ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2013 2014 ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ Α ΛΥΚΕΙΟΥ. Κείμενο: Ξενοφῶντος, Ἑλληνικά, Βιβλίο 2. Κεφάλαιο 4. 18 23



Σχετικά έγγραφα
ΘΕΜΑ 361ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 4,

ΘΕΜΑ 331ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 4,

ΚΟΡΥΦΑΙΟ φροντιστήριο

1 διδακτική περίοδος 1 παράγραφος 3 διδακτικές μονάδες:

Ξ Ε Ν ΟΦΩΝ Τ Ο Σ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ, ΒΙΒΛΙΟ 2, ΚΕ ΦΑΛΑΙ Ο 4, παρ

ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2008 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

γραπτή εξέταση στo μάθημα ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ( Διδαγμένο κείμενο)

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀριστοτέλους, Ἠθικὰ Νικοµάχεια Β, 1, 4-7

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ :ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : MΑΪΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 6

ΑΡΧΑΙΑ Β ΛΥΚ. ΠΡΟΕΤ. Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 22 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κείµενο από το πρωτότυπο (στίχοι )

Κείµενο διδαγµένο Κείµενο από το πρωτότυπο

επικεφαλής. Η έκθεση περιγράφει

Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Δημοσθένους, Ὑπὲρ τῆς Ῥοδίων ἐλευθερίας, 17-18

2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κείμενο από το πρωτότυπο (στίχοι )

Διδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους, Ηθικά Νικομάχεια Β6, 4 10

ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ (1/12/2013)

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Β ΤΑΞΗ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Στους εμφύλιους πολέμους όλα είναι αξιοθρήνητα, αλλά τίποτε δεν είναι πιο

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ: Α. Από το κείµενο που σας δίνεται να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τους στίχους (Τοιαῦτά φασι... ἐσθλῶν κακή).

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Πλάτωνος Πρωταγόρας (323 d - e, 324 a - c )

ιδαγµένο κείµενο 'Αριστοτέλους 'Ηθικά Νικοµάχεια (Β6, 4-10)

ΑΠΑΝΣΗΕΙ ΣΟΤ ΔΙΑΓΩΝΙΜΑΣΟ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)

ιδαγµένο κείµενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (42)

ΡΗΜΑΤΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΑ ΣΕ -τὸς και -τέος

43 Χρόνια Φροντιστήρια Μέσης Εκπαίδευσης

Κείµενο διδαγµένο από το πρωτότυπο Λυσίου Ὑπὲρ Μαντιθέου, 19-21

Α. Από το κείµενο που σας δίνεται, να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τους στίχους (οὐ γάρ τι νῦν γε κἀχθὲς... κέρδος φέρει;).

γραπτή εξέταση στο μάθημα Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ B ΛΥΚΕΙΟΥ ( Διδαγμένο κείμενο)

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κείµενο από το πρωτότυπο ( )

ιδαγμένο κείμενο από το πρωτότυπο Θουκυδίδου Ἱστοριῶν Β 42

Απαντήσεις Θεμάτων Πανελληνίων Εξετάσεων Ημερησίων Γενικών Λυκείων

ιδαγµένο κείµενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (36)

ιδαγµένο κείµενο Πλάτωνος Πρωταγόρας (323 Α - Ε)

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 5 ΙΟΥΝΙΟΥ 2003 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

γ ρ α π τ ή ε ξ έ τ α σ η σ τ ο μ ά θ η μ α ( Δ ι δ α γ μ έ ν ο κ ε ί μ ε ν ο )

ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)

ιδαγµένο κείµενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (41)

A. ΚΕΙΜΕΝΟ Β. ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ

ιδαγµένο κείµενο από το πρωτότυπο Θουκυδίδου Ἱστοριῶν Β 39

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΚΥΡΙΑΚΗ 8 ΦΕΒΡΟΥΑΡΊΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ

[18] Λύσανδρος δὲ τοῖς ἐφόροις ἔπεμψεν ἀγγελοῦντα μετ ἄλλων. Λακεδαιμονίων Ἀριστοτέλην, φυγάδα Ἀθηναῖον ὄντα, ὅτι ἀποκρίναιτο

ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 5 /2/2017 ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ: ΜΑΚΡΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΚΟΝΤΟΜΗΝΑ ΚΙΚΗ

Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Λυσίου Ὑπὲρ Μαντιθέου, 1-3

1ο Κείμενο. Καίτοι πῶς ἄν τις τὴν ἀνδρίαν ἢ τὴν φρόνησιν ἢ σύμπασαν τὴν ἀρετὴν. τὴν Εὐαγόρου φανερώτερον ἐπιδείξειεν ἢ διὰ τοιούτων ἔργων καὶ

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κείµενο από το πρωτότυπο (στ ) ΧΟΡΟΣ ηλοῖ τὸ γέννηµ' ὠµὸν ἐξ ὠµοῦ πατρὸς 471 τῆς παιδὸς εἴκειν δ'οὐκ ἐπίσταται κακοῖς.

