ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2013 COM(2013) 465 final 2013/0216 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Γκαμπόν σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ των δύο μερών EL EL
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Με βάση την εξουσιοδότηση που της χορήγησε το Συμβούλιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ξεκίνησε διαπραγματεύσεις με τη Δημοκρατία της Γκαμπόν για την ανανέωση του πρωτοκόλλου της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γκαμπόν. Αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων αυτών ήταν η μονογράφηση σχεδίου νέου πρωτοκόλλου από τους διαπραγματευτές στις 24 Απριλίου 2013. Το νέο πρωτόκολλο καλύπτει περίοδο 3 ετών από την ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής που προβλέπεται στο άρθρο 14, ήτοι την ημερομηνία υπογραφής του νέου αυτού πρωτοκόλλου. Κύριος στόχος του πρωτοκόλλου της συμφωνίας είναι η παροχή αλιευτικών δυνατοτήτων για τα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα ύδατα της Γκαμπόν, λαμβάνοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις και τις συστάσεις της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) εντός των ορίων του διαθέσιμου πλεονάσματος. Η Επιτροπή βασίστηκε, μεταξύ άλλων, στα αποτελέσματα εκ των υστέρων αξιολόγησης, η οποία πραγματοποιήθηκε από εξωτερικούς εμπειρογνώμονες. Γενικός στόχος είναι να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Γκαμπόν, προκειμένου να δημιουργηθεί ένα πλαίσιο σύμπραξης για την ανάπτυξη αειφόρου αλιευτικής πολιτικής και για την υπεύθυνη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν προς το συμφέρον και των δύο μερών. Ειδικότερα, το πρωτόκολλο προβλέπει αλιευτικές δυνατότητες στις ακόλουθες κατηγορίες: 27 θυνναλιευτικά γρι-γρι με ψυκτικές εγκαταστάσεις, 8 θυνναλιευτικά με καλάμι. Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή προτείνει την έκδοση απόφασης του Συμβουλίου, με τη συναίνεση του Κοινοβουλίου, για τη σύναψη της συμφωνίας. 2. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ Διεξήχθησαν διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη στο πλαίσιο της αξιολόγησης του πρωτοκόλλου 2005-2011. Διεξήχθησαν επίσης διαβουλεύσεις με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών στο πλαίσιο τεχνικών συνεδριάσεων. Από τις διαβουλεύσεις αυτές προέκυψε ότι είναι σκόπιμο να διατηρηθεί ένα αλιευτικό πρωτόκολλο με τη Δημοκρατία της Γκαμπόν. 3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Η παρούσα διαδικασία κινείται παράλληλα με τις διαδικασίες που αφορούν την απόφαση του Συμβουλίου περί έγκρισης της προσωρινής εφαρμογής του πρωτοκόλλου, καθώς και τον κανονισμό του Συμβουλίου σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. EL 2 EL
4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Η ετήσια χρηματική αντιπαροχή ύψους 1 350 000 ευρώ βασίζεται στα εξής: α) βάρος αναφοράς 20.000 τόνων για ποσό συνδεδεμένο με την πρόσβαση, ύψους 900 000 ευρώ και β) στήριξη για την ανάπτυξη της τομεακής αλιευτικής πολιτικής της Δημοκρατίας της Γκαμπόν, ύψους 450 000 ευρώ. Η εν λόγω στήριξη ανταποκρίνεται στους στόχους της εθνικής πολιτικής στον τομέα της αλιείας και ιδίως στις ανάγκες της Δημοκρατίας της Γκαμπόν όσον αφορά την καταπολέμηση της παράνομης αλιείας και την εφαρμογή της εθνικής στρατηγικής στον τομέα της αλιείας. EL 3 EL
2013/0216 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Γκαμπόν σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ των δύο μερών ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α) και παράγραφος 7, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια, Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου 1, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το Συμβούλιο ενέκρινε συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Δημοκρατίας της Γκαμπόν και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.450/2007 2. (2) Στις 7 Νοεμβρίου 2006 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2006/788/ΕΚ για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει, για την περίοδο από τις 3 Δεκεμβρίου 2005 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2011, τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γκαμπόν για την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γκαμπόν 3. (3) Η Ένωση διαπραγματεύτηκε με τη Δημοκρατία της Γκαμπόν νέο πρωτόκολλο με το οποίο παραχωρούνται στα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα στα οποία η Δημοκρατία της Γκαμπόν ασκεί τη δικαιοδοσία της σε θέματα αλιείας. 1 2 3 ΕΕ C ΕΕ L 109 της 26.4.2007, σ. 3 ΕΕ L 319 της 18.11.2006. EL 4 EL
(4) Με την απόφαση αριθ. /2013/ΕΕ 4, το Συμβούλιο ενέκρινε την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή του εν λόγω πρωτοκόλλου, με την επιφύλαξη της μεταγενέστερης σύναψής του. (5) Είναι προς το συμφέρον της ΕΕ να θέσει σε εφαρμογή την αλιευτική συμφωνία σύμπραξης με την Γκαμπόν μέσω ενός πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλίευσης και την αντίστοιχη χρηματική αντιπαροχή και προσδιορίζει τους όρους προώθησης της υπεύθυνης και αειφόρου αλιείας στη ζώνη αλίευσης της Γκαμπόν. Πρέπει συνεπώς να εγκριθεί το εν λόγω πρωτόκολλο εξ ονόματος της Ένωσης. (6) Η συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Γκαμπόν προβλέπει, στο άρθρο 9, τη σύσταση μεικτής επιτροπής επιφορτισμένης με την παρακολούθηση της εφαρμογής της συμφωνίας και την έγκριση τυχόν τροποποιήσεων στο πρωτόκολλο. Προκειμένου να τεθούν οι εν λόγω τροποποιήσεις σε εφαρμογή, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να τις εγκρίνει βάσει απλουστευμένης διαδικασίας. ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Εγκρίνεται εξ ονόματος της Ένωσης το πρωτόκολλο που συμφωνήθηκε μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Γκαμπόν σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γκαμπόν. Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 2 Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ορίζει το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδιο(-α) να προβεί(-ούν), εξ ονόματος της Ένωσης, στην κοινοποίηση, προκειμένου να εκφραστεί η συναίνεση της Ένωσης να δεσμευθεί από το πρωτόκολλο. Άρθρο 3 Ανατίθεται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή η εξουσία να εγκρίνει τις τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου που εγκρίνονται από τη μεικτή επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 9 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Γκαμπόν. 4 ΕΕ C EL 5 EL
Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 6 EL
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Γκαμπόν Άρθρο 1 Περίοδος εφαρμογής και αλιευτικές δυνατότητες 1. Από την ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής του πρωτοκόλλου και για περίοδο τριών (3) ετών, καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες που χορηγούνται δυνάμει των άρθρων 5 και 6 της συμφωνίας για την αλίευση των άκρως μεταναστευτικών ειδών που απαριθμούνται στο παράρτημα 1 της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θαλάσσης, με εξαίρεση τα είδη που προστατεύονται ή των οποίων η αλίευση απαγορεύεται από την ICCAT ή τη νομοθεσία της Γκαμπόν. 2. Από την ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής του πρωτοκόλλου, οι δραστηριότητες που θα μπορούν να επωφελούνται από αλιευτικές δυνατότητες θα είναι αυτές που αναπτύσσονται από: α) 27 θυνναλιευτικά γρι-γρι με ψυκτικές εγκαταστάσεις β) 8 θυνναλιευτικά με καλάμι. Η παρούσα παράγραφος εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 5 και 6 του παρόντος πρωτοκόλλου. 3. Η πρόσβαση στους αλιευτικούς πόρους των αλιευτικών ζωνών της Γκαμπόν παραχωρείται στους αλλοδαπούς στόλους εφόσον υφίσταται πλεόνασμα, όπως ορίζεται στο άρθρο 62 της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θαλάσσης και αφού ληφθεί υπόψη η ικανότητα αλίευσης των εθνικών στόλων της Γκαμπόν. 4. Κατ εφαρμογή του άρθρου 6 της συμφωνίας, τα σκάφη που φέρουν σημαία κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν μόνον εφόσον κατέχουν άδεια αλιείας που έχει εκδοθεί στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου και σύμφωνα με τους κανόνες που περιγράφονται στο παράρτημα 1 του παρόντος πρωτοκόλλου. Άρθρο 2 Χρηματική αντιπαροχή Τρόπος πληρωμής 1. Η χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 7 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης καθορίζεται, για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1, σε 1 350 000 ευρώ ετησίως. EL 7 EL
2. Η χρηματική αντιπαροχή περιλαμβάνει: α) ετήσιο ποσό για την πρόσβαση στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν ύψους 900 000 ευρώ, το οποίο ισοδυναμεί με βάρος αναφοράς 20 000 τόνων ετησίως και β) ειδικό ποσό 450 000 ευρώ ετησίως για τη στήριξη της εφαρμογής της τομεακής αλιευτικής πολιτικής της Γκαμπόν. 3. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 4, 5, 7 και 9 του παρόντος πρωτοκόλλου. 4. Η πληρωμή από την Ευρωπαϊκή Ένωση της χρηματικής αντιπαροχής που καθορίζεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) για την πρόσβαση των σκαφών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους αλιευτικούς πόρους της Γκαμπόν πραγματοποιείται το αργότερο τρεις (3) μήνες από την ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής του πρωτοκόλλου τον πρώτο χρόνο και την ημερομηνία της υπογραφής του πρωτοκόλλου τα επόμενα χρόνια. 5. Τα δύο μέρη συμφώνησαν να βελτιωθεί η τακτική παρακολούθηση των αλιευμάτων των σκαφών της ΕΕ στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν. Για τον σκοπό αυτό, στη διάρκεια της αλιευτικής περιόδου, η ΕΕ θα αναλύει σε τακτική βάση τα στοιχεία σχετικά με τα αλιεύματα και την προσπάθεια των αλιευτικών σκαφών της ΕΕ που δραστηριοποιούνται στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν. Η ΕΕ θα ενημερώνει τακτικά τη Γκαμπόν σχετικά με τα αποτελέσματα των εν λόγω αναλύσεων. Για τη διαχείριση ενδεχόμενης υπέρβασης του βάρους αναφοράς, η ΕΕ θα ενημερώνει τα κράτη μέλη της και τη Γκαμπόν μόλις το σύνολο των καταγεγραμμένων αλιευμάτων στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν ανέλθει στο 80% του βάρους αναφοράς, που ορίζεται σε 20 000 τόνους. 6. Μόλις η συνολική ποσότητα αλιευμάτων ανέλθει στο 80% του βάρους αναφοράς, θα διοργανώνεται συνεδρίαση της μεικτής επιτροπής προκειμένου να καθοριστούν οι ρυθμίσεις συμπληρωματικής πληρωμής που οφείλεται στη Γκαμπόν στην περίπτωση αυτής της ενδεχόμενης υπέρβασης. 7. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 6 του παρόντος άρθρου 2, όταν οι ποσότητες που έχουν αλιευθεί από τα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπερβαίνουν τις ποσότητες που αντιστοιχούν στο διπλάσιο του συνολικού ετήσιου ποσού, το οφειλόμενο ποσό για την ποσότητα που υπερβαίνει το εν λόγω όριο καταβάλλεται το επόμενο έτος. 8. Η διάθεση της χρηματικής αντιπαροχής που ορίζεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) υπάγεται στην αποκλειστική αρμοδιότητα των αρχών της Γκαμπόν. 9. Η χρηματική αντιπαροχή καταβάλλεται σε ένα μοναδικό λογαριασμό του Δημόσιου Ταμείου της Δημοκρατίας της Γκαμπόν, του οποίου τα στοιχεία γνωστοποιούνται σε ετήσια βάση από τις αρχές της Γκαμπόν. EL 8 EL
Άρθρο 3 Προώθηση της υπεύθυνης και αειφόρου αλιείας στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν 1. Τα δύο μέρη δεσμεύονται να προωθήσουν την υπεύθυνη αλιεία στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν βάσει των αρχών της αειφόρου εκμετάλλευσης των αλιευτικών πόρων και των θαλάσσιων οικοσυστημάτων. 2. Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Γκαμπόν συμφωνούν στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 9 της συμφωνίας, από την ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου και το αργότερο τρεις μήνες μετά την ημερομηνία αυτή, ένα πολυετές τομεακό πρόγραμμα, σύμφωνα με την εθνική στρατηγική της Γκαμπόν στον τομέα της αλιείας και στο πολιτικό πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, καθώς και τις λεπτομέρειες εφαρμογής του, που περιλαμβάνουν ιδίως: α) τους προσανατολισμούς σε ετήσια και πολυετή βάση, σύμφωνα με τους οποίους χρησιμοποιείται το ειδικό ποσό της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 β) τους προς επίτευξη στόχους σε ετήσια και πολυετή βάση, ώστε να καταστεί εφικτή η καθιέρωση υπεύθυνης και αειφόρου αλιείας, στους οποίους λαμβάνονται υπόψη οι προτεραιότητες που διατυπώνει η Γκαμπόν στο πλαίσιο της εθνικής αλιευτικής πολιτικής της και άλλων πολιτικών που συνδέονται ή έχουν επίπτωση στην προώθηση της υπεύθυνης και αειφόρου αλιείας, ιδίως όσον αφορά τις προστατευόμενες θαλάσσιες ζώνες γ) τα κριτήρια και τις διαδικασίες, συμπεριλαμβανομένων κατά περίπτωση των δημοσιονομικών και χρηματοοικονομικών δεικτών που πρέπει να εφαρμόζονται για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων, σε ετήσια βάση. 3. Η διάθεση των ποσών στηρίζεται αφενός στον προσδιορισμό, εκ μέρους των δύο μερών της κοινής συμφωνίας στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής, των στόχων που θα πρέπει να επιτευχθούν σύμφωνα με το στρατηγικό σχέδιο της Αναδυόμενης Γκαμπόν στον τομέα της αλιείας και αφετέρου στην εκτίμηση του αναμενόμενου αντικτύπου των έργων που θα υλοποιηθούν. 4. Όσον αφορά το πρώτο έτος του πρωτοκόλλου, οι χορηγήσεις της χρηματοδοτικής στήριξης στον τομέα της αλιείας από τη Γκαμπόν κοινοποιούνται στην ΕΕ ή εγκρίνονται από τη μεικτή επιτροπή. 5. Κάθε έτος, η Γκαμπόν παρουσιάζει την πρόοδο των έργων που υλοποιούνται με τη χρηματοδότηση της τομεακής στήριξης, η οποία εξετάζεται από τη μεικτή επιτροπή υπό μορφή ετήσιας έκθεσης αποτελεσμάτων. Επίσης, πριν από τη λήξη του πρωτοκόλλου, η Γκαμπόν συντάσσει τελική έκθεση. 6. Η καταβολή της ειδικής χρηματικής αντιπαροχής για την τομεακή στήριξη πραγματοποιείται σε δόσεις βάσει προσεγγίσεων που βασίζονται στην ανάλυση των αποτελεσμάτων της εφαρμογής της τομεακής στήριξης και των αναγκών. 7. Κάθε προτεινόμενη τροποποίηση του πολυετούς τομεακού προγράμματος πρέπει να εγκρίνεται από τα δύο μέρη στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής. EL 9 EL
