10916/11 ΧΓ/ακι 1 DQPG

Σχετικά έγγραφα
Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού. Συντάκτρια γνωμοδότησης:(*) : Maria do Céu Patrão Neves, Επιτροπή Αλιείας

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2014 (OR. en) 2013/0367 (COD) PE-CONS 46/14 STATIS 28 AGRI 144 CODEC 568. ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

PUBLIC LIMITE EL. Βρυξέλλες, 4 Ιουνίου 2012 (11.06) (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 10434/12 ΑDD 4

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 2011 (31.03) (OR. en) 8068/11 PROCIV 32 JAI 182 ENV 223 FORETS 26 AGRI 237 RECH 69

14637/16 ΘΛ/μκ 1 DG G 2A

P7_TA-PROV(2011)0032 Μηχανισμός χρηματοδότησης της αναπτυξιακής ***II

(Πράξεις εγκριθείσες, πριν από την 1η Δεκεμβρίου 2009, δυνάμει της συνθήκης ΕΚ, της συνθήκης ΕΕ και της συνθήκης Ευρατόμ)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Κοινή δήλωση σχετικά με τη διαδικασία απαλλαγής και την ημερομηνία έγκρισης των οριστικών λογαριασμών της ΕΕ:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265 CODEC 478

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

7075/16 ΙΑ/νκ 1 DGG 2B

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

10667/16 ΠΜ/γπ 1 DGG 2B

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 483 final.

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για

15520/08 ΣΜ/νμ 1 DGH4

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2011 (OR. en) 2011/0210 (COD) PE-CONS 65/11 FSTR 73 FC 52 REGIO 121 SOC 986 CADREFIN 125 FIN 870 CODEC 1992

7875/17 ΑΒ/μκ 1 DGG 2B

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες συμβιβαστικό κείμενο για το τμήμα της πρότασης κανονισμού κοινών διατάξεων που αφορά το πλαίσιο επιδόσεων.

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

DGG 1B EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2017 (OR. en) 2016/0182 (COD) PE-CONS 16/17 EF 45 ECOFIN 198 CONSOM 78 CODEC 377

12710/17 ΑΒ/μκρ 1 DG B 2A

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

9271/17 ΚΑΛ/μκρ/ΜΜ 1 DGG 3 A

DGC 1C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

13543/17 ΜΑΠ/σα/ΣΙΚ 1 DG G 3 B

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2012 (06.12) (OR. en) 17146/1/12 REV 1 FIN 990

P7_TA-PROV(2012)0472 Χορήγηση περαιτέρω μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στη Γεωργία ***II

8529/17 ΘΚ/ριτ/ΠΜ 1 DRI

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

12696/16 ΧΜΑ/γπ/ΚΚ 1 DGE 1 B

L 84/6 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2016) 654 final.

8461/17 ΘΚ/ριτ 1 DGG 2B

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 101 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαΐου 2019 (OR. en)

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Οκτωβρίου 2012 (15.10) (OR. en) 14287/12 ADD 1 REV 2

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0364(COD)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2017 (OR. en)

14287/12 ADD 3 REV 1 ΧΓ/γομ, μκρ 1 DG G 1

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 389 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0182(COD)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14288/16 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DGD 1C

10116/14 ΜΧΡ/νικ/ΚΣ 1 DG D 2B

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης. Εισηγήτρια: Iskra Mihaylova A8-0358/2017

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

P7_TA(2011)0207 Περαιτέρω μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή στη Γεωργία ***I

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2018 (OR. en)

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

14589/17 ΙΑ/γπ 1 DG G 2A

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ I/A Προεδρίας τις αντιπροσωπείες Έκθεση της Προεδρίας για την ενοποίηση της θαλάσσιας επιτήρησης

A8-0291/2 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0367(COD)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 11 Οκτωβρίου 2012 (12.10) (OR. en) 14792/12

8964/17 ΜΑΚ/νκ/ΔΛ 1 DG E 1A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 2016 (OR. en)

9895/19 ΜΜ/μκρ 1 ECOMP.2B

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

5865/17 ΜΜ/μκ/ΠΧΚ 1 DGG 3 A

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο (COM(2011)0483),

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.:6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Θέμα:

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 16 Οκτωβρίου 2012 (23.10) (OR. en) 14826/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0036 (COD)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 8000 final.

14491/18 ΜΙΠ/μκρ 1 TREE.2.B LIMITE EL

9011/15 ΔΑ/μκρ 1 DG B 3A

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

LIMITE EL. Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. DS 1594/3/12 REV 3 (el) LIMITE

Transcript:

