>75% recycled paper

Σχετικά έγγραφα



Βύσμα Ταχείας Σύνδεσης x 2 Στερεώστε το Κλιπ AMD (E) στη βάση του Waterblock (A) με τις βίδες (C).

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Συγκεκριμένο επιχείρημα που εξηγεί το θ

" " (495)

希腊语 页面


页面

HDVG1 070-A


本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问

DVG1 070-A

AVG1 070-A

劉文亮 本會總幹事 朱浩權 本會靈修導師 我的心哪 你要稱頌 耶 和 華 凡 在 我 裏 面 的 也 要 稱 頌 祂 的聖名 詩103:1

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 What is your name? Μπορείτε να μου πείτε τον Could τόπο you και please tell me y ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Συγχαρητήρια Έχετε για τον αρραβ ήδη αποφασίσει την ημέρα αποφασίσει του γάμου την σας; ημέρα του γ 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问

419 (02) (06) (02) (049) (02) (07) (02) (03) (03)

Do I have to show copies Χρειάζεται of the original να φέρω documents or the original τα αντίγραφα; documents themselves? 询问你是否需要提供原件还是复印件 μαζί μο Wha

Σας γράφουμε σχετικά με... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά We με... are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Σχετικά με... 正式,

Σας γράφουμε σχετικά με... Chúng tôi xin viết 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά Chúng με... tôi viết thư 正式, 代表整个公司 thư liê này để Σχετικά με... 正式, 以

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

επιπλωμένο 公寓条件 μη επιπλωμένο 公寓条件 amueblado sin amueblar Επιτρέπονται τα κατοικίδια; Se permiten mascotas? 询问是否可以养宠物 Πώς μπορώ να αλλάξω ενέργειας; 询

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Afirmația specifică care expune tema st


ENGLISH 繁中 ΕΛΛΗΝΙΚΑ عربي 中文 日本語 BAHASA INDONESIA 한국어. Original instructions 4 使用說明翻譯 Μετάφραση από το πρωτότυπο κείμενο των οδηγιών.

正式, 代表整个公司 Chúng tôi viết thư này Σας để liên γράφουμε hệ với αναφορικά ông/bà με. về... 正式, 代表整个公司 Liên quan tới việc/vấn Σχετικά đề... με... 正式, 以所联

Mouse anti-double stranded DNA antibody (IgM)ELISA Kit

I refer to your advertisement Αναφέρομαι in dated στη διαφήμιση. σ 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 I read your advertisement Διάβασα for an την αγγελία σας γι expe

...μου ζήτησε να γράψω...has μια συστατική asked me to write a επιστολή για την αίτηση accompany του για... his και application χαίρουμε πολύ που έχω

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Congratulations σας! Έχετε on your en ήδη αποφασίσει την ημέρα decided του γάμου upon σας; big day yet? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫

Nous vous écrivons concernant... Σας γράφουμε σχετικά με... 正式, 代表整个公司 Nous vous écrivons au sujet Σας γράφουμε de... αναφορικά με. 正式, 代表整个公司 Suite à

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Parabéns σας! pelo Έχετε noivado. Voc ήδη αποφασίσει την ημέρα será του o γάμου grande σας; dia? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Felicitaciones σας! Έχετε por ήδη αποφασίσει την ημέρα fecha του para γάμου el σας; gran 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 su c

English Instructions Before using the product, please read this manual carefully. 1. Main Components

Version March 2018 BARISTA RECIPES

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης

HP8180

Din acest considerent, Σε întrebarea αυτό το πλαίσιο, centrală η înκεντ jurul căreia se articulează κίνητρο întreaga σε αυτήν lucrare την εργασ este..

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener HP4661. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

黄 河 断 流 对 黄 河 三 角 洲 生 态 环 境 的 影 响

Straightener HP8330. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

cont personal cont comun contul pentru copii προσωπικός λογαριασμός κοινός λογαριασμός παιδικός λογαριασμός cont curent în monedă străină συναλλαγματι

2018 Koninklijke Philips N.V. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος (20/9/2018)

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Εγχειρίδιο χρήσης

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

bab.la 手册 : 个人 祝福 英语 - 希腊语

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Εγχειρίδιο χρήσης

新約希臘語基礎語法 習作簿. Basic Grammar of New Testament Greek Workbook

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Εγχειρίδιο χρήσης

HP8180

Van harte gefeliciteerd Συγχαρητήρια met jullie verloving. για τον αρραβ Hebben jullie al een datum αποφασίσει voor de την trouwdag ημέρα του γ geprik

ήδη αποφασίσει την ημέρα Blahopřejeme του γάμου σας; k vašemu zasn rozhodli, kdy se bude kona 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 生日和纪念日 Χρόνια πολλά! Vše

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα ο

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Tillykke med jeres forlovelse. Συγχαρητήρια Har I για besluttet τον αρραβ je for en dato endnu? αποφασίσει την ημέρα του γ 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行

Straightener. Register your product and get support at HP8290/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg De

The Septuagint as an Interface Between the Greek NT and the Hebrew OT. ἀγαπάω As an Illustrative Example

Straightener HP4668/00. Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης

FIXA. Design and Quality IKEA of Sweden

Straightener. EL Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης

我需要提供材料原件还是复印件? Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Ερώτηση αν χρειάζεται να φέρετε τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα 请问该所大学的入学要求是什么? Những yêu

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, 佐藤太郎様 Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως Αγαπητέ Ιωάννη, 佐藤太郎様 Ανεπίσημη

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας! Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα του γάμου σας; 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, που

Αρ. μοντέλου ES-WU10. Οδηγίες Χρήσης Αποτριχωτική μηχανή

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

我 国 春 播 小 麦 淀 粉 糊 化 特 性 研 究

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης

Μπορείτε να μου δώσετε Puede απόδειξη darme για un αυτή resguardo την αίτηση; 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Cómo se llama usted? Μπορ

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης

Tengo que presentar los Χρειάζεται documentos να φέρω μαζί μο originales o es sufuciente τα αντίγραφα; con sus fotocopias? 询问你是否需要提供原件还是复印件 Cuáles son

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at HP8697. Εγχειρίδιο χρήσης

Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy... 我们就... 一事给您写信 Επίσημη επιστολή στο όνομα ολόκληρης της εταιρείας Azzal kapcsolatban írunk, hogy... 我们因... 写这封信

Οδηγίες χρήσης Αποτριχωτική μηχανή

Register your product and get support at HP8605. Εγχειρίδιο χρήσης

Puede darme un resguardo Μπορείτε de la να solicitud? μου δώσετε από 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Cómo se llama usted? 询问某人的名字 Πώς σας λένε; Me puede deci

海员健康检查及证书颁发 11 及 12 条规定, 就海员健康检查及证书颁发行使权力发出如下通告 :

阻塞性睡眠呼吸中止症婦女之生活經驗 關鍵詞 : 2010 OSA. obstructive sleep apnea, OSA OSA. OSA in Women

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Transcript:

1 2 3 >75% recycled paper www.philips.com 4222.003.0223.1

PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade da assistência que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Descrição geral (Fig. 1) 1 Adaptador para principiantes otimizado com massagem (apenas nos modelos HP6421/20, HP6422) 2 Pente aparador (apenas no modelo HP6423/00) 3 Cabeça de corte (apenas nos modelos HP6421/03, HP6423, BRE201) 4 Adaptador para zonas sensíveis (apenas nos modelos HP6421/00, HP6421/30, BRE201, BRE200) 5 Discos de depilação 6 Cabeça de depilação 7 Botão ligar/desligar O = desligado I = velocidade normal* II = velocidade alta 8 Tomada para ficha pequena 9 Ficha pequena 10 Adaptador 11 Escova de limpeza 12 Bolsa (apenas nos modelos HP6423/00, HP6422) * O modelo HP6419 tem apenas a velocidade I Informações de segurança importantes Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar os aparelhos e respetivos acessórios e guarde-as para uma eventual consulta futura. Os acessórios fornecidos podem variar consoante os produtos. Perigo Mantenha o aparelho e a unidade de alimentação secos (Fig. 2). Aviso Utilize apenas a unidade de alimentação amovível (SSW-2600xx) fornecida com o aparelho. A unidade de alimentação contém um transformador. Não corte a unidade de alimentação para a substituir por outra ficha, pois isto representa uma situação de perigo. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Verifique sempre o aparelho antes de o utilizar. Não utilize o aparelho se este estiver danificado ou partido, pois isto pode provocar ferimentos. Substitua sempre uma peça danificada por uma equivalente de origem. Cuidado Este aparelho não é lavável. Não o mergulhe em água nem o lave com água corrente (Fig. 2). O aparelho destina-se exclusivamente a remover ou aparar pelos femininos em zonas abaixo da linha do pescoço. Não o utilize para qualquer outro fim. Por questões de higiene, o aparelho só deve ser utilizado por uma pessoa. Não utilize o aparelho na pele irritada ou com varizes, eczemas, manchas, sinais (com pêlos) ou feridas sem consultar primeiro o seu médico. As pessoas com um sistema imunológico sensível ou que sofram de diabetes, hemofilia ou imunodeficiência devem consultar primeiro o seu médico. A sua pele pode ficar um pouco vermelha e irritada das primeiras utilizações do aparelho. Este fenómeno é absolutamente normal e desaparece rapidamente. À medida que utiliza o aparelho com mais frequência, a sua pele habitua-se e a irritação diminui. Se a irritação não desaparecer no prazo de três dias, é aconselhável consultar um médico. Para evitar danos e lesões, afaste o aparelho em funcionamento (com ou sem acessórios) do cabelo, sobrancelhas, pestanas, roupa, etc. Não faça uma esfoliação logo após a depilação, pois isto pode intensificar uma eventual irritação da pele causada pela depiladora. Não utilize óleos de banho quando efectuar a depilação com a pele húmida, pois isto pode causar uma irritação grave da pele. Utilize e guarde o aparelho a uma temperatura entre 5 C e 35 C. Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos para limpar o aparelho. Não utilize a unidade de alimentação em/perto de tomadas que tenham um ambientador eléctrico, para evitar danos irreparáveis à unidade de alimentação. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos. Geral Este aparelho é indicado para voltagens entre 100 e 240 volts. A unidade de alimentação transforma 100-240 volts numa tensão segura e baixa inferior a 24 volts. Reciclagem Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE) (Fig. 3). Cumpra as regras nacionais de recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos. A eliminação correta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e a saúde pública. Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia internacional. Restrições à garantia As unidades de corte não são abrangidas pelos termos da garantia internacional visto que estão sujeitas a desgaste.

