DISHWASHER INSTRUCTION MANUAL Πλυντήριο πιάτων Εγχειρίδιο οδηγιών MANUL UTILIZARE MAŞINĂ DE SPĂLAT PYRAMIS DWE 60FI

Σχετικά έγγραφα
FAVORIT I EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2

Manual de instructiuni. Masina de spalat vase

Sistem solar fotovoltaic

MASINA DE SPALAT VASE


1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7.

SIGURANŢE CILINDRICE

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla


Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili

Subiecte Clasa a VII-a

V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

V O. = v I v stabilizator

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal

TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ

FAVORIT I EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE INFORMAŢII PENTRU

Filtre mecanice de sedimente CINTROPUR

Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο

Πλυντήριο ρούχων Maşină de spălat rufe

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

Regulator de reducere a presiunii AVA (PN 25)

AIR CONDITIONING SYSTEMS WiFi FUNCTION

MARCAREA REZISTOARELOR

Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36].

Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 %


Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25

EWT 41064TW EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE MANUAL DE UTILIZARE 24 SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ РУБЉА УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 44

RX Electropompe submersibile de DRENAJ

Curs 14 Funcţii implicite. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi"

MANUAL DE UTILIZARE ALARMA AUTO PY-Y 3018

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice

riptografie şi Securitate

Maşina de spălat rufe XWSA W EU.L

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent

Proiectarea filtrelor prin metoda pierderilor de inserţie

User s Manual Air Purifier with Ionizer. Εγχειρίδιο Χρήστη Η Λ Ε Κ Τ Ρ Ι Κ Ε Σ Σ Υ Σ Κ Ε Υ Ε Σ. Ιονιστής/Καθαριστής αέρα SPRING

KN-WS540. ANLEITUNG (s. 5) Wetterstation. MANUAL (p. 2) Weather station. MODE D EMPLOI (p. 8) Station météo. GEBRUIKSAANWIJZING (p.

BOILERE ELECTRICE MARS MANUAL DE INSTALARE. CALOR SRL pag. 1 din 6 Tel/fax: 021/ ;

Control confort. Variator de tensiune cu impuls Reglarea sarcinilor prin ap sare, W/VA

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare

Vane fluture, PN6, PN10, PN16

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

5.1. Noţiuni introductive

Masina de spalat automata Manual de utilizare

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE

4. Măsurarea tensiunilor şi a curenţilor electrici. Voltmetre electronice analogice

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616*

Subiecte Clasa a VIII-a

Integrala nedefinită (primitive)

Manual de utilizare AX-7020

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160PI IMPORTANT:

V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile

Sisteme diferenţiale liniare de ordinul 1

STATIE RADIO CB AM/FM

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor

Laborator 11. Mulţimi Julia. Temă

Amplificator clasa D cu 4 canale

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-160PI MMA-180PI MMA-200PI MMA-250PI

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

BOILERE ELECTRICE SG MANUAL DE INSTALARE

EC2801AOW... EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 RO LADĂ FRIGORIFICĂ MANUAL DE UTILIZARE 21 SL ZAMRZOVALNA SKRINJA NAVODILA ZA UPORABO 38

MANUAL DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE

GRUNDFOS INSTRUCŢIUNI GRUNDFOS ALPHA2 L. Instrucţiuni de instalare şi utilizare GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L

* * * 57, SE 6TM, SE 7TM, SE 8TM, SE 9TM, SC , SC , SC 15007, SC 15014, SC 15015, SC , SC

SISTEM MICRO HI-FI MANUAL DE UTILIZARE

COLEGIUL NATIONAL CONSTANTIN CARABELLA TARGOVISTE. CONCURSUL JUDETEAN DE MATEMATICA CEZAR IVANESCU Editia a VI-a 26 februarie 2005.

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE

User s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Η Λ Ε E L E Κ Τ Ρ C T R I C Ι Κ Ε Σ Σ A P P Υ Σ Κ L I A Ε Υ Ε N C E Σ S. Chest Freezer.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CABINA DUS CU HIDROMASAJ ANS-917 BIANCA

Asupra unei inegalităţi date la barajul OBMJ 2006

Supapa de siguranta cu ventil plat si actionare directa cu arc

Seminar 5 Analiza stabilității sistemelor liniare

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-160PI MMA-180PI MMA-200PI MMA-250PI

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE.

Senzori de temperatură de imersie

Curs 4 Serii de numere reale

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

Seminariile Capitolul X. Integrale Curbilinii: Serii Laurent şi Teorema Reziduurilor

Ovidiu Gabriel Avădănei, Florin Mihai Tufescu,

II. 5. Probleme. 20 c 100 c = 10,52 % Câte grame sodă caustică se găsesc în 300 g soluţie de concentraţie 10%? Rezolvare m g.

