Rekrutacja Referencje

Σχετικά έγγραφα
Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Solliciteren Referentie

Domande di lavoro Lettera di referenze

Candidature Lettre de recommandation

Rekrutacja Referencje

Rekrutacja Referencje

Přihláška Referenční dopis

Solliciteren Referentie

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Application Reference Letter

Rekrutacja Referencje

Inscrição Carta de Referência

Rekrutacja Referencje

Rekrutacja Referencje

Hakemus Suosituskirje

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Język biznesu List. List - Adres

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, 관계자분들께드립니다. Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert 귀하께...

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Rekrutacja Referencje

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska. Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Negocios Encabezamiento e introducción

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

การสม ครงาน จดหมายอ างอ ง

Język biznesu List. List - Adres

Académico Introducción

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Заявление Рекомендательное письмо

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Negocios Carta. Carta - Dirección

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Business Letter. Letter - Address. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Business Letter. Letter - Address. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Geschäftskorrespondenz

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos

Negocios Carta. Carta - Dirección

Rekrutacja Referencje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal.

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Zakelijke correspondentie

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Business Lettera. Lettera - Indirizzo. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Geschäftskorrespondenz Brief

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Język biznesu List. List - Adres

Język biznesu List. List - Adres

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

Zakelijke correspondentie Brief

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA. Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Negocios Encabezamiento e introducción

Escenas de episodios anteriores

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια. Podría ayudarme?

PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN CURSO Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1

Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

Transcript:

- Wstęp Distinguido Señor: Αγαπητέ κύριε, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy Distinguida Señora: Αγαπητή κυρία, Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy Distinguidos Señores: Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Αγαπητέ κύριε/κύρια, Apreciados Señores: Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy A quien pueda interesar Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani Apreciado Sr. Pérez: Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku Apreciada Sra. Pérez: Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna Apreciada Srta. Pérez: Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna Apreciada Sra. Pérez: Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego Me siento complacido(a) de ser contactado(a) como persona de referencia para X... Χαίρομαι ιδιαιτέρως να προσφέρω τις υπηρεσίες μου ως σύσταση για... Conocí a X en..., cuando se unió a... Używane, gdy my, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której my Πρωτοσυναντήθηκα με... στην..., όταν έγινε μέλος... Strona 1 04.11.2017

X me ha pedido escribir una carta de recomendación para acompañar su solicitud de.... Y me complace hacerlo......μου ζήτησε να γράψω μια συστατική επιστολή για την αίτηση του για... και χαίρουμε πολύ που έχω αυτή την ευκαιρία. Ha sido un placer haber sido el jefe / supervisor / colega de X... desde... Ήταν χαρά μου να εργαστώ ως αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος του/της.... Estoy muy complacido(a) de escribir esta carta de recomendación para X. En esta carta quisiera expresar mi respeto y apreciación por este/esta joven inteligente, quien aportó una inmensa contribución al trabajo de mi equipo. Χαρά μου είναι να γράψω αυτή τη συστατική επιστολή για... Στην επιστολή αυτή θα ήθελα να εκφράσω τον σεβασμό και την εκτίμησή μου για αυτό το ικανότατο νεαρό άτομο, που είχε εξαιρετική συμβολή στο έργο της ομάδας μου. Puedo recomendar abiertamente a X... Μπορώ να συστήσω απόλυτα τον/την... Me complace escribir una carta de recomendación para X... Είναι με ευχαρίστηση που γράφω μια συστατική επιστολή για... He conocido a X desde..., cuando él / ella se inscribió en mi clase / comenzó a trabajar en... Używane, gdy my, w jaki sposób poznaliśmy się osobę, o której my He conocido a X por... meses/años mientras yo desempeñaba el cargo de... en... Używane, gdy my, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której my Fui jefe / supervisor / colega / profesor de X desde... hasta... Używane, gdy my, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której my Γνωρίζω τον υποψήφιο από..., όταν έγινε μαθητής μου / άρχισε να δουλεύει στο/ην... Γνώριζα τον/την υποψήφιο για... μήνες / χρόνια ως... Ήμουν αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος / καθηγητής του/της... από... ώς... Strona 2 04.11.2017