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 6 Ιουνίου 2011 (09.06) (OR. en) 10916/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0257 (COD) POLGEN 95 POLMAR 6 PESC 702 COSDP 540 AGRI 414 TRANS 175 JAI 384 ENV 409 PECHE 138 CODEC 934 FIN 373 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» της : Προεδρίας προς: ΕΜΑ/Συμβούλιο αριθ. προτ. Επιτρ: 14284/10 POLGEN 142 POLMAR 7 PESC 1219 COSDP 833 AGRI 371 TRANS 257 JAI 788 ENV 630 PECHE 214 - COM(2010) 494 τελικό Θέμα: Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση προγράμματος στήριξης της περαιτέρω ανάπτυξης μιας ολοκληρωμένης θαλάσσιας πολιτικής - Έκθεση προόδου Μετά την εξέταση της ανωτέρω πρότασης από την Ομάδα «Φίλοι της Προεδρίας», η ΕΜΑ καλείται να συστήσει στο Συμβούλιο να σημειώσει την έκθεση προόδου σχετικά με την Ολοκληρωμένη Θαλάσσια Πολιτική, όπως περιέχεται στο Παράρτημα. 10916/11 ΧΓ/ακι 1 DQPG EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση προγράμματος στήριξης της περαιτέρω ανάπτυξης μιας ολοκληρωμένης θαλάσσιας πολιτικής ΕΚΘΕΣΗ ΠΡΟΟΔΟΥ Εισαγωγή 1. Στα συμπεράσματά του της 16ης Νοεμβρίου 2009, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων τόνισε τη σημασία της χρηματοδότησης για την περαιτέρω ανάπτυξη και εφαρμογή της Ολοκληρωμένης Θαλάσσιας Πολιτικής (ΟΘΠ) καλώντας την Επιτροπή να υποβάλει τις απαιτούμενες προτάσεις για τη χρηματοδότηση των δράσεων ολοκληρωμένης θαλάσσιας πολιτικής εντός των υφιστάμενων δημοσιονομικών προοπτικών, με στόχο την έναρξη ισχύος τους το 2011. 2. Η περαιτέρω ανάπτυξη και εφαρμογή της Ολοκληρωμένης Θαλάσσιας Πολιτικής, σύμφωνα με τους άξονες που καθόρισε η Επιτροπή, οι οποίοι υιοθετήθηκαν από το Συμβούλιο, απειλείται επειδή τα μέσα για την χρηματοδότηση των αναγκαίων μέτρων κατά την υπόλοιπη περίοδο (2011 2013) των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών, είναι ανεπαρκή. Οι δράσεις υπέρ της ΟΘΠ χρηματοδοτούνταν έως σήμερα βάσει του άρθρου 49 παράγραφος 6 στοιχεία α) και β) του δημοσιονομικού κανονισμού, και σύμφωνα με το άρθρο 32 των κανόνων εφαρμογής του, που προβλέπουν την χρηματοδότηση πιλοτικών σχεδίων και προπαρασκευαστικών προγραμμάτων. Η χρηματοδότηση πιλοτικών προγραμμάτων και προπαρασκευαστικών ενεργειών που συνδέονται με την Ολοκληρωμένη Θαλάσσια Πολιτική θα ήταν δυνατή μόνο μέχρι τα τέλη του 2010. 3. Το Σεπτέμβριο του 2010, η Επιτροπή εξέδωσε πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση προγράμματος στήριξης της περαιτέρω ανάπτυξης μιας Ολοκληρωμένης Θαλάσσιας Πολιτικής και την υπέβαλε προς εξέταση στα όργανα του Συμβουλίου και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. 10916/11 ΧΓ/ακι 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DQPG EL

4. Από τότε, η Ομάδα «Φίλοι της Προεδρίας» σχετικά με την Ολοκληρωμένη Θαλάσσια Πολιτική (ΟΘΠ) συνεδρίαζε τακτικά για να εξετάσει πτυχές που περιλαμβάνονται στη νομοθετική πρόταση. Κατά τη συνεδρίασή της στις 12 Aπριλίου 2011, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισε 39 τροπολογίες στην πρόταση της Επιτροπής. Κατά τις συνεδριάσεις της στις 13 Μαΐου 2011, η Ομάδα «Φίλοι της Προεδρίας» εξέτασε τις τροπολογίες του ΕΚ και τις συμβιβαστικές προτάσεις της Προεδρίας. Όλες οι αντιπροσωπείες διατηρούν γενική επιφύλαξη εξέτασης και γλωσσικές επιφυλάξεις για το συνολικό συμβιβαστικό κείμενο. ΔΑ, ΓΑ, MΑ και ΗΒ διατηρούν κοινοβουλευτική επιφύλαξη. 5. Βάσει της εξέτασης της παραπάνω πρότασης από την Ομάδα «Φίλοι της Προεδρίας», η Προεδρία συνάγει τα ακόλουθα συμπεράσματα: Η θέση των κρατών μελών σε σχέση με τη νομοθετική πρόταση (βλ. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ) 6. Για τα περισσότερα άρθρα επιτεύχθηκε συνολική συμφωνία. 7. Οι κύριες ανησυχίες των κρατών μελών σχετίζονται με τις πτυχές του προϋπολογισμού και τη διαδικασία επιτροπής. 8. Όσον αφορά τις πτυχές του προϋπολογισμού, η πλειοψηφία των αντιπροσωπιών εκφράζει επιφύλαξη σχετικά με το προτεινόμενο ποσό των 50 εκατομμυρίων. Μία ομάδα κρατών μελών προτείνει 20 εκατομμύρια. Μία άλλη ομάδα κρατών μελών μπορεί να δεχθεί το ποσό των 50 εκατομμυρίων. Ορισμένες αντιπροσωπίες μπορούν να δεχθούν τα 50 εκατομμύρια, αρκεί να εφαρμοστεί η διαδικασία εξέτασης. Άλλες αντιπροσωπίες μπορούν να δεχθούν οποιοδήποτε ποσό, αρκεί να καλυφθεί με ανακατανομή. 10916/11 ΧΓ/ακι 3 DQPG EL