Manual de utilizare Radio MP3 Player auto 1DIN cu SD şi USB model PNI 8209

Esalonul Redus pe Linii (ERL). Subspatii.

EDP2074PDW EL ΣΤΕΓΝΩΤΉΡΙΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 RO USCĂTOR DE RUFE MANUAL DE UTILIZARE 21 RU СУШИЛЬНЫЙ БАРАБАН ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 39 SK SUŠIČKA

LAVAMAT 78370TLE. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο ρούχων RO Manual de utilizare 29 Maşină de spălat rufe USER MANUAL

BHP cazan de abur de medie presiune

ΕΛΛΗΝΙΚA Σύστημα θυροτηλεφώνου με βίντεο

RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii transversale, scrisă faţă de una dintre axele de inerţie principale:,

BARAJ DE JUNIORI,,Euclid Cipru, 28 mai 2012 (barajul 3)

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă.

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii în tehnică

Transcript:

DISHWASHER INSTRUCTION MANUAL Πλυντήριο πιάτων Εγχειρίδιο οδηγιών MANUL UTILIZARE MAŞINĂ DE SPĂLAT PYRAMIS DWE 60FI

CUPRINS Specificaţii tehnice Conformitatea cu standardele şi datele test Informaţii privind siguranţa şi Recomandări Reciclare Informaţii privind siguranţa Recomandări Vase care nu sunt adecvate spălării în maşina de spălat vase Instalarea maşinii Poziţionarea maşinii Racordarea la apă Furtun de alimentare cu apă Furtun de evacuare apă Conexiunea la sursa de alimentare cu energie electrică Înainte de utilizarea maşinii Pregătirea utilizării maşinii Importanţa decalcifierii apei Umplerea cu sare Bandă de testare Ajustarea consumului de sare Utilizarea detergentului Umplerea compartimentului de detergent Detergent combinat Umplerea soluţiei de clătit şi ajustarea setărilor aferente Încărcarea maşinii de spălat Coşul din partea superioară Moduri de încărcare Descrierea programelor Descrierea panoului de comenzi Pornirea maşinii şi selectarea programului Pornirea maşinii Programe follow-up Schimbarea programului Schimbarea programului cu resetare Oprirea maşinii Întreţinere şi curăţare Filtre Braţe de pulverizare Filtru furtun Coduri erori şi modalităţi de acţionare Informaţii practice şi utile

1. Coş superior 2. Braţ pulverizare superior 3. Coş inferior 4. Braţ pulverizare inferior 5. Filtre 6. Eticheta de produs 7. Panou de control 8. Compartiment detergent şi lichid de limpezire 9. Coş tacâmuri 10. Compartiment sare 11. Opritor grhidaj coş superior Unitate de uscare activă: Sistem conferă vaselor spălate performanţe de uscare superioare. SPECIFICAŢII TEHNICE Capacitate... Înălţime... Lăţime... Adâncime... Greutate netă... Alimentare electricitate... Putere totală... Putere de încălzire... Putere pompă... Putere pompă drenaj... Presiune alimentare apă... Curent... 12 seturi 820 mm - 870 mm 596 mm 550 mm 38 kg 220-240 V, 50 Hz 1900 W 1800 W 100 W 30 W 0,03 MPa (0,3 bar) 1 MPa (10 bari) 10 A

