Μεταπλάσεις μυθικών ηρώων στην «Ελένη» τού Γιώργου Σεφέρη: Ένα διδακτικό παράδειγμα. Άννα Σγουρού, φιλόλογος Αρσάκειο Λύκειο Θεσσαλονίκης

Σχετικά έγγραφα
ΜΙΑ ΕΛΕΝΗ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΗ Οὐκ ἦλθον ἐς γῆν Τρῳάδ, ἀλλ εἴδωλον ἦν.

Τ ρ ί τ η, 5 Ι ο υ ν ί ο υ Το τελευταίο φως, Ιφιγένεια Τέκου

Για να κατανοήσουμε το ποίημα, πρέπει να έχουμε υπόψη μας πρώτα πρώτα δύο αρχαίους μύθους, που αποτελούν τον πυρήνα του:

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 15 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2015 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

Θεμελιώδης αντίθεση που διατρέχει ολόκληρο το έργο και αποτελεί έναν από τους βασικούς άξονές του. Απαντάται με ποικίλες μορφές και συνδέεται με

ΑΡXAIA ΕΛΛΗΝΙΚH ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ- ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ

«Το κορίτσι με τα πορτοκάλια»

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ. στη Νεοελληνική Λογοτεχνία Γ Λυκείου

Ευχαριστώ Ολόψυχα για την Δύναμη, την Γνώση, την Αφθονία, την Έμπνευση και την Αγάπη...

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις

Λογοτεχνικό Εξωσχολικό Ανάγνωσμα Περιόδου Χριστουγέννων

2 ο Σεμινάριο ΕΓΚΥΡΗ ΠΡΑΞΗ & ΣΥΝΟΧΗ ΤΟ ΝΟΗΜΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ. Δίκτυο σχολείων για τη μη-βία

Α.Π.Θ. Α.Π.Θ. Διά Βίου Μάθησης. Μάθησης. Ποίηση και Θέατρο Αρχαία Ελλάδα


Θέμα και περιεχόμενο αντιπολεμικός Το μυθικό υπόστρωμα του ποιήματος μότο Ελένη του Ευριπίδη ανατρέπεται η ομηρική εκδοχή του μύθου Η Ελένη 1

ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ :ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΧΡΟΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΣΥΝΘΕΣΗΣ ΤΩΝ ΟΜΗΡΙΚΩΝ ΕΠΩΝ

ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΗΝ ΟΔΥΣΣΕΙΑ

ΓΝΩΣΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΤΥΡΑΝΝΟΣ ΤΑΞΗ: Β ΛΥΚΕΙΟΥ. Οι μαθητές και οι μαθήτριες να είναι σε θέση να:

ΔΙΔΑΚΤΙΚΟ ΣΕΝΑΡΙΟ. Δρ. Γεωργία Κ. Κατσαγάνη Σχολική Σύμβουλος Φιλολόγων Α Αθήνας

Κατανόηση προφορικού λόγου

Διδακτικοί Στόχοι. Να διαµορφώσουµε µια πρώτη εικόνα για τον Μενέλαο, τον άλλο βασικό ήρωα του δράµατος.

Ας μελετήσουμε. Ιστορία Γ τάξης. Ιωάννης Ε. Βρεττός Επιμέλεια: Ερμιόνη Δελή

Η συγγραφέας Πένυ Παπαδάκη και το «ΦΩΣ ΣΤΙΣ ΣΚΙΕΣ» Σάββατο, 21 Νοεμβρίου :20

«Έκτορος και Ανδρομάχης ομιλία: μια συζυγική σκηνή εν μέσω πολέμου»

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

ένας τρόπος να μιλήσουμε στα παιδιά για αξίες και συναισθήματα»

Ένα γόνιμο μέλλον. στο παρόν και πνευματικές ιδιότητες που εκδηλώνουν οι Έλληνες όταν κάνουν τα καλά τους έργα

Για αυτό τον μήνα έχουμε συνέντευξη από μία αγαπημένη και πολυγραφότατη συγγραφέα που την αγαπήσαμε μέσα από τα βιβλία της!

21 Η ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΑΤΤΙΚΗΣ Δρ. Νάσια Δακοπούλου

Από τον Όμηρο στον Αισχύλο: Η Τριλογία του Αχιλλέα

ΑΘ. ΧΑΡΧΑΛΑΚΗ ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΕΟΡΤΑΣΜΟ ΤΗΣ ΕΠΕΤΕΙΟΥ ΤΗΣ

Μαρίνα Γιώτη, συγγραφέας-εικονογράφος «Τα παραμύθια είναι ένας τρόπος να μιλήσουμε στα παιδιά για αξίες και συναισθήματα»

Ν ε ο ε λ λ η ν ι κ ή ς Λ ο γ ο τ ε χ ν ί α ς. Θεματική ενότητα: «Οικουμενικές αξίες και Λογοτεχνία» ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Κριτική για το βιβλίο της Άννας Γαλανού Όταν φεύγουν τα σύννεφα εκδ. Διόπτρα, από τη Βιργινία Αυγερινού

Χαρακτηριστικές εικόνες από την Ιλιάδα του Ομήρου

ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΑΤΡΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ Ι. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΙ ΔΟΜΗ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

Ο Μικρός Βορράς σε συνεργασία µε το Μακεδονικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης Διοργανώνουν επιµορφωτικό-βιωµατικό Σεµινάριο. Εισήγηση: Τάσος Ράτζος

Πρόταση Διδασκαλίας. Ενότητα: Γ Γυμνασίου. Θέμα: Δραστηριότητες Παραγωγής Λόγου Διάρκεια: Μία διδακτική περίοδος. Α: Στόχοι. Οι μαθητές/ τριες:

Το παιδί ως αναγνώστης: Τα στάδια ανάπτυξης της ανάγνωσης και η σημασία της στην ευρύτερη καλλιέργεια του παιδιού

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΑΠΟΔΕΛΤΙΩΣΗ

ΠΡΟΛΟΓΟΣ: 1 η σκηνή: στίχοι 1-82

Η Περιγραφική Αξιολόγηση. στο Γ/σιο Βουργαρελίου. κατά το σχ. έτος Πάτρα, Μαρία Γλάβα

Α.Π.Θ. Α.Π.Θ. Πρόγραμμα. Πρόγραμμα. Διά Βίου Μάθησης. Μάθησης. Ποίηση και Θέατρο. Ποίηση και Θέατρο. στην Αρχαία Ελλάδα

ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΓΝΩΣΤΙΚΗΣ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ Δρ. Ζαφειριάδης Κυριάκος Οι ικανοί αναγνώστες χρησιμοποιούν πολλές στρατηγικές (συνδυάζουν την

Κλαίρη Θεοδώρου: Στην Ελλάδα ο διχασμός καλά κρατεί

ΜΑΡΙΝΑ ΓΙΩΤΗ: «Η επιτυχία της Στιγμούλας, μου δίνει δύναμη να συνεχίσω και να σπρώχνω τα όριά μου κάθε φορά ακόμα παραπέρα»

Μανώλης Ισχάκης - Πνευματικά δικαιώματα - για περισσότερη εκπαίδευση

Από τις «Άγριες θάλασσες» στην αθανασία, χάρη στο νέο βιβλίο της Τέσυ Μπάιλα

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΒΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

Μάνος Κοντολέων : «Ζω γράφοντας και γράφω ζώντας» Πέμπτη, 23 Μάρτιος :11

Δ ι α γ ω ν ί ς μ α τ α π ρ ο ς ο μ ο ί ω ς η σ 1

ΑΝΔΡΟΓΥΝΟ: Η ΘΕΣΗ ΚΑΙ Ο ΡΟΛΟΣ ΤΟΥ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΑ

ΟΜΗΡΙΚΑ ΕΠΗ: ΟΔΥΣΣΕΙΑ

Γ) Ο Πλάτωνας 7) Ο Όµηρος ίσως έγραψε τα έπη ή ίσως τα συνέθεσε προφορικά; Α) ίσως τα έγραψε Β) ίσως τα συνέθεσε προφορικά 8) Τι κάνουν οι ραψωδοί; Α)

Χρήστος Τερζίδης: Δεν υπάρχει το συναίσθημα της αυτοθυσίας αν μιλάμε για πραγματικά όνειρα

Η ΑΝΤΙΦΑΤΙΚΗ ΜΟΡΦΗ ΤΗΣ ΕΛΕΝΗΣ

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός;

Τύπος Εκφώνηση Απαντήσεις

ΤΡΩΑΔΙΤΙΣΣΕΣ ΕΥΡΙΠΙΔΗΣ ΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ ΠΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΚΑΝ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΕΞΗΣ: ΜΑΝΤΥ ΑΝΑΣΤΑΣΟΠΟΥΛΟΥ ΧΡΗΣΤΟΣ ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ ΕΥΗ ΘΟΔΩΡΗ ΚΩΝ/ΝΟΣ ΚΕΛΛΑΡΗΣ

Έπος σημαίνει: λόγος, διήγηση και ειδικότερα αφηγηματικό ποίημα με περιεχόμενο μυθολογικό, διδακτικό, ηρωικό.

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Α1. Η επίδραση του Ευρωπαϊκού Ρομαντισμού είναι πρόδηλη στο έργο του

Η συμμετοχή και οι δράσεις του 3 ου ΓΕΛ Ηρακλείου Αττικής στο πρόγραμμα της Διεύθυνσης Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Β Αθήνας «COMENIUS REGIO»

Το συγκλονιστικό άρθρο. του Γλέζου στη Welt. Διαβάστε το συγκλονιστικό άρθρο του Μανώλη Γλέζου στη 1 / 5

Μια οµαδικοαναλυτική άποψη για την ιστορία και το χρόνο

παρακαλώ! ... ένα βιβλίο με μήνυμα

Νικηφόρου Βρεττάκου: «ύο µητέρες νοµίζουν πως είναι µόνες στον κόσµο» (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σ )

Ο ΘΡΥΛΟΣ ΤΟΥ ΑΧΙΛΛΕΑ, ΒΑΣΙΛΙΑ ΤΩΝ ΜΥΡΜΙΔΟΝΩΝ

ΕΛΕΝΗ Γιώργος Σεφέρης

Επιμορφωτική συνάντηση

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΕΙ ΙΚΟ ΜΕΡΟΣ: ΚΛΑ ΟΣ ΠΕ02 (78 ώρες)

ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΑς ΤΟΥς ΕΦΗΒΟΥΣ ΙΣΤΟΡΙΑ: ΤΟ ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΕΡΩΤΗΜΑ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ. Κουσερή Γεωργία

Παναγιώτης Γιαννόπουλος Σελίδα 1

Μύθοι. Τοπικοί μύθοι Η ανάγκη των ανθρώπων οδήγησε στη δημιουργία μύθων

Μετανάστευση, πολυπολιτισμικότητα και εκπαιδευτικές προκλήσεις: Πολιτική - Έρευνα - Πράξη

ΞΕΝΙΑ ΚΑΛΟΓΕΡΟΠΟΥΛΟΥ. Το Σκλαβί. ή πώς ένα κορίτσι με τρεις φίλους και έναν παπαγάλο ναυλώνει ένα καράβι για να βρει τον καλό της

Οι ρίζες του δράματος

AΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΙΣΤΟΡΙΑ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Όταν φεύγουν τα σύννεφα μένει το καθαρό

ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΛΙΤΟΧΩΡΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΑΠΟΔΕΛΤΙΩΣΗ

ΣΑΑΝΤΙ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ: «Ο ΚΗΠΟΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΔΑ» ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΤΟΥ ΑΔΑΜ

Γιώργης Παυλόπουλος. Τι είναι ποίηση...

Αντιγόνη Σοφοκλέους. Στ

Γιώτα Γουβέλη: Ως προς την ιστορική έρευνα, Η νύφη της Μασσαλίας ήταν το πιο απαιτητικό από όλα μου τα βιβλία

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΕΚΦΡΑΣΗ ΕΚΘΕΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ

Αφροδίτη Βακάλη: «Σε όλες τις εποχές ο δρόμος της συγγραφής ήταν και είναι μοναχικός»

Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης

Bίντεο 1: Η Αµµόχωστος του σήµερα (2 λεπτά) ήχος θάλασσας

2 Μαρτίου Η Δύναμη της Αγάπης. Θρησκεία / Θρησκευτική ζωή. Μίνα Μπουλέκου, Συγγραφέας-Ποιήτρια

ΑΝ ΚΑΙ ΖΩ ΣΤΟΝ ΒΥΘΌ, το ξέρω καλά πια. Ο καλύτερος τρόπος να επικοινωνήσεις με τους ανθρώπους και να τους πεις όσα θέλεις είναι να γράψεις ένα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

ΝΑΠ της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας. των αναλυτικών

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΘΕΩΡΗΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ

ÈÅÌÁÔÁ 2007 ÏÅÖÅ. Α. ΚΕΙΜΕΝΟ ιονύσιο Σολωµό «Ο Κρητικό» Επαναληπτικά Θέµατα ΟΕΦΕ 2007

ΑΝΘΡΩΠΙΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ. συγγραφέας ΓΙΑΝΝΑ ΦΙΛΑΟΥ

«Δεν είναι ο άνθρωπος που σταματάει το χρόνο, είναι ο χρόνος που σταματάει τον άνθρωπο»

«Η απίστευτη αποκάλυψη του Σεμπάστιαν Μοντεφιόρε»

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 27 ΜΑΡΤΙΟΥ 2011 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Transcript:

Μεταπλάσεις μυθικών ηρώων στην «Ελένη» τού Γιώργου Σεφέρη: Ένα διδακτικό παράδειγμα. Άννα Σγουρού, φιλόλογος Αρσάκειο Λύκειο Θεσσαλονίκης Θα μου επιτρέψετε να διαρθρώσω κάπως ανορθόδοξα την παρουσίασή μου: στο πρώτο μέρος δίνεται μια ερμηνευτική προσέγγιση του ποιήματος στοχευμένη στη διδασκαλία του, αλλά αυτόνομη και σχετικά ανεξάρτητη από τα επιμέρους φύλλα εργασίας και διδακτικά ερωτήματα στο δεύτερο και συντομότερο μέρος, ενδεικτικά επιχειρείται μια διδακτική εφαρμογή της. Η επιλογή αυτή υπαγορεύεται από μια πραγματική κατάσταση: κάθε φορά, διδάσκοντας την Ελένη του Σεφέρη, επιλέγω μια διαφορετική πορεία του μαθήματος, που βασίζεται πάντα στο ίδιο ερμηνευτικό σχήμα, αλλά προσαρμόζεται είτε στην ανάγκη της τάξης και τον διαθέσιμο χρόνο είτε στην εκάστοτε επικαιρότητα. Τη φετινή επιλογή θ αφήσω και θα εξηγήσω στο τέλος. Το ποίημα είναι γνωστό, γραμμένο το 1953, εντάσσεται στο Ημερολόγιο Καταστρώματος Γ (1955), αφιερωμένο Στον κόσμο της Κύπρου Μνήμη και Αγάπη. Κλασική η απαγγελία του Σεφέρη, εύρυθμη κι η αγγλική μετάφραση των Edmund Keeley και Philipp Sherrard. Το ποίημα περιλαμβάνεται στο διδακτικό βιβλίο της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας της Β Λυκείου. Ας ξεκινήσουμε, λοιπόν: [ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ] Γιατί να διδάξουμε την Ελένη του Σεφέρη; Η Ελένη του Σεφέρη αποτελεί ένα διδακτικό παράδειγμα στάσης δημιουργικής απέναντι στους μύθους και τους ήρωες της αρχαιότητας, αναδεικνύει κι εμπλουτίζει τις απεριόριστες δυνατότητές τους να ενταχθούν στη σύγχρονη αντίληψή μας για τον κόσμο και να αποτυπώσουν τις σκέψεις μας γι αυτόν. στην πραγματικότητα η επαφή με τους αρχετυπικούς σχεδόν ήρωες της μυθολογίας βοηθά τον ποιητή όχι μόνο να αναδείξει όψεις της δικής του πραγματικότητας, αλλά και να διευρύνει τη δική του και μαζί τη δική μας αντίληψη για τον κόσμο. Κι όλα αυτά με τη γλώσσα της ποίησης, που με παραμύθια και παραβολές συγ-κινεί αποτελεσματικότερα, βαθύτερα, τους δέκτες της, ενεργοποιώντας και μαζί τροφοδοτώντας περιοχές ενός συλλογικού υποσυνείδητου, κι έτσι -συνδέοντας το παρελθόν με το παρόν και το μέλλον, το τώρα με το άλλοτε, το εδώ με το αλλού, το εγώ και το εμείς με το άλλοςεμπλουτίζει κι εμβαθύνει την ευαισθησία και την αντίληψή μας. Γι αυτό ακριβώς η διδασκαλία της Ελένης αποκτά ξεχωριστό νόημα: γιατί υπηρετεί τους στόχους μιας εκπαίδευσης που θέλει να ανοίξει δρόμους στη σκέψη των παιδιών και να δείξει τρόπους μιας ανοιχτής, δεκτικής και υποψιασμένης ανάγνωσης των πολλαπλών μηνυμάτων που δέχονται καθημερινά, να τα εφοδιάσει με μεθόδους κι εργαλεία, με κλειδιά που δεν θ ανοίγουν μόνο την πόρτα της ποίησης, αλλά θα διευκολύνουν την αποκωδικοποίηση του κόσμου που τα περιβάλλει, τοποθετώντας και προβάλλοντας τις ανθρώπινες συμπεριφορές και τα λόγια των ανθρώπων σ ένα πλέγμα που ξεκινά απ το μυθικό παρελθόν, διατρέχει την ιστορία και στηρίζει το σήμερα και το αύριο. Κι αυτό συγκροτεί τελικά τον πολιτισμό μας. Κάπως έτσι βαδίζουμε ακολουθώντας τα βήματα του ποιητή: Τι είδους ποιητή;

Ενός ποιητή που εφοδιάζεται πολλαπλά ξεκινώντας την ποιητική του σύνθεση: καταρχήν ως αναγνώστης εμβριθής των κειμένων της αρχαιοελληνικής γραμματείας [διαβάζει Όμηρο, Ηρόδοτο, Στησίχορο, Πλάτωνα και φυσικά Ευριπίδη] και άρα είναι εξοικειωμένος με τους ήρωες της αρχαιότητας, το βάθος και το εύρος των προσώπων τους και ταυτόχρονα ο ποιητής μας λειτουργεί ως αναγνώστης των σύγχρονών του συγγραφέων [τουλάχιστον J.Joyce και T.S.Eliot], που λογοτεχνικά και θεωρητικά στάθηκαν απέναντι στους μύθους κι υποστήριξαν τις ανεξάντλητες δυνατότητες που προσφέρει μια «αντικειμενική συστοιχία» ανάμεσα στους εμπεδωμένους μύθους και το διαμορφούμενο παρόν και τέλος, ο ποιητής μας λειτουργεί ως διπλωμάτης, γνώστης και μαζί ευαίσθητος δέκτης όχι μόνο των ιστορικών εξελίξεων, των εθνικών και κοινωνικών διεκδικήσεων, αλλά και των πολιτικών παρασκηνίων, των συναλλαγών και του δόλου των θεών, και κυρίως του κόστους της κάθε νίκης, της κάθε ήττας. Aυτές τις διαστάσεις του ποιητή θέλουμε οι νεαροί αναγνώστες της Ελένης να τις γνωρίζουν, να τις ανιχνεύουν στο κείμενο, αλλά και να αντιλαμβάνονται την επίδρασή τους στην ποιητική δημιουργία. Και προχωρούμε διστακτικά στο κείμενο: Η Ελένη συνιστά ένα από τα πιο δραματοποιημένα, σκηνοθετημένα ποιήματα του Σεφέρη -και μάλιστα οι σκηνές του στήνονται σε τρία τουλάχιστον διαφορετικά σκηνικά: είναι η Τροία, η Αίγυπτος κι η Κύπρος οι τοποθεσίες, όπου θεατρικά ακούγεται ο λόγος των ηρώων. Είναι προφανές πως οι τοποθεσίες αντιστοιχούν σε διαφορετικό χρόνο δράσης, που με τη σειρά του αναδεικνύει και τη διαφορετική κάθε φορά ανάγνωση -κι ερμηνεία και διδακτική νοηματοδότηση- του μύθου και των ηρωικών προσώπων. Την ανάγνωση διέπει αναμφίβολα η αγωνιώδης αναζήτηση της αλήθειας [..μιας αλήθειας] που θα δικαίωνε πράξεις, θυσίες και πρόσωπα. Τριπλή, και σύστοιχη των επιπέδων του τόπου και του χρόνου, είναι η εμφατική και εντός του σώματος του ποιητικού κειμένου ρητή αναφορά στην αλήθεια: η αναζήτησή της από τον Τεύκρο ήδη εξορισμένο στην Κύπρο «Πού είναι η αλήθεια;», η διάψευση της ομηρικής αλήθειας από την Ελένη στην Αίγυπτο «Δεν είναι αλήθεια!», κι η καταληκτική οδυνηρή αμφιβολία [από ποιον άραγε και πότε..] «Αν είναι αλήθεια...». Τρία είναι και τα πρόσωπα που αποτελούν τους ποιητικούς ήρωες του Σεφέρη στην Ελένη, τα οποία συγκροτούν με τις σχέσεις τους τον συνταγματικό άξονα του ποιήματος, αφήνοντας ευλύγιστο τον παραδειγματικό του άξονα και τα τρία προβάλλουν με το βάρος και το βάθος μιας μυθικής πορείας, της προϊστορίας του κάθε ήρωα: η Ελένη, ο Τεύκρος, ο Αίας. Τα τρία αυτά πρόσωπα τα παρακολουθούμε, στα τρία επίπεδα του χρόνου, στις τρεις τοποθεσίες: i. εικόνα πρώτη, -στην Τροία: η επική ανάγνωση των ηρώων [η λάμψη των ηρώων είναι όμως αληθινή; «πού είναι η αλήθεια;» θ αναρωτηθεί ο Τεύκρος, όταν βγει απ τον κόσμο του Ομήρου και στρέψει ξανά το βλέμμα του στο τρωικό πεδίο.] η [ομηρική]ελένη Ο τίτλος ήδη του ποιήματος βάζει στο κέντρο την Ελένη: κόρη του Δία, αντικείμενο λατρείας στη Σπάρτη, ηρωικό παράδειγμα, που ενσωματώνει ξεχωριστά γνωρίσματα κι αντιφάσεις. Η Ωραία Ελένη, το πρότυπο της απόλυτης -γι αυτό μοιραίας και ποθητής- ωραιότητας η μυθική αυτή ωραιότητα δίνεται υπέροχα στην σχεδόν άστικτη -για να αποτυπώσει το θάμβος- περιγραφή της Ελένης απ τον Τεύκρο και την αποδίδει καλύτερα απ τον καθένα με την ασθματική ανάγνωσή του ο ίδιος ο Σεφέρης: με το βαθύ στηθόδεσμο, τον ήλιο στα μαλλιά, κι αυτό το ανάστημα ίσκιοι και χαμόγελα παντού στους ώμους στους μηρούς στα γόνατα ζωντανό δέρμα, και τα μάτια με τα μεγάλα βλέφαρα..

Για χάρη της -λέει ο μύθος- ανέλαβαν οι Αχαιοί τον δεκαετή τρωικό πόλεμο, για χάρη της τόσα κορμιά ριγμένα στα σαγόνια της θάλασσας στα σαγόνια της γης τόσες ψυχές δοσμένες στις μυλόπετρες, σαν το στάρι Η απήχηση της ομηρικής εικόνας είναι εδώ εμφανής: η βαθύζωνη, ελικοβλέφαρη Ελένη αφήνει άναυδους τους γέροντες, όταν προβάλλει στα τείχη της Τροίας την ομορφιά αποτυπώνουν κι οι παραστάσεις των αγγείων. Η ομορφιά που υπερβαίνει τα ανθρώπινα εξαίρεται και καθιστά την Ελένη ηρωίδα η ηρωική ομορφιά της εξιλεώνει τις πράξεις της γυναίκας. Είναι χαρακτηριστική η αδυναμία των ομηρικών ηρώων να θυμώσουν, να τιμωρήσουν, να εκδικηθούν την Ελένη [Βλέπουμε το αγγείο που ο Μενέλαος κατεβάζει το σπαθί μπροστά στην όψη της]. Κι αυτή είναι η πρώτη ανάγνωση και συνιστά μια παραδοχή των αξιών της ομηρικής εποχής. Σ αυτήν την ηρωίδα, στην ομορφιά της, δεν αντιστέκεται ο Σεφέρης, δεν την αμφισβητεί. Ομηρικές αξίες αποτυπώνονται και παράπλευρα: στην ανάγκη υπεράσπισης της πληγωμένης τιμής, στην αναγκαιότητα της τιμωρίας μιας βαθιάς προσβολής που ο Πάρις, ο φιλοξενούμενος Τρώας, διέπραξε απέναντι σ ανθρώπους και θεούς. Είναι ενδεικτική η αυτονόητη κι εδώ ανάδειξη των ηρωικών αξιών: ο σεβασμός της φιλοξενίας, η υπεράσπιση της τιμής, η αλληλεγγύη σ αυτή την κοινή προσπάθεια, συνιστούν το ηρωικό πρότυπο (το οποίο εκπροσωπούν πληρέστερα οι άλλοι δυο ήρωες του ποιήματος μας). Κι αυτό το ηρωικό πρότυπο δένεται φυσικά με τον ηρωισμό στον πόλεμο: Τα ριγμένα κορμιά των σεφερικών στίχων προφανώς φέρνουν στα μάτια του επαρκούς αναγνώστη τις ιλιαδικές σκηνές των μαχών, εκεί όπου αναδεικνύονται οι πραγματικοί ήρωες.. Πόσο διαφορετικά φορτίζονται όμως οι ίδιες εικόνες στο λόγο του Σεφέρη.. Να η πρώτη λανθάνουσα, δευτερεύουσα για το μύθο μας, μετάπλαση του ιδεώδους, του (ιλιαδικού) ηρωικού ιδεώδους: χωρίς ρητά να αμφισβητεί ο Σεφέρης τον ηρωισμό ως ιδεώδες, είναι ο πόνος, η καταστροφή, η ψυχική και ηθική φθορά του πολέμου που αναδύεται ήδη απ την πρώτη σκηνική παρουσία των ηρώων μας στο ποίημα -κι έτσι υποσκάπτεται σιωπηλά το ομηρικό σκηνικό της πολεμικής αριστείας [αμφισβήτηση, άλλωστε, ήδη γνωστή από την αρχαιότητα, από τις αξίες που αναδεικνύονται στην ωριμότερη ομηρική Οδύσσεια ή από τον καυστικό λόγο του ριψάσπιδος Αρχιλόχου]. Σ αυτούς τους ήρωες πολεμιστές στέκεται στη συνέχεια το βλέμμα του ποιητή χωρίς να χρειάζεται πολλά λόγια, καθώς η ομηρική διάστασή τους είναι γνωστή εστιάζει σ ό,τι για τη δική του ανάγνωση έχει σημασία. ο [ομηρικός ακόμα] τεύκρος Ένας ήρωας, πολεμιστής κι επιδέξιος τοξότης, μαζί αδερφός, ετεροθαλής αδερφός του Αίαντα το τυπικό παράδειγμα του ήρωα -δευτερεύουσας όμως προβολής όσο βρίσκεται στην Τροία. Την υπόστασή του την αποκτά μεταπολεμικά, όταν επιστρέφοντας στη Σαλαμίνα, την πατρίδα του, χωρίς τον αδελφό του, υποτιμάται κι εξορίζεται απ τον ίδιο του τον πατέρα, γιατί δεν υπερασπίστηκε την τιμή του αδερφού του. Ενσωματώνονται πάλι, έμμεσα ή αποφατικά, οι ηρωικές αξίες: υπεράσπιση, τιμή, αδερφός κι ο Τεύκρος γίνεται η φωνή που στέκεται απέναντι στον ήρωα που υπήρξε: ήμουν κι εγώ στον πόλεμο τοξότης το ριζικό μου, ενός ανθρώπου που ξαστόχησε. Την ποιητική του σημασία θα την αποκτήσει σ άλλον ποιητικό χρόνο και τόπο.. Και τέλος, ο Αίας Αντίθετα με τον Τεύκρο, η σημασία του Αίαντα τοποθετείται εδώ, στο πεδίο της ομηρικής μάχης: ήρωας με όλη τη σημασία της λέξης στην ομηρική μυθολογία, αντάξιος του Αχιλλέα συγκροτεί κι ενσωματώνει όλο το μεγαλείο, το θαυμασμό θεών κι ανθρώπων.. Ώσπου φτάνει -κι εμείς μαζί του- στο στερνό σπαθί

του, το ξίφος που -αφού πρώτα, τυφλωμένος απ την άτη, έστρεφε άστοχα και μανιασμένα στο κοπάδιτώρα το στρέφει στον εαυτό του: ο τιμημένος ήρωας μετατρέπεται σε ά-τιμο, στερημένο της τιμής, παρανοϊκό κυνηγό φαντασμάτων, και διεκδικεί την κάθαρσή του με την αυτοχειρία.. Το ξίφος αυτό, το στερνό, πιο ανθρώπινο απ το ηρωικό που προηγήθηκε, στοιχειώνει τον Τεύκρο -και πάλι έμμεσα και δευτερευόντως (ήδη όμως στο πλαίσιο του ομηρικού ηρωικού κόσμου) θαμπώνει τη λάμψη των ηρωικών εικόνων, καθώς οι τρέλες των ανθρώπων ή των θεών όλα τα αλλάζουν σιγά σιγά. ii. εικόνα δεύτερη-απ την Αίγυπτο περνώντας: η (λυρική και κυρίως) τραγική ανάγνωση των ηρώων [η διάψευση του ομηρικού ήρωα «Δεν είναι αλήθεια», η τραγική διεκδίκηση του ανθρώπινου ήθους του ήρωα] η Ελένη πρώτα (του Στησίχορου και) του Ευριπίδη Ο Στησίχορος λένε έχασε το φως του, όταν τόλμησε να ψέξει την Ελένη.. τόση είναι η λατρεία στην ομορφιά.. κι έτσι στην παλινωδία του φαίνεται πως διέψευσε κάθε λόγο που μόλυνε την ηρωική μορφή της, προβάλλοντας μιαν άλλην αλήθεια, έναν άλλον ἔτυμον λόγον: οὐκ ἔστ ἔτυμος λόγος οὗτος οὐδ ἔβας ἐν νηυσὶν ἐυσσέλμοις οὐδ ἵκεο πέργαμα Τροίας.. Λίγα ξέρουμε για τους στίχους του Στησίχορου, κυρίως την απήχηση της εκδοχής του στον Πλάτωνα, ανάλογη είναι κι η αφήγηση του Ηροδότου για την Ελένη: στην κατεύθυνση αυτή, μας αρκεί εδώ η ματιά του Ευριπίδη, στην οποία άλλωστε άμεσα και ρητά παραπέμπει ο Σεφέρης. Αξίζει νομίζω να δούμε τι λέει γι αυτά ο ίδιος ο Σεφέρης στις Δοκιμές του [Δοκιμές Γ (1992)]: «Είναι γνωστό ποιος είναι ο μύθος που υιοθετεί ο Ευριπίδης. Η Ελένη δεν πήγε ποτέ στην Τροία μαζί με τον Πάρη έμενε, όλη τη φοβερή εκείνη δεκαετία της ανθρωποσφαγής, ένα είδωλο, ένα φάντασμα της Ελένης που είχαν βάλει στη θέση της πραγματικής οι θεοί. Για ένα φάντασμα, για ένα απατηλό καθρέφτισμα της πραγματικότητας είχαν σπαταληθεί τόσοι άνθρωποι και τόσα πάθη. Η «καινή Ελένη», όπως την ονομάζει ο Αριστοφάνης (Θεσμοφοριάζουσαι, στ. 850), παίχτηκε, καθώς εικάζουν, τον Απρίλη του 412 π.χ., αλλά ο Ευριπίδης, (...) είχε κατά νου το έργο τουλάχιστο από τον καιρό της Σικελικής καταστροφής. Το θανατηφόρο εκείνο χτύπημα του μεγαλείου της Αθήνας. Αυτά, τότε. Όσο για μένα, η «καινούρια Ελένη» μού έδωσε ένα μαθηματικό τύπο, θα έλεγα, της ματαιότητας και του εμπαιγμού των πολέμων. Κι εδώ, νομίζω, επιβάλλεται να επιστρέψουμε στη θεωρία, στην αρχική ιδέα: Είναι παιδιά πολλών ανθρώπων τα λόγια μας. Σπέρνουνται γεννιούνται σαν τα βρέφη ριζώνουν θρέφουνται με το αίμα. Η ρητή αναφορά στο κείμενο του Ευριπίδη, η μεταγραφή ουσιαστικά των στίχων του, η μετάπλαση της ιδέας κι η κυριολεκτική ενσωμάτωση των τραγικών ηρώων στο ποιητικό του έργο αποτελούν θεωρητικές, μεθοδολογικές συνειδητές επιλογές του Σεφέρη κι έτσι επιβεβαιώνουν τα όσα εισαγωγικά σημειώθηκαν. Στόχος κι επιδίωξή του είναι η διεύρυνση του κόσμου μας μέσω της ποιητικής εμπειρίας, η ουσιαστική κοινωνία, κοινωνία διανοητική και ψυχική, αλλά και αισθητική, με το ποτάμι των λόγων, των μορφών, των ιδεών που συνιστούν τον πολιτισμό μας. Και μαζί φανερώνεται σιγά σιγά η πρόθεσή του να συνδέσει το μύθο με την ιστορία, να μιλήσει με παραμύθια για όσα στην πραγματικότητα συμβαίνουν. Η Ελένη, λοιπόν, διαψεύδει την ομηρική εκδοχή του μύθου της: ποτέ δεν πάτησα την αντρειωμένη Τροία κι ο απόηχος της παλινωδίας του Στησίχορου Τίποτε στην Τροία -ένα είδωλο. Έτσι το θέλαν οι θεοί.

Η αποκάλυψη αυτή αθωώνει την Ελένη, την απαλλάσσει από το αμφιλεγόμενο όνειδος μιας απιστίας, απογυμνώνει όμως και τον ηρωικό πόλεμο της Τροίας απ το ηρωικό κίνητρό του, αφήνει μετέωρο όλο το οικοδόμημα της τρωικής αριστείας, αναιτιολόγητη τη βία, τη θυσία: κι οι ποταμοί φουσκώναν μες στη λάσπη το αίμα για ένα λινό κυμάτισμα για μια νεφέλη μιας πεταλούδας τίναγμα το πούπουλο ενός κύκνου για ένα πουκάμισο αδειανό, για μιαν Ελένη. Άστικτη πάλι, άφωνη η φωνή του Τεύκρου μπροστά στην απογύμνωση, στο ανώφελο και αναιτιολόγητο, αναδεικνύει την τραγική διάσταση των ηρώων, ακολουθώντας τον φιλοσοφικό κι υπαρξιακό προβληματισμό μιας κοινωνίας που πολιτικά και ιστορικά ωριμάζει. ο [τραγικός] τεύκρος ο εξορισμένος αδερφός, ο τοξότης που ξαστόχησε στο παιχνίδι με το ριζικό του Η τραγική διάσταση του ήρωα τον φέρνει αντιμέτωπο με το ριζικό του, τη μοίρα των ανθρώπων που κυματίζει, ασταθής, αβέβαιη, ευάλωτη στα παιχνίδια της Αφροδίτης και του φεγγαριού, που κρύβει κι εμφανίζει είδωλα και κατοπτρισμούς των άστρων -μαζί και των ιδανικών. Και το ηρωικό πρόσωπο κλείνει τον κύκλο του και βαθαίνει το ίδιο, προβάλλοντας πια στις σχέσεις ενός στενότερου κύκλου, πιο οικείου, ανθρώπινου: ο ήρωας πολεμιστής υποχωρεί μπροστά στον αδελφό κι εξανίσταται νιώθοντας πια μια προσωπική εξατομικευμένη οδύνη: Κι ο αδελφός μου; Δύσκολη στην αντιμετώπιση, στην κατανόησή της μια τέτοια οδύνη, οδηγεί στην επίκληση στο συμβολικό αηδόνι και στη διατύπωση ενός διαχρονικά αναπάντητου ερωτήματος: Αηδόνι, αηδόνι, αηδόνι, τ είναι θεός; τι μη θεός; και τι τ ανάμεσό τους; -ενός ερωτήματος που μεταγράφει γι αλλη μια φορά τη σκέψη του Ευριπίδη(ὅ τι θεός ἤ μή θεός ἤ τό μέσον), του τραγικού ποιητή που συνειδητά εντάσσεται (όπως μας θύμισε πριν ο Σεφέρης) στο ιστορικό και πολιτικό του περιβάλλον, που έζησε τον δικό του πόλεμο, τα αδιέξοδα της δικής του δημοκρατίας. ο [τραγικός] αίας, η σοφόκλεια απεικόνιση του πάθους Η μετάπλαση της ηρωικής εικόνας του Αίαντα δεν περίμενε τη συνάντηση στην Αίγυπτο, για να πραγματωθεί: ήδη στην ομηρική πραγματικότητα ο συμ-πολεμιστής και συμ-παίκτης του Αχιλλέα είχε τυφλωθεί, για να καταλήξει αυτόχειρας.. Η μοίρα, η παγίδευση, το ήθος του ήταν έτοιμο υλικό για την τραγική του πραγμάτευση κι αναδείχτηκε μ έναν πρωτοφανή, σκληρά ψυχογραφικό και εικαστικό μαζί ρεαλισμό απ τον Σοφοκλή [«Ο Β.Μ.Knox υποστηρίζει πως ο θάνατος του Αίαντα στον Σοφοκλή είναι ο θάνατος του ήθους του ομηρικού ήρωα.» (HSCP 65 (1965) σ.20-1 / επιλεγόμενα Δ.Ν.Μαρωνίτη στο: Σοφοκλή, Αίας, ΜΙΕΤ 2012)] Ο Σεφέρης δεν χρειάζεται άλλη ρητή αναφορά στο πρόσωπο του ήρωα Αίαντα: το όνομά του, το στερνό σπαθί ενός Αίαντα [με το αόριστο άρθρο να διευρύνει ποιητικά την τραγική μοίρα] αρκούν, για να ανασύρουν απ το συλλογικό υποσυνείδητο ή την ατομική αποσκευή του επαρκούς αναγνώστη εικόνες, ιδέες, αισθήματα, να ψηλαφ[ήσουν] στη νυχτωμένη μνήμη βήματα και χειρονομίες...και το πικρό τρικύμισμα. iii. εικόνα τρίτη, -στην Κύπρο: οι ήρωες πια προβάλλουν μέσα από τη ματιά του Τεύκρου [«αν είναι αλήθεια..» πως οι άνθρωποι δε θα ξαναπιάσουν τον παλιό δόλο των θεών] Και φτάνουμε στο ποιητικό παρόν, όταν μόνος πια ο Τεύκρος, έχοντας περάσει απ τις δυο σκηνές του δράματος, δεν μπορεί να κοιμηθεί στις Πλάτρες.. Ποιες είναι οι Πλάτρες; Ποιος το γνωρίζει τούτο το νησί; την Κύπρο τη θαλασσοφίλητη οὗ μ ἐθέσπισεν..

Κι εδώ πια η ποιητική τεχνική μεταμορφώνει άλλη μια φορά το πρόσωπο του Τεύκρου και μέσα από το πρίσμα της δικής του εμπειρίας μεταπλάθονται, φωτίζονται διαφορετικά κι οι άλλοι δυο ήρωες της ιστορίας μας. Ο Τεύκρος, λοιπόν, διατηρώντας το βάρος της μυθικής του πορείας καταλήγει στην Κύπρο, και εκεί ο μυθικός Τεύκρος μετατοπίζεται κι εξελίσσεται σιγά σιγά στο προσωπείο του ποιητή. Το μυθικό παρελθόν [αρχετυπική πηγή κι εξαντλητικό βάρος (Τζιόβας)] έρχεται να φωτίσει το παρόν, όχι πια του Τεύκρου, αλλά του Σεφέρη που ζει κι εμπλέκεται στα ταραγμένα χρόνια της κυπριακής ιστορίας οι μυθικοί συνειρμοί υφαίνουν κι αναδεικνύουν μιαν άλλη σύγχρονη πραγματικότητα.. Στο δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο, πόλεμο σκληρό κι αιματηρό, τα ιδανικά που συντόνιζαν και θέρμαιναν τη δράση Ελλήνων, Κυπρίων και Βρετανών διακήρυσσαν το δικαίωμα των λαών στην ανεξαρτησία και την αυτοδιάθεση γι αυτές τις αξίες ρίχτηκαν στο δικό τους Σκάμαντρο τόσα κορμιά, τόσες ψυχές.. Και τώρα, στα 1953, ποιος ανα-γνωρίζει την Κύπρο; Η συστοίχιση του μυθικού παρελθόντος με το ιστορικό παρόν και τον αγώνα των Κυπρίων για απεμπλοκή από τη βρετανική κυριαρχία αναδεικνύει την κενότητα διακηρύξεων κι ιδανικών γι άλλη μια φορά -κι ο Τεύκρος, ένας σύγχρονος πια Τεύκρος, διαπιστώνει ξανά, επίκαιρα πως τόσος πόνος τόση ζωή πήγαν στην άβυσσο για ένα πουκάμισο αδειανό για μιαν Ελένη.. Η ματιά του Σεφέρη συναντά την πολιτική ματιά των τραγικών του 5ου αιώνα, διατρέχει την ιστορία στη συνέχεια και τις ασυνέχειές της και φωτίζει αναπάντεχα με το μυθικό -ή το απο-μυθοποιητικό- φως τους ήρωες της δικής του εποχής.. Επίλογος: η μετάπλαση των ηρώων σε κάποιον άλλον Τεύκρο, ύστερα από χρόνια, ή κάποιον Αίαντα ή Πρίαμο ή Εκάβη ή κάποιον άγνωστο, ανώνυμο, που ωστόσο είδε έναν Σκάμαντρο να ξεχειλάει κουφάρια... Ο Τεύκρος είχε το προνόμιο να δει και να σταθμίσει ένα έπος, μια τραγωδία, τους μύθους και τους ήρωες από απόσταση: κι αυτή η ωριμότητα -ωριμότητα ποιητική και μυθική- του επιτρέπει μιαν ακόμα υπέρβαση. Οι επώνυμοι ήρωες του τρωικού πολέμου, νικητές και νικημένοι αξεδιάλυτα, χάνουν τη μοναδικότητά τους: σε αριθμό πληθυντικό πια, συνοδευόμενοι από αντωνυμίες αόριστες, ασαφείς και άστατες, μεταπηδούν όχι μόνο στην εποχή του Σεφέρη και της κυπριακής διεκδίκησης, αλλά ζουν κι αποκτούν υπόσταση ύστερα από χρόνια, όταν ανώνυμοι κι άγνωστοι συναντούν τους μαντατοφόρους της δικής τους μοίρας, που φανερώνουν την κουφότητα άλλων άγνωστων ιδανικών.. Στα μάτια και στις ψυχές των μαθητών και των μαθητριών μας, η Ελένη του μύθου γίνεται είδωλον κι ύστερα ο ποιητικός λόγος την μεταπλάθει και την αφήνει λινό κυμάτισμα.. νεφέλη.. μιας πεταλούδας τίναγμα...το πούπουλο ενός κύκνου.. ένα πουκάμισο αδειανό.. Κι ύστερα από χρόνια αυτά τα παιδιά μ ένα σφίξιμο στην καρδιά ψηλαφούν κι ομολογούν, ονομάζουν και ξορκίζουν τα δικά τους αδειανά πουκάμισα, ήδη στα δεκαεφτά τους χρόνια.. Τους μένει ελπίζω το βάλσαμο του ποιητικού λόγου, των παραμυθιών που ακούς γλυκύτερα.. απ την αλήθεια. [ΜΕΡΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ] Για να κερδηθεί λοιπόν το βάλσαμο, για να ολοκληρωθεί η πρόταση αυτή, είναι απαραίτητο να μεταφερθεί η δομή της διδακτικής προσέγγισης στην πραγματικότητα της σχολικής αίθουσας. Πώς στήνεται τελικά το μάθημά μας;