Η Επιτροπή προτείνει να χρησιμοποιηθούν τα περιθώρια του Τομέα 2, ενώ όλα τα κράτη μέλη επιμένουν σθεναρά να χρηματοδοτηθεί το Πρόγραμμα μέσω ανακατανομής. Η Προεδρία υπογράμμισε επανειλημμένα ότι αυτός ο κανονισμός δεν προδικάζει τη μελλοντική απόφαση των αρμόδιων για τον προϋπολογισμό αρχών όσον αφορά την πηγή του ποσού. Παρ' όλα αυτά, η Προεδρία θεωρεί απαραίτητο να αποτυπωθεί η ισχυρή θέση του Συμβουλίου για το θέμα αυτό και, συνεπώς, πρότεινε να προστεθεί αιτιολογική σκέψη (7γ), έχοντας υπόψη, μεταξύ άλλων, τις επικείμενες διαπραγματεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η Επιτροπή διαφωνεί με την προσθήκη αυτή θεωρώντας ότι η απόφαση σχετικά με την πηγή χρηματοδότησης ανήκει στις δημοσιονομικές αρχές και ότι δεν πρέπει να συγχέεται η νομοθετική με τη δημοσιονομική διαδικασία. Όσον αφορά το χρηματοδοτικό πλαίσιο που προβλέπεται για την παροχή τεχνικής βοήθειας, το Συμβούλιο ζήτησε να καθιερωθεί ένα ανώτατο όριο που θα καθοριστεί μόλις επιτευχθεί συμφωνία επί του συνολικού ποσού. Μια αντιπροσωπεία πρότεινε το ανώτατο όριο να τεθεί στο 1%. Η Επιτροπή διαφωνεί με την καθιέρωση ανώτατου ορίου, υποστηρίζοντας ότι δεν είναι συμβατή με το δημοσιονομικό κανονισμό. 9. Όσον αφορά τη διαδικασία επιτροπής, όλες οι αντιπροσωπείες εναντιώθηκαν στη χρήση της συμβουλευτικής διαδικασίας, όπως προτείνεται από την Επιτροπή. Το Συμβούλιο υποστηρίζει σθεναρά τη χρήση της διαδικασίας εξέτασης. 10. Με την επιφύλαξη επιβεβαίωσης από την Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων, το Συμβούλιο καλείται να σημειώσει την πρόοδο που σημείωσε η Ομάδα «Φίλοι της Προεδρίας» σχετικά με την ΟΘΠ όσον αφορά την ανωτέρω νομοθετική πρόταση. 10916/11 ΧΓ/ακι 4 DQPG EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ Πρόταση 2010/0257 (COD) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση προγράμματος στήριξης της περαιτέρω ανάπτυξης μιας ολοκληρωμένης θαλάσσιας πολιτικής (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2, το άρθρο 91 παράγραφος 1 και 100 παράγραφος 2, το άρθρο 173 παράγραφος 3, το άρθρο 175, το άρθρο 188, το άρθρο 192 παράγραφος 1, το άρθρο 194 παράγραφος 2 και το άρθρο 195 παράγραφος 2, την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής 1, τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών 2, Μετά από διαβίβαση της πρότασης στα εθνικά κοινοβούλια, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια ολοκληρωμένη θαλάσσια πολιτική για την Ευρωπαϊκή Ένωση - COM(2007) 575 της 10ης Οκτωβρίου 2007, αναφέρει ότι πρωταρχικός στόχος της ολοκληρωμένης θαλάσσιας πολιτικής είναι η ανάπτυξη και εφαρμογή συντονισμένης και συνεκτικής διαδικασίας λήψης αποφάσεων όσον αφορά τους ωκεανούς, τις θάλασσες, τις παράκτιες περιφέρειες και τους θαλάσσιους τομείς. 1 ΕΕ C,, σ.. 2 ΕΕ C [ ], της [ ], σ. [ ]. 10916/11 ΧΓ/ακι 5

(2) Το σχέδιο δράσης που συνοδεύει την ανακοίνωση με τίτλο: «Μια ολοκληρωμένη θαλάσσια πολιτική για την Ευρωπαϊκή Ένωση» SEC(2007) 1278 προβλέπει μια σειρά μέτρων τα οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε να λάβει ως πρώτο βήμα για την εφαρμογή μιας νέας, ολοκληρωμένης θαλάσσιας πολιτικής για την Ευρωπαϊκή Ένωση. (3) Η έκθεση προόδου σχετικά με την Ολοκληρωμένη Θαλάσσια Πολιτική της ΕΕ της 15ης Οκτωβρίου 2009 συνόψισε τα κύρια επιτεύγματα της Ολοκληρωμένης Θαλάσσιας Πολιτικής (ΟΘΠ) και χάραξε την πορεία της επόμενης φάσης εφαρμογής. (4) Στα συμπεράσματά του της 16ης Νοεμβρίου 2009, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων τόνισε τη σημασία της χρηματοδότησης για την περαιτέρω ανάπτυξη και εφαρμογή της ΟΘΠ καλώντας την Επιτροπή «να υποβάλει τις απαιτούμενες προτάσεις για τη χρηματοδότηση των δράσεων ολοκληρωμένης θαλάσσιας πολιτικής εντός των υφιστάμενων δημοσιονομικών προοπτικών, με στόχο την έναρξη ισχύος τους το 2011» 3. (5) Απαιτείται η σταθερή χρηματοδότηση από την Ένωση ώστε η ΕΕ να είναι σε θέση να εφαρμόσει και να αναπτύξει περαιτέρω την ολοκληρωμένη θαλάσσια πολιτική της σύμφωνα με το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 20ης Μαΐου 2008 σχετικά με την Ολοκληρωμένη Θαλάσσια Πολιτική 4 και να επιδιώξει τους συνολικούς στόχους που τέθηκαν στη Γαλάζια Βίβλο της Επιτροπής τον Οκτώβριο του 2007, οι οποίοι επιβεβαιώθηκαν στην Έκθεση Προόδου τον Οκτώβριο του 2009 και υιοθετήθηκαν στα Συμπεράσματα του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων στις 16 Νοεμβρίου 2009. (6) Η χρηματοδότηση από την Ένωση πρέπει να έχει ως στόχο την στήριξη έργου όσον αφορά δράσεις που αποσκοπούν στην προώθηση των στρατηγικών στόχων της Ολοκληρωμένης Θαλάσσιας Πολιτικής, περιλαμβανομένης της ολοκληρωμένης θαλάσσιας διακυβέρνησης σε όλα τα επίπεδα, την περαιτέρω ανάπτυξη και εφαρμογή των ολοκληρωμένων στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες, προσαρμοσμένη στις ειδικές ανάγκες των διαφορετικών θαλάσσιων λεκανών της Ευρώπης, τον ορισμό των ορίων της αειφορίας των ανθρώπινων δραστηριοτήτων σύμφωνα με την οδηγία πλαίσιο για την θαλάσσια στρατηγική, που αποτελεί τον περιβαλλοντικό πυλώνα της ολοκληρωμένης θαλάσσιας πολιτικής, λαμβάνοντας ιδιαιτέρως υπόψη τις σωρευτικές τους επιπτώσεις βάσει της προσέγγισης του οικοσυστήματος, την περαιτέρω εμπλοκή των ενδιαφερόμενων φορέων σε συστήματα ολοκληρωμένης θαλάσσιας διακυβέρνησης, την περαιτέρω ανάπτυξη και εφαρμογή διατομεακών μέσων για την χάραξη ολοκληρωμένης πολιτικής, την προώθηση της διεθνούς διάστασης της Ολοκληρωμένης Θαλάσσιας Πολιτικής, και την αειφόρο οικονομική ανάπτυξη, απασχόληση καινοτομία και ανταγωνισμό. (7) Δεν καλύπτονται όλες οι προτεραιότητες και οι στόχοι της ολοκληρωμένης θαλάσσιας πολιτικής από άλλα μέσα της Ένωσης, όπως είναι το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας, το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης, το Μέσο Προενταξιακής Βοήθειας (IPA) και ο ευρωπαϊκός μηχανισμός γειτονίας και εταιρικής σχέσης και συνεπώς είναι απαραίτητο να θεσπιστεί ένα πρόγραμμα για την στήριξη της περαιτέρω ανάπτυξης της Ολοκληρωμένης Θαλάσσιας Πολιτικής. 3 Συμπεράσματα Συμβουλίου ΓΥΕΣ σχετικά με την Ολοκληρωμένη Θαλάσσια Πολιτική - Έγγρ. 15175/1/09, σ. 6. 4 Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 20ής Μαΐου 2008 σχετικά με την ολοκληρωμένη θαλάσσια πολιτική για την Ευρωπαϊκή Ένωση P6_TA(2008)0213. 10916/11 ΧΓ/ακι 6

(7α) (7β) (7γ) Η χρηματοδότηση από την Ένωση θα πρέπει να διευκολύνει την υποστήριξη της ανάπτυξης της ενοποίησης όσον αφορά τη θαλάσσια επιτήρηση, σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 17ης Νοεμβρίου 2009, βάσει του χρονοδιαγράμματος με στόχο τη δημιουργία ενός κοινού περιβάλλοντος ανταλλαγής πληροφοριών για την επιτήρηση του θαλάσσιου τομέα της ΕΕ (CISE). Αυτή η ειδική χρηματοδότηση θα πρέπει επομένως να περιορίζεται στην ανάπτυξη ενός αποκεντρωμένου συστήματος ανταλλαγής πληροφοριών, δηλ. μέτρων μεταξύ των οποίων και λογισμικά, για την ενίσχυση της διεπαφής μεταξύ συστημάτων επιτήρησης. Το πρόγραμμα θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τα αποτελέσματα και άλλων σχεδίων σχετικών με το αποκεντρωμένο σύστημα θαλάσσιας επιτήρησης. Οι διαθέσιμες ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από τις αρμόδιες για τον προϋπολογισμό αρχές με ανακατανομή του προϋπολογισμού 5. (8) Η εφαρμογή του προγράμματος σε τρίτες χώρες πρέπει να συμβάλει στους αναπτυξιακούς στόχους της χώρας δικαιούχου και να είναι σύμφωνη με άλλα μέσα συνεργασίας της ΕΕ, περιλαμβανομένων των στόχων και προτεραιοτήτων των συναφών πολιτικών της ΕΕ. (9) Το πρόγραμμα πρέπει να συμπληρώνει και να συνάδει με υφιστάμενα και μελλοντικά χρηματοδοτικά μέσα τα οποία διαθέτουν τα κράτη μέλη, τόσο σε εθνικό όσο και σε υποεθνικό επίπεδο, για την προώθηση της προστασίας και της βιώσιμης χρήσης των ωκεανών, των θαλασσών και των ακτών. (9α) Οι δράσεις που προβλέπονται στο πρόγραμμα πρέπει να είναι συμπληρωματικές προς άλλες δράσεις της ΕΕ, προκειμένου να εξασφαλίζεται η συνεκτική εφαρμογή των νομοθετημάτων της ΕΕ στους επί μέρους συναφείς τομείς πολιτικής. (10) Είναι επίσης απαραίτητο να προβλεφθούν κανόνες όσον αφορά τον προγραμματισμό των μέτρων, την επιλεξιμότητα των δαπανών, το επίπεδο της χρηματοδοτικής ενίσχυσης της Ένωσης, τις κύριες προϋποθέσεις υπό τις οποίες πρέπει να διατίθεται αυτή και τον συνολικό προϋπολογισμό για το πρόγραμμα. (11) Το πρόγραμμα πρέπει να εφαρμοστεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ), αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, για τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στο εξής καλούμενος ο «δημοσιονομικός κανονισμός» [ 6 ]και με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 2002 για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων [ 7 ]. (12) Για να διευκολυνθεί η Επιτροπή στην παρακολούθηση και εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, πρέπει να είναι δυνατή η χρηματοδότηση των δαπανών που συνδέονται με την παρακολούθηση, τους ελέγχους και την αξιολόγηση. 5 6 7 Επιφύλαξη της Επιτροπής ΕΕ L 357, 31.12.2002, σ. 1. ΕΕ L 248, 16.9.2002, σ. 1. 10916/11 ΧΓ/ακι 7

(13) Προκειμένου να εξασφαλισθούν ομοιόμορφες συνθήκες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες. Οι αρμοδιότητες αυτές ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή. (13α) Για την έγκριση των προγραμμάτων εργασίας θα πρέπει να εφαρμόζεται η διαδικασία εξέτασης 8. (14) Όσον αφορά τις δράσεις που χρηματοδοτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού, είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης βάσει της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων [ 9 ] του κανονισμού (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου της 11ης Νοεμβρίου 1996 σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες [ 10 ] και τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 1999, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) [ 11 ]. (15) Προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα της χρηματοδότησης από την Ένωση, οι δράσεις που χρηματοδοτούνται βάσει του κανονισμού πρέπει να αξιολογούνται τακτικά. (16) Επειδή οι στόχοι του παρόντος κανονισμού δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν επαρκώς από κάθε κράτος μέλος χωριστά και συνεπώς είναι δυνατόν, λόγω της κλίμακας και των αποτελεσμάτων των δράσεων που πρόκειται να χρηματοδοτηθούν βάσει του προγράμματος, να επιτευχθούν καλύτερα στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ένωση μπορεί να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 5 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και την συνθήκη για την λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ίδιου άρθρου, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών. (17) Εξυπακούεται ότι δεν θα απαιτηθεί προσφυγή σε πρόσθετη νομική βάση για οποιαδήποτε από τις πράξεις που προβλέπονται στο πλαίσιο του προγράμματος 12. 8 9 10 11 12 Επιφύλαξη της Επιτροπής ΕΕ L 312 της 23.12.1995, σ. 1. ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2. ΕΕ L 136 της 31.5.1999, σ. 1. Επιφύλαξη της Επιτροπής 10916/11 ΧΓ/ακι 8