Producătorul are dreptul de a aduce îmbunătăţiri produselor sale prin modificări legate de design şi specificaţii tehnice fără o notificare prealabilă a acestora. Perioada de viaţă a maşinii este de 10 ani (durata necesară pentru păstrarea pieselor de schimb ale maşinii pentru a-şi îndeplinii funcţiile de operare). Conformitatea cu standardele şi Date test/declaraţia de conformitate CE Toate etapele legate de maşină sunt executate în conformitate cu reglementările de siguranţă ale tuturor directivelor relevante ale Comunităţii Europene. 2004/108/CE, 2006/95/CE, IEC 436/DIN 44990, EN 50242 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA ŞI RECOMANDĂRI Reciclare Anumite componente şi ambalajul maşinii a fost produs din materiale reciclabile Componentele din plastic sunt marcate cu abrevieri internaţionale: (> PE<, > PS<, > POM<, > PP<,...) Componentele din carton au fost produse din hârtie reciclabilă şi se vor elimina în containerele de colectare pentru hârtie pentru reciclare. Aceste materiale nu sunt adecvate pentru eliminare în containerele pentru deşeul menajer. Se vor transporta la centrele de reciclare. Adresaţi-vă centrelor relevante pentru a obţine informaţii privind metodele şi centrele de colectare. Informaţii privind siguranţa La livrarea maşinii Verificaţi existenţa defectelor maşinii sau ale ambalajului. Nu porniţi maşinile deteriorate, adresaţi-vă unui service autorizat. Despachetaţi materialele conform indicaţiilor şi eliminaţi-le în conformitate cu reglementările locale privind reciclarea materialelor. Recomandări pentru instalarea maşinii Alegeţi un loc stabil şi plan pentru instalarea maşinii. Efectuaţi instalarea şi racordul maşinii conform instrucţiunilor. Maşina se va instala şi repara exclusiv de un service autorizat. Se vor folosi doar piese de schimb originale. Înainte de instalare, asiguraţi-vă că maşina este scoasă din priză. Verificaţi dacă sistemul de alimentare cu energie electrică este realizat conform normelor. Toate conexiunile electrice vor corespunde valorilor indicate pe plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice. Asiguraţi-vă că maşina nu este aşezată pe cablul de alimentare cu energie electrică. Nu folosiţi prelungitoare sau prize multiple pentru conectare. Priza va fi accesibilă după instalarea maşinii. Încastraţi maşina de spălat vase sub blatul de lucru conform instrucţiunilor. Asiguraţi-vă că produsul este montat corect. După montajul maşinii într-un loc adecvat, rulaţi un program de spălare cu maşina de spălat vase goală. Utilizare zilnică Această maşină este destinată utilizării casnice, nu o folosiţi în alte scopuri. Utilizarea comercială a maşinii anulează garanţia. Nu încărcaţi maşina peste capacitate; spălaţi în maşină doar acele articole care se pretează la spălat în maşina de vase (în acest scop verificaţi instrucţiunile de întreţinere a produselor respective). Nu vă urcaţi, nu amplasaţi sau sprijiniţi greutăţi pe uşa deschisă a maşinii de spălat vase, s-ar putea rupe.

Nu introduceţi în compartimentele pentru detergent sau soluţie pentru clătit alte substanţe decât cele dedicate în mod special maşinilor de spălat vase. Producătorul sau Vânzătorul nu preia responsabilitatea pentru pagubele provocate maşinii în cazul folosiri altor produse. Apa din secţiunea de spălat a maşinii nu este potabilă. Nu o beţi. Nu introduceţi în secţiunea de spălat solvenţi chimici, deoarece există pericolul de explozie. Verificaţi dacă articolele din plastic sunt rezistente la căldură înainte de a le spăla în maşină. Nu introduceţi în maşină articolele neadecvate spălării în maşina de spălat. Nu încărcaţi coşurile peste capacitatea lor. Producătorul sau Vânzătorul nu preia responsabilitatea pentru zgârieturi sau rugina care se formează pe cadrul intern al maşinii ca urmare a mişcării coşurilor din acest motiv. Nu deschideţi sub nici o formă uşa maşinii cât timp aceasta se află în funcţiune, deoarece există pericolul scurgerii apei fierbinţi. Un dispozitiv de siguranţă opreşte maşina dacă se deschide uşa. Nu lăsaţi uşa maşinii de spălat vase deschisă. Există pericol de accidente. Amplasaţi cuţitele şi alte obiecte cu vârful ascuţit în coşul pentru tacâmuri cu latura ascuţită în jos. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii dub vârsta de 8 ani) fără experienţă şi cunoştinţe ori cu capacităţi mentale, psihice şi senzoriale reduse doar cu excepţia supervizării sau instruirii în prealabil de către persoanele direct responsabile pentru siguranţa lor. Dacă opţiunea de economisire a energiei este activă uşa se va deschide automat la sfârşitul programului. Nu fortaţi închiderea uşii la mai puţin de 1 minut de la deschiderea acesteia, riscaţi deteriorarea mecanismului de închidere. Uşa trebuie lăsată deschisă cel puţin 30 de minute pentru a permite o uscare eficientă (pentru modelele prevăzute cu sistem automat de deschidere a uşii). ATENŢIE! Nu staţi sau nu aşezaţi nimic în faţa uşii după emiterea semnalului de avertizare aferente deschiderii automate! Pentru siguranţa copiilor Nu lăsaţi ambalajul la îndemâna copiilor. Nu permiteţi copiilor să se joace sau să pornească maşina. Nu lăsaţi detergentul sau soluţia de clătit la îndemâna copiilor. Nu lăsaţi copiii în preajma maşinii dacă este deschisă uşa deoarece ar putea exista resturi de substanţe de curăţare în maşină. Asiguraţi-vă că vechea maşină nu prezintă pericole pentru copiii dvs. Există pericolul blocării în maşina de spălat. Pentru a preîntâmpina aceste pericole, spargeţi închizătoarea şi tăiaţi cablurile electrice. În caz de defecţiune Toate defecţiunile maşinii se vor repara de către o persoană calificată. Lucrările de reparaţii efectuate de persoane necalificate vor atrage după sine anularea garanţiei. Înainte de a începe lucrările de reparaţii ale maşinii, asiguraţi-vