ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Σεπτεμβρίου 2007 (05.09) (OR. fr) 12585/07 Διοργανικός φάκελος: 2007/0177 (CNS) AGRI 260 AGRISTR 12 ΠΡΟΤΑΣΗ Της: Ευρωπαϊκής Επιτροπής Με ημερομηνία: 29 Αυγούστου 2007 Θέμα: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς καθώς και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες η πρόταση της Επιτροπής, η οποία διαβιβάσθηκε με επιστολή του κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντή, στον κ. Javier SOLANA, Γενικό Γραμματέα / Ύπατο Εκπρόσωπο. συνημμ.: COM(2007) 484 τελικό 12585/07 γλε DG B II EL
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 29.8.2007 COM(2007) 484 τελικό 2007/0177 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς καθώς και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (υποβληθείσα από την Επιτροπή) EL EL
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Το 2003, επιτεύχθηκε στο πλαίσιο του Συμβουλίου πολιτική συμφωνία σχετικά με μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, η οποία άνοιξε το δρόμο για την εκ βάθρων αναδιάρθρωση του τρόπου με τον οποίο η ΕΕ παρέχει εισοδηματική στήριξη στους γεωργούς της και η οποία εισήγαγε κανονιστικές υποχρεώσεις πολλαπλής συμμόρφωσης. Γενικό πλαίσιο Στην έκθεσή της προς το Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή της πολλαπλής συμμόρφωσης, η Επιτροπή έχει εντοπίσει ορισμένα σημεία που επιδέχονται βελτίωση από την άποψη της αποτελεσματικότητας ή/και της απλοποίησης. Υπάρχουσες διατάξεις στον τομέα που αφορά η πρόταση Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου. Συνοχή με τις άλλες πολιτικές και στόχους της Ένωσης Άνευ αντικειμένου. 2. ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΤΙΚΤΥΠΟΥ Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη Έχουν ήδη διεξαχθεί διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη και πρόκειται για επείγουσα περίπτωση. Συγκέντρωση και χρήση εμπειρογνωμοσύνης Δεν υπήρξε ανάγκη προσφυγής σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες. Εκτίμηση αντικτύπου Άνευ αντικειμένου. 3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Σύνοψη της προτεινόμενης δράσης Σκοπός της παρούσας πρότασης είναι να εφαρμοστούν, από το 2008, οι ακόλουθες βελτιώσεις : τα συμπεράσματα της έκθεσης της Επιτροπής προς το Συμβούλιο όσον αφορά τη σταδιακή εφαρμογή των κανονιστικών απαιτήσεων διαχείρισης που καλύπτονται από τις υποχρεώσεις πολλαπλής συμμόρφωσης στα νέα κράτη μέλη που έχουν επιλέξει το καθεστώς της ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης EL 2 EL
η απλοποίηση των κανόνων επιλεξιμότητας τόσο στο πλαίσιο του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης όσο και στο πλαίσιο του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης όσον αφορά την περίοδο κατά την οποία οι εκτάσεις βρίσκονται στη διάθεση των γεωργών η αποσαφήνιση της ευθύνης των γεωργών όσον αφορά την πολλαπλή συμμόρφωση σε περίπτωση μεταβίβασης εκτάσεων στη διάρκεια του ημερολογιακού έτους η εισαγωγή νομικής βάσης για τη θέσπιση, στο πλαίσιο της πολλαπλής συμμόρφωσης, ενός κανόνα de minimis για την εφαρμογή των μειώσεων και των εξαιρέσεων από τις μειώσεις για παραβάσεις ήσσονος σημασίας. Επιπροσθέτως, προτείνεται, για όλα τα νέα κράτη μέλη που επιλέγουν τον καθορισμό διαφορετικής ανά μονάδα αξίας για τα δικαιώματα που χορηγούνται για τα εκτάρια λειμώνων ή μόνιμων βοσκοτόπων και για οποιαδήποτε άλλα επιλέξιμα εκτάρια στο πλαίσιο του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης, η ημερομηνία για την καταγραφή των αγροτεμαχίων να καθοριστεί στις 30 Ιουνίου 2006 αντί για τις 30 Ιουνίου 2003. Η παρούσα πρόταση περιλαμβάνει επίσης τροποποίηση των ειδικών διατάξεων που διέπουν τις συμπληρωματικές εθνικές άμεσες ενισχύσεις στην Κύπρο, η οποία απορρέει από την παράταση της περιόδου εφαρμογής του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης που θεσπίστηκε από το Συμβούλιο στις 19 Δεκεμβρίου 2006. Νομική βάση Το άρθρο 37 παράγραφος 2 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Αρχή της αναλογικότητας Η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τον ακόλουθο λόγο: η κατάργηση του κανόνα των 10 μηνών, η μη συμμόρφωση ήσσονος σημασίας και ο κανόνας de minimis στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 θα απλοποιήσουν τη διοικητική διαδικασία. Επιλογή νομικών μέσων Προτεινόμενο μέσο: κανονισμός. Η προσφυγή σε άλλα μέσα δεν ενδείκνυται για τον ακόλουθο λόγο: ο κανονισμός πρέπει να τροποποιηθεί με κανονισμό. 4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Οι επιπτώσεις της μη εφαρμογής των μειώσεων στο πλαίσιο της πολλαπλής συμμόρφωσης στην περίπτωση εφαρμογής του κανόνα de minimis και των εξαιρέσεων για παραβάσεις ήσσονος σημασίας θα αποτελέσουν πρόσθετο κόστος για τον κοινοτικό προϋπολογισμό. EL 3 EL
5. ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Απλοποίηση Η πρόταση προβλέπει την απλοποίηση των διοικητικών διαδικασιών για τις δημόσιες αρχές (κοινοτικές ή εθνικές). Απλοποίηση των κανόνων επιλεξιμότητας στο πλαίσιο του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης και του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης όσον αφορά την περίοδο κατά την οποία οι εκτάσεις βρίσκονται στη διάθεση των γεωργών. Η πρόταση περιέχεται στο πρόγραμμα εργασίας και στο νομοθετικό πρόγραμμα της Επιτροπής με τα στοιχεία 2007/AGRI/040. EL 4 EL
2007/0177 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς καθώς και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου 1, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η πείρα έδειξε ότι είναι αναγκαίος ο καθορισμός ενός μέτρου ανοχής για τις ήσσονος σημασίας περιπτώσεις μη συμμόρφωσης, η σοβαρότητα, η έκταση και η διάρκεια των οποίων δεν δικαιολογούν την άμεση μείωση των προς χορήγηση άμεσων ενισχύσεων. Το εν λόγω μέτρο ανοχής θα πρέπει να περιλαμβάνει ειδική παρακολούθηση από την αρμόδια αρχή. Εξ άλλου, η εφαρμογή μειώσεων σε πολύ μικρά αρχικά ποσά ενδέχεται να δυσχεράνει το έργο της διοίκησης χωρίς ωστόσο να ενισχύεται οπωσδήποτε ο αποτρεπτικός χαρακτήρας των μειώσεων αυτών. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστεί το ενδεδειγμένο κατώτατο όριο, κάτω από το οποίο τα κράτη μέλη θα μπορούν να αποφασίζουν τη μη εφαρμογή μείωσης, με την προϋπόθεση ότι προβλέπεται ειδική παρακολούθηση. (2) Το άρθρο 44 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 2 του Συμβουλίου προβλέπει ότι τα αγροτεμάχια που αντιστοιχούν στα επιλέξιμα εκτάρια βρίσκονται στη διάθεση του γεωργού για χρονική περίοδο τουλάχιστον 10 μηνών. Από τη μέχρι στιγμής πείρα προκύπτει ότι η εν λόγω προϋπόθεση ενδέχεται να θέτει σοβαρούς περιορισμούς στη λειτουργία της κτηματαγοράς και συνεπάγεται σημαντικό διοικητικό φόρτο εργασίας για τους γεωργούς και τις διοικητικές υπηρεσίες. Η μείωση της χρονικής περιόδου δεν θα έθετε σε κίνδυνο τη διαχείριση των υποχρεώσεων 1 2 ΕΕ C, της, σ. ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2013/2006 (ΕΕ L 384 της 29.12.2006, σ. 13). EL 5 EL
