Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar

Σχετικά έγγραφα
Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... une chambre à louer?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Demander son chemin vers un logement

Travel Accommodations

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Demander son chemin vers un logement

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... a room to rent?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... une chambre à louer?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Type accommodatie

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Om de weg naar je accommodatie vragen

Travel Accommodations

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Chiedere indicazioni sull'alloggio

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Konaklama için yön sorma

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... a room to rent?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Tipo de acomodação

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. néerlandais. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Demander son chemin vers un logement

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... pokoj k pronájmu?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Om de weg naar je accommodatie vragen

Travel Accommodations

Travel Accommodations

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Travel Accommodations

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Matkustaminen Majoittuminen

Travel Accommodations

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... een kamer te huur?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Type accommodatie

Путешествия Проживание

Travel Accommodations

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)

Reisen Unterkunft Unterkunft - Finden Griechisch Rumänisch Cum pot ajunge la? ...o cameră liberă? ...o gazdă? ... un hotel? ... o cameră de oaspeți?

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... kiadó szoba?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Art der Unterkunft

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... ett rum att hyra?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?

Viajar Hospedaje Hospedaje - Ubicación Griego Japonés Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) はどこで探せますか? Para preguntar direcciones hacia el lugar donde

Viajar Hospedaje Hospedaje - Ubicación Japonés Griego はどこで探せますか? Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... ett rum att hyra?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Art der Unterkunft

... phòng để thuê?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Konaklama türü

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Fråga om vägen till olika former av boenden

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)

Podróże Zakwaterowanie

...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna a double dipló room. domátio.) 供两个人居住的房间...ένα μονό δωμάτιο. (...éna a single monó domátio.) room. 供一个人居住的房间...ένα δωμάτ

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-ελληνικά

Podróże Zakwaterowanie

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar

... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) εγκατάσταση

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

bab.la Frases: Viajar Viajar y pasear Español-Griego

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Zakelijke correspondentie Bestelling

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Путешествия Проживание

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Immigration Documents

Académico Introducción

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

UNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Travel Getting Around

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal.

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

Voyage Se débrouiller

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

La Déduction naturelle

Viajar Acomodações Acomodações - Procurando Japonês はどこで探せますか? Pedindo por orientações para uma acomodação Grego Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)

Transcript:

- Ubicación Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Où puis-je trouver? Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... une chambre à louer?... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)... une auberge de jeunesse?... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)... un hôtel?... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)... une chambre d'hôtes?...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)... un camping? Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?) Quels sont les prix là-bas? Para preguntar acerca de los precios. - Reservar Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?) Para preguntar si existen habitaciones libres. Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya átoma?) Para preguntar por el precio de la habitación. Θα ήθελα να κρατήσω. (Tha íthela na kratíso.) Para reservar una habitación específica. Avez-vous des chambres libres? Combien coûte une chambre pour personnes? Je voudrais réserver. Página 1 12.02.2018

...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.) Habitación para dos personas....ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.) Habitación para una persona....ένα δωμάτιο για άτομα. (...éna domátio ya átoma.) Habitación para cierto número de personas.... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.) Habitación para no fumadores. θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με. (Tha íthela na kratíso éna domátio me.) Para pedir una habitación con comodidades extras.... une chambre double.... une chambre simple....une chambre pour personnes.... une chambre non-fumeur. Je voudrais réserver une chambre avec.... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)... avec un lit double. Una cama para dos personas.... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)... lits séparés. Camas individuales.... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)... un balcon.... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)... avec salle de bain. La habitación incluye un cuarto de baño.... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)... vue sur l'océan. La habitación tiene vista al mar....ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)... un lit supplémentaire. Para pedir que incluyan una cama extra en la habitación. Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya níhtes/evdomádes.) Para reservar por un período de tiempo específico. Je voudrais réserver une chambre pour nuit(s)/semaine(s). Página 2 12.02.2018

Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?) Para preguntar por habitaciones para personas discapacitadas. Έχω αλλεργία σε [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?) Para preguntar por una habitación especial debido a las alergias. Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?) Preguntar si puedes ver la habitación antes de reservarla. Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?) Para preguntar si el desayuno está incluído en el precio. Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?) Para preguntar si toallas y sábanas están incluídas en el precio. Avez-vous des chambres pour personnes handicapées? Je suis allergique au/à la [poussière/animaux]. Avezvous des chambres spéciales disponibles? Je peux voir la chambre d'abord? Le petit-déjeuner est inclus? Les serviettes/draps sont inclus(es)? Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?) Les animaux sont-ils autorisés? Para preguntar si se admiten animales. Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?) Y a-t-il un parking? Para preguntar acerca del lugar para estacionar tu carro. Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?) Para preguntar en dónde asegurar tus pertenencias. - Durante tu estancia Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu?) Para preguntar direcciones de cierta habitación. Avez-vous un coffre-fort? Où se trouve la chambre? Página 3 12.02.2018

Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó, parakaló!) Para pedir la llave de tu habitación. La clé de la chambre, s'il vous plaît! Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?) Y a-t-il des messages pour moi? Para preguntar si recibiste llamadas o mensajes. Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?) Para preguntar dónde reservar tu lugar para una excursión. Où puis-je m'inscrire pour l'excursion? Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?) Para preguntar en dónde encontrar algún teléfono. Où puis-je téléphoner? Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?) À quelle heure est servi le petit-déjeuner? Para preguntar el horario del desayuno. Παρακαλώ ξυπνάτε με στις. (Parakaló xipnáte me stis.) Para pedir que te despierten con una llamada. Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?) Para preguntar si pueden conseguir un taxi para ti. Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?) Para preguntar acerca de la conexión a internet. Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?) Pedir una sugerencia relacionada con restaurantes. Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?) Para pedir que limpien tu habitación. Merci de me réveiller demain matin à. Pourriez-vous m'appeler un taxi, s'il vous plaît? Y a-t-il une connexion internet ici? Y a-t-il de bons restaurants aux alentours que vous recommandez? Pourriez-vous nettoyer ma chambre? Página 4 12.02.2018

Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.) Para pedir que limpien la habitación en otro momento. Je ne souhaite pas que la chambre soit nettoyée dans l'immédiat. Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?) Para pedir por objetos y accesorios adicionales. Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?) Para pedir que limpien y laven alguna prenda tuya. Pourriez-vous m'apporter un(e) autre couverture/oreiller/serviette? Pourriez-vous faire nettoyer cela? Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.) Para informar que te vas y que deseas pagar la cuenta. Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.) Para halagar el servicio del hotel mientras pagas la cuenta. Je voudrais régler la note, s'il vous plaît. Nous avons passé un très bon séjour ici. - s Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.) Para pedir una habitación nueva. Je voudrais une autre chambre. Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.) Para informar que la calefacción no está funcionando. Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.) Para informar que el aire acondicionado no está funcionando. Le chauffage ne fonctionne pas. La climatisation ne fonctionne pas. Página 5 12.02.2018

Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.) Para informar acerca de sonidos fuertes en la habitación. La chambre est très bruyante. Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.) Para informar acerca del mal olor en la habitación. Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.) Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.) Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.) Para informar que tu llave no es la adecuada. Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.) Para informar que no se puede abrir la ventana. Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.) Para informar que la habitación sigue sucia. Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.) Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.) Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.) La chambre sent mauvais. J'avais demandé une chambre non-fumeur. J'avais demandé une chambre avec vue. Ma clé ne fonctionne pas. La fenêtre ne s'ouvre pas. La chambre n'a pas été nettoyée. Il y a des souris/rats/insectes dans la chambre. Il n'y a pas d'eau chaude. Je n'ai pas été réveillé(e) par téléphone. Página 6 12.02.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Viajar Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.) Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.) Vous m'avez surfacturé(e). Mon voisin est trop bruyant. Página 7 12.02.2018