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Λυσίου Ὑπέρ Μαντιθέου, παράγρ. 3-7

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Η παιδευτική σηµασία της τιµωρίας ως απόδειξη του διδακτού της αρετής

Ι, Α. Ερωτήσεις ανοικτού τύπου ή ελεύθερης ανάπτυξης

Φιλολογική επιμέλεια : Αναστασία Γεωργίου, φιλόλογος. Επαναληπτικό διαγώνισμα στα Αρχαία Ελληνικά της Α Λυκείου. Α. Κείμενο

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ( ) ΤΑΞΗ: Α ΛΥΚΕΙΟΥ

ΚΡΙΤΗΡΙΟ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κείµενο από το πρωτότυπο (στίχοι )

Γραπτή εξέταση στο μάθημα ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ

γραπτή εξέταση στο μάθημα Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ( Διδαγμένο κείμενο)

ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΓΟΥΜΕΝΙΣΣΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑ ΓΕΩΓΡΑΦΙΑΣ

Aρχαία Κατεύθυνσης Γ Λυκείου Ημερομηνία:30/ 11/ 2014 Ονομ/νυμο: Αξιολόγηση:

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ Γ ΤΑΞΗ

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ιδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Πολιτικά Θ 2.1-4

Περικλέους Σταύρου Χαλκίδα Τ: & F: W:

Κεφάλαιο Ι V Α. Ερωτήσεις ανοικτού τύπου ή ελεύθερης ανάπτυξης

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κείµενο από το πρωτότυπο (στίχοι )

ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ Β ΤΑΞΗΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Κείµενο διδαγµένο από το πρωτότυπο Λυσίου Ὑπὲρ Μαντιθέου, 1-3

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ. Ξενοφώντος Ελληνικά(2,1,16-32)

γραπτή εξέταση στo μάθημα Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ( Διδαγμένο κείμενο)

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Β. ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ, ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ, Β 6, 9-13

Αντιγόνη Γενικής Παιδείας

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1. α. Ξέχασες πάλι, φίλε μου, είπα εγώ, ότι ο νόμος δεν ενδιαφέρεται γι

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κείμενο από το πρωτότυπο (στίχοι )

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Πολιτικά (Γ1, 1-2, 3-4/6/12) Τῷ περὶ πολιτείας ἐπισκοποῦντι, καὶ τίς ἑκάστη καὶ ποία

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΛΑΤΩΝΑ ΠΡΩΤΑΓΟΡΑΣ (323 Α-Ε)

23/2/07 Sleep out Πλατεία Κλαυθμώνος

- 1 - Ποιοι κερδίζουν από το εμπόριο αγαθών και υπηρεσιών; Γιατί η άμεση ανταλλαγή αγαθών, ορισμένες φορές, είναι δύσκολο να

ΘΕΜΑΤΑ ΓΙΑ ΘΕΟΛΟΓΟΥΣ

ΜΑΘΗΜΑ: ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ

Έννοια. Η αποδοχή της κληρονομίας αποτελεί δικαίωμα του κληρονόμου, άρα δεν

Α.. Κείμενο ρες. ητά. ασθενειών. Περιστερίου ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Ι ΙΩΤΙΚΑ. σχολικό έτος. Προσπάθησε. σου. ΚΑΛΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ! ΥΠΟΤΡΟΦΙΩΝ ΡΟΔΙΩΝ ΠΑΙΔΕΙΑ

ΑΡΧΗ 2ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. Α. Από το κείµενο που σας δίνεται, να µεταφράσετε στο τετράδιό σας το τµήµα: "Εἰ γὰρ ἐθέλεις... δηµοσίᾳ.

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ιδαγµένο κείµενο Πλάτωνος Πρωταγόρας (323 Α - Ε)

ιδαγμένο κείμενο Ἀριστοτέλους, Ἠθικὰ Νικομάχεια Β6, 4-10

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Δ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 28 ΜΑΙΟΥ 2009 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΗΣ Γ' ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Διδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Πολιτικά Θ 2.1 4

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κείµενο από το πρωτότυπο (στίχοι )

ιδαγµένο κείµενο Πλάτωνος Πρωταγόρας (323 Α - Ε)

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Θουκυδίδου Περικλέους Ἐπιτάφιος (ΙΙ, 41)

ιδαγµένο κείµενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (42)

Αποδεικτικές Διαδικασίες και Μαθηματική Επαγωγή.

