δ ε λ τ ί ο τ ύ π ο υ Τελετή Απονομής Βραβείων Ετήσιου Διαγωνισμού Παιδικής Λογοτεχνίας του Κυπριακού Συνδέσμου Παιδικού-Νεανικού Βιβλίου και του Πολιτιστικού Ιδρύματος Τραπέζης Κύπρου Παρασκευή 27 Απριλίου 2012, 7.30 μ.μ. Ο Κυπριακός Σύνδεσμος Παιδικού-Νεανικού Βιβλίου και το Πολιτιστικό Ίδρυμα Τραπέζης Κύπρου σας προσκαλούν στην τελετή απονομής των βραβείων του Ετήσιου Διαγωνισμού Παιδικής Λογοτεχνίας που προκηρύσσει ο Σύνδεσμος και αθλοθετεί το Πολιτιστικό Ίδρυμα την Παρασκευή, 27 Απριλίου 2012 στις 7.30 μ.μ. στην Αίθουσα Εκδηλώσεων, Ανδρέα Πατσαλίδη, Φανερωμένης, 86-90, Παλιά Λευκωσία. Η εκδήλωση πραγματοποιείται με την ευκαιρία της Παγκόσμιας Ημέρας Παιδικού-Νεανικού Βιβλίου που γιορτάζεται κάθε χρόνο στις 2 Απριλίου, γενέθλια ημέρα του Χανς Κρίστιαν Άντερσεν. Η εκδήλωση περιλαμβάνει : ανάγνωση του φετινού μηνύματος της Διεθνούς Οργάνωσης Βιβλίων για τη Νεότητα ανακοίνωση αποτελεσμάτων και ανάγνωση σκεπτικών βράβευσης απονομή βραβείων διαγωνισμού 2011 αντιφώνηση βραβευμένων παρουσίαση του βιβλίου Από την πόλη έρχομαι... των Φύτουλας Βακανά και Σαντρας Ελευθερίου (Α βραβείο διαγωνισμού 2010) σε εικονογράφηση Κωνσταντίνου Μάρκοπουλου από την κα Φλώρα Τιμοθέου Αντιπρόεδρο του Συνδέσμου Παιδικού Νεανικού Βιβλίου εισήγηση με τίτλο "Οι εικόνες μέσα από τα μάτια των παιδιών" από την κα Λήδα Βαρβαρούση συγγραφέα, εικονογράφο Μουσική εκδήλωση από το Μουσικό Σχολείο Λευκωσίας Διάρκεια Εκδήλωσης 80 λεπτά
ΤΟ ΜΗΝΥΜΑ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ ΒΙΒΛΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΝΕΟΤΗΤΑ (ΙΒΒΥ) ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ 2.4.2012 Μια φορά κι έναν καιρό ήταν μια ιστορία που την ήξερε όλος ο κόσμος Francisco Hinojosa (Μεξικό) Μια φορά κι έναν καιρό ήταν μια ιστορία που την ήξερε όλος ο κόσμος. Στην πραγματικότητα δεν ήταν μία μόνο ιστορία αλλά πολλές, που άρχισαν να γεμίζουν τον κόσμο με παραμύθια για ανυπάκουα κορίτσια και πονηρούς λύκους, κρυστάλλινα γοβάκια κι ερωτοχτυπημένους πρίγκιπες, έξυπνους γάτους και μολυβένια στρατιωτάκια, φιλικούς γίγαντες και εργοστάσια σοκολάτας. Γέμιζαν τον κόσμο με λέξεις, με ευστροφία, με εικόνες και παράξενους χαρακτήρες. Καλούσαν τον κόσμο να γελάσει, να θαυμάσει, να τις ζήσει. Του έδιναν νόημα. Κι από τότε, οι ιστορίες αυτές συνεχίζουν να πολλαπλασιάζονται και να μας λένε χίλιες και μία φορές «Μια φορά κι έναν καιρό ήταν μια ιστορία που την ήξερε όλος ο κόσμος» Όταν διαβάζουμε, λέμε ή ακούμε ιστορίες, ασκούμε το μυαλό μας όπως περίπου θα κάναμε αν έπρεπε να το γυμνάζουμε για να μείνει καλλίγραμμο. Σίγουρα, κάποια μέρα, χωρίς ούτε καν να το καταλάβουμε, μια από τις ιστορίες αυτές θα ξανάρθει στη ζωή μας, προσφέροντάς μας δημιουργικές λύσεις σε εμπόδια που θα συναντούμε στο δρόμο μας. Οταν διαβάζουμε, λέμε ή ακούμε ιστορίες, συνεχίζουμε κι ένα πανάρχαιο τυπικό που διαδραμάτισε θεμελιώδη ρόλο στην ιστορία του πολιτισμού: τη δημιουργία κοινότητας. Οι πολιτισμοί, οι περασμένες εποχές και γενιές έρχονται μαζί με τις ιστορίες αυτές να μας πουν πως είμαστε όλοι ένα, οι Ιάπωνες, οι Γερμανοί, οι Μεξικανοί εκείνοι που έζησαν τον δέκατο έβδομο αιώνα κι εμείς οι σημερινοί, που διαβάζουμε τις ιστορίες μας στο διαδίκτυο οι παππούδες, οι γονείς και τα παιδιά. Οι ιστορίες ικανοποιούν όλους τους ανθρώπους με τον ίδιο τρόπο, επειδή, μολονότι έχουμε τεράστιες διαφορές, βαθιά μέσα μας είμαστε όλοι πρωταγωνιστές των ιστοριών. Αντίθετα με τους ζωντανούς οργανισμούς που γεννιούνται, αναπαράγονται και πεθαίνουν, οι ιστορίες, ξεχειλίζοντας από γονιμότητα, μπορούν να γίνουν αθάνατες - ιδιαίτερα οι παραδοσιακές
που έχουν τη δυνατότητα να προσαρμοστούν στις συνθήκες και στον περίγυρο όπου λέγονται ή ξαναγράφονται. Είναι ιστορίες που, όταν αναπαράγονται ή ακούγονται, μας κάνουν συν-δημιουργούς. Μια φορά κι έναν καιρό, ήταν επίσης μια χώρα γεμάτη μύθους, ιστορίες και θρύλους που μεταδίδονταν επί αιώνες από στόμα σε στόμα, φανέρωναν την ιδέα της δημιουργίας τους, αφηγούνταν το ιστορικό τους, μοίραζαν τον πολιτιστικό τους πλούτο, κινούσαν την περιέργεια κι έφερναν χαμόγελα στα πρόσωπα. Ηταν και μια χώρα όπου πολύ λίγοι άνθρωποι μπορούσαν να έχουν βιβλία. Αλλά η ιστορία αυτή έχει αρχίσει ν αλλάζει. Σήμερα, οι ιστορίες φτάνουν ακόμα και στις πιο μακρινές γωνιές της πατρίδας μου, του Μεξικού. Και, βρίσκοντας αναγνώστες, οι ιστορίες αυτές εκπληρώνουν το ρόλο τους δημιουργώντας κοινότητες, οικογένειες ή άτομα που έχουν περισσότερες δυνατότητες να βρουν την ευτυχία. Francisco Hinojosa Μετάφραση: Λότη Πέτροβιτς-Ανδρουτσοπούλου
BPABEIA ΠAIΔIKHΣ ΛOΓOTEXNIAΣ ΚΣΠΝΒ 2011 Έχει συμπληρωθεί η διαδικασία επιλογής των βραβείων Παιδικής Λογοτεχνίας του Kυπριακού Συνδέσμου Παιδικού-Nεανικού Bιβλίου τα οποία αθλοθετεί το Πολιτιστικό Ίδρυμα Τραπέζης Κύπρου. 1. ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΑΝΕΚΔΟΤΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑΤΟΣ 2011 Συνολικά υποβλήθηκαν 12 συμμετοχές. Aποτελέσματα: H κριτική επιτροπή ομόφωνα αποφάσισε να απονεμηθούν πρώτο και δεύτερο βραβείο και να δοθεί τιμητικά ένας έπαινος. Η επιτροπή αποφάσισε ομόφωνα να δώσει το πρώτο βραβείο στο έργο: 1. Ο ΘΗΣΑΥΡΟΣ ΤΟΥ ΛΑΒΥΡΙΝΘΟΥ ΚΑΙ ΟΙ 7 ΣΦΡΑΓΙΔΕΣ της ΘΕΟΔΟΣΙΑΣ ΑΡΓΥΡΑΚΗ-ΑΣΑΡΓΙΩΤΑΚΗ Το δεύτερο βραβείο στο έργο: 2. ΚΑΜΑΡΓΚ του ΒΑΣΙΛΗ ΠΑΠΑΘΕΟΔΩΡΟΥ Τον έπαινο στο έργο: 3. ---ΤΗΣ ΜΙΚΡΗΣ ΜΑΡΙΝΑΣ του ΑΝΤΡΕΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΙΔΗ 2. ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΡΩΤΟΕΜΦΑΝΙΖΟΜΕΝΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΝΕΑΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ Στο διαγωνισμό για πρωτοεμφανιζόμενο συγγραφέα υποβλήθηκαν φέτος 16 έργα. Aποτελέσματα: H κριτική επιτροπή ομόφωνα αποφάσισε να απονεμηθεί το πρώτο σε δύο συμμετοχές εξ ημισείας και να δοθεί τιμητικά ένας έπαινος. Η επιτροπή αποφάσισε ομόφωνα να δώσει το πρώτο βραβείο στα έργα: 1. ΕΞ ΗΜΙΣΕΙΑΣ : ΠΑΥΛΟΣ ΧΡΙΣΤΟΥ, ΠΕΡΑ ΑΠΟ ΤΟ ΠΟΤΑΜΙ ΑΘΗΝΑ ΧΡΙΣΤΟΦΗ, ΠΙΝΕΛΙΕΣ ΕΥΤΥΧΙΑΣ 2. ΕΠΑΙΝΟΣ: ΙΛΙΑΝΑ ΓΕΝΑΚΡΙΤΟΥ, ΟΤΑΝ Η ΜΥΤΗ ΤΟΥ ΡΟΥΝΤΟΛΦ
ΕΠΑΨΕ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΦΩΤΕΙΝΗ Μέλη Κριτικής Επιτροπής Κώστας Κατσώνης, Πρόεδρος Κυπριακού Συνδέσμου Παιδικού Νεανικού Βιβλίου Φλωρεντία Τιμοθέου, Αντιπρόεδρος Κυπριακού Συνδέσμου Παιδικού Νεανικού Βιβλίου Μαρία Ολύμπιου, Μέλος Κυπριακού Συνδέσμου Παιδικού Νεανικού Βιβλίου Φρίξος Μιχαηλίδης, Μέλος Κυπριακού Συνδέσμου Παιδικού Νεανικού Βιβλίου Ιωάννα Χατζηκωστή, Έφορος Πολιτιστικού Ιδρύματος Τραπέζης Κύπρου Λευκωσία, 19 Απριλίου 2012 μ 86-88-90, T.. 21995, 1515, K π, T. 22128157, T μ π Φανερω ένης Θ Λευκωσία ύ ρος ηλ ηλεο οιότυ ο 22662898 86-88-90 Phaneromenis Str., P.O. Box 21995, 1515 Nicosia, Cyprus, Tel. 22677134, Telefax 22662898