Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2015 (OR. en)

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

στο σχέδιο νόµου «Κύρωση της Συµφωνίας µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών - µελών της,

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0377 (COD) PE-CONS 76/14

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en)

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0151(NLE)

Απόφαση του Συμβουλίου της 25ης Απριλίου 2002 για την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, του Πρωτοκόλλου του Κυότο στη Σύμβαση-Πλαίσιο

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2017 (OR. en)

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0376(NLE)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επικύρωση της δεύτερης περιόδου ανάληψης υποχρεώσεων του πρωτοκόλλου του Κιότο στη σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 51 final.

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0377(COD)

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ. στην πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

5925/17 IKS+GA/ag DGE 1 LIMITE EL

στο σχέδιο νόµου «Κύρωση της τροποποίησης της Ντόχα στο Πρωτόκολλο του Κιότο στη Σύµβαση-Πλαίσιο

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2012 (OR. en) 13582/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0120 (NLE)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2010 (OR. en) 5307/10 Διοργανικός φάκελος: 2009/0192 (NLE) JAI 36 COPEN 8

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

15383/17 CH+IKS/ech DGC 1A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

8505/10 CHA+ROD/ag DG E II

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου 2011 (OR. en) 17403/10 Διοργανικός φάκελος: 2010/0308 (NLE) UD 335 AND 8

Συμβούλιο τηςευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες,11Νοεμβρίου2014 (OR.en) ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣΚΑΙΑΛΛΕΣΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : ΤροποποίησητηςΝτόχαστοΠρωτόκολλοτουΚιότο

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9556/19 CH/ag TREE.2. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2019 (OR. en) 9556/19. Διοργανικός φάκελος: 2010/0186 (NLE)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 42 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en)

12696/16 ΧΜΑ/γπ/ΚΚ 1 DGE 1 B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 3 Απριλίου 2012 (OR. en) 7433/12 Διοργανικός φάκελος: 2011/0457 (NLE)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2016 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2011 (OR. en) 11104/11 Διοργανικός φάκελος: 2011/0160 (NLE)

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL A8-0208/55. Τροπολογία

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

GSC.TFUK. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης XT 21027/19. Διοργανικός φάκελος: 2019/0097 (NLE) ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα:

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Αριθμός 102(Ι) του 2006 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΘΕΣΠΙΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΕΚΠΟΜΠΗΣ ΑΕΡΙΩΝ ΘΕΡΜΟΚΗΠΙΟΥ ΝΟΜΟ

10458/17 ADD 1 ΓΒ/μκ/ΧΓ 1 GIP 1B

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με τη διεθνή συμφωνία του 2015 για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές

13078/15 CH/ag,alf DGC 1A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 609 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 95 final.

6925/16 GA,IKS/ech DGC 1

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 2014 (OR. en) 8585/14 Διοργανικός φάκελος: 2014/0115 (NLE) PECHE 186

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Απριλίου 2015 (OR. en)

ΝΟΜΟΣ 4345/2015. Άρθρο πρώτο

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

8166/18 GA/ech DGG 3C. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2018 (OR. en) 8166/18. Διοργανικός φάκελος: 2018/0067 (NLE)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 356 final.

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της σύμβασης της Μιναμάτα για τον υδράργυρο

8928/19 GA/di LIFE.2.A. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Ιουνίου 2019 (OR. en) 8928/19. Διοργανικός φάκελος: 2019/0090 (NLE) PECHE 221

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 64/1/16 REV 1 EL

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 382 final.

GSC.TFUK. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) XT 21106/18. Διοργανικός φάκελος: 2018/0426 (NLE) BXT 125

14762/1/11 REV 1 ZAC/hh,nm DG C 1

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2014 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0120(NLE)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΡΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΚΛΙΜΑ

L 181/74 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 483 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Απριλίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 82 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 111 final.

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0258/36. Τροπολογία. Peter Liese εξ ονόματος της Ομάδας PPE

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0376 (NLE) 10400/1/14 REV 1 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: CLIMA 60 ENV 492 ENER 207 ONU 74 FORETS 56 TRANS 293 IND 175 FISC 90 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της τροποποίησης της Ντόχα στο Πρωτόκολλο του Κιότο στη Σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την αλλαγή του κλίματος και την από κοινού εκπλήρωση των σχετικών υποχρεώσεων 10400/1/14 REV 1 IKS/ag,alf

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. /2014/ΕΕ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της τροποποίησης της Ντόχα στο Πρωτόκολλο του Κιότο στη Σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την αλλαγή του κλίματος και την από κοινού εκπλήρωση των σχετικών υποχρεώσεων ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α), δεύτερο εδάφιο Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου 1, 1 ΕΕ L (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην ΕΕ). 10400/1/14 REV 1 IKS/ag,alf 1

Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στη διάσκεψη της Ντόχα για την κλιματική αλλαγή, που πραγματοποιήθηκε το Δεκέμβριο του 2012, τα μέρη του Πρωτοκόλλου του Κιότο της Σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή («το Πρωτόκολλο του Κιότο»), ενέκριναν την τροποποίηση της Ντόχα, για τη θέσπιση μιας δεύτερης περιόδου ανάληψης υποχρεώσεων βάσει του Πρωτοκόλλου του Κιότο, η οποία αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2013 και λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2020 (η τροποποίηση της Ντόχα). Η τροποποίηση της Ντόχα τροποποιεί το παράρτημα Β του Πρωτοκόλλου του Κιότο, θεσπίζοντας περαιτέρω νομικά δεσμευτικές υποχρεώσεις μετριασμού για τα μέρη που απαριθμούνται στο εν λόγω παράρτημα, για τη δεύτερη περίοδο ανάληψης υποχρεώσεων και τροποποιώντας και θεσπίζοντας περαιτέρω διατάξεις για την υλοποίηση των υποχρεώσεων των μερών για μετριασμό των εκπομπών κατά τη διάρκεια της δεύτερης περιόδου ανάληψης υποχρεώσεων. (2) Η Ένωση και τα κράτη μέλη της συμφώνησαν με την τροποποίηση της Ντόχα ως μέρος δέσμης μέτρων με τα οποία τα μέρη της Σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή (η «σύμβαση») συμφωνούν να εγκρίνουν, μέχρι τα τέλη του 2015, πρωτόκολλο, άλλο νομικό μέσο ή συμπεφωνημένο αποτέλεσμα με νομική ισχύ δυνάμει της Σύμβασης που θα ισχύει για όλα τα Μέρη, το οποίο θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ και να υλοποιηθεί από το 2020 και μετά. Οι διαπραγματεύσεις για το εν λόγω νομικά δεσμευτικό μέσο βρίσκονται σε εξέλιξη στο πλαίσιο της ad hoc ομάδας εργασίας για την πλατφόρμα ενισχυμένης δράσης του Ντέρμπαν. (3) Η τροποποίηση της Ντόχα υπόκειται σε αποδοχή της από τα μέρη του Πρωτοκόλλου του Κιότο και θα τεθεί σε ισχύ για τα μέρη που την αποδέχθηκαν κατά την ενενηκοστή ημέρα από την ημερομηνία παραλαβής από τον θεματοφύλακα της Σύμβασης του εγγράφου αποδοχής από τουλάχιστον τα τρία τέταρτα των μερών του Πρωτοκόλλου του Κιότο. Απαιτούνται συνολικά 144 έγγραφα αποδοχής για την έναρξη ισχύος της τροποποίησης της Ντόχα. 10400/1/14 REV 1 IKS/ag,alf 2

(4) Το Συμβούλιο συμφώνησε, στα συμπεράσματα της 9ης Μαρτίου 2012, να προτείνει μια κοινή ποσοτικοποιημένη δέσμευση μείωσης των εκπομπών κατά 20 % για τη δεύτερη περίοδο ανάληψης υποχρεώσεων βάσει του Πρωτοκόλλου του Κιότο για την Ένωση και τα κράτη μέλη της. Η δέσμευση αυτή καθορίστηκε με βάση τις συνολικές εκπομπές αερίων θερμοκηπίου που επιτρέπονται κατά την περίοδο 2013-2020 στο πλαίσιο της δέσμης μέτρων για το κλίμα και την ενέργεια. 1 (5) Περαιτέρω, το Συμβούλιο συμφώνησε, με βάση την προσέγγιση αυτή, ότι οι υποχρεώσεις για μείωση των εκπομπών των επιμέρους κρατών μελών δεν υπερβαίνουν τις υποχρεώσεις που συμφωνήθηκαν στη νομοθεσία της Ένωσης και ότι η υποχρέωση βασίζεται στο άθροισμα των εκπομπών του έτους βάσης των κρατών μελών σύμφωνα με το Πρωτόκολλο του Κιότο. Ως εκ τούτου, η Ένωση και τα κράτη μέλη της συμφώνησαν στη διάσκεψη της Ντόχα για την κλιματική αλλαγή ως προς μια ποσοτικοποιημένη δέσμευση μείωσης των εκπομπών που περιορίζει τις μέσες ετήσιες εκπομπές τους αερίων θερμοκηπίου κατά τη διάρκεια της δεύτερης περιόδου ανάληψης υποχρεώσεων στο 80 % του συνόλου των εκπομπών τους του έτους βάσης. Η τροποποίηση της Ντόχα απηχεί τη συμφωνία αυτή. (6) Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 9ης Μαρτίου 2012, η Ένωση και τα κράτη μέλη της δήλωσαν ότι είναι έτοιμα να προχωρήσουν σε μείωση κατά 30 % έως το 2020 σε σύγκριση με τα επίπεδα του 1990, στο πλαίσιο μιας παγκόσμιας και συνολικής συμφωνίας για τη μετά το 2012 περίοδο, υπό τον όρο ότι και άλλες ανεπτυγμένες χώρες θα δεσμευτούν για ανάλογες μειώσεις των εκπομπών και ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες θα συμβάλουν καταλλήλως ανάλογα με τις ευθύνες τους και τις αντίστοιχες δυνατότητές τους. Η τροποποίηση της Ντόχα απηχεί την τροποποίηση αυτή. 1 Οδηγία 2009/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Απριλίου 2009 και του Συμβουλίου για τροποποίηση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ με στόχο τη βελτίωση και την επέκταση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου της Ένωσης (ΕΕ L 140 της 05.6.2009, σ. 63) και την απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, περί των προσπαθειών των κρατών μελών να μειώσουν τις οικείες εκπομπές αερίων θερμοκηπίου, ώστε να τηρηθούν οι δεσμεύσεις της Κοινότητας για μείωση των εκπομπών αυτών μέχρι το 2020(ΕΕ L 140, 5.6. 2009, σ. 136). 10400/1/14 REV 1 IKS/ag,alf 3

(7) Οι στόχοι για την Ένωση και τα κράτη μέλη της καταγράφονται στην τροποποίηση της Ντόχα σε υποσημείωση στην οποία βεβαιώνεται ότι οι εν λόγω στόχοι βασίζονται στην παραδοχή ότι θα τηρηθούν από κοινού από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της, σύμφωνα με το άρθρο 4 του Πρωτοκόλλου του Κιότο. Η Ένωση, τα κράτη μέλη της, η Κροατία και η Ισλανδία, εξέδωσαν επίσης μια κοινή δήλωση κατά την έγκριση της τροποποίησης της Ντόχα, εκφράζοντας την πρόθεσή τους να ανταποκριθούν από κοινού στις υποχρεώσεις τους στο πλαίσιο της δεύτερης περιόδου ανάληψης υποχρεώσεων. Η έκθεση της διάσκεψης απηχεί τη δήλωση αυτή, η οποία επιβεβαιώθηκε εκ νέου στα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 2012. (8) Αποφασίζοντας να ανταποκριθούν από κοινού στις υποχρεώσεις τους, σύμφωνα με το άρθρο 4 του Πρωτοκόλλου του Κιότο, η Ένωση και τα κράτη μέλη της αναλαμβάνουν από κοινού ευθύνη, σύμφωνα με την παράγραφο 6 του εν λόγω άρθρου και σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 2 του Πρωτοκόλλου του Κιότο, για την εκπλήρωση των ποσοτικοποιημένων υποχρεώσεων μείωσης των εκπομπών σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1α του Πρωτοκόλλου του Κιότο. Κατά συνέπεια και σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τα κράτη μέλη, μεμονωμένα και συλλογικά, έχουν την υποχρέωση να λάβουν όλα τα κατάλληλα μέτρα, γενικά ή ειδικά, για να εξασφαλίσουν την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από πράξεις των θεσμικών οργάνων της Ένωσης, να διευκολύνουν την υλοποίηση της δέσμευσης αυτής και να απόσχουν από κάθε μέτρο που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την επίτευξη των στόχων της. 10400/1/14 REV 1 IKS/ag,alf 4

(9) Στην ίδια δήλωση, η Ένωση, τα κράτη μέλη της, η Κροατία και η Ισλανδία αναφέρουν επίσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του Πρωτοκόλλου του Κιότο, το οποίο επιτρέπει στα Μέρη να ανταποκριθούν στις υποχρεώσεις τους δυνάμει του άρθρου 3 του Πρωτοκόλλου του Κιότο, ότι το άρθρο 3 παρ. 7β του Πρωτοκόλλου του Κιότο θα εφαρμοστεί στην κοινή καταλογισθείσα ποσότητα σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας για την από κοινού εκπλήρωση από την Ένωση, τα κράτη μέλη της, την Κροατία και την Ισλανδία, και δεν θα εφαρμόζεται σε μεμονωμένη βάση σε οποιοδήποτε κράτος μέλος, την Κροατία και την Ισλανδία χωριστά. Το Συμβούλιο, κατά τη συνεδρίασή του στις 15 Δεκεμβρίου 2009, εξέφρασε την ικανοποίησή του για την αίτηση από την Ισλανδία να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της στο πλαίσιο της δεύτερης περιόδου δέσμευσης από κοινού με την Ένωση και τα κράτη μέλη της και κάλεσε την Επιτροπή να υποβάλει σύσταση για την έναρξη των απαιτούμενων διαπραγματεύσεων για τη σύναψη συμφωνίας με την Ισλανδία που θα συνάδει με τις αρχές και τα κριτήρια που προβλέπονται στη δέσμη μέτρων της Ένωσης για το κλίμα και την ενέργεια. Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ισλανδίας, αφετέρου, σχετικά με τη συμμετοχή της Ισλανδίας στην από κοινού ανταπόκριση στις υποχρεώσεις που έχουν αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση, τα κράτη μέλη της και η Ισλανδία στη δεύτερη περίοδο δέσμευσης του Πρωτοκόλλου του Κιότο στη σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές μεταβολές (η συμφωνία με την Ισλανδία) * διέπει τους όρους της εν λόγω συμμετοχής. (10) Το άρθρο 4 του Πρωτοκόλλου του Κιότο απαιτεί από τα συμβαλλόμενα μέρη που συμφωνούν να εκπληρώσουν από κοινού τις υποχρεώσεις τους δυνάμει του άρθρου 3 του Πρωτοκόλλου του Κιότο να ορίσουν στην οικεία συμφωνία από κοινού εκπλήρωσης το επίπεδο εκπομπών που αντιστοιχεί σε καθένα από τα συμβαλλόμενα μέρη. Το Πρωτόκολλο του Κιότο απαιτεί από τα συμβαλλόμενα μέρη σε συμφωνία από κοινού εκπλήρωσης των υποχρεώσεων να κοινοποιήσουν στη Γραμματεία της Σύμβασης τους όρους της εν λόγω συμφωνίας κατά την ημερομηνία κατάθεσης των εγγράφων επικύρωσης ή έγκρισης. * ΕΕ: να συμπληρωθούν τα στοιχεία δημοσίευσης του εγγράφου 10941/14. 10400/1/14 REV 1 IKS/ag,alf 5

(11) Βάσει της συμφωνίας και του πρωτοκόλλου του Κιότο, τα κράτη μέλη είναι καταρχήν υπεύθυνα για τις εκπομπές τους. Προκειμένου να διευκολυνθεί η μέτρηση και ο σεβασμός των κανόνων σύμφωνα με τη δεύτερη περίοδο ανάληψης υποχρεώσεων, τα κράτη μέλη αποφασίζουν να εμπιστευθούν στην Ένωση τη διαχείριση ενός μέρους της καταλογισθείσας σε αυτά ποσότητας δημιουργώντας μία ποσότητα που καταλογίζεται στην Ένωση. (12) Σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία της Ένωσης, το αντίστοιχο επίπεδο εκπομπών που αναλογούν στην Ένωση καλύπτει τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου δυνάμει της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 1,στο βαθμό που οι εν λόγω εκπομπές αερίων θερμοκηπίου καλύπτονται από το παράρτημα Α του Πρωτοκόλλου του Κιότο. (13) Τα αντίστοιχα επίπεδα εκπομπών των κρατών μελών και της Ισλανδίας καλύπτουν τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου από πηγές και τις απορροφήσεις από καταβόθρες, στο έδαφός τους, όταν οι εν λόγω πηγές και καταβόθρες δεν καλύπτονται από την οδηγία 2003/87/ΕΚ, αλλά καλύπτονται από το Πρωτόκολλο του Κιότο. Αυτό περιλαμβάνει όλες τις εκπομπές από πηγές και τις απορροφήσεις από καταβόθρες από ανθρωπογενείς δραστηριότητες χρήσεις γης, αλλαγής της χρήσης γης και δασοκομίας (LULUCF) που προσμετρώνται στα αντίστοιχα κράτη μέλη και την Ισλανδία, καθώς και όλες τις εκπομπές τριφθοριούχου αζώτου (NF3). 1 Οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 275, 25.10.2003, σ. 32). 10400/1/14 REV 1 IKS/ag,alf 6

(14) Τυχόν καθαρές εκπομπές LULUCF και τριφθοριούχου αζώτου (NF3) σε μεμονωμένα κράτη μέλη μπορούν να αντισταθμιστούν μέσω υψηλότερων των αναμενόμενων επιδόσεων των συγκεκριμένων κρατών μελών σε άλλους τομείς οι οποίοι δεν καλύπτονται από το σύστημα εμπορίας εκπομπών της Ένωσης ή μέσω της χρήσης των ευέλικτων μηχανισμών του Πρωτοκόλλου του Κιότο. Τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να χρησιμοποιήσουν τα δικαιώματα πλεονάσματος εκπομπών που μεταφέρθηκαν από την πρώτη περίοδο ανάληψης υποχρεώσεων και τα οποία κατέχουν από το αποθεματικό πλεόνασμα της προηγούμενης περιόδου (PPSR) προκειμένου να καλύψουν τις εκπομπές από τις LULUCF και τριφθοριούχο άζωτο (NF)3, στο βαθμό που οι εκπομπές αυτές υπερβαίνουν την αντίστοιχη καταλογισθείσα ποσότητα. Σε περίπτωση που διαπιστωθεί ότι μεμονωμένα κράτη μέλη εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν σημαντικές μη αναμενόμενες εκπομπές LULUCF και τριφθοριούχου αζώτου (NF)3, ακόμη και όταν εφαρμόζονται σθεναρές πολιτικές για τον περιορισμό αυτών, η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο επιπλέον εναλλακτικών λύσεων προς στήριξη των συγκεκριμένων κρατών μελών. (15) Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 9ης Μαρτίου 2012 και την προσφορά της Ένωσης και των κρατών μελών της να αναλάβουν στόχο 80 % στο πλαίσιο της δεύτερης περιόδου ανάληψης υποχρεώσεων, τα επίπεδα εκπομπών των κρατών μελών ισοδυναμούν με το άθροισμα των ετήσιων δικαιωμάτων εκπομπών για την περίοδο 2013-2020 που καθορίζονται σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 1. Αυτή η ποσότητα, βάσει των τιμών δυναμικού πλανητικής υπερθέρμανσης της τέταρτης έκθεσης αξιολόγησης της διακυβερνητικής ομάδας για την κλιματική αλλαγή, προσδιορίστηκε σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ της εκτελεστικής απόφασης 2013/162/EΕ της Επιτροπής 2 και διορθώθηκε με την απόφαση της Επιτροπής 2013/634/EΕ 3. Για την Ισλανδία, το επίπεδο εκπομπής καθορίστηκε στη συμφωνία με την Ισλανδία. 1 2 3 Απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, περί των προσπαθειών των κρατών μελών να μειώσουν τις οικείες εκπομπές αερίων θερμοκηπίου, ώστε να τηρηθούν οι δεσμεύσεις της Κοινότητας για μείωση των εκπομπών αυτών μέχρι το 2020 (ΕΕ L 140, 5.6.2009, σ. 136). Απόφαση 2013/162/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Μαρτίου, για τον προσδιορισμό των ετήσιων δικαιωμάτων εκπομπής των κρατών μελών για την περίοδο 2013-2020 σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 90, 28.3.2013, σ. 106). Εκτελεστική απόφαση 2013/634/ΕΕ της Επιτροπής, της 31ης Οκτωβρίου 2013, σχετικά με τις αναπροσαρμογές των ετήσιων δικαιωμάτων εκπομπών των κρατών μελών για την περίοδο 2013-2020 σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ΕΕ L 292, 1.11.2013, σ. 19). 10400/1/14 REV 1 IKS/ag,alf 7

(16) Σύμφωνα μετ την αιτιολογική σκέψη 11, θα πρέπει οι διαθέσιμες στο μητρώο της Ένωσης καταλογισμένες ποσοτικές μονάδες στο τέλος της δεύτερης περιόδου δέσμευσης να επανεντάσσονται στα μητρώα των κρατών μελών αφότου η Ένωσε εκπλήρωσε την υποχρέωση που της αναλογεί σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 1 και με την επιφύλαξη του άρθρου 10 παράγραφος 7, του εν λόγω κανονισμού. H κατανομή των επανεντασσόμενων καταλογισθέντων ποσοτικών μονάδων ανταποκρίνεται στην ειδική περίσταση της κύρωσης της τροποποίησης της Ντόχα και δεν εφαρμόζεται στην κατανομή των προσπαθειών μεταξύ των κρατών μελών σε άλλα πλαίσια σε διεθνές ή ενωσιακό επίπεδο, ούτε προδικάζει μία τέτοια κατανομή. (17) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 525/2013, τα κράτη μέλη υποχρεούνται να αναφέρουν την πραγματική ή εκτιμώμενη κατανομή των ελεγμένων εκπομπών για τις οποίες υποβλήθηκαν δεδομένα από εγκαταστάσεις και φορείς εκμετάλλευσης βάσει της οδηγίας 2003/87/ΕΚ μεταξύ των κατηγοριών πηγών της εθνικής απογραφής αερίων θερμοκηπίου, όπου αυτό είναι δυνατόν, και την αναλογία των ελεγμένων αυτών εκπομπών προς τις συνολικές δηλωθείσες εκπομπές αερίων θερμοκηπίου στις κατηγορίες πηγών. Αυτό δίνει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να αναφέρουν χωριστά τις εκπομπές που καλύπτονται από τα δικά τους επίπεδα εκπομπών. Το τμήμα της έκθεσης της Ένωσης για την καταλογισμένη στην Ένωση ποσότητα θα πρέπει να προσδιορίζει την ποσότητα των εκπομπών που καλύπτονται στο πλαίσιο της καταλογισμένης στην Ένωση ποσότητας που σημειώθηκε σε κάθε κράτος μέλος. 1 Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2013, σχετικά με μηχανισμό παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου και άλλων πληροφοριών σε εθνικό και ενωσιακό επίπεδο που αφορούν την αλλαγή του κλίματος και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ (ΕΕ L 165 της 18.6.2013, σ. 13). 10400/1/14 REV 1 IKS/ag,alf 8

(18) Η διάσκεψη των μερών που επέχει θέση συνόδου των Μερών στο Πρωτόκολλο του Κιότο έχει αποφασίσει ότι κάθε Μέρος με υποχρέωση που περιλαμβάνεται στον κατάλογο για τη δεύτερη περίοδο ανάληψης υποχρεώσεων θα πρέπει, έως τις 15 Απριλίου 2015, να υποβάλει έκθεση στη Γραμματεία της Σύμβασης για να διευκολυνθεί ο υπολογισμός της καταλογιζόμενης ποσότητας. Η Επιτροπή θα πρέπει να εκπονήσει την έκθεση για να διευκολύνει τον υπολογισμό της καταλογισθείσας ποσότητας της Ένωσης και την έκθεση για να διευκολύνει τον υπολογισμό της κοινής καταλογισθείσας ποσότητας της Ένωσης, των κρατών μελών της και της Ισλανδίας. Η Επιτροπή, τα κράτη μέλη και η Ισλανδία θα πρέπει να υποβάλουν τις εκθέσεις τους μέχρι τις 15 Απριλίου 2015, στις οποίες θα καθορίζουν τις καταλογισμένες ποσότητές τους ως ισοδύναμες προς τα επίπεδα εκπομπών τους όπως καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης. (19) Για να υπογραμμιστεί η δέσμευση της Ένωσης και των κρατών μελών της για την έγκαιρη έναρξη ισχύος της τροποποίησης της Ντόχα, η Ένωση, τα κράτη μέλη της και η Ισλανδία θα πρέπει να προσπαθήσουν να την επικυρώσουν το αργότερο κατά το τρίτο τρίμηνο του 2015. (20) Η τροποποίηση της Ντόχα θα πρέπει να εγκριθεί εξ ονόματος της Ένωσης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: 10400/1/14 REV 1 IKS/ag,alf 9

Άρθρο 1 Εγκρίνεται εξ ονόματος της Ένωσης η τροποποίηση της Ντόχα στο Πρωτόκολλο του Κιότο της Σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή, η οποία εγκρίθηκε στις 8 Δεκεμβρίου 2012 στη Ντόχα. Το κείμενο της τροποποίησης της Ντόχα επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 2 Η Ένωση και τα κράτη μέλη της θα εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους δυνάμει του άρθρου 3 του Πρωτοκόλλου του Κιότο και της τροποποίησης της Ντόχα, σύμφωνα με την κοινοποίηση των όρων της συμφωνίας για από κοινού εκπλήρωση των υποχρεώσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των κρατών μελών της και της Ισλανδίας, δυνάμει του άρθρου 3 του Πρωτοκόλλου του Κιότο σύμφωνα με το άρθρο 4 του Πρωτοκόλλου του Κιότο («η Κοινοποίηση»), όπως προβλέπεται στο Παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης. Άρθρο 3 1. Οι καταλογιζόμενες ποσότητες των κρατών μελών και της Ισλανδίας είναι ισοδύναμες με τα επίπεδα εκπομπών που ορίζονται στην Κοινοποίηση. Έως τις 15 Απριλίου 2015, κάθε κράτος μέλος υποβάλλει στη Γραμματεία της Σύμβασης εκθέσεις προκειμένου να διευκολυνθεί ο υπολογισμός των καταλογιζόμενων σε αυτό ποσοτήτων, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του Πρωτοκόλλου του Κιότο, της τροποποίησης της Ντόχα και αποφάσεων που λαμβάνονται δυνάμει αυτών. 10400/1/14 REV 1 IKS/ag,alf 10

2. Η Επιτροπή συντάσσει έκθεση για να διευκολύνει τον υπολογισμό της καταλογιζόμενης ποσότητας της Ένωσης και την έκθεση για να διευκολύνει τον υπολογισμό της κοινής καταλογιζόμενης ποσότητας της Ένωσης, των κρατών μελών της και της Ισλανδίας («η κοινή καταλογισθείσα ποσότητα»), σύμφωνα με τις απαιτήσεις του πρωτοκόλλου του Κιότο, της τροποποίησης της Ντόχα και αποφάσεων που λαμβάνονται δυνάμει αυτών. Η Επιτροπή θα υποβάλει την έκθεση αυτή στη Γραμματεία της Σύμβασης, έως τις 15 Απριλίου 2015. Άρθρο 4 1. Όλες οι καταλογιζόμενες ποσοτικές μονάδες που κατανέμονται βάσει της δεύτερης περιόδου δέσμευσης και είναι διαθέσιμες στο μητρώο της Ένωσης αφότου η Ένωση εκπληρώσει την υποχρέωσή της που απορρέει από το άρθρο 11, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 και μετά από την ενδεχόμενη μεταφορά των καταλογιζόμενων ποσοτικών μονάδων δυνάμει εκτελεστικών πράξεων που εκδίδονται βάσει του άρθρου 10, παράγραφος 7, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 (στο εξής «πλεόνασμα της Ένωσης») αποδίδονται στα κράτη μέλη μετά το πέρας της δεύτερης περιόδου δέσμευσης. 2. Το πλεόνασμα της Ένωσης κατανέμεται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής: α) ένα έκτο του πλεονάσματος της Ένωσης αποδίδεται στα κράτη μέλη που μείωσαν τον μέσο όρο ετήσιων εκπομπών σε περισσότερο από 20% σε σχέση με το έτος ή την περίοδο αναφοράς βάσει του πρωτοκόλλου του Κιότο πριν το τέλος της δεύτερης περιόδου δέσμευσης, κατ αναλογία της υπέρβασης των στόχων τους η οποία εκφράζεται σε τόνους, β) ένα τρίτο του πλεονάσματος της Ένωσης αποδίδεται στα κράτη μέλη που λαμβάνουν μεταφορά δυνάμει του σημείου α) και των οποίων το ΑΕΠ ανά κάτοικο (αριθμός ΑΕΠ για το 2013 εκφραζόμενος σε ευρώ στην τιμή της αγοράς) είναι κατώτερο από το 60% του μέσου όρου της Ένωσης, κατ αναλογία της υπέρβασης των στόχων τους η οποία εκφράζεται σε τόνους, 10400/1/14 REV 1 IKS/ag,alf 11