Άρθρο 4 Επιστημονική συνεργασία για υπεύθυνη αλιεία 1. Τα δύο μέρη δεσμεύονται να προωθούν την υπεύθυνη αλιεία στα ύδατα της Γκαμπόν με βάση την αρχή της μη διάκρισης, όσον αφορά τα τεχνικά μέτρα διατήρησης, μεταξύ των διάφορων στόλων που αλιεύουν στα εν λόγω ύδατα, καθώς επίσης με βάση την αρχή της αειφόρου διαχείρισης των αλιευτικών πόρων και των θαλάσσιων οικοσυστημάτων. 2. Στη διάρκεια της περιόδου που καλύπτεται από το παρόν πρωτόκολλο, η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Γκαμπόν δεσμεύονται να συνεργαστούν για την παρακολούθηση της κατάστασης των αλιευτικών πόρων στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν και να συμβάλουν στη διαχείριση της αλιείας. 3. Τα δύο μέρη τηρούν τις συστάσεις και τα ψηφίσματα της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) όσον αφορά την υπεύθυνη διαχείριση της αλιείας. 4. Σύμφωνα με το άρθρο 4 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, τα μέρη, βασιζόμενα στις συστάσεις και στα ψηφίσματα που εκδίδει η ICCAT και στις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, διαβουλεύονται στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 9 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης για να θεσπίσουν μέτρα που αποβλέπουν στην αειφόρο διαχείριση των αλιευτικών πόρων που καλύπτονται από το παρόν πρωτόκολλο και επηρεάζουν τις δραστηριότητες των σκαφών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. 5. Όποτε απαιτείται, όπως προβλέπεται στο άρθρο 4.2 της συμφωνίας, συγκαλείται κατόπιν αιτήματος ενός εκ των δύο μερών συνεδρίαση επιστημόνων των δύο μερών. Η συμμετοχή στην εν λόγω συνεδρίαση μπορεί να διευρυνθεί, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, με την παρουσία τρίτων επιστημονικών εμπειρογνωμόνων, καθώς και παρατηρητών, οι οποίοι εκπροσωπούν τα ενδιαφερόμενα μέρη ή περιφερειακούς και διεθνείς οργανισμούς διαχείρισης της αλιείας. Άρθρο 5 Αναθεώρηση των αλιευτικών δυνατοτήτων 1. Τα μέρη δύνανται, στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής, να θεσπίσουν μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 1 και 2 του παρόντος πρωτοκόλλου και τα οποία συνεπάγονται αναθεώρηση των αλιευτικών δυνατοτήτων. Στην περίπτωση αυτή, η χρηματική αντιπαροχή προσαρμόζεται αναλογικά και συναρτήσει του χρόνου. 2. Όσον αφορά τις κατηγορίες που δεν προβλέπονται στο ισχύον πρωτόκολλο, σύμφωνα με το άρθρο 6 δεύτερο εδάφιο της συμφωνίας, τα δύο μέρη μπορούν να συμπεριλάβουν νέες αλιευτικές δυνατότητες βάσει των βέλτιστων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων, οι οποίες επικυρώνονται από την ανεξάρτητη κοινή επιστημονική επιτροπή και εγκρίνονται από τη μεικτή επιτροπή. EL 10 EL
Άρθρο 6 Νέες αλιευτικές δυνατότητες 1. Κατόπιν αιτήματος της Γκαμπόν, για την εκμετάλλευση συγκεκριμένων τύπων αλιείας, η κυβέρνηση της Γκαμπόν μπορεί να ζητήσει από την Ευρωπαϊκή Ένωση να εξετάσει την πιθανότητα πειραματικής αλιείας υπό τον άμεσο έλεγχο επιστημόνων των δύο μερών και της ICCAT ή της αρμόδιας περιφερειακής οργάνωσης αλιείας. 2. Τα μέρη ενθαρρύνουν την πειραματική αλιεία στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν. Προς τον σκοπό αυτό και κατόπιν αιτήματος της Γκαμπόν, προβαίνουν σε διαβουλεύσεις και καθορίζουν για κάθε περίπτωση τα είδη, τους όρους και άλλες συναφείς παραμέτρους. Τα μέρη ασκούν την πειραματική αλιεία σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται από την επιστημονική επιτροπή που προβλέπεται από το παρόν πρωτόκολλο. 3. Οι άδειες για πειραματική αλιεία χορηγούνται για μέγιστη περίοδο 12 μηνών. Εάν τα μέρη συμπεράνουν ότι οι περίοδοι πειραματικής αλιείας έχουν επιτύχει θετικά αποτελέσματα, η κυβέρνηση της Γκαμπόν μπορεί να κατανείμει αλιευτικές δυνατότητες για τα νέα είδη στον στόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης έως τη λήξη του παρόντος πρωτοκόλλου. Η χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του παρόντος πρωτοκόλλου αυξάνεται αναλόγως. 4. Στα σκάφη που ασκούν την πειραματική αλιεία υπό την έννοια του παρόντος πρωτοκόλλου πρέπει να επιβαίνει παρατηρητής, όπως ορίζεται στο παράρτημα. Άρθρο 7 Αναστολή και επανεξέταση της πληρωμής της χρηματικής αντιπαροχής 1. Η χρηματική αντιπαροχή, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β), μπορεί να επανεξεταστεί ή να ανασταλεί, κατόπιν διαβούλευσης μεταξύ των δύο μερών, εάν συντρέχουν μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες προϋποθέσεις: α) μη φυσιολογικές περιστάσεις, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο η) της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, οι οποίες εμποδίζουν την άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν β) σημαντικές αλλαγές στον καθορισμό και στην εφαρμογή της αλιευτικής πολιτικής εκατέρου των μέρων, οι οποίες επηρεάζουν τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου γ) εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση ή η Γκαμπόν διαπιστώσει παραβίαση των ουσιαστικών και θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως αυτά προβλέπονται στο άρθρο 9 της συμφωνίας του Κοτονού και κατόπιν της διαδικασίας που προβλέπεται στα άρθρα 8 και 96 της εν λόγω συμφωνίας. 2. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο, οι αλιευτικές δραστηριότητες αναστέλλονται. Η επανεξέταση ή η αναστολή της πληρωμής πραγματοποιείται με την επιφύλαξη της EL 11 EL