Transcript:

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2013 2014 ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ Α ΛΥΚΕΙΟΥ Κείμενο: Ξενοφῶντος, Ἑλληνικά, Βιβλίο 2. Κεφάλαιο 4. 18 23 Κλεόκριτος δὲ ὁ τῶν μυστῶν κῆρυξ, μάλ εὔφωνος ὤν, κατασιωπησάμενος ἔλεξεν «Ἄνδρες πολῖται, τὶ ἡμᾶς ἐξελαύνετε; τὶ ἀποκτεῖναι βούλεσθε; Ἡμεῖς γὰρ ὑμᾶς κακὸν μὲν οὐδὲν πώποτε ἐποιήσαμεν, μετεσχήκαμεν δὲ ὑμῖν καὶ ἱερῶν τῶν σεμνοτάτων καὶ θυσιῶν καὶ ἑορτῶν τῶν καλλίστων καὶ συγχορευταὶ καὶ συμφοιτηταὶ γεγενήμεθα καὶ συστρατιῶται, καὶ πολλὰ μεθ ὑμῶν κεκινδυνεύκαμεν καὶ κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλατταν ὑπὲρ τῆς κοινῆς ἀμφοτέρων ἡμῶν σωτηρίας τε καὶ ἐλευθερίας. Πρὸς θεῶν πατρῴων καὶ μητρῴων καὶ συγγενείας καὶ κηδεστίας καὶ ἑταιρίας, πάντων γὰρ τούτων πολλοὶ κοινωνοῦμεν ἀλλήλοις, αἰδούμενοι καὶ θεοὺς καὶ ἀνθρώπους παύσασθε ἁμαρτάνοντες εἰς τὴν πατρίδα, καὶ μὴ πείθεσθε τοῖς ἀνοσιωτάτοις τριάκοντα, οἳ ἰδίων κερδέων ἕνεκα ὀλίγου δεῖν πλείους ἀπεκτόνασιν Ἀθηναίων ἐν ὀκτὼ μησὶν ἢ πάντες Πελοποννήσιοι δέκα ἔτη πολεμοῦντες. Ἐξὸν δ ἡμῖν ἐν εἰρήνῃ πολιτεύεσθαι, οὗτοι τὸν πάντων αἴσχιστόν τε καὶ χαλεπώτατον καὶ ἀνοσιώτατον καὶ ἔχθιστον καὶ θεοῖς καὶ ἀνθρώποις πόλεμον ἡμῖν πρὸς ἀλλήλους παρέχουσιν. Ἀλλ εὖ γε μέντοι ἐπίστασθε ὅτι καὶ τῶν νῦν ὑφ ἡμῶν ἀποθανόντων οὐ μόνον ὑμεῖς ἀλλὰ καὶ ἡμεῖς ἔστιν οὓς πολλὰ κατεδακρύσαμεν. Παρατηρήσεις: 1. Να μεταφράσετε το απόσπασμα: «Ἄνδρες πολῖται δέκα ἔτη πολεμοῦντες». Μονάδες: 30 2.α. Ποιοι είναι οι δεσμοί που ενώνουν τους Έλληνες μεταξύ τους, σύμφωνα με τον Κλεόκριτο; 2.β. Πώς χαρακτηρίζει ο Κλέοκριτος τον εμφύλιο πόλεμο; Ποια εκφραστικά μέσα χρησιμοποιεί;