TÜRKÇE Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips e hoş geldiniz! Philips in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü www.philips.com/welcome adresinden kaydettirin. Genel Açıklama (Şek. 1) 1 Masaj özellikli Opti-start başlığı (yalnızca HP6421/20, HP6422 modelinde) 2 Düzeltme tarağı (sadece HP6423/00) 3 Tıraş başlığı (sadece HP6421/03, HP6423, BRE201) 4 Hassas bölge aparatı (sadece HP6421/00, HP6421/30, BRE201, BRE200) 5 Epilasyon diskleri 6 Epilasyon başlığı 7 Açma/kapama sürgüsü O = kapalı I = normal hız* II = yüksek hız 8 Küçük fiş için soket 9 Küçük fiş 10 Adaptör 11 Temizleme fırçası 12 Kılıf (sadece HP6423/00, HP6422) * HP6419 yalnızca I hız ayarına sahiptir Önemli güvenlik bilgileri Cihazı ve aksesuarlarını kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. Cihazla birlikte verilen aksesuarlar ürünlere göre farklılık gösterebilir. Tehlike Cihazı ve besleme ünitesi kuru (Şek. 2) halde tutmaya özen gösterin. Uyarı Sadece bu cihazla birlikte sağlanan sökülebilir besleme ünitesini (SSW-2600xx) kullanın. Besleme ünitesi içinde bir transformatör bulunur. Besleme ünitesini kesip başka bir fişle değiştirmeyin, aksi takdirde cihazı kullanmak tehlikeli hale gelir. Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgisi ve tecrübesi olmayan kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması veya cihazın güvenli kullanım talimatlarının bu kişilere sağlanması ve olası tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır. Cihazı kullanmadan önce her zaman kontrol edin. Yaralanmaya yol açabileceği için, hasarlı veya bozuksa cihazı kullanmayın. Zarar görmüş bir parçayı mutlaka orijinal yedek parçalarla değiştirin. Dikkat Bu cihaz yıkanamaz. Cihazı asla suya batırmayın veya musluk altında durulamayın (Şek. 2). Cihaz sadece boyun bölgesinden aşağıdaki vücut tüylerinin alınması veya düzeltilmesi için tasarlanmıştır. Başka amaçlar için kullanmayın. Hijyenik nedenlerden dolayı cihaz sadece bir kişi tarafından kullanılmalıdır. Cihazı doktorunuza danışmadan tahriş olmuş veya varis, döküntü, sivilce, ben (tüylü) veya yara bulunan ciltte kullanmayın. Düşük bağışıklık yanıtı veya şeker hastalığı, hemofili veya bağışıklık yetmezliği olan kişiler de kullanmadan önce doktorlarına danışmalıdır. İlk birkaç kullanımda cildiniz bir miktar kızarabilir ve tahriş olabilir. Bu durum son derece normaldir ve çabucak geçer. Cihazı daha sık kullandıkça, cildiniz cihaza alışacaktır ve cilt tahrişi azalacaktır. Eğer tahriş üç gün içerisinde geçmezse, bir doktora danışmanızı öneririz. Cihaz çalışır durumdayken (aparatlı veya aparatsız) herhangi bir kaza veya hasarı önlemek için, saçlarınızdan, kirpik ve kaşlarınızdan, kıyafet vb. den uzak tutun. Epilasyonun neden olabileceği cilt tahrişini artırabileceğinden epilasyondan hemen sonra peeling uygulamayın. Islak cilde epilasyon yaparken, ciddi cilt tahrişlerine neden olabileceği için banyo ve duş yağları kullanmayın. Cihazı 5 C - 35 C arasındaki sıcaklıklarda kullanın ve saklayın. Cihazı temizlemek için kesinlikle basınçlı hava, ovalama bezleri, aşındırıcı temizlik ürünleri ya da zarar verici sıvılar kullanmayın. Besleme ünitesini, üniteyi telafisi mümkün olmayan hasarlardan korumak için elektrikli oda spreyi içeren duvar soketlerinde ya da bunların yakınında kullanmayın. Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihaz, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur. Genel Cihaz 100 ile 240 volt arasındaki şebeke gerilimlerine uygundur. Besleme ünitesi 100-240 voltu 24 volttan daha düşük bir güvenli düşük gerilim değerine çevirir. Geri dönüşüm Bu simge, bu ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir (2012/19/EU) (Şek. 3). Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak toplanmasına ilişkin ülkenizde yürürlükte olan yönetmeliklere uyun. İmha işleminin doğru şekilde yapılması çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileyecek sonuçların önlenmesine yardımcı olur. Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya uluslararası garanti kitapçığını okuyun. Garanti sınırlamaları Kesme üniteleri, aşınan cihazlar olduğundan uluslararası garanti koşulları kapsamında değildir.