γ) ένα τρίτο του πλεονάσματος της Ένωσης αποδίδεται σε όλα τα κράτη μέλη κατ αναλογία του συνόλου του ύψους των εκπομπών τους σύμφωνα με τον πίνακα 1 του παραρτήματος Ι της παρούσας απόφασης, δ) ένα έκτο του πλεονάσματος της Ένωσης αποδίδεται στα κράτη μέλη των οποίων το ΑΕΠ ανά κάτοικο (αριθμός ΑΕΠ για το 2013 εκφραζόμενος σε ευρώ στην τιμή της αγοράς) είναι κατώτερο από το 90% του μέσου όρου της Ένωσης, κατ αναλογία του συνόλου του ύψους των εκπομπών τους σύμφωνα με τον πίνακα 1 του παραρτήματος Ι της παρούσας απόφασης. Άρθρο 5 1. Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ορίζει το/τα πρόσωπο/-α που είναι εξουσιοδοτημένο/-α να καταθέσει/-ουν, εξ ονόματος της Ένωσης, την πράξη αποδοχής στον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 4 και το άρθρο 21 παράγραφος 7 του Πρωτοκόλλου του Κιότο, μαζί με τη δήλωση αρμοδιότητας που παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης, σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 3 του Πρωτοκόλλου του Κιότο. 2. Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ορίζει το/τα πρόσωπο/-α που είναι εξουσιοδοτημένο/-α να κοινοποιήσει/-ουν, εξ ονόματος της Ένωσης, την Κοινοποίηση στη Γραμματεία της σύμβασης σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του Πρωτοκόλλου του Κιότο. Άρθρο 6 1. Τα κράτη μέλη μεριμνούν για τη λήψη των αναγκαίων μέτρων με σκοπό να καταθέσουν τα έγγραφα τους αποδοχής ταυτόχρονα με τα έγγραφα αποδοχής της Ένωσης, και, στο μέτρο του δυνατού, το αργότερο εντός του τρίτου τριμήνου του 2015. Κατά την κατάθεση των εγγράφων αποδοχής, τα κράτη μέλη υποβάλλουν, για δικό τους λογαριασμό, την Κοινοποίηση στη Γραμματεία της Σύμβασης σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του Πρωτοκόλλου του Κιότο. 10400/1/14 REV 1 IKS/ag,alf 12

2. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή πριν από την τρίτη συνεδρίαση της ειδικής ομάδας εργασίας της πλατφόρμαa ενισχυμένης δράσης του Ντέρμπαν που θα πραγματοποιηθεί από 8 έως 13 Φεβρουαρίου 2015 ως προς τις αποφάσεις τους να δεχθούν την τροποποίηση ή, ανάλογα με τις περιστάσεις, ως προς την πιθανή ημερομηνία ολοκλήρωσης των αναγκαίων διαδικασιών για την αποδοχή αυτή. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, θα ορίσει μια ημερομηνία για την ταυτόχρονη κατάθεση των πράξεων έγκρισης ή αποδοχής. Άρθρο 7 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Άρθρο 8 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος 10400/1/14 REV 1 IKS/ag,alf 13