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Αντικείμενο Ο παρών κανονισμός θεσπίζει πρόγραμμα για τη στήριξη μέτρων που αποσκοπούν στην περαιτέρω προώθηση της ανάπτυξης και εφαρμογής της Ολοκληρωμένης Θαλάσσιας Πολιτικής (στο εξής: «το πρόγραμμα»). Η Ολοκληρωμένη Θαλάσσια Πολιτική της ΕΕ (στο εξής: «ΟΘΠ») προάγει τη συντονισμένη και συνεκτική διαδικασία λήψης αποφάσεων και εφαρμογής με σκοπό τη βιώσιμη ανάπτυξη των πολιτικών που αφορούν τους ωκεανούς, τις θάλασσες και τις παράκτιες περιφέρειες, σύμφωνα με τους γενικούς και τους επιχειρησιακούς στόχους που αναφέρονται στα άρθρα 2 και 3. Άρθρο 2 Γενικοί στόχοι Το πρόγραμμα έχει τους ακόλουθους γενικούς στόχους: α) περαιτέρω ενδυνάμωση της ολοκληρωμένης θαλάσσιας διακυβέρνησης β) συμβολή στην ανάπτυξη εγκάρσιων μέσων πολιτικής, ιδιαίτερα σημαντικών για την οικονομική ανάπτυξη, την παρακολούθηση και τη διαχείριση του περιβάλλοντος, την ασφάλεια και την προστασία, όπως το Κοινό Περιβάλλον Ανταλλαγής Πληροφοριών για τον θαλάσσιο τομέα, ο θαλάσσιος χωρικός σχεδιασμός και οι εκτεταμένες γνώσεις σχετικά με τους ωκεανούς, τις θάλασσες και τις παράκτιες περιοχές της Ευρώπης, λαμβάνοντας υπόψη και αξιοποιώντας τα μέσα και τις πρωτοβουλίες που υπάρχουν ήδη γ) περαιτέρω καθορισμό των ορίων της αειφορίας των ανθρωπίνων δραστηριοτήτων που έχουν αντίκτυπο στο θαλάσσιο περιβάλλον, σύμφωνα με την οδηγία πλαίσιο για την θαλάσσια στρατηγική 13 δ) υποστήριξη της ανάπτυξης και εφαρμογής των στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες ε) προώθηση του διεθνούς διαλόγου στα αρμόδια σχετικά με μια ολοκληρωμένη θαλάσσια πολιτική και άλλα ναυτιλιακά ζητήματα στα αρμόδια φόρουμ στ) υποστήριξη της βιώσιμης οικονομικής ανάπτυξης, της απασχόλησης και της καινοτομίας στους θαλάσσιους τομείς και στις παράκτιες περιφέρειες. 13 ΕΕ L 164/19.25.6.2008, Οδηγία 2008/56/ΕΚ της 17.06.2008 10916/11 ΧΓ/ακι 9

Άρθρο 3 Επιχειρησιακοί στόχοι Στο πλαίσιο των γενικών στόχων που ορίζονται στο άρθρο 2, το πρόγραμμα: 1. ως προς την ολοκληρωμένη θαλάσσια διακυβέρνηση, α) προωθεί δράσεις που ενθαρρύνουν τα κράτη μέλη ή τις περιφέρειες να αναπτύξουν ή να προβλέψουν ολοκληρωμένη θαλάσσια διακυβέρνηση β) τονώνει και ενισχύει τον διάλογο και τη συνεργασία με τα κράτη μέλη και τους ενδιαφερόμενους φορείς καθώς και μεταξύ αυτών, όσον αφορά διατομεακά θέματα που συνδέονται με την ΟΘΠ γ) προωθεί τη δημιουργία διατομεακών πλαισίων και δικτύων συνεργασίας, καθώς και την προσέλκυση του ενδιαφέροντος από πλευράς της συναφούς βιομηχανίας, φορέων έρευνας, περιφερειών, δημόσιων αρχών και ΜΚΟ δ) προβάλλει την ολοκληρωμένη προσέγγιση των θεμάτων του θαλάσσιου τομέα και να αυξήσει τη σχετική ευαισθητοποίηση των δημοσίων αρχών, του ιδιωτικού τομέα και του γενικού κοινού. 2. ως προς τα μέσα διαμόρφωσης διατομεακής πολιτικής, ενθαρρύνει την ανάπτυξη α) του κοινού περιβάλλοντος ανταλλαγής πληροφοριών για τον θαλάσσιο τομέα στην ΕΕ, που προάγει διατομεακές και διασυνοριακές δραστηριότητες επιτήρησης οι οποίες διασυνδέουν ομάδες χρηστών, στρατιωτικών και μη, προκειμένου να ενισχύει την ασφαλή και φιλική προς το περιβάλλον χρήση του θαλάσσιου χώρου, λαμβάνοντας υπόψη τις συναφείς εξελίξεις των τομεακών πολιτικών όσον αφορά την παρακολούθηση και συμβάλλοντας, όπου χρειάζεται, στην αναγκαία εξέλιξή τους β) του θαλάσσιου χωροταξικού σχεδιασμού και της ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων ζωνών, που συνιστούν σημαντικά μέσα για την βιώσιμη ανάπτυξη των θαλάσσιων ζωνών και των παράκτιων περιφερειών και συμβάλλουν από κοινού στους στόχους μιας διαχείρισης με βάση το οικοσύστημα γ) μιας υψηλής ποιότητας, ενοποιημένης βάσης δεδομένων και γνώσεων για τα θαλάσσια θέματα στην οποία θα έχει πρόσβαση το κοινό, και η οποία θα διευκολύνει την ανταλλαγή, επαναχρησιμοποίηση και διάδοση των εν λόγω δεδομένων μεταξύ διαφόρων ομάδων χρηστών, χρησιμοποιώντας υπάρχοντα δεδομένα και αποφεύγοντας την επικάλυψη των βάσεων δεδομένων. Προς τούτο, θα πρέπει να γίνει η καλύτερη δυνατή αξιοποίηση των ήδη υφισταμένων προγραμμάτων της ΕΕ και των κρατών μελών, μεταξύ άλλων το INSPIRE 14 και το GMES 15. 14 15 Οδηγία 2007/2/ΕΚ για τη δημιουργία υποδομής χωρικών πληροφοριών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (INSPIRE). Πρωτοβουλία για την παγκόσμια παρακολούθηση του περιβάλλοντος και της ασφάλειας (GMES). 10916/11 ΧΓ/ακι 10