χρηματικής αντιπαροχής που οφείλεται για αλιευτικές δραστηριότητες που έχουν ήδη λάβει χώρα πριν από την απόφαση αναστολής. 3. Η Ευρωπαϊκή Ένωση, κατόπιν της αξιολόγησης που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 4, επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αναστείλει, εν όλω ή εν μέρει, την καταβολή της χρηματοδοτικής στήριξης στον τομέα της αλιείας που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παρόντος πρωτοκόλλου σε περίπτωση μη τήρησης των στόχων του προγραμματισμού της τομεακής στήριξης ή σε περίπτωση μη εκτέλεσης της εν λόγω χρηματικής αντιπαροχής. 4. Η πληρωμή της χρηματικής αντιπαροχής επαναλαμβάνεται ύστερα από διαβουλεύσεις και συμφωνία των δύο μερών ευθύς μετά την επαναφορά της κατάστασης που υφίστατο πριν από τα γεγονότα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή/και όταν αυτό δικαιολογείται από τα αποτελέσματα της δημοσιονομικής εφαρμογής που προβλέπονται στην παράγραφο 2. Ωστόσο, η ειδική χρηματική αντιπαροχή που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο β) δεν καταβάλλεται μετά την παρέλευση 6 μηνών από τη λήξη του πρωτοκόλλου. Άρθρο 8 Αναστολή της εφαρμογής του πρωτοκόλλου 1. Η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου μπορεί να ανασταλεί με πρωτοβουλία εκατέρου των μερών εάν συντρέχουν μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες προϋποθέσεις: α) μη φυσιολογικές περιστάσεις, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο η) της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, οι οποίες εμποδίζουν την άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν β) σημαντικές αλλαγές στους πολιτικούς προσανατολισμούς εκατέρου των μέρων, οι οποίες επηρεάζουν τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου γ) εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση ή η Γκαμπόν διαπιστώσει παραβίαση των ουσιαστικών και θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως αυτά προβλέπονται στο άρθρο 9 της συμφωνίας του Κοτονού και κατόπιν της διαδικασίας που προβλέπεται στα άρθρα 8 και 96 της εν λόγω συμφωνίας δ) παράλειψη πληρωμής από την Ευρωπαϊκή Ένωση της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α), για λόγους διαφορετικούς από τους προβλεπόμενους στο άρθρο 10 παράγραφος 2 του παρόντος πρωτοκόλλου ε) διαφορά μεταξύ των μερών σχετικά με την ερμηνεία του παρόντος πρωτοκόλλου στ) μη τήρηση, εκ μέρους εκατέρου των μερών, των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου, του παραρτήματος και των προσαρτημάτων του. 2. Η εφαρμογή του πρωτοκόλλου μπορεί να ανασταλεί με πρωτοβουλία ενός εκ των μερών όταν η διαφορά που έχει προκύψει μεταξύ των μερών δεν έχει καταστεί δυνατόν να επιλυθεί στη διάρκεια των διαβουλεύσεων που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής. EL 12 EL
3. Η αναστολή της εφαρμογής του πρωτοκόλλου υπόκειται στην προϋπόθεση έγγραφης κοινοποίησης, από το ενδιαφερόμενο μέρος, της πρόθεσής του τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία παράγει αποτελέσματα η εν λόγω αναστολή. 4. Σε περίπτωση αναστολής, τα μέρη συνεχίζουν τις διαβουλεύσεις, με σκοπό την εξεύρεση λύσης με φιλικό διακανονισμό στη μεταξύ τους διαφορά. Όταν επιτευχθεί ο εν λόγω διακανονισμός, η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου επαναλαμβάνεται και το ποσό της χρηματικής αντιπαροχής μειώνεται αναλόγως και συναρτήσει της διάρκειας αναστολής της εφαρμογής του πρωτοκόλλου. 5. Σε περίπτωση εφαρμογής της αναστολής, τα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης υποχρεούνται να εγκαταλείψουν την αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν εντός 24 ωρών. Άρθρο 9 Εθνικό δίκαιο 1. Οι δραστηριότητες των αλιευτικών σκαφών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν υπόκεινται στους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς της Γκαμπόν, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου και των παραρτημάτων του. 2. Οι αρχές της Γκαμπόν ενημερώνουν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για οποιαδήποτε μεταβολή στην αλιευτική πολιτική της χώρας και για οποιαδήποτε νέα νομοθεσία στον τομέα της αλιείας πριν από την έναρξη ισχύος τους. 3. Σε περίπτωση αντιθέσεων μεταξύ των νέων διατάξεων της εθνικής νομοθεσίας της Γκαμπόν, που αναφέρονται στο σημείο 2, και των διατάξεων που προβλέπονται στο παρόν πρωτόκολλο και τα παραρτήματά του, συγκαλείται το συντομότερο δυνατόν η μεικτή επιτροπή προκειμένου να διευκρινίσει τις διατάξεις που επηρεάζουν άμεσα την αλιευτική δραστηριότητα των σκαφών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 10 Ηλεκτρονική επικοινωνία 1. Η Δημοκρατία της Γκαμπόν και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύονται να θέσουν τάχιστα σε εφαρμογή τα απαραίτητα συστήματα πληροφορικής για την ηλεκτρονική ανταλλαγή όλων των πληροφοριών και εγγράφων που συνδέονται με την εφαρμογή της συμφωνίας. 2. Η ηλεκτρονική μορφή ενός εγγράφου θεωρείται ισοδύναμη, από κάθε άποψη, με την έντυπη μορφή του κατόπιν της έγκρισης των αρμόδιων αρχών που ορίζονται στο κεφάλαιο Ι του παραρτήματος του παρόντος πρωτοκόλλου. EL 13 EL
3. Η Γκαμπόν και η Ευρωπαϊκή Ένωση αλληλοενημερώνονται αμέσως σχετικά με οποιαδήποτε τυχόν δυσλειτουργία συστήματος πληροφορικής. Οι πληροφορίες και τα έγγραφα που συνδέονται με την εφαρμογή της συμφωνίας αντικαθίστανται αυτομάτως από την έντυπη μορφή τους. Άρθρο 11 Εμπιστευτικότητα Η Δημοκρατία της Γκαμπόν και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύονται ότι όλα τα ονομαστικά δεδομένα που συνδέονται με τα ευρωπαϊκά σκάφη και με τις αλιευτικές τους δραστηριότητες, τα οποία προκύπτουν στο πλαίσιο της συμφωνίας, χρησιμοποιούνται ανά πάσα στιγμή με επιμέλεια, σύμφωνα με τις αρχές της εμπιστευτικότητας και της προστασίας των δεδομένων. Τα δύο μέρη φροντίζουν ώστε να τίθενται στη διάθεση του δημοσίου τομέα μόνο τα συγκεντρωτικά δεδομένα που αφορούν τις αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα της Γκαμπόν, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της ICCAT. Τα δεδομένα που μπορούν να θεωρηθούν εμπιστευτικά πρέπει να χρησιμοποιούνται από τις αρμόδιες αρχές αποκλειστικά για την εφαρμογή της συμφωνίας και για σκοπούς διαχείρισης της αλιείας, ελέγχου και επιτήρησης. Άρθρο 12 Διάρκεια Το παρόν πρωτόκολλο και τα παραρτήματά του εφαρμόζονται για περίοδο τριών (3) ετών από την ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής που προβλέπεται στο άρθρο 14. Άρθρο 13 Καταγγελία 1. Σε περίπτωση καταγγελίας του πρωτοκόλλου, το ενδιαφερόμενο μέρος κοινοποιεί εγγράφως στο άλλο μέρος την πρόθεσή του να καταγγείλει το πρωτόκολλο, τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία αρχίζει να ισχύει η εν λόγω καταγγελία. 2. Η αποστολή της κοινοποίησης που αναφέρεται στην προηγούμενη παράγραφο συνεπάγεται την έναρξη διαβουλεύσεων μεταξύ των μερών. EL 14 EL
Άρθρο 14 Προσωρινή εφαρμογή Το παρόν πρωτόκολλο και τα παραρτήματά του εφαρμόζονται προσωρινά από την ημερομηνία υπογραφής τους. Άρθρο 15 Έναρξη ισχύος Το παρόν πρωτόκολλο και τα παραρτήματά του αρχίζουν να ισχύουν την ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη κοινοποιούν αμοιβαίως την ολοκλήρωση των διαδικασιών που είναι αναγκαίες για τον σκοπό αυτό. EL 15 EL