πολλαπλής συμμόρφωσης. Επιπλέον, είναι επίσης αναγκαίο να καθοριστεί η ημερομηνία από την οποία τα αγροτεμάχια πρέπει να βρίσκονται στη διάθεση του γεωργού για την αποφυγή διπλών αιτήσεων για την ίδια έκταση. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να καθοριστεί ότι τα αγροτεμάχια βρίσκονται στη διάθεση των γεωργών από τις 15 Ιουνίου του έτους υποβολής της αίτησης ενίσχυσης. Ο ίδιος κανόνας θα πρέπει επίσης να εφαρμόζεται για τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν το καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης. Είναι επίσης σκόπιμο να θεσπιστούν κανόνες όσον αφορά τις ευθύνες στο πλαίσιο της πολλαπλής συμμόρφωσης σε περίπτωση μεταβίβασης των αγροτεμαχίων. (3) Το άρθρο 71η του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 προβλέπει ότι, στο πλαίσιο του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης, τα νέα κράτη μέλη, κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο (ζ) του εν λόγω κανονισμού, μπορούν να καθορίσουν διαφορετική ανά μονάδα αξία για τα δικαιώματα που χορηγούνται στους γεωργούς για τα εκτάρια που χαρακτηρίστηκαν λειμώνες ή μόνιμοι βοσκότοποι καθώς και για οποιαδήποτε άλλα επιλέξιμα εκτάρια όπως κατεγράφησαν στις 30 Ιουνίου 2003 ή στις 30 Ιουνίου 2005 στην περίπτωση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας. Τα νέα κράτη μέλη έχουν θέσει σε εφαρμογή ένα σύστημα αναγνώρισης αγροτεμαχίων σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003. Κατά τη μετάβαση από το παλαιό στο νέο σύστημα αναγνώρισης, τα χαρακτηριστικά ορισμένων αγροτεμαχίων με τη μορφή που είχαν το 2003 είναι δυνατόν να μην έχουν περιληφθεί επακριβώς στο νέο σύστημα αναγνώρισης λόγω τεχνικών δυσχερειών. Για να καταστεί δυνατή η ομαλή εφαρμογή της προαιρετικής αυτής διαφοροποίησης σε όλα τα νέα κράτη μέλη, η προβλεπόμενη ημερομηνία για την καταγραφή των αγροτεμαχίων πρέπει να καθοριστεί στις 30 Ιουνίου 2006. Ως εκ τούτου, το άρθρο 71η του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (4) Από τη μέχρι στιγμής πείρα φαίνεται ότι η δημιουργία του διοικητικού δικτύου που απαιτείται για την εφαρμογή των κανονιστικών απαιτήσεων διαχείρισης που καλύπτονται από τις υποχρεώσεις πολλαπλής συμμόρφωσης απαιτεί σημαντική διοικητική εργασία. Η σταδιακή εφαρμογή στη διάρκεια τριετούς περιόδου στα νέα κράτη μέλη που επέλεξαν το καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης, η οποία είναι ανάλογη με εκείνη που είχε εφαρμοστεί στην Κοινότητα με τη σύνθεσή της στις 30 Απριλίου 2004 σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που περιγράφεται στο Παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, θα διευκόλυνε τη διαδικασία εισαγωγής των κανονιστικών απαιτήσεων διαχείρισης και την ομαλή εφαρμογή τους. Η σταδιακή αυτή εφαρμογή θα είναι δυνατή ακόμη και σε περίπτωση που το νέο κράτος μέλος αποφασίσει να εφαρμόσει πλήρως τις άμεσες ενισχύσεις πριν από την τελευταία δυνατή ημερομηνία για την εφαρμογή του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης. Το άρθρο 143β παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 και το άρθρο 51 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 3 του Συμβουλίου πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. (5) Το άρθρο 143β παράγραφοι 10 και 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 ορίζει τους κανόνες που διέπουν τη μετάβαση των νέων κρατών μελών από το καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης στο καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης. Σύμφωνα με τους κανόνες αυτούς, η Επιτροπή πρέπει να εγκρίνει την απόφαση ενός νέου κράτους 3 ΕΕ L 277 της 21.10.2005, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2012/2006 (ΕΕ L 384 της 29.12.2006, σ. 8). EL 6 EL