3. ως προς την εφαρμογή της οδηγίας πλαισίου για τη θαλάσσια στρατηγική, επιδιώκει α) τον περαιτέρω καθορισμό των ορίων της αειφορίας των ανθρωπίνων δραστηριοτήτων που έχουν αντίκτυπο στο θαλάσσιο περιβάλλον β) τη διευκόλυνση της συντονισμένης ανάπτυξης μεθόδων που χρησιμοποιούν προσεγγίσεις διαχείρισης των ανθρώπινων δραστηριοτήτων με βάση του οικοσύστημα. 4. ως προς δραστηριότητες σχετικές με τις θαλάσσιες λεκάνες, α) υποστηρίζει την ανάπτυξη ολοκληρωμένων στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες, λαμβάνοντας υπόψη μια ισορροπημένη προσέγγιση όλων των θαλάσσιων λεκανών και των ιδιαιτεροτήτων τους καθώς και, όταν ενδείκνυται, συνεκτιμώντας τις ιδιαιτερότητες των υπο-ζωνών τους και των συναφών μακρο-περιφερειακών στρατηγικών β) προωθεί τις συνέργειες μεταξύ φορέων σε εθνικό, περιφερειακό και ενωσιακό επίπεδο, την ανταλλαγή πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών σχετικά με την θαλάσσια πολιτική, περιλαμβανομένης της διακυβέρνησης καθώς και των τομεακών πολιτικών που έχουν επιπτώσεις στους ωκεανούς, στις θάλασσες και στις ακτές. 5. ως προς τη διεθνή διάσταση της ΟΘΠ, α) ενθαρρύνει τη συνέχιση των εργασιών, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, με σκοπό μια ολοκληρωμένη προσέγγιση με τρίτες χώρες ή με φορείς σε τρίτες χώρες που συνορεύουν σε θαλάσσιες λεκάνες με κράτη μέλη της ΕΕ, μεταξύ άλλων την επικύρωση και την εφαρμογή της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας (UNCLOS) β) ενθαρρύνει το διάλογο με τρίτες χώρες λαμβάνοντας υπόψη την UNCLOS και τις συναφείς ισχύουσες διεθνείς συμβάσεις που έχουν συναφθεί βάσει της UNCLOS γ) ενθάρρυνση της ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών που συμπληρώνουν τις υπάρχουσες πρωτοβουλίες, συνεκτιμώντας την ανάπτυξη περιφερειακών στρατηγικών σε υποπεριφερειακό επίπεδο Ο ανωτέρω επιχειρησιακός στόχος θα επιδιωχθεί σύμφωνα με τα μέσα συνεργασίας της ΕΕ, λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους των εθνικών και περιφερειακών αναπτυξιακών στρατηγικών. 6. ως προς την αειφόρο οικονομική ανάπτυξη, απασχόληση και καινοτομία, προωθεί νέες πηγές μεγέθυνσης, απασχόλησης και κοινωνικής συνοχής στους θαλάσσιους και ναυτιλιακούς τομείς. 10916/11 ΧΓ/ακι 11

Άρθρο 4 Επιλέξιμες δράσεις Το πρόγραμμα μπορεί να προσφέρει χρηματοοικονομική ενίσχυση για δράσεις σύμφωνα με τους στόχους που προβλέπονται στα άρθρα 2 και 3, όπως: α) έργα, περιλαμβανομένων και δοκιμαστικών, μελέτες και προγράμματα συνεργασίας β) ανταλλαγή πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών με το κοινό, δραστηριότητες ευαισθητοποίησης και συναφείς δραστηριότητες επικοινωνίας και διάδοσης, μεταξύ των οποίων και διαφημιστικές εκστρατείες και εκδηλώσεις και ανάπτυξη και συντήρηση δικτυακών τόπων γ) διασκέψεις, συνέδρια, συναντήσεις εργασίας και φόρα με συμμετοχή των εμπλεκόμενων φορέων δ) συγκέντρωση, παρακολούθηση, απεικόνιση σημαντικού αριθμού στοιχείων, βέλτιστων πρακτικών και βάσεων δεδομένων περιφερειακών προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται από την Ένωση και διασφάλιση της πρόσβασης σε αυτά για το κοινό. Εφόσον χρειάζεται, υπάρχει πρόβλεψη για γραμματεία η οποία συστήνεται για έναν ή για σειρά από τους προαναφερόμενους σκοπούς ε) δράσεις που συνδέονται με διατομεακά μέσα, περιλαμβανομένων και έργων. Άρθρο 5 Είδος χρηματοδοτικής παρέμβασης 1. Η χρηματοδοτική ενίσχυση της Ένωσης μπορεί να λάβει τις ακόλουθες νομικές μορφές: α) επιδοτήσεις β) δημόσιες συμβάσεις γ) διοικητικές συμφωνίες με το Κοινό Κέντρο Ερευνών. 2. Στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος, είναι δυνατή τόσο η επιδότηση για δράσεις όσο και η επιδότηση λειτουργίας. Οι δικαιούχοι των επιδοτήσεων ή των δημόσιων συμβάσεων επιλέγονται κατόπιν πρόσκλησης υποβολής προτάσεων ή πρόσκλησης υποβολής προσφορών, εκτός αντιθέτων διατάξεων του κανονισμού (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 (στο εξής καλούμενος «δημοσιονομικός κανονισμός»). 10916/11 ΧΓ/ακι 12