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome. Γενική περιγραφή (Εικ.1) 1 Κάλυμμα Opti-start με μασάζ (μόνο HP6421/20, HP6422) 2 Οδηγός κοπής (μόνο HP6423/00) 3 Ξυριστική κεφαλή (μόνο HP6421/03, HP6423, BRE201) 4 Κάλυμμα για τις ευαίσθητες περιοχές (μόνο HP6421/00, HP6421/30, BRE201, BRE200) 5 Δίσκοι αποτρίχωσης 6 Αποτριχωτική κεφαλή 7 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης O = απενεργοποίηση I = κανονική ταχύτητα* ΙΙ = υψηλή ταχύτητα 8 Υποδοχή για μικρό βύσμα 9 Μικρό βύσμα 10 Τροφοδότης 11 Βουρτσάκι καθαρισμού 12 Θήκη αποθήκευσης (μόνο HP6423/00, HP6422) * το HP6419 διαθέτει μόνο ταχύτητα I Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και τα παρελκόμενά της και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Τα παρελκόμενα που παρέχονται μπορεί να διαφέρουν για διαφορετικά προϊόντα. Κίνδυνος Διατηρείτε τη συσκευή και το τροφοδοτικό στεγνά (Εικ. 2). Προειδοποίηση Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το αποσπώμενο τροφοδοτικό (SSW-2600xx) που παρέχεται με τη συσκευή. Το τροφοδοτικό περιλαμβάνει ένα μετασχηματιστή. Μην αφαιρέσετε το τροφοδοτικό προκειμένου να το αντικαταστήσετε με άλλο βύσμα, καθώς μπορεί να προκληθεί κίνδυνος. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και ότι κατανοούν τους ενδεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά που δεν εποπτεύονται. Να ελέγχετε πάντα τη συσκευή πριν τη χρησιμοποιήσετε. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν έχει υποστεί φθορά, καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός. Να αντικαθιστάτε πάντα τα φθαρμένα εξαρτήματα με γνήσια. Προσοχή Η συσκευή αυτή δεν καθαρίζεται με νερό. Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό και μην την ξεπλένετε στη βρύση (Εικ. 2). Η συσκευή προορίζεται για αποτρίχωση ή τριμάρισμα σε περιοχές του γυναικείου σώματος μόνο κάτω από το λαιμό. Μην τη χρησιμοποιήσετε για κανέναν άλλο σκοπό. Για λόγους υγιεινής, η συσκευή θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ένα άτομο. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ερεθισμένο δέρμα ή σε δέρμα με κιρσούς, εξανθήματα, σπυράκια, σπίλους (με τρίχες) ή πληγές χωρίς να συμβουλευτείτε πρώτα το γιατρό σας. Άτομα με μειωμένη ανοσοαπόκριση ή άτομα που πάσχουν από σακχαρώδη διαβήτη, αιμοφιλία ή ανοσοανεπάρκεια θα πρέπει επίσης να συμβουλεύονται πρώτα το γιατρό τους. Το δέρμα σας μπορεί να κοκκινίσει και να ερεθιστεί τις πρώτες φορές που θα χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Αυτό το φαινόμενο είναι απόλυτα φυσιολογικό και εξαφανίζεται γρήγορα. Καθώς χρησιμοποιείτε τη συσκευή πιο συχνά, το δέρμα σας τη συνηθίζει και μειώνονται οι ερεθισμοί του δέρματος. Εάν ο ερεθισμός δεν υποχωρήσει εντός τριών ημερών, σας συμβουλεύουμε να απευθυνθείτε σε γιατρό. Για να αποφύγετε βλάβες και τραυματισμούς, κρατάτε τη συσκευή ενώ αυτή βρίσκεται σε λειτουργία (με ή χωρίς εξάρτημα) μακριά από μαλλιά, φρύδια, βλεφαρίδες, ρούχα κ.λπ. Μην κάνετε απολέπιση αμέσως μετά την αποτρίχωση, καθώς μπορεί να επιδεινωθεί τυχόν ερεθισμός του δέρματος που έχει προκληθεί από την αποτριχωτική μηχανή. Μη χρησιμοποιείτε έλαια για το μπάνιο όταν κάνετε αποτρίχωση σε βρεγμένο δέρμα, καθώς μπορεί να προκληθεί σοβαρός ερεθισμός του δέρματος. Χρησιμοποιείτε και αποθηκεύετε τη συσκευή σε θερμοκρασία μεταξύ 5 C και 35 C. Μην καθαρίζετε ποτέ τη συσκευή με πεπιεσμένο αέρα, συρμάτινα σφουγγαράκια, σκληρά καθαριστικά ή υγρά. Μην συνδέετε το τροφοδοτικό σε επιτοίχιες πρίζες στις οποίες έχει τοποθετηθεί αποσμητικό χώρου και μην το χρησιμοποιείτε κοντά σε τέτοιες πρίζες, για να αποτρέψετε την πρόκληση ανεπανόρθωτης βλάβης στο τροφοδοτικό. Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF) Αυτή η συσκευή Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Γενικά Η συσκευή είναι κατάλληλη για τάση ρεύματος που κυμαίνεται από 100 έως 240 V. Το τροφοδοτικό μετατρέπει τα 100-240 V σε ασφαλή χαμηλή τάση, μικρότερη των 24 V. Ανακύκλωση Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά σας απορρίμματα (2012/19/ΕΕ) (Εικ. 3). Ακολουθήστε τους εγχώριους κανονισμούς για την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή μέθοδος απόρριψης συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Εγγύηση και υποστήριξη Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τον ιστότοπο www.philips.com/support ή διαβάστε το φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης. Περιορισμοί εγγύησης Οι μονάδες κοπής δεν καλύπτονται από τους όρους της διεθνούς εγγύησης, καθώς υπόκεινται σε φθορά.