μέλους να εφαρμόσει το καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης μετά την εκτίμηση της κατάστασης του οικείου κράτους μέλους από άποψη ετοιμότητας. Η εκ των προτέρων έγκριση της Επιτροπής δεν κρίνεται αναγκαία στο παρόν πλαίσιο όπου σχεδόν όλες οι άμεσες ενισχύσεις είναι αποσυνδεδεμένες και λαμβανομένου υπόψη ότι το καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης και το καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης είναι και τα δύο αποσυνδεδεμένα και ότι για τις στρεμματικές ενισχύσεις χρησιμοποιούνται τα περισσότερα στοιχεία του ολοκληρωμένου συστήματος, ιδίως το σύστημα αναγνώρισης των αγροτεμαχίων. Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να καταργηθούν οι διατάξεις αυτές. (6) Ο πίνακας 2 του Παραρτήματος XII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 καθορίζει τα συνολικά ποσά των συμπληρωματικών εθνικών άμεσων ενισχύσεων προς καταβολή στην Κύπρο σε περίπτωση εφαρμογής του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης (ΚΕΣΕ) μέχρι το 2008. Μετά την παράταση της εφαρμογής του ΚΕΣΕ με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2012/2006 του Συμβουλίου, είναι απαραίτητο να καθοριστούν τα συνολικά ποσά σε περίπτωση εφαρμογής του ΚΕΣΕ κατά το 2009 και το 2010. (7) Τα νέα κράτη μέλη που επέλεξαν να εφαρμόσουν το καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης αποφάσισαν ότι θα ισχύει από το 2007. Είναι σκόπιμο να εφαρμοστεί η τροποποίηση του άρθρου 71η του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 από την εν λόγω ημερομηνία. (8) Συνεπώς, ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 1782/2003 και ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 1698/2005 πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 τροποποιείται ως εξής: (1) Το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής: (α) Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: 1. Στις περιπτώσεις που δεν εφαρμόζονται οι κανονιστικές απαιτήσεις διαχείρισης ή δεν τηρούνται οι ορθές γεωργικές και περιβαλλοντικές συνθήκες κατά τη διάρκεια ενός συγκεκριμένου ημερολογιακού έτους (εφεξής "το σχετικό ημερολογιακό έτος"), το συνολικό ποσό των άμεσων ενισχύσεων που προβλέπεται να καταβληθεί, μετά την εφαρμογή των άρθρων 10 και 11, στον γεωργό που υπέβαλε αίτηση κατά τη διάρκεια του σχετικού ημερολογιακού έτους, μειώνεται ή ακυρώνεται σύμφωνα με τους λεπτομερείς κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 7. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, ο γεωργός που υπέβαλε αίτηση ενίσχυσης φέρει την ευθύνη, εκτός αν είναι σε θέση να αποδείξει ότι η εν λόγω μη συμμόρφωση δεν οφείλεται σε πράξη ή παράλειψη άμεσα αποδιδόμενη: (α) στον ίδιο ή EL 7 EL
(β) στην περίπτωση που η γεωργική γη μεταβιβάστηκε κατά τη διάρκεια του σχετικού ημερολογιακού έτους, στον διάδοχο γεωργό στην περίπτωση που η μεταβίβαση πραγματοποιήθηκε στο διάστημα μεταξύ της ημερομηνίας που προβλέπεται στο άρθρο 44 παράγραφος 3 και της 1 ης Ιανουαρίου του επόμενου ημερολογιακού έτους, στον αποχωρούντα γεωργό, στην περίπτωση που η μεταβίβαση πραγματοποιήθηκε στο διάστημα μεταξύ της 1 ης Ιανουαρίου του σχετικού ημερολογιακού έτους και της ημερομηνίας που προβλέπεται στο άρθρο 44 παράγραφος 3." (β) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: "3. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 και σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στους λεπτομερείς κανόνες του άρθρου 7 παράγραφος 1, τα κράτη μέλη δύνανται να αποφασίσουν τη μη εφαρμογή μείωσης όταν το ποσό της είναι ίσο ή μικρότερο των 50 ευρώ ανά γεωργό και ανά ημερολογιακό έτος. Κάθε περίπτωση μη συμμόρφωσης πρέπει ωστόσο να αποτελεί το αντικείμενο ειδικής παρακολούθησης από την αρμόδια αρχή. Κάθε διαπίστωση του είδους αυτού, τα μέτρα που λαμβάνονται στη συνέχεια καθώς και τα προς λήψη διορθωτικά μέτρα κοινοποιούνται στον γεωργό." (2) Στο άρθρο 7 παράγραφος 2 προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια: "Σύμφωνα με τους όρους που προβλέπουν οι λεπτομερείς κανόνες που εκτίθενται στην παράγραφο 1, τα κράτη μέλη δύνανται να αποφασίζουν τη μη εφαρμογή μείωσης όταν μία περίπτωση μη συμμόρφωσης μπορεί να θεωρηθεί ήσσονος σημασίας, λαμβανομένων υπόψη των ειδικών περιστάσεων καθώς και της σοβαρότητας, της έκτασης και της διάρκειάς της. Ωστόσο, οι περιπτώσεις μη συμμόρφωσης που αποτελούν άμεσο κίνδυνο για τη δημόσια υγεία ή την υγεία των ζώων δεν θεωρούνται ήσσονος σημασίας. Κάθε διαπίστωση μη συμμόρφωσης ήσσονος σημασίας πρέπει ωστόσο να αποτελεί το αντικείμενο ειδικής παρακολούθησης από την αρμόδια αρχή. Κάθε διαπίστωση του είδους αυτού, τα μέτρα που λαμβάνονται στη συνέχεια καθώς και τα προς λήψη διορθωτικά μέτρα κοινοποιούνται στον γεωργό. Το παρόν εδάφιο δεν εφαρμόζεται στις περιπτώσεις που ο γεωργός έχει λάβει άμεσα επανορθωτικά μέτρα με τα οποία τίθεται τέρμα στη διαπιστωθείσα μη συμμόρφωση". (3) Στο άρθρο 44 παράγραφος 3, η δεύτερη φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: Πλην περιπτώσεων ανωτέρας βίας ή εξαιρετικών περιστάσεων, τα αγροτεμάχια αυτά βρίσκονται στη διάθεση του γεωργού στις 15 Ιουνίου του έτους υποβολής της αίτησης ενίσχυσης." EL 8 EL
(4) Το άρθρο 71η αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: Άρθρο 71η Λειμώνες Τα νέα κράτη µέλη μπορούν να καθορίσουν επίσης, µε αντικειμενικά κριτήρια, εντός του περιφερειακού ανώτατου ορίου ή μέρους αυτού, διαφορετικές ανά μονάδα αξίες για τα χορηγούμενα στους γεωργούς δικαιώματα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 71στ παράγραφος 1, για εκτάρια που χαρακτηρίστηκαν λειμώνες στις 30 Ιουνίου 2006 και για οποιαδήποτε άλλα επιλέξιμα εκτάρια ή ειδάλλως για εκτάρια που χαρακτηρίστηκαν μόνιμοι βοσκότοποι στις 30 Ιουνίου 2006 και για οποιαδήποτε άλλα επιλέξιμα εκτάρια. (5) Το άρθρο 143β τροποποιείται ως εξής: (α) Στην παράγραφο 5 πρώτο εδάφιο, προστίθεται η ακόλουθη πρόταση: Πλην περιπτώσεων ανωτέρας βίας ή εξαιρετικών περιστάσεων, τα αγροτεμάχια αυτά βρίσκονται στη διάθεση του γεωργού στις 15 Ιουνίου του έτους υποβολής της αίτησης ενίσχυσης." (β) Στην παράγραφο 6, το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: Από την 1 η Ιανουαρίου 2005 και μέχρι την 31 η Δεκεμβρίου 2008, η εφαρμογή των άρθρων 3, 4, 6, 7 και 9 είναι προαιρετική για τα νέα κράτη μέλη στο βαθμό που οι διατάξεις αυτές αφορούν κανονιστικές απαιτήσεις διαχείρισης. Από την 1 η Ιανουαρίου 2009, κάθε γεωργός που λαμβάνει ενίσχυση στο πλαίσιο του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης οφείλει να τηρεί τις κανονιστικές απαιτήσεις διαχείρισης που προβλέπονται στο Παράρτημα III, σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα: (α) (β) (γ) οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο σημείο A ισχύουν από την 1 η Ιανουαρίου 2009 οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο σημείο B ισχύουν από την 1 η Ιανουαρίου 2010 οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο σημείο Γ ισχύουν από την 1 η Ιανουαρίου 2011. Ωστόσο, για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, η εφαρμογή των άρθρων 3, 4, 6, 7 και 9 είναι προαιρετική μέχρι την 31 η Δεκεμβρίου 2011 στο βαθμό που οι διατάξεις αυτές αφορούν κανονιστικές απαιτήσεις διαχείρισης. Από την 1 η Ιανουαρίου 2012, κάθε γεωργός που λαμβάνει ενίσχυση στο πλαίσιο του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης οφείλει να τηρεί τις κανονιστικές απαιτήσεις διαχείρισης που προβλέπονται στο Παράρτημα III, σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα: (α) οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο σημείο A ισχύουν από την 1 η Ιανουαρίου 2012 EL 9 EL