Άρθρο 6 Δικαιούχοι 1. Χρηματοδοτική στήριξη δυνάμει του προγράμματος είναι δυνατόν να χορηγείται, κατά προτεραιότητα, σε φυσικά ή νομικά πρόσωπα, ιδιωτικού ή δημόσιου δικαίου των κρατών μελών ή της Ένωσης. 2. Βάσει του προγράμματος είναι δυνατόν επίσης να χρηματοδοτούνται τρίτες χώρες και ενδιαφερόμενοι φορείς σε τρίτες χώρες που συνορεύουν σε θαλάσσιες λεκάνες με κράτη μέλη της ΕΕ, καθώς και διεθνείς οργανισμοί ή φορείς που επιδιώκουν έναν ή περισσότερους από τους γενικούς και ειδικούς στόχους που προβλέπονται στα άρθρα 2 και 3. Για τα μέτρα αυτά απαιτείται πάντοτε να υπάρχει συμμετοχή από πλευράς ΕΕ. 3. Τα κριτήρια επιλεξιμότητας για την συμμετοχή σε πρόσκληση υποβολής θα ορίζονται στην εκάστοτε πρόσκληση. 4. Οι δράσεις που χρηματοδοτούνται δυνάμει του παρόντος προγράμματος καθίστανται μη επιλέξιμες για συνδρομή από άλλα χρηματοδοτικά μέσα της ΕΕ. Επιδιώκονται συνέργειες και συμπληρωματικότητα με άλλα μέσα της Ένωσης. 5. Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι οι αιτούντες χρηματοδοτική συνδρομή δυνάμει του παρόντος προγράμματος, όπως και οι δικαιούχοι αυτής, προσκομίζουν πλήρεις πληροφορίες σχετικά με τη χρηματοδότηση των δράσεων. Άρθρο 7 Διαδικασίες υλοποίησης 1. Η Επιτροπή υλοποιεί το πρόγραμμα σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό. 2. Για την εφαρμογή του προγράμματος, η Επιτροπή εγκρίνει, σύμφωνα με τους στόχους που ορίζονται στα άρθρα 2 και 3, ετήσια προγράμματα εργασίας. Οι εκτελεστικές αυτές πράξεις εκδίδονται βάσει της διαδικασίας εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2. 3. Όσον αφορά τις επιδοτήσεις, το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας προβλέπει λεπτομερώς: α) τις προτεραιότητες του έτους, τους επιδιωκόμενους στόχους και τα προβλεπόμενα αποτελέσματα βάσει των πιστώσεων που έχουν εγκριθεί για το εκάστοτε οικονομικό έτος β) τους τίτλους και τη θεματολογία των δράσεων γ) τις λεπτομέρειες εφαρμογής 10916/11 ΧΓ/ακι 13

δ) τα βασικά κριτήρια επιλογής και ανάθεσης που θα χρησιμοποιηθούν για την επιλογή των προτάσεων ε) εφόσον ενδείκνυται, τις περιστάσεις που δικαιολογούν την χορήγηση επιδότησης δίχως την προηγούμενη προκήρυξη υποβολής προτάσεων, βάσει μιας των εξαιρέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 168 του κανονισμού (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής στ) τον μέγιστο προϋπολογισμό και το μέγιστο δυνατόν ποσοστό συγχρηματοδότησης ανά δράση και, εφόσον προβλέπονται διάφορα ποσοστά, τα κριτήρια που θα χρησιμοποιηθούν για καθένα από τα ποσοστά αυτά ζ) το χρονοδιάγραμμα της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων. 4. Όσον αφορά τις δημόσιες συμβάσεις, το ετήσιο πρόγραμμα προβλέπει λεπτομερώς: α) τους τίτλους και τη θεματολογία των δράσεων β) τον μέγιστο προϋπολογισμό ανά δράση γ) το αντικείμενο των δράσεων δ) τις λεπτομέρειες εφαρμογής ε) το ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα για την έναρξη των διαδικασιών ανάθεσης των δημοσίων συμβάσεων. 5. Οι δράσεις στο πλαίσιο του άρθρου 9 δεν καλύπτονται από το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας. Άρθρο 8 Δημοσιονομικοί πόροι 1. Το χρηματοδοτικό κονδύλιο για την εφαρμογή του προγράμματος καθορίζεται σε [...] 16 ευρώ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2011 έως την 31η Δεκεμβρίου 2013. 2. Οι δημοσιονομικοί πόροι οι οποίοι διατίθενται στο παρόν πρόγραμμα εγγράφονται ως ετήσιες πιστώσεις στον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι διαθέσιμες ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων του δημοσιονομικού πλαισίου. 16 BE, EΛ, ΓΑ, ΣΔ και ΗΒ έχουν επιφύλαξη σχετικά με το ποσό. Η ΔΑ, με την υποστήριξη των AΥ, ΤΣ, ΓE, ΛΕ, ΚΧ και ΣΝ, προτείνουν να τεθεί ποσό 20 εκ. ευρώ. Η ΠΡ με την υποστήριξη των ΙΣ, ΦΙ, IΡ και ΠΛ, μπορεί να δεχθεί το ποσό των 50 εκατομμυρίων. ΚY και IT μπορούν να δεχθούν τα 50 εκατομμύρια, αρκεί να εφαρμοστεί η διαδικασία εξέτασης. Κάποια κράτη μέλη (AΥ, EΛ, MΑ, ΡΜ, ΣΔ και ΗΒ) μπορούν να δεχθούν οποιοδήποτε ποσό, αρκεί να καλυφθεί με ανακατανομή. 10916/11 ΧΓ/ακι 14