X trabajó para mí en varios proyectos como... y basado(a) en su desempeño, lo/la podría calificar como uno de los mejores/una de las mejores... que han trabajado conmigo hasta ahora.... δούλεψε μαζί μου ως... σε διάφορα πρότζεκτ ως... Βάση της εργασίας του/της εδώ θα έλεγα ότι ήταν ένας από τους/τις καλύτερους/ρες που δούλεψαν εδώ. - Doświadczenie / Umiejętności Desde el principio de nuestro trabajo juntos lo/la aprecié como una persona [adjetivo]... Gdy oceniamy pozytywnie cechy charaketeru kandydata X se distinguió por su... Από την αρχή της συνεργασίας μας με τον/την... τον/την εκτίμησα ως άτομο...... εξ αρχής έδειξε ότι... Gdy opisujemy główne atrybuty osoby, którymi wykazała się podczas współpracy Su más considerable talento es... Gdy opisujemy mocne strony osoby Το μεγαλύτερο ταλέντο του είναι... Es una persona que soluciona problemas de forma creativa. Είναι άτομο που λύνει προβλήματα με δημιουργικό τρόπο. Gdy opisujemy osobę, która chętnie podejmuje nowe wyzwania i rozwiązuje problemy Tiene una amplia gama de habilidades. Gdy opisujemy osobę, która posiada wiele zdolności. Él / Ella comunica sus ideas de forma clara. Gdy opisujemy umiejętności komunikacyjne osoby Διαθέτει ένα ευρύ φάσμα δεξιοτήτων. Αυτό το άτομο επικοινωνεί τις ιδέες του με σαφήνεια. Él / Ella sabe lidiar con las responsabilidades que se le asignan. Είναι υπεύθυνο άτομο. Gdy opisujemy osobę, która potrafi dobrze zarządzać zespołem/projektem i efektywnie pracuje pod presją Él / Ella tiene un amplio conocimiento de... Gdy opisujemy bardzo dobrze rozwinięte umiejętności osoby Comprende nuevos conceptos rápidamente, acepta la crítica constructiva y las intrucciones relacionadas con su trabajo. Gdy opisujemy osobę bystrą i dynamiczną, bardzo pochlebnie Αυτός / αυτή έχει μια ευρεία γνώση... Πιάνει νέες έννοιες γρήγορα και αποδέχεται εποικοδομητική κριτική και οδηγίες σχετικά με τη δουλειά του. Strona 3 04.11.2017

Me gustaría mencionar que X es... y tiene la habilidad de... Gdy opisujemy szczegółowo, że dana osoba potrafi coś zrobić Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να πω ότι ο/η... είναι... και έχει την ικανότητα να.... Su extraordinaria habilidad para... fue invaluable. Gdy opisujemy najlepszą cechę danej osoby. Η εξαιρετική ικανότητα του/της να... ήταν ανεκτίμητη. Él / Ella siempre toma un rol activo en... Αυτός / αυτή παίρνει πάντα έναν ενεργό ρόλο στην.... Gdy opisujemy osobę aktywną, zaangażowaną w pracę Él / Ella culmina sus tareas a tiempo. Cuando tiene una preocupación o pregunta sobre una asignación, se comunica de forma clara y directa, en representación de otros que no pueden o no quieren expresar sus ideas. Gdy opisujemy osobę bystrą i dynamiczną, bardzo pochlebnie - Obowiązki w pracy Mientras estuvo con nosotros él / ella.... Esa responsabilidad involucraba...... τελειώνει την δουλειά του στην ώρα του. Όταν έχει ερωτήσεις σχετικά με μια εργασία εκφράζεται με ευθύτητα και σαφήνεια, εκφράζοντας τις απόψεις και ανησυχίες των συναδέλφων του. Gdy opisujemy listę zadań kandydata i jego poszczególne obowiązki Όταν ήταν μαζί μας τηρούσε τα καθήκοντα... Αυτή η θέση είχε να κάνει με... Sus principales responsabilidades fueron... Gdy opisujemy listę zadań kandydata Sus tareas diarias involucraban... Gdy opisujemy listę tygodniowych zadań kandydata - Opinia Quisiera decir que es un placer trabajar con X, él / ella es una persona confiable e inteligente con un buen sentido del humor. Οι κύριες αρμοδιότητες του/της ήταν... Τα εβδομαδιαία καθήκοντα του περιελάμβαναν... Θα ήθελα να πω ότι μου ήταν ευχάριστο να εργαστώ με..., ήταν ένα αξιόπιστο και έξυπνο πρόσωπο με καλή αίσθηση χιούμορ. Strona 4 04.11.2017