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ ΟΡΟΙ ΑΣΚΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΖΩΝΗ ΤΗΣ ΓΚΑΜΠΟΝ ΑΠΟ ΤΑ ΣΚΑΦΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 1. Ορισμός της αρμόδιας αρχής ΚΕΦΑΛΑΙΟ I Γενικές διατάξεις Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, ως αρμόδια αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) ή της Γκαμπόν ορίζεται: - όσον αφορά την ΕΕ: η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά περίπτωση εκπροσωπούμενη από την αντιπροσωπεία της ΕΕ στη Γκαμπόν - όσον αφορά τη Γκαμπόν: το αρμόδιο υπουργείο για θέματα αλιείας. 2. Αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν Τα σκάφη της ΕΕ δύνανται να ασκούν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες πέραν των 12 ναυτικών μιλίων από τις γραμμές βάσης εντός της αλιευτικής ζώνης της Γκαμπόν, με την επιφύλαξη των διατάξεων του σημείου 3 κατωτέρω. Η Γκαμπόν κοινοποιεί στην ΕΕ, πριν από την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου, τις γεωγραφικές συντεταγμένες των γραμμών βάσης, της αλιευτικής της ζώνης και όλων των ζωνών εντός αυτής στις οποίες απαγορεύεται η αλιεία. 3. Ζώνες στις οποίες απαγορεύονται η ναυσιπλοΐα και η αλιεία Απαγορεύεται κάθε μορφή ναυσιπλοΐας στις ζώνες που γειτνιάζουν με εγκαταστάσεις πετρελαϊκής έρευνας και εξόρυξης. Τα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης μεριμνούν ώστε στις εν λόγω ζώνες, καθώς και στη ζώνη των 12 ναυτικών μιλίων από τη γραμμή βάσης, να μη χρησιμοποιείται κανένας εξοπλισμός συγκέντρωσης ιχθύων (ΕΣΙ) με πομπό. Στις ζώνες στις οποίες απαγορεύεται η αλιεία περιλαμβάνονται τα εθνικά πάρκα, οι προστατευόμενες θαλάσσιες περιοχές καθώς και οι ζώνες αναπαραγωγής ιχθύων, σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική νομοθεσία. Το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο της Δημοκρατίας της Γκαμπόν ανακοινώνει την οριοθέτηση των εν λόγω ζωνών στους εφοπλιστές κατά τον χρόνο έκδοσης της άδειας αλιείας. Οι ζώνες στις οποίες απαγορεύεται η ναυσιπλοΐα και η αλιεία ανακοινώνονται επίσης προς ενημέρωση στην ΕΕ, όπως και κάθε τροποποίησή τους, η οποία ανακοινώνεται τουλάχιστον δύο μήνες πριν από την εφαρμογή της. 4. Απαγορευμένες δραστηριότητες Τα σκάφη υποστήριξης απαγορεύονται στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν. EL 16 EL
5. Διορισμός τοπικού πράκτορα Κάθε σκάφος της ΕΕ που προτίθεται να εκφορτώσει σε λιμένα της Γκαμπόν πρέπει να εκπροσωπείται από ναυτικό πράκτορα με τόπο διαμονής τη Γκαμπόν. 6. Τραπεζικός λογαριασμός Η Γκαμπόν κοινοποιεί στην ΕΕ, πριν από την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου, τα στοιχεία του τραπεζικού λογαριασμού/των τραπεζικών λογαριασμών στον οποίο/στους οποίους θα πρέπει να καταβάλλονται τα χρηματικά ποσά που επιβαρύνουν τα σκάφη της ΕΕ στο πλαίσιο της συμφωνίας. Οι δαπάνες που αφορούν τα τραπεζικά εμβάσματα βαρύνουν τους εφοπλιστές. ΚΕΦΑΛΑΙΟ II Άδειες αλιείας Για τους σκοπούς της εφαρμογής των διατάξεων του παρόντος παραρτήματος, ο όρος «άδεια» είναι ισοδύναμος με τον όρο «άδεια αλιείας», όπως ορίζεται στη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. 1. Αναγκαία προϋπόθεση για τη χορήγηση άδειας αλιείας- επιλέξιμα σκάφη Οι άδειες αλιείας για τις οποίες γίνεται λόγος στο άρθρο 6 της συμφωνίας χορηγούνται υπό την προϋπόθεση ότι το σκάφος έχει εγγραφεί στο μητρώο αλιευτικών σκαφών της ΕΕ και ότι όλες οι παλαιότερες υποχρεώσεις που συνδέονται με τον εφοπλιστή, τον πλοίαρχο ή το ίδιο το σκάφος και οι οποίες προέκυψαν από τις αλιευτικές τους δραστηριότητες στη Γκαμπόν στο πλαίσιο της συμφωνίας, έχουν εκπληρωθεί. Κάθε σκάφος το οποίο επιθυμεί να ασκήσει αλιευτική δραστηριότητα στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου θα πρέπει επίσης να είναι εγγεγραμμένο στο μητρώο αλιευτικών σκαφών της ICCAT. 2. Αίτηση χορήγησης άδειας Η ΕΕ υποβάλλει στη Γκαμπόν αίτηση για τη χορήγηση άδειας για κάθε πλοίο που επιθυμεί να αλιεύσει βάσει της συμφωνίας, τουλάχιστον 15 ημέρες πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της αιτούμενης άδειας, κάνοντας χρήση του εντύπου στο προσάρτημα 1 του παρόντος παραρτήματος. Για κάθε πρώτη αίτηση χορήγησης άδειας στο πλαίσιο του ισχύοντος πρωτοκόλλου, ή ύστερα από τεχνική τροποποίηση του οικείου σκάφους, η αίτηση πρέπει να συνοδεύεται από: i. απόδειξη πληρωμής των κατ αποκοπή τελών για την περίοδο ισχύος της αιτούμενης άδειας ii. το όνομα και τη διεύθυνση του τοπικού ναυτικού πράκτορα του σκάφους, εφόσον έχει διοριστεί iii. πρόσφατη έγχρωμη φωτογραφία του σκάφους, η οποία παρουσιάζει πλευρική άποψη του σκάφους, διαστάσεων τουλάχιστον 15 cm x 10 cm iv. τα στοιχεία του πομπού ΣΠΣ (VMS) και οποιοδήποτε άλλο έγγραφο απαιτείται ειδικά στο πλαίσιο της συμφωνίας. Κατά την ανανέωση άδειας στο πλαίσιο του ισχύοντος πρωτοκόλλου, για σκάφος του οποίου τα τεχνικά χαρακτηριστικά δεν έχουν τροποποιηθεί, η αίτηση ανανέωσης συνοδεύεται αποκλειστικά από απόδειξη πληρωμής των τελών. EL 17 EL
3. Κατ αποκοπή τέλη και εθνικά τέλη 1. Το ποσό των κατ αποκοπή τελών περιλαμβάνει όλους τους εθνικούς και τοπικούς φόρους, εκτός από τα λιμενικά τέλη και τα έξοδα παροχής υπηρεσιών. 2. Το ποσό των ετήσιων κατ αποκοπή τελών που βαρύνει τους εφοπλιστές καθορίζεται ως εξής για τα θυνναλλιευτικά γρι-γρι και τα θυνναλλιευτικά με καλάμι: - Για το πρώτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου: 55 ευρώ ανά τόνο αλιευμάτων στα ύδατα της Γκαμπόν - Για το δεύτερο και το τρίτο έτος: 65 ευρώ ανά τόνο αλιευμάτων. 3. Οι άδειες εκδίδονται μετά την καταβολή στις αρμόδιες εθνικές αρχές των εθνικών τελών για το ακόλουθο κατ' αποκοπή ποσό: - για τα θυνναλλιευτικά γρι-γρι και τα θυνναλλιευτικά με καλάμι 13 750 ευρώ ετησίως για τη διάρκεια του πρωτοκόλλου. 4. Προσωρινός κατάλογος σκαφών που υποβάλλουν αίτηση άδειας αλιείας Μόλις λαμβάνει τις αιτήσεις για τη χορήγηση άδειας αλιείας, η Γκαμπόν καταρτίζει αμελλητί, για κάθε κατηγορία σκαφών, τον προσωρινό κατάλογο των αιτούντων σκαφών. Ο κατάλογος αυτός κοινοποιείται πάραυτα στην εθνική αρχή που είναι επιφορτισμένη με τον έλεγχο της αλιείας και στην ΕΕ. Η ΕΕ διαβιβάζει τον προσωρινό κατάλογο στον εφοπλιστή ή στον ναυτικό του πράκτορα. Σε περίπτωση που τα γραφεία της ΕΕ είναι κλειστά, η Γκαμπόν μπορεί να χορηγήσει τον προσωρινό κατάλογο απευθείας στον εφοπλιστή ή στον ναυτικό του πράκτορα και διαβιβάζει αντίγραφο στην ΕΕ. 5. Έκδοση της άδειας Η Γκαμπόν χορηγεί την άδεια στους εφοπλιστές εντός 15 ημερών από την παραλαβή του πλήρους φακέλου αίτησης. Σε περίπτωση ανανέωσης άδειας στη διάρκεια της περιόδου εφαρμογής του πρωτοκόλλου, η νέα άδεια πρέπει να περιέχει σαφή αναφορά στην αρχική άδεια. Η ΕΕ διαβιβάζει την άδεια στον εφοπλιστή ή στον ναυτικό του πράκτορα. Σε περίπτωση που τα γραφεία της ΕΕ είναι κλειστά, η Γκαμπόν μπορεί να χορηγήσει την άδεια απευθείας στον εφοπλιστή ή στον ναυτικό του πράκτορα και διαβιβάζει αντίγραφο στην ΕΕ. 6. Κατάλογος σκαφών στα οποία επιτρέπεται η αλιεία Μόλις εκδώσει την άδεια, η Γκαμπόν καταρτίζει αμελλητί, για κάθε κατηγορία σκαφών, τον οριστικό κατάλογο των σκαφών τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν στην ζώνη της Γκαμπόν. Ο εν λόγω κατάλογος κοινοποιείται πάραυτα στην εθνική αρχή που είναι επιφορτισμένη με τον έλεγχο της αλιείας και στην ΕΕ και αντικαθιστά τον προαναφερόμενο προσωρινό κατάλογο. 7. Διάρκεια ισχύος της άδειας Οι άδειες αλιείας ισχύουν για περίοδο ενός έτους και είναι ανανεώσιμες. EL 18 EL