[προεργασία] Οι μαθητές και οι μαθήτριες της Β Λυκείου έχουν ήδη διδαχτεί Όμηρο και την Ελένη του Ευριπίδη, έχουν ήδη κατανοήσει τις βασικές τεχνικές της μοντερνας ποίησης. Αν εκμεταλλευτούμε την προπαρασκευή τους και τη συνδυάσουμε με την ανάθεση μιας προκαταρκτικής αναζήτησης πρόσθετων πληροφοριών, θα καταστεί δυνατόν να ξεκινήσει και να προχωρήσει η διερεύνηση κι αποκωδικοποίηση του ποιήματος μπροστά σ ένα «επαρκές», σχετικά εξοπλισμένο ακροατήριο. Ως προεργασία, επομένως, ανατίθεται ομαδοσυνεργατικά, με βάση έξι Φύλλα Εργασίας στοχευμένα στην αναζήτηση της πληροφορίας, η συγκέντρωση υλικού, χρήσιμου για την πορεία του μαθήματος. Τα Φύλλα Εργασίας οργανώνονται στους εξής άξονες: 1 η ομάδα: Η Ελένη του ομηρικού μύθου [παρουσίαση των παραπομπών, σκιαγράφηση του προσώπου] 2 η ομάδα: Η Ελένη του Ευριπίδη [υπενθύμιση του μύθου /οδηγός η πλατφόρμα του e-arsakeio και το διαδραστικό βιβλίο της Γ Γυμνασίου] 3 η ομάδα: Η εικαστική παρουσίαση της Ελένης [οδηγός η «Αριάδνη» το μυθολογικό λεξικό της Πύλης] 4 η ομάδα: Ο Αίας στον Όμηρο και τον Σοφοκλή 5 η ομάδα: Το «βιογραφικό» του Σεφέρη [i. ο πολιτικός Σεφέρης και η διπλωματική του σχέση με τη Βρετανία και την Κύπρο, και ii. η «μυθική μέθοδος»] [οδηγός το βιογραφικό στην Πύλη ή και αλλού] 6 η ομάδα: Η ιστορία της Κύπρου [οδηγός το διαδραστικό σχολικό βιβλίο ιστορίας της Γ Λυκείου] [1 η ώρα] Έτσι προετοιμασμένοι οι μαθητές, θα σταθούν συμπαραστάτες στην πορεία της διδασκαλίας. Μαζί στην τάξη συζητούμε την έννοια της μυθικής μεθόδου (i), της σύνδεσης δηλαδή μύθου κι ηρώων με την ιστορική πραγματικότητα και το παρόν, ώστε υποψιασμένοι να διαβάσουμε(ii) και ν ακούσουμε το ποίημα απ τη φωνή του ίδιου του ποιητή [η ανάγνωση του Σεφέρη(iii) πάντα αιφνιδιάζει τους μαθητές και κλείνει πολύ αποτελεσματικά το μάθημα]. Είμαστε έτοιμοι να εντοπίσουμε τα πρόσωπα (iv) και να τα ακολουθήσουμε στην ποιητική τους μετάπλαση: να μιλήσω για ήρωες, λοιπόν.. Αλήθεια πόσες φορές μίλησε ο Σεφέρης για ήρωες και πώς; Οι συμφραστικοί πίνακες της Πύλης θα δώσουν την απάντηση [την οποία θα την αναζητήσουν και παρουσιάσουν τα παιδιά την επόμενη ώρα]. [2 η -3 η ώρα] Ζητώ απ τα παιδιά να εντοπίσουν τη χρήση της λέξης αλήθεια στο ποίημα κι έτσι στήνεται το τριμερές σχήμα της ανάλυσης, που ήδη παρουσιάστηκε. Πάνω σ αυτό, το ερεθιστικό στην εξέλιξή του σχήμα, προχωρά η διδασκαλία με τη συνδρομή των προετοιμασμένων ομάδων. πού είναι η αλήθεια; Η αναζήτηση στους μύθους [ομάδες 1 η, 3 η, 4 η ] στην Τροία Δεν είναι αλήθεια! Η απόρριψη, η διάψευση του ομηρικού κόσμου [ομάδες 2 η, 4 η ] στην Αίγυπτο αν είναι αλήθεια.. Η αμφιβολία [ομάδες 5 η, 6 η ] στην Κύπρο Κι έτσι, έχοντας «ξεκλειδώσει» το ποίημα, είμαστε πια αντιμέτωποι με τα καταιγιστικά διαχρονικά ερωτήματα. Η ατομική εργασία που ανατίθεται στα παιδιά αφορά τη διάσταση που δίνουν τα ίδια σήμερα στο αδειανό πουκάμισο κι οι απαντήσεις τους έχουν το δικό τους ενδιαφέρον. [4 η -5 η ώρα] Στεκόμαστε πια, οπλισμένοι με τα σύμβολα του ποιήματος, απέναντι στην ιστορία πρώτα κι αναζητούμε τις «τρυπημένες σάπιες σημαίες» [Αναγνωστάκης] ή τις «σημαίες από νάυλον»

[Σαββόπουλος], που συνεχίζουν να ξεσηκώνουν πολέμους κάθε είδους.. Σήμερα πόσο επίκαιρο γίνεται το ερώτημα των «ξαστοχισμένων», των μάταιων θανάτων, της άλογης βίας; Τα παραδείγματα προκύπτουν απ τα παιδιά: τρομοκρατικά χτυπήματα κι«ιερός» πόλεμος / οι μολότωφ των νεαρών κουκουλοφόρων / ο πόλεμος στη Συρία και τα κουφάρια των προσφύγων.. Και τέλος, εστιάζουμε στον κόσμο των παιδιών, στις απαντήσεις τους για τα δικά τους αδειανά πουκάμισα, τις δικές τους ματαιώσεις: οι σπουδές και το δίχως αντίκρισμα πτυχίο κυριαρχούν στις απαντήσεις τους, ένας ανεκπλήρωτος έρωτας, φιλίες που προδίδουν πιο σπάνια πια αναφέρονται οι ιδεολογίες ή οι παραδοσιακές αξίες: η πατρίδα, η θρησκεία κι η οικογένεια φαίνεται να ανακτούν τη βαρύτητά τους στη σημερινή εποχή της κρίσης ή πως ξεχάστηκαν ολότελα.. Και φέτος πού θα κατευθυνθεί η διδασκαλία; Ο πειρασμός να σταθούμε στον μαθηματικό τύπο της ματαιότητας και του εμπαιγμού των πολέμων είναι ισχυρός, αλλά η σκέψη μου κατευθύνεται αλλού.το διδακτικό πρόταγμά μου φέτος επιχειρεί να συσχετίσει το αδειανό πουκάμισο -λίγο αυθαίρετα ίσως, αλλά σκόπιμα- με τα αδειανά «προφίλ» που στήνουν οι μαθητές κι οι μαθήτριές μας στα κοινωνικά δίκτυα. Τα προφίλ τους «γεμίζουν» με τις ιδιότητες που οι νέοι σήμερα αποδίδουν κι αναζητούν στους ήρωές τους είναι άραγε η αυξημένη κοινωνική αποδοχή, η ομορφιά, το status, η δύναμη, τα στοιχεία εκείνα που δίνουν υπόσταση στους υπερ-ήρωες των σημερινών εφήβων; Κι έτσι ξαναγυρνάμε στους ήρωες.. Τα προφίλ αυτά, θα ομολογούσε ο άγρυπνος Τεύκρος, παραμένουν αδειανά, όσο δεν τα ζωντανεύει το άγγιγμα, η ζεστασιά του βλέμματος, του σώματος και της φωνής. [ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ] Θα μου επιτρέψετε μια τελευταία (αυθαίρετη ίσως πάλι) σημείωση: Ο Γιώργος Σεφέρης, κοσμοπολίτης ποιητής, φωτισμένος και παιδευμένος όσο λίγοι στην εποχή του, πολιτικός και βαθιά κοινωνικός, ανήσυχος κι ερωτικός, θα ήταν συνεπαρμένος σήμερα με τις επικοινωνιακές δυνατότητες που εξασφαλιζει ο διαδικτυακός κόσμος και οι digital humanities.. Θα άφηνε πιο ασφαλής την μποτίλια στο πέλαγος να συναντήσει τους αποδέκτες της.. Και χωρίς τα κύματα του διαδικτύου όμως, κατάφερε με τον ποιητικό του λόγο να εμπνεύσει, να συνεπάρει και να συγκινήσει πέρα από τα όρια του χρόνου και της φυσικής ανθρώπινης παρουσίας, γιατί πράγματι και τα δικά μας λόγια είναι παιδιά πολλών ανθρώπων... Σπέρνουνται γεννιούνται σαν τα βρέφη ριζώνουν θρέφουνται με το αίμα. Όπως τα πεύκα κρατούνε τη μορφή του αγέρα ενώ ο αγέρας έφυγε, δεν είναι εκεί το ίδιο τα λόγια φυλάγουν τη μορφή του ανθρώπου κι ο άνθρωπος έφυγε, δεν είναι εκεί. [Επί σκηνής, Στ ] Σας ευχαριστώ.