繁體中文 簡介感謝您購買本產品 歡迎來到飛利浦的世界! 為充分享受飛利浦為您提供的好處, 請至下列位址註冊產品 :www.philips.com/welcome 一般說明 ( 圖 1) 1 具備按摩功能的 Opti-start 保護蓋 ( 僅限 HP6421/20 HP6422) 2 修剪梳 ( 限 HP6423/00) 3 刮毛刀頭 ( 僅限於 HP6421/03 HP6423 BRE201) 4 敏感部位保護蓋 ( 限型號 HP6421/00 HP6421/30 BRE201 BRE200) 5 除毛夾輪 6 拔毛刀頭 7 On/Off 滑動開關 O = 關 I = 一般速度 * II = 高速 8 小插頭插座 9 小插頭 10 電源轉換器 11 清潔刷 12 收納袋 ( 僅限 HP6423/00 HP6422) * HP6419 僅有速度 I 重要安全資訊使用本產品與其配件前, 請先仔細閱讀此重要資訊, 並保留說明以供日後參考 提供的配件可能隨產品而異 危險 請保持產品本身及電源供應裝置乾燥 ( 圖 2) 警示 僅可使用本裝置隨附的可拆式電源供應裝置 (SSW-2600xx) 電源供應裝置內含一個變壓器 請勿切斷電源供應裝置而以其他的插頭取代, 否則會造成危險 本產品可供 8 歲以上兒童 身體官能或心智能力退化者, 或是經驗與使用知識缺乏者使用, 但需有人從旁監督或指示如何安全使用本產品, 且使用者需了解使用本產品的潛在危險 請勿讓小孩把玩本產品 若無人監督, 請勿讓兒童進行清潔和使用者維護 使用前請務必檢查本產品 若產品受損請勿使用, 以免受傷 零件如有受損, 請務必以原型號更換之 警告 本產品不可水洗 請勿將本產品浸泡在水中, 或者在水龍頭下沖洗 ( 圖 2) 本產品僅供女性清除或修剪頸部以下的身體毛髮之用 請勿用於其他用途 為保衛生起見, 請勿多人共用本產品 請勿將本產品用於具有以下症狀的皮膚 : 過敏發炎 靜脈曲張 出疹 起斑 長痣 ( 毛痣 ), 或未諮詢醫師即將本產品用於傷口處 有免疫不良反應, 或是患有糖尿病 血友病或免疫不全的患者, 在使用本產品前, 應先諮詢醫師 前幾次使用本產品時, 您的皮膚可能會稍微發紅刺激 這些現象完全正常, 很快就會消失 多使用本產品幾次後, 您的皮膚會逐漸習慣, 且皮膚不適會減少 如果刺痛感未在三天之內消失, 建議您諮詢醫師 為避免造成損壞與傷害, 請將使用中的產品 ( 無論有無裝置配件 ) 遠離您的頭髮 眉毛 睫毛 衣服等 除毛後請勿立即使用去角質刷, 這會使除毛造成的皮膚敏感狀況更為明顯 在皮膚潮濕的狀態下除毛時, 請勿使用沐浴油, 因為這可能會對皮膚造成嚴重刺激 請於 5 C 到 35 C 間使用並存放本產品 絕對不可使用壓縮空氣 鋼絲絨 磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體清潔本產品 請勿在插入電子空氣清淨機的牆壁插座內或附近使用電源供應裝置, 以免電源供應裝置發生無法修復的損壞 電磁波 (EMF) 本 Philips 產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法規 一般 本產品適用於 100 到 240 伏特的插座電壓 電源供應裝置可以將 100-240 伏特的電壓轉換為低於 24 伏特的安全低電壓 回收 此符號表示本產品不得與一般家用廢棄物一併丟棄 (2012/19/EU) ( 圖 3) 請按照您所在國家 / 地區的規定, 分類與回收電子電器產品 正確處理廢棄物有 助避免對環境和人類健康的負面影響 保固與支援如需資訊或支援, 請造訪 :www.philips.com/support, 或參閱全球保固說明書 保固限制由於刀組具有磨損性, 因此不在全球保固範圍內