Για τον καθορισμό της έναρξης της περιόδου ισχύος, ως «ετήσια περίοδος» νοείται: i) κατά το πρώτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου, η περίοδος μεταξύ της ημερομηνίας προσωρινής εφαρμογής του και της 31ης Δεκεμβρίου του ιδίου έτους ii) στη συνέχεια, κάθε πλήρες ημερολογιακό έτος iii) κατά το τελευταίο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου, η περίοδος μεταξύ 1ης Ιανουαρίου και της ημερομηνίας λήξης της ισχύος του πρωτοκόλλου iv) για το πρώτο και το τελευταίο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου, τα εθνικά τέλη υπολογίζονται συναρτήσει του χρόνου. Η άδεια εκδίδεται για συγκεκριμένο σκάφος και δεν μεταβιβάζεται. Εντούτοις, σε περίπτωση αποδεδειγμένης ανωτέρας βίας, όπως απώλεια ή παρατεταμένη ακινητοποίηση σκάφους λόγω σοβαρής τεχνικής αβαρίας, και με αίτηση της ΕΕ, η άδεια αντικαθίσταται από νέα άδεια, η οποία εκδίδεται επ ονόματι άλλου σκάφους της ίδιας κατηγορίας με εκείνη του σκάφους που αντικαθίσταται, βάσει των προβλεπόμενων στο άρθρο 1 του πρωτοκόλλου, χωρίς να οφείλονται νέα τέλη. Σε αυτή την περίπτωση, κατά τον υπολογισμό του όγκου των αλιευμάτων για τον καθορισμό της ενδεχόμενης επιπλέον πληρωμής, λαμβάνεται υπόψη το άθροισμα των αλιευμάτων των δύο σκαφών. Η μεταβίβαση πραγματοποιείται με παράδοση της άδειας που πρόκειται να αντικατασταθεί από τον εφοπλιστή ή τον ναυτικό του πράκτορα στη Γκαμπόν και με έκδοση της άδειας αντικατάστασης το συντομότερο δυνατόν από τη Γκαμπόν. Η άδεια αντικατάστασης χορηγείται στον εφοπλιστή ή στον ναυτικό του πράκτορα το συντομότερο δυνατόν, κατά τον χρόνο παράδοσης της άδειας που πρόκειται να αντικατασταθεί. Η άδεια αντικατάστασης αρχίζει να ισχύει την ημέρα της παράδοσης της άδειας προς αντικατάσταση. 8. Διατήρηση της άδειας επί του σκάφους Η άδεια, ή ελλείψει αυτής αντίγραφο διάρκειας ισχύος 45 ημερών από την ημερομηνία έκδοσης, πρέπει να διατηρείται μόνιμα επί του σκάφους. Ωστόσο, τα σκάφη επιτρέπεται να αλιεύουν από την εγγραφή τους στον προσωρινό κατάλογο που αναφέρεται στο σημείο 4 ανωτέρω. Τα εν λόγω σκάφη οφείλουν να διατηρούν συνεχώς αντίγραφο του προσωρινού καταλόγου επί του σκάφους έως την έκδοση της άδειάς τους. Η Γκαμπόν επικαιροποιεί το ταχύτερο δυνατόν τον κατάλογο των σκαφών που διαθέτουν άδεια αλιείας. Ο νέος κατάλογος κοινοποιείται πάραυτα στην εθνική αρχή που είναι επιφορτισμένη με τον έλεγχο της αλιείας και στην ΕΕ. ΚΕΦΑΛΑΙΟ III Τεχνικά μέτρα Τα τεχνικά μέτρα που εφαρμόζονται στα σκάφη που κατέχουν άδεια αλιείας, σχετικά με τη ζώνη, τα αλιευτικά εργαλεία και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα, ορίζονται για κάθε κατηγορία αλιείας στα τεχνικά δελτία του προσαρτήματος 2 του παρόντος παραρτήματος. Τα σκάφη τηρούν όλες τις συστάσεις της ICCAT (Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού) ή τις σχετικές διατάξεις της νομοθεσίας της Γκαμπόν. EL 19 EL
Στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων αλιείας στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν, και με εξαίρεση τον φυσικό παρασυρόμενο εξοπλισμό συγκέντρωσης ιχθύων (ΕΣΙ), η χρήση βοηθητικού αλιευτικού εξοπλισμού που μεταλλάσσει τη συμπεριφορά των μεγάλων μεταναστευτικών ειδών και ιδίως ευνοεί τη συγκέντρωσή τους πλησίον ή κάτω από τον βοηθητικό εξοπλισμό, περιορίζεται στον τεχνητό, ήτοι οικολογικό, παρασυρόμενο ΕΣΙ, του οποίου ο σχεδιασμός, η κατασκευή και η εφαρμογή πρέπει να επιτρέπουν την αποφυγή οποιασδήποτε τυχαίας αλίευσης κητοειδών, καρχαριών ή χελωνών. Τα υλικά κατασκευής του εν λόγω βοηθητικού εξοπλισμού πρέπει να είναι βιοδιασπώμενα. Η ανάπτυξη και η χρήση του ανωτέρω τεχνητού παρασυρόμενου ΕΣΙ υπόκειται στην έγκριση σχεδίου διαχείρισης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με τις διατάξεις που θεσπίζονται από την ICCAT. 1. Ημερολόγιο αλιείας ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV Δήλωση των αλιευμάτων Κάθε πλοίαρχος σκάφους της ΕΕ που αλιεύει στο πλαίσιο της συμφωνίας τηρεί ημερολόγιο αλιείας στη γαλλική γλώσσα, υπόδειγμα του οποίου για κάθε κατηγορία αλιείας παρατίθεται στο προσάρτημα 3 του παρόντος παραρτήματος. Το ημερολόγιο αλιείας συμπληρώνεται από τον πλοίαρχο για κάθε ημέρα παρουσίας του σκάφους στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν. Ο πλοίαρχος καταγράφει κάθε ημέρα στο ημερολόγιο αλιείας την ποσότητα κάθε είδους, ταυτοποιούμενου βάσει του αντίστοιχου τριψήφιου κωδικού FAO, που έχει αλιευθεί και διατηρείται επί του σκάφους και εκφράζεται σε χιλιόγραμμα βάρους του ζωντανού ιχθύος ή, ενδεχομένως, σε αριθμό ιχθύων. Για κάθε κύριο είδος ο πλοίαρχος αναφέρει και τα μηδενικά αλιεύματα. Ο πλοίαρχος καταγράφει επίσης, κατά περίπτωση, σε ημερήσια βάση στο ημερολόγιο αλιείας τις ποσότητες κάθε είδους που ρίπτονται στη θάλασσα, εκφραζόμενες σε χιλιόγραμμα βάρους του ζωντανού ιχθύος ή, ενδεχομένως, σε αριθμό ιχθύων. Το ημερολόγιο αλιείας συμπληρώνεται ευανάγνωστα, με κεφαλαία γράμματα, και υπογράφεται από τον πλοίαρχο. Η ακρίβεια των δεδομένων που καταγράφονται στο ημερολόγιο αλιείας αποτελεί ευθύνη του πλοιάρχου. 2. Δήλωση των αλιευμάτων Ο πλοίαρχος δηλώνει τα αλιεύματα του σκάφους υποβάλλοντας στη Γκαμπόν τα ημερολόγια αλιείας που αντιστοιχούν στην περίοδο παρουσίας του σκάφους στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν. Τα ημερολόγια αλιείας υποβάλλονται ως εξής: i) σε περίπτωση κατάπλου σε λιμένα της Γκαμπόν, το πρωτότυπο κάθε ημερολογίου αλιείας υποβάλλεται στον τοπικό εκπρόσωπο της Γκαμπόν, ο οποίος βεβαιώνει εγγράφως την παραλαβή του ii) σε περίπτωση εξόδου από την αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν δίχως προηγούμενο κατάπλου σε λιμένα της χώρας, το πρωτότυπο κάθε ημερολογίου αλιείας αποστέλλεται εντός 14 ημερών από την EL 20 EL