2.γ. Ποια είναι τα κύρια γνωρίσματα και οι αρχές του υπεύθυνου πολίτη σύμφωνα με τον Θουκυδίδη; 3. αξιόπιστος, αναίδεια, παυσίπονο, παρέλαση, πανεπιστήμιο: Mε ποιες λέξεις του κειμένου είναι ετυμολογικά συγγενείς οι παραπάνω λέξεις; 4.α. Να γράψετε ο,τι ζητείται: ὁ κῆρυξ: τη δοτική του ενικού 4.β. Μονάδες: 5 κακόν: την αιτιατική του ενικού στο συγκριτικό βαθμό στο αρσενικό γένος ὑμῖν: τη γενική του ενικού στο ίδιο πρόσωπο συστρατιῶται: την κλητική του ενικού ἀλλήλοις: την αιτιατική του πληθυντικού στο θηλυκό γένος τὴν πατρίδα: τη δοτική του πληθυντικού οἵ: την αιτιατική του ενικού στο θηλυκό γένος πλείους: τον ίδιο τύπο στο θετικό βαθμό μησίν: τη δοτική του ενικού ἔτη: τη γενική του πληθυντικού Να γράψετε ο,τι ζητείται: ἔλεξεν: το β ενικό της προστακτικής αορίστου β ἀποκτεῖναι: το β πληθυντικό της οριστικής μέλλοντα βούλεσθε: το γ ενικό της υποτακτικής ενεστώτα ἐποιήσαμεν: το απαρέμφατο του ενεστώτα μετεσχήκαμεν: το α ενικό της υποτακτικής αορίστου β γεγενήμεθα: το β ενικό της προστακτικής αορίστου β αἰδούμενοι: το α πληθυντικό της ευκτικής ενεστώτα παύσασθε: το β ενικό της προστακτικής του ίδιου χρόνου (αορίστου) ἁμαρτάνοντες: το απαρέμφατο παρακειμένου πείθεσθε: το β ενικό της οριστικής υπερσυντελίκου

5.α. Να συνδέσετε κατάλληλα τις λέξεις της στήλης Α με αυτές των στηλών Β και Γ : Η λέξη: είναι: συμπληρώνει/προσδιορίζει Α Β Γ 1. εὔφωνος α) άμεσο αντικείμενο i. ἐξελαύνετε 2. ἡμᾶς β) σύστοιχο αντικείμενο ii. μετεσχήκαμεν 3. τῶν σεμνοτάτων γ) αντικείμενο iii. κῆρυξ 4. θυσιῶν δ) κατηγορούμενο iv. κεκινδυνεύκαμεν 5. πολλά ε) επιθετικός προσδιορισμός v. ἱερῶν 5.β. «Ἀλλ εὖ γε μέντοι ἐπίστασθε ὅτι καὶ τῶν νῦν ὑφ ἡμῶν ἀποθανόντων οὐ μόνον ὑμεῖς ἀλλὰ καὶ ἡμεῖς ἔστιν οὓς πολλὰ κατεδακρύσαμεν»: Να εντοπίσετε τη δευτερεύουσα πρόταση που υπάρχει στην περίοδο (Μονάδες: 1), να εντοπίσετε το είδος της (Μονάδες: 1), να σχολιάσετε την εισαγωγή (Μονάδες: 1), την εκφορά (Μονάδες: 1) και τη συντακτική της λειτουργία(μονάδες: 1). Μονάδες: 5

Απαντήσεις: 1. «Συμπoλίτες, γιατί μας εξορίζετε; Γιατί θέλετε να μας σκοτώσετε; Εμείς ποτέ δεν σας κάναμε κανένα κακό, αλλά αντίθετα μαζί σας έχουμε πάρει μέρος στα ιερότερα μυστήρια και σε θυσίες και στις λαμπρότερες τελετές, μαζί επίσης, έχουμε χορέψει και έχουμε 2.α. σπουδάσει και έχουμε πολεμήσει και μαζί έχουμε κινδυνέψει πολλές φορές, και στη στεριά και στη θάλασσα, για τη σωτηρία και την ελευθερία όλων μας. Στʹ όνομα των θεών που προστατεύουν την οικογένεια, στʹ όνομα των συγγενικών δεσμών και του συμπεθεριού και της φιλίας, γιατί με όλα αυτά πολλοί συνδεόμαστε μεταξύ μας, ντραπείτε θεους κι ανθρώπους και σταματήστε να κάνετε κακό στην πατρίδα και μην ακούτε τους απαίσιους Τριάντα τυράννους, που για το προσωπικό τους κέρδος κοντεύουν να έχουν σκοτώσει μέσα σʹ οχτώ μήνες πιο πολλούς Αθηναίους απʹ όσους σκότωσαν ό λοι οι Πελοποννήσιοι μαζί σε δέκα χρόνια πολέμου. Οι δεσμοί που ενώνουν τους Έλληνες μεταξύ τους είναι, καταρχάς, θρησκευτικοί («μετεσχήκαμεν ιερων»). Ο κήρυκας υπογραμμίζει τη συμμετοχή όλων των Αθηναίων στις θρησκευτικές εκδηλώσεις της πόλης ιδίως στις κοινές θυσίες και τις λαμπρές γιορτές, με προεξάρχουσα εκείνη των Παναθήναιων. Οι θρησκευτικοί και οι λατρευτικοί δεσμοί ήταν στην αρχαιότητα ισχυρότατοι συνεκτικοί παράγοντες. Στη συνέχεια αναφέρεται στους πολιτιστικούς δεσμούς των πολιτών της Αθήνας όπως ήταν η κοινή συμμετοχή τους στους χορούς (διθυραμβικούς, δραματικούς κ.λπ.), στα εκπαιδευτήρια της Αθήνας (γραμματοδιδασκαλεία, σχολεία, γυμναστήρια κ.λπ.) και στις στρατιωτικές δραστηριότητες («γεγενήμεθα συγχορευταί...»). Όλα αυτά είναι στοιχεία και δεσμοί μιας κοινωνίας ε λεύθερης, πολιτισμένης και δημοκρατικής. Τέλος επισημαίνει τους κοινούς κινδύνους, που είχαν διατρέξει όλοι μαζί οι Αθηναίοι στους διάφορους κατά καιρούς πολέμους και αγώνες, τόσο κατά ξηρά όσο και κατά θάλασσα, υπέρ της σωτηρίας και της ελευθερίας της πατρίδας. Και αυτές τις κοινές προσπάθειες και τους κοινούς αγώνες κανείς δεν μπορεί να ξεχάσει και να αγνοήσει. Ειδικότερα, ο κοινός κίνδυνος για έναν μεγάλο σκοπό σφυρηλατεί άρρηκτη ενότητα και ομοψυχία μεταξύ των πολιτών. («γεγενήμεθα συστρατιῶται, κεκινδυνεύκαμεν... ὑπέρ τῆς σωτηρίας καί ἐλευθερίας»).