Άρθρο 9 Τεχνική βοήθεια 1. Έως [ ] % 17 του χρηματοδοτικού κονδυλίου που θεσπίζεται σύμφωνα με το άρθρο 8 μπορεί να καλύπτει τις αναγκαίες δαπάνες για τις προπαρασκευαστικές ενέργειες, την παρακολούθηση, τον έλεγχο, τον λογιστικό έλεγχο και την αξιολόγηση που συνδέονται άμεσα με την αποτελεσματική και αποδοτική υλοποίηση των επιλέξιμων δράσεων δυνάμει του παρόντος κανονισμού και την επίτευξη των στόχων του. 2. Οι δραστηριότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορεί να περιλαμβάνουν, συγκεκριμένα, μελέτες, συνεδριάσεις εμπειρογνωμόνων, δαπάνες σε εργαλεία, συστήματα και δίκτυα πληροφορικής και την παροχή οιασδήποτε άλλης τεχνικής, επιστημονικής και διοικητικής βοήθειας και ειδικής γνώσης, όπως απαιτείται από την Επιτροπή για την υλοποίηση των επιλέξιμων δράσεων δυνάμει του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 10 Παρακολούθηση 1. Ο δικαιούχος της χρηματοδοτικής ενίσχυσης υποβάλλει στην Επιτροπή τεχνική και δημοσιονομική έκθεση σχετικά με την πρόοδο των εργασιών που χρηματοδοτούνται από το πρόγραμμα. Επίσης, υποβάλλεται τελική έκθεση εντός τριών μηνών από την ολοκλήρωση του έργου. 2. Με την επιφύλαξη των ελέγχων που διενεργούνται από το Ελεγκτικό Συνέδριο σε συνεργασία µε τους αρµόδιους εθνικούς φορείς ή υπηρεσίες ελέγχου, σύμφωνα με το άρθρο 287 της Συνθήκης, καθώς και των ελέγχων που διενεργούνται σύμφωνα με το άρθρο 322, παράγραφος 1, στοιχείο β), της Συνθήκης, οι υπάλληλοι και το λοιπό προσωπικό της Επιτροπής διενεργούν επιτόπιους ελέγχους, συμπεριλαμβανομένων δειγματοληπτικών ελέγχων των έργων και άλλων μέτρων που χρηματοδοτούνται δυνάμει του προγράμματος, ελέγχοντας ιδίως τη συμμόρφωση προς τα κριτήρια του προγράμματος και την επιλεξιμότητα των δράσεων που προβλέπονται στα άρθρα 2, 3 και 4 του παρόντος κανονισμού. 3. Οι συμβάσεις και συμφωνίες που απορρέουν από τον παρόντα κανονισμό προβλέπουν, ιδίως, την εποπτεία και τον οικονομικό έλεγχο από την Επιτροπή ή από τυχόν εκπρόσωπο που μπορεί να εξουσιοδοτήσει η Επιτροπή και λογιστικούς ελέγχους από το Ελεγκτικό Συνέδριο, εάν χρειασθεί, επιτόπου. 4. Ο δικαιούχος της χρηματοδοτικής συνδρομής διατηρεί στη διάθεση της Επιτροπής όλα τα δικαιολογητικά για τις σχετικές µε το έργο δαπάνες, για πέντε έτη μετά την τελευταία πληρωμή για το οικείο έργο. 5. Με βάση τα πορίσματα των εκθέσεων και των δειγματοληπτικών ελέγχων των παραγράφων 1 και 2, η Επιτροπή προσαρμόζει, εφόσον απαιτείται, το ύψος ή τις προϋποθέσεις χορήγησης της χρηματοδοτικής συνδρομής που είχε εγκριθεί αρχικά, καθώς και το χρονοδιάγραμμα των πληρωμών. 17 Η Επιτρ. ζητά να απαλειφθεί το ανώτατο όριο. Η EΛ προτείνει 1%. 10916/11 ΧΓ/ακι 15

6. Η Επιτροπή λαμβάνει κάθε άλλο αναγκαίο μέτρο για να εξακριβώσει αν οι χρηματοδοτούμενες δράσεις εκτελούνται σωστά και σύμφωνα µε τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού και του Δημοσιονομικού Κανονισμού. Άρθρο 11 Προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης 1. Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι, κατά την υλοποίηση δράσεων που χρηματοδοτούνται δυνάμει του παρόντος προγράμματος, τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης προστατεύονται: α) με την εφαρμογή προληπτικών μέτρων κατά της απάτης, της διαφθοράς και κάθε άλλης παράνομης δραστηριότητας, β) μέσω της διενέργειας αποτελεσματικών ελέγχων, γ) με την είσπραξη αχρεωστήτων καταβληθέντων ποσών, δ) με την επιβολή αποτελεσματικών, αναλογικών και αποτρεπτικών ποινών, σε περίπτωση διαπίστωσης παρατυπιών. 2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, η Επιτροπή ενεργεί σύμφωνα με τον κανονισμό (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95, τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) Αριθ. 2185/96 και τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1073/1999. 3. Η Επιτροπή μειώνει, αναστέλλει ή ανακτά το ποσό της χρηματοδοτικής συνδρομής που έχει χορηγηθεί για μια δράση, εάν διαπιστώσει παρατυπίες, συμπεριλαμβανομένης της µη τήρησης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού ή της επιμέρους απόφασης ή της σύμβασης ή της συμφωνίας για τη χορήγηση της συγκεκριμένης χρηματοδοτικής συνδρομής, ή εάν αποκαλυφθεί ότι η δράση έχει υποστεί σημαντική μεταβολή, ασυμβίβαστη προς τη φύση ή τους όρους υλοποίησής της, χωρίς να ζητηθεί προηγουμένως η έγκριση της Επιτροπής. 4. Εάν δεν έχουν τηρηθεί οι προθεσμίες ή εάν η πρόοδος στην υλοποίηση ενέργειας δικαιολογεί μέρος μόνον της χρηματοδοτικής συνδρομής που χορηγήθηκε, η Επιτροπή ζητεί από τον δικαιούχο να υποβάλει τις παρατηρήσεις του εντός συγκεκριμένης χρονικής περιόδου. Εάν αυτός δεν υποβάλει ικανοποιητική απάντηση, η Επιτροπή μπορεί να ακυρώσει το υπόλοιπο της χρηματοδοτικής συνδρομής και να απαιτήσει την επιστροφή των ποσών που έχουν ήδη καταβληθεί. 5. Κάθε ποσό που έχει καταβληθεί αχρεωστήτως επιστρέφεται στην Επιτροπή. Τα ποσά που δεν επιστρέφονται εγκαίρως επιβαρύνονται με τόκους, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στον δημοσιονομικό κανονισμό. 6. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως «παρατυπία», νοείται κάθε παράβαση διάταξης του κοινοτικού δικαίου ή κάθε παράβαση συμβατικής υποχρέωσης που προκύπτει από πράξη ή παράλειψη οικονομικού φορέα, η οποία έχει ως πραγματικό ή ενδεχόμενο αποτέλεσμα να ζημιωθεί µε αδικαιολόγητη δαπάνη ο γενικός προϋπολογισμός της Ένωσης ή οι προϋπολογισμοί τους οποίους διαχειρίζεται η Ένωση. 10916/11 ΧΓ/ακι 16

Άρθρο 12 Αξιολόγηση Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο εκ των υστέρων έκθεση αξιολόγησης το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2014. Άρθρο 13 Διαδικασία επιτροπής 1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή. Πρόκειται για επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (EΕ) αριθ. 182/2011. 2. Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011 (διαδικασία εξέτασης). Άρθρο 14 Έναρξη ισχύος Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός στο σύνολό του και άμεσα εφαρμοστέος σε όλα τα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος 10916/11 ΧΓ/ακι 17