άφιξη σε οιονδήποτε άλλο λιμένα, και σε κάθε περίπτωση εντός 30 ημερών από την έξοδο από τη ζώνη της Γκαμπόν α) μέσω ταχυδρομικής αποστολής στη Γκαμπόν, β) ή μέσω τηλεομοιοτυπίας στον αριθμό που κοινοποιείται από τη Γκαμπόν, γ) μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Αμφότερα τα μέρη καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να συγκροτήσουν ένα σύστημα δήλωσης των αλιευμάτων, το οποίο να στηρίζεται σε ηλεκτρονική ανταλλαγή όλων των δεδομένων με στόχο την ταχύτερη διαβίβασή τους. Μόλις είναι δυνατή η διαβίβαση των δηλώσεων αλιευμάτων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, ο πλοίαρχος διαβιβάζει τα ημερολόγια αλιείας στη Γκαμπόν στην ηλεκτρονική διεύθυνση που κοινοποιείται από τη Γκαμπόν. Η Γκαμπόν βεβαιώνει αμελλητί την παραλαβή τους μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Ο πλοίαρχος αποστέλλει αντίγραφο όλων των ημερολογίων αλιείας στην αντιπροσωπεία της ΕΕ στη Γκαμπόν. Για τα θυνναλλιευτικά γρι-γρι και τα θυνναλλιευτικά με καλάμι, ο πλοίαρχος αποστέλλει επίσης αντίγραφο όλων των ημερολογίων αλιείας στο Ινστιτούτο Γεωργικής και Δασοκομικής Έρευνας (Institut de Recherche Agricole et Forestière - IRAF), καθώς και σε ένα από τα ακόλουθα επιστημονικά ινστιτούτα: i) Ινστιτούτο Αναπτυξιακής Έρευνας (Institut de Recherche pour le Développement - IRD), ii) Ισπανικό Ωκεανογραφικό Ινστιτούτο (Instituto Español Oceanografia - IEO), ή iii) Πορτογαλικό Ινστιτούτο Θαλασσών και Ατμόσφαιρας (Instituto Português do Mar e da Atmosfèra - IPMA). Σε περίπτωση επιστροφής του σκάφους στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν εντός της περιόδου ισχύος της άδειάς του, απαιτείται νέα δήλωση αλιευμάτων. Σε περίπτωση μη τήρησης των διατάξεων που αφορούν τη δήλωση αλιευμάτων, η Γκαμπόν δύναται να αναστείλει την άδεια αλιείας του εμπλεκόμενου σκάφους έως ότου λάβει την απαιτούμενη δήλωση αλιευμάτων και να επιβάλει ποινή στον εφοπλιστή του σκάφους σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται για τον σκοπό αυτό στην κείμενη εθνική νομοθεσία. Σε περίπτωση υποτροπής, η Γκαμπόν δύναται να αρνηθεί την ανανέωση της άδειας. Η Γκαμπόν ενημερώνει αμελλητί την ΕΕ σχετικά με οποιεσδήποτε εφαρμοζόμενες κυρώσεις στο πλαίσιο αυτό. 3. Μετάβαση σε ηλεκτρονικό σύστημα Τα δύο μέρη δηλώνουν την κοινή βούλησή τους να διασφαλίσουν τη μετάβαση σε ένα ηλεκτρονικό σύστημα δήλωσης των αλιευμάτων βάσει των τεχνικών προδιαγραφών που καθορίζονται στο προσάρτημα 6. Τα μέρη συμφωνούν να καθορίσουν από κοινού τους όρους της εν λόγω μετάβασης με στόχο το σύστημα να καταστεί λειτουργικό το συντομότερο δυνατόν. Η Γκαμπόν ενημερώνει την ΕΕ μόλις πληρούνται οι προϋποθέσεις για την εν λόγω μετάβαση. Από την ημερομηνία διαβίβασης της πληροφορίας αυτής, τα δύο μέρη συμφωνούν να δοθεί μία προθεσμία δύο μηνών ώστε να καταστεί το σύστημα πλήρως λειτουργικό. EL 21 EL
4. Εκκαθάριση των τελών για τα θυνναλιευτικά γρι-γρι και τα θυνναλιευτικά με καλάμι Έως ότου τεθεί σε εφαρμογή το ηλεκτρονικό σύστημα που προβλέπεται στο σημείο 3, η ΕΕ προβαίνει, για κάθε θυνναλιευτικό σκάφος γρι-γρι και για κάθε θυνναλιευτικό με καλάμι, με βάση τις αντίστοιχες δηλώσεις αλιευμάτων που έχουν επιβεβαιωθεί από τα προαναφερόμενα επιστημονικά ινστιτούτα, σε τελική εκκαθάριση των τελών που οφείλει το εκάστοτε σκάφος για την περίοδο αλιείας του προηγούμενου ημερολογιακού έτους. Η ΕΕ κοινοποιεί το αποτέλεσμα αυτής της τελικής εκκαθάρισης στη Γκαμπόν και στον εφοπλιστή πριν από την 31η Ιουλίου του τρέχοντος έτους. Από την ημερομηνία εφαρμογής του ηλεκτρονικού συστήματος που προβλέπεται στο σημείο 3, η ΕΕ προβαίνει, για κάθε θυνναλιευτικό σκάφος γρι-γρι και για κάθε θυνναλιευτικό με καλάμι, με βάση τα ημερολόγια του πλοίου που έχουν αρχειοθετηθεί στο Κέντρο Παρακολούθησης Αλιείας (ΚΠΑ) του κράτους σημαίας, σε τελική εκκαθάριση των τελών που οφείλει το εκάστοτε σκάφος για την περίοδο αλιείας του προηγούμενου ημερολογιακού έτους. Η ΕΕ κοινοποιεί το αποτέλεσμα αυτής της τελικής εκκαθάρισης στη Γκαμπόν και στον εφοπλιστή πριν από την 31η Μαρτίου του τρέχοντος έτους. Και στις δύο περιπτώσεις, εντός 30 ημερών από την ημερομηνία διαβίβασης, η Γκαμπόν δύναται να αμφισβητήσει το ποσό της τελικής εκκαθάρισης με βάση αποδεικτικά στοιχεία. Σε περίπτωση διαφωνίας, τα μέρη διαβουλεύονται στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής. Εάν η Γκαμπόν δεν προβάλει αντιρρήσεις εντός προθεσμίας 30 ημερών, το ποσό της τελικής εκκαθάρισης θεωρείται ότι έχει εγκριθεί. Κατά την ημερομηνία κοινοποίησης της τελικής εκκαθάρισης των αλιευμάτων στη Γκαμπόν, η ΕΕ διαβιβάζει έκθεση των στοιχείων που αφορούν τα αλιεύματα και την προσπάθεια των σκαφών της ΕΕ που αντιστοιχούν στην αλιευτική τους δραστηριότητα με τη χρήση ΕΣΙ στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν, συμμορφούμενη με τα μέτρα και τις υποχρεώσεις που έχουν εγκριθεί στο πλαίσιο της ICCAT, ιδίως μέσω της σύστασης 11/01. 1. Διαδικασία εκφόρτωσης ΚΕΦΑΛΑΙΟ V Εκφορτώσεις Ο πλοίαρχος σκάφους της ΕΕ που επιθυμεί να εκφορτώσει σε λιμένα της Γκαμπόν αλιεύματα που έχουν αλιευθεί στη ζώνη της Γκαμπόν, θα πρέπει να κοινοποιήσει στη Γκαμπόν τουλάχιστον 24 ώρες πριν από την εκφόρτωση: α) το όνομα του αλιευτικού σκάφους που πρέπει να εκφορτώσει, β) τον λιμένα εκφόρτωσης, γ) την προβλεπόμενη ημερομηνία και ώρα εκφόρτωσης, δ) την ποσότητα (σε χιλιόγραμμα βάρους των ζωντανών ιχθύων ή, ενδεχομένως, σε αριθμό ιχθύων) κάθε είδους προς εκφόρτωση (ταυτοποιούμενου βάσει του αντίστοιχου τριψήφιου κωδικού FAO). EL 22 EL
Τα σκάφη οφείλουν να εκφορτώνουν στους λιμένες της Γκαμπόν όλα τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα που έχουν αλιευθεί στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν. Η εκφόρτωση πρέπει να πραγματοποιείται στα ύδατα λιμένα της Γκαμπόν για τον οποίο έχει χορηγηθεί άδεια προς τον σκοπό αυτό. Η μεταφόρτωση απαγορεύεται. Η μη τήρηση των ανωτέρω διατάξεων επισύρει την επιβολή ποινών που προβλέπονται για τον σκοπό αυτό στη νομοθεσία της Γκαμπόν. 2. Κίνητρα για εκφόρτωση α) Θυνναλιευτικά γρι-γρι Όταν οι λιμενικές εγκαταστάσεις και οι εγκαταστάσεις μεταποίησης τόνου θα είναι σε λειτουργία στη Γκαμπόν, οι εφοπλιστές δεσμεύονται να εκφορτώνουν τουλάχιστον το 30% των αλιευμάτων που αλιεύονται στα ύδατα της Γκαμπόν, λαμβανομένων υπόψη των πραγματικών αναγκών της μονάδας παραγωγής. Κατά τις εν λόγω εκφορτώσεις, τα θυνναλλιευτικά θα εκφορτώνουν επίσης το 100% των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων που διατηρούν επί του σκάφους προκειμένου να τροφοδοτηθεί η τοπική αγορά. Οι εκφορτώσεις που πραγματοποιούνται στη Γκαμπόν πρέπει να μπορούν να αποτιμώνται στις τιμές της αγοράς. Στην περίπτωση υποτροφοδότησης της μονάδας παραγωγής, τα μέρη συγκαλούν τη μεικτή επιτροπή για την εξεύρεση λύσης. β) Θυνναλιευτικά με καλάμι Οι εφοπλιστές δεσμεύονται να εκφορτώνουν το 100% των αλιευμάτων που αλιεύονται στα ύδατα της Γκαμπόν για την τροφοδότηση της τοπικής αγοράς. γ) Οι διατάξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) ανωτέρω εφαρμόζονται με την επιφύλαξη της ανακοίνωσης, εκ μέρους της Γκαμπόν, της αποτελεσματικής θέσης σε λειτουργία των οικείων υποδομών και κατόπιν εξέτασης από τη μεικτή επιτροπή. 1. Είσοδος και έξοδος από την αλιευτική ζώνη ΚΕΦΑΛΑΙΟ VΙ Έλεγχος Κάθε είσοδος σκάφους της ΕΕ που διαθέτει άδεια αλιείας στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν ή έξοδος από αυτή κοινοποιείται στη Γκαμπόν εντός 6 ωρών πριν από την είσοδο ή την έξοδο. Κατά την αναγγελία της εισόδου ή της εξόδου του, το σκάφος κοινοποιεί, συγκεκριμένα: i) την προβλεπόμενη ημερομηνία, ώρα και το σημείο διέλευσής του ii) την ποσότητα κάθε είδους επί του σκάφους, ταυτοποιούμενου βάσει του αντίστοιχου τριψήφιου κωδικού FAO, που εκφράζεται σε χιλιόγραμμα βάρους του ζωντανού ιχθύος ή, ενδεχομένως, σε αριθμό ιχθύων iii) την παρουσίαση των προϊόντων. Η αναγγελία πραγματοποιείται κατά προτεραιότητα με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή, σε περίπτωση που δεν υπάρχει αυτή η δυνατότητα, με τηλεομοιοτυπία ή μέσω ασυρμάτου, σε ηλεκτρονική διεύθυνση, σε EL 23 EL