2.β. Οι ενέργειες, γενικά, των τυράννων δεν οδήγησαν πουθενά αλλού παρά στον εμφύλιο πόλεμο, ο οποίος προκάλεσε πολλά δεινά και αφαίρεσε από τους Αθηναίους τη δυνατότητα να συμβιώσουν ειρηνικά. Για τον χαρακτηρισμό αυτού του πολέμου ο Κλεόκριτος χρησιμοποιεί επίθετα σε Υπερθετικό βαθμό (αἴσχιστον, ἀνοσιώτατον, ἔχθιστoν), ώστε να δείξει την έκταση και τον βαθμό των αρνητικών 2.γ. συνεπειών που έχει και των δεινών που επιφέρει. Ακόμη, χρησιμοποιεί ιστορικό Ενεστώτα (παρέχoυσιν), παρόλο που ο εμφύλιος πόλεμος αποτελεί πλέον παρελθόν, γιατί επιθυμεί να κάνει τους ολιγαρχικούς να συνειδητοποιήσουν ότι, αν εξακολουθήσουν να παρέχουν υποστήριξη στους Τριάκοντα, ο εμφύλιος πόλεμος θα ξαναφουντώσει και θα είναι μια μόνιμη κατάσταση, της οποίας οι ολέθριες συνέπειες θα υφίστανται καθημερινά, καθώς δε θα υπάρχει πλέον η δυνατότητα για ειρηνική συμβίωση. Η απάντηση βρίσκεται στη σελίδα 22 του σχολικού βιβλίου: «Και ο πολίτης έχει χρέος συγγενείς και φίλους» 3. αξιόπιστος < πείθεσθε 4.α. αναίδεια < αἰδούμενοι παυσίπονο < παύσασθε παρέλαση < ἐξελαύνετε πανεπιστήμιο < ἐπίστασθε τῷ κήρυκι κακίονα, κακίω σοῦ, σου συστρατιῶτα ἀλλήλας ταῖς πατρίσι(ν) ἥν πολλούς μηνί ἐτῶν

4.β. 5.α. 5.β. εἰπέ ἀποκτενεῖτε βούληται ποιεῖν μετάσχω γενοῦ αἰδοίμεθα παῦσον ἠμαρτηκέναι ἐπέπεισο 1 δ iii 2 γ i 3 ε v 4 α ii 5 β iv ὅτι καὶ τῶν νῦν ὑφ ἡμῶν ἀποθανόντων οὐ μόνον ὑμεῖς ἀλλὰ καὶ ἡ μεῖς ἔστιν οὓς πολλὰ κατεδακρύσαμεν: Δευτερεύουσα ονοματική ειδική πρόταση. Εισάγεται με τον ειδικό σύνδεσμο «ὅτι», γιατί εκφράζει αντικειμενική γνώμη. Εκφέρεται με οριστική (κατεδακρύσαμεν), γιατί δηλώνει το πραγματικό. Συντακτικά λειτουργεί ως αντικείμενο του ρήματος «ἐπίστασθε».