Si su desempeño en nuestra compañía es un buen indicador de su futuro desempeño, él / ella será un activo para su programa/empresa. En mi opinión X es una persona trabajadora y proactiva que entiende exactamente de qué se trata un proyecto específico. X realiza consistentemente un trabajo de calidad y cumple con los plazos establecidos. Αν η απόδοση του/της στην εταιρεία μας είναι ένδειξη καλών μελλοντικών επιδόσεων, τότε πιστεύω ότι το άτομο είναι ιδανικό για το πρόγραμμα / την εταιρεία σας. Κατά τη γνώμη μου,... είναι εργατικό και διορατικό άτομο που καταλαβαίνει περί τίνος πρόκειται κάθε πρότζεκτ....είναι συνεπής και αποτελεσματικός με την εργασία του. La única debilidad que noté en su desempeño fue... Gdy podajemy w opinii negatywny aspekt dotyczący kandydata Creo que X debería ser considerado(a) por encima de otros candidatos porque... Η μόνη αδυναμία που παρατήρησα στην απόδοσή του / της ήταν... Πιστεύω ότι... πρέπει να ληφθεί υπόψιν πρωτύτερα από άλλους υποψήφιους επειδή... Gdy rekomendujemy osobę mając jakiś szczególny powód ku temu, bardzo pozytywna opinia - Zakończenie X sería una excelente adición para su programa / compañía. Si puedo ser de ayuda, por favor envíeme un correo electrónico o comuníquese conmigo por teléfono. Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje X goza de mi amplia recomendación. Él / Ella será un activo para su programa / empresa. Estoy seguro de que X continuará siendo muy productivo(a). Él / Ella goza de mi amplia recomendación.... θα είναι μια τέλεια προσθήκη στο πρόγραμμα σας. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου.... απολαμβάνει της πλήρης υποστήριξης μου. Θα είναι πολύτιμο στέλεχος του προγράμματος / της εταιρείας σας. Είμαι σίγουρος ότι... θα συνεχίσει να είναι πολύ παραγωγικό άτομο. Σας τον/την συστήνω απόλυτα. Strona 5 04.11.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Rekrutacja Él / Ella tiene mi más amplia recomendación y sin reservas. Si tiene más preguntas comuníquese conmigo por email o por teléfono. Używane w zakończeniu, gdy dajemy najwyższe referencje Creo firmemente en sus excelentes habilidades de... y lo / la recomiendo ampliamente para que continúe con sus estudios en su universidad, en donde él / ella podrá desarrollar y poner en práctica sus magníficos talentos Es un placer poder darle a X mi más amplia recomedación. Espero que esta información sea útil para ustedes... Doy mi recomendación más vehemente a X pues es un candidato prometedor / una candidata prometedora... Raramente he podido recomendar a alguien sin reservas. Sin embargo es un placer poder hacerlo en el caso de X... Respeto a X como colega, pero debo decir con toda honestidad que no puedo darle mi recomendación para su compañía... Τον / την συστήνω απολύτως και χωρίς προφυλάξεις. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου. Πιστεύω απόλυτα στις εξαίρετες ικανότητες του/της... και τον/την συστήνω απόλυτα για να φοιτήσει στο πανεπιστήμιο σας, όπου θα μπορεί να αναπτύξει τα πολλά ταλέντα της. Μου δίνει πλήρη ικανοποίηση να μπορώ να του/της δώσω τις πιο υψηλές συστάσεις μου. Ελπίζω να σας έχω βοηθήσει. Σας προτείνω με ενθουσιασμό τον/την... ως υποσχόμενο/η υποψήφιο. Σπανίως είχα την δυνατότητα να συστήσω κάποιον χωρίς οποιεσδήποτε προφυλάξεις. Είναι ευχαρίστηση μου να το κάνω στην περίπτωση του/της... Σέβομαι τον/την ως συνάδελφο, αλλά με όλη μου την ειλικρίνεια, δεν θα τον/την σύστηνα για την εταιρεία σας. Używane w zakończeniu, gdy uważamy, że kandydat nie jest odpowiedni na dane stanowisko Estaré complacido(a) de poder responder cualquiera de las preguntas que pueda/puedan tener. Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje Puede contactarme por correo o por correo electrónico si requiere información adicional. Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje Θα ήταν ευχαρίστηση μου να απαντήσω οποιεσδήποτε ερωτήσεις μπορεί να έχετε. Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Strona 6 04.11.2017