αριθμό κλήσεως ή σε συχνότητα η οποία κοινοποιείται από τη Γκαμπόν. Η Γκαμπόν βεβαιώνει αμελλητί την παραλαβή τους μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Η Γκαμπόν κοινοποιεί τάχιστα στα οικεία σκάφη και στην ΕΕ κάθε τροποποίηση της ηλεκτρονικής διεύθυνσης, του αριθμού κλήσεως ή της συχνότητας διαβίβασης. Κάθε σκάφος το οποίο συλλαμβάνεται να αλιεύει στην ζώνη της Γκαμπόν χωρίς να έχει προηγουμένως αναγγείλει την παρουσία του, θεωρείται ως σκάφος που αλιεύει παράνομα. 2. Επιθεώρηση στη θάλασσα Η επιθεώρηση στη θάλασσα, στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν, σκαφών της ΕΕ που διαθέτουν άδεια αλιείας πραγματοποιείται από σκάφη και επιθεωρητές της Γκαμπόν που μπορεί να αναγνωριστεί σαφώς ότι έχουν οριστεί για τον έλεγχο της αλιείας. Πριν από την επιβίβασή τους στο σκάφος, οι επιθεωρητές της Γκαμπόν προειδοποιούν το σκάφος της ΕΕ σχετικά με την απόφασή τους για τη διενέργεια επιθεώρησης. Η επιθεώρηση διεξάγεται από δύο επιθεωρητές κατ ανώτατο όριο, οι οποίοι οφείλουν να επιδείξουν τα στοιχεία της ταυτότητάς τους και της ιδιότητάς τους ως επιθεωρητών πριν από τη διεξαγωγή της επιθεώρησης. Οι επιθεωρητές της Γκαμπόν παραμένουν επί του σκάφους της ΕΕ μόνον όσο απαιτείται για τη διεξαγωγή των καθηκόντων που συνδέονται με την επιθεώρηση. Η επιθεώρηση διενεργείται κατά τρόπο ώστε να ελαχιστοποιείται ο αντίκτυπος τόσο για το σκάφος όσο και για την αλιευτική του δραστηριότητα και το φορτίο του. Η Γκαμπόν μπορεί να επιτρέψει στην ΕΕ να συμμετέχει στην επιθεώρηση στη θάλασσα ως παρατηρητής. Ο πλοίαρχος του σκάφους της ΕΕ διευκολύνει την επιβίβαση στο σκάφος και το έργο των επιθεωρητών της Γκαμπόν. Μετά το πέρας κάθε επιθεώρησης, οι επιθεωρητές της Γκαμπόν συντάσσουν σχετική έκθεση. Ο πλοίαρχος του σκάφους της ΕΕ έχει το δικαίωμα να διατυπώσει σχόλια στην έκθεση επιθεώρησης. Η έκθεση επιθεώρησης υπογράφεται από τον επιθεωρητή που συντάσσει την έκθεση και από τον πλοίαρχο του σκάφους της ΕΕ. Η υπογραφή της έκθεσης επιθεώρησης από τον πλοίαρχο δεν θίγει το δικαίωμα άμυνας του εφοπλιστή κατά τη διαδικασία που συνδέεται με την παράβαση. Εάν αρνηθεί να υπογράψει το έγγραφο, πρέπει να διευκρινίσει τους λόγους της άρνησης εγγράφως, ο δε επιθεωρητής σημειώνει την ένδειξη «άρνηση υπογραφής». Οι επιθεωρητές της Γκαμπόν παραδίδουν αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης στον πλοίαρχο του σκάφους της ΕΕ πριν από την αναχώρησή τους από αυτό. Η Γκαμπόν κοινοποιεί αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης στην ΕΕ εντός προθεσμίας 8 ημερών μετά την επιθεώρηση. 3. Επιθεώρηση σε λιμένα Η επιθεώρηση σε λιμένα σκαφών της ΕΕ που εκφορτώνουν στα ύδατα λιμένα της Γκαμπόν αλιεύματα που έχουν αλιευθεί στη ζώνη της Γκαμπόν πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένους επιθεωρητές. Η επιθεώρηση διεξάγεται από δύο επιθεωρητές κατ ανώτατο όριο, οι οποίοι οφείλουν να επιδείξουν τα στοιχεία της ταυτότητάς τους και της ιδιότητάς τους ως επιθεωρητών πριν από τη διεξαγωγή της επιθεώρησης. Οι επιθεωρητές της Γκαμπόν παραμένουν επί του σκάφους της ΕΕ μόνον όσο απαιτείται για τη διεξαγωγή των καθηκόντων που συνδέονται με την επιθεώρηση και διεξάγουν την επιθεώρηση EL 24 EL
κατά τρόπον ώστε να ελαχιστοποιείται ο αντίκτυπος τόσο για το σκάφος, όσο και για την εκφόρτωση ή το φορτίο του. Η Γκαμπόν μπορεί να επιτρέψει στην ΕΕ να συμμετέχει στην επιθεώρηση που πραγματοποιείται στον λιμένα ως παρατηρητής. Ο πλοίαρχος του σκάφους της ΕΕ διευκολύνει το έργο των επιθεωρητών της Γκαμπόν. Μετά το πέρας κάθε επιθεώρησης, ο επιθεωρητής της Γκαμπόν συντάσσει σχετική έκθεση. Ο πλοίαρχος του σκάφους της ΕΕ έχει το δικαίωμα να διατυπώσει σχόλια στην έκθεση επιθεώρησης. Η έκθεση επιθεώρησης υπογράφεται από τον επιθεωρητή που συντάσσει την έκθεση και από τον πλοίαρχο του σκάφους της ΕΕ. Η υπογραφή της έκθεσης επιθεώρησης από τον πλοίαρχο δεν θίγει το δικαίωμα άμυνας του εφοπλιστή κατά τη διαδικασία που συνδέεται με την παράβαση. Εάν αρνηθεί να υπογράψει το έγγραφο, πρέπει να διευκρινίσει τους λόγους της άρνησης εγγράφως, ο δε επιθεωρητής σημειώνει την ένδειξη «άρνηση υπογραφής». Ο επιθεωρητής της Γκαμπόν παραδίδει αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης στον πλοίαρχο του σκάφους της ΕΕ μετά το πέρας της επιθεώρησης. Η Γκαμπόν κοινοποιεί αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης στην ΕΕ εντός προθεσμίας 8 ημερών μετά την επιθεώρηση. 4. Συμμετοχική επιτήρηση για την καταπολέμηση της παράνομης, λαθραίας και άναρχης (ΠΛΑ) αλιείας Προκειμένου να ενισχυθεί η επιτήρηση της αλιείας στην ανοικτή θάλασσα και η καταπολέμηση της ΠΛΑ αλιείας, τα αλιευτικά σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενημερώνουν για την παρουσία στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν οποιουδήποτε σκάφους δεν εμφανίζεται στον κατάλογο των σκαφών που έχουν λάβει άδεια αλιείας στη Γκαμπόν. Εάν ο πλοίαρχος αλιευτικού σκάφους της ΕΕ παρατηρήσει αλιευτικό σκάφος που ασκεί δραστηριότητες οι οποίες ενδεχομένως συνιστούν ΠΛΑ αλιευτική δραστηριότητα, μπορεί να συγκεντρώσει όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το θέμα της παρατήρησης. Οι εκθέσεις παρατήρησης αποστέλλονται αμελλητί στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους του σκάφους που έκανε την παρατήρηση, το οποίο τη διαβιβάζει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή στον οργανισμό που έχει ορίσει. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κοινοποιεί τις πληροφορίες αυτές στη Γκαμπόν. Η Γκαμπόν διαβιβάζει το συντομότερο δυνατόν στην ΕΕ οποιαδήποτε έκθεση παρατήρησης έχει στη διάθεσή της σχετικά με αλιευτικά σκάφη που ασκούν δραστηριότητες οι οποίες ενδεχομένως συνιστούν ΠΛΑ αλιευτική δραστηριότητα στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν. ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII Σύστημα δορυφορικής παρακολούθησης (ΣΠΣ) 1. Μηνύματα στίγματος των σκαφών σύστημα ΣΠΣ Όταν βρίσκονται στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν, τα σκάφη της ΕΕ που διαθέτουν άδεια αλιείας οφείλουν να είναι εξοπλισμένα με σύστημα δορυφορικής παρακολούθησης (Σύστημα Παρακολούθησης Σκαφών (ΣΠΣ) - Vessel Monitoring System (VMS)), το οποίο εξασφαλίζει την αυτόματη και συνεχή κοινοποίηση τους στίγματός τους ανά ώρα στο κέντρο ελέγχου αλιείας (Κέντρο Παρακολούθησης Αλιείας - ΚΠΑ) του αντίστοιχου κράτους σημαίας τους. EL 25 EL