(β) (γ) οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο σημείο B ισχύουν από την 1 η Ιανουαρίου 2013 οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο σημείο Γ ισχύουν από την 1 η Ιανουαρίου 2014. Τα νέα κράτη μέλη δύνανται να επιλέξουν τη λύση αυτή και στην περίπτωση που αποφασίσουν να σταματήσουν την εφαρμογή του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης πριν από τη λήξη της περιόδου εφαρμογής που προβλέπεται στην παράγραφο 9. (γ) Στην παράγραφο 9, η πρώτη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Κάθε νέο κράτος μέλος μπορεί να εφαρμόσει το καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης μέχρι το τέλος του 2010." (δ) Οι παράγραφοι 10 και 11 διαγράφονται. (6) Το Παράρτημα ΧΙΙ τροποποιείται σύμφωνα με το Παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Στο άρθρο 51 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: Η παρέκκλιση που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο ισχύει μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2008. Από την 1 η Ιανουαρίου 2009 κάθε γεωργός που λαμβάνει ενίσχυση στο πλαίσιο του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης οφείλει να τηρεί τις κανονιστικές απαιτήσεις διαχείρισης που προβλέπονται στο Παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα: (α) οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο σημείο A ισχύουν από την 1 η Ιανουαρίου 2009 (β) οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο σημείο B ισχύουν από την 1 η Ιανουαρίου 2010 (γ) οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο σημείο Γ ισχύουν από την 1 η Ιανουαρίου 2011. Ωστόσο, για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, η εφαρμογή των άρθρων 3, 4, 6, 7 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 είναι προαιρετική μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2011 στο βαθμό που οι διατάξεις αυτές αφορούν κανονιστικές απαιτήσεις διαχείρισης. Από την 1 η Ιανουαρίου 2012 κάθε γεωργός που λαμβάνει ενίσχυση στο πλαίσιο του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης οφείλει να τηρεί τις κανονιστικές απαιτήσεις διαχείρισης που προβλέπονται στο Παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα: (α) οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο σημείο A ισχύουν από την 1 η Ιανουαρίου 2012 (β) οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο σημείο B ισχύουν από την 1 η Ιανουαρίου 2013 (γ) οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο σημείο Γ ισχύουν από την 1 η Ιανουαρίου 2014. EL 10 EL
Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την 1 η Ιανουαρίου 2008. Ωστόσο, το άρθρο 1 παράγραφος 4 εφαρμόζεται από την 1 η Ιανουαρίου 2007. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 11 EL
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Στον Πίνακα 2 του Παραρτήματος XII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 προστίθενται οι ακόλουθες δύο στήλες: «2009 2010 0 0 1 795 543 1 572 955 0 0 3 456 448 3 438 488 4 608 945 4 608 945 10 724 282 10 670 282 5 547 000 5 115 000 156 332 149 600 4 323 820 4 312 300 1 038 575 1 035 875 31 650 945 30 903 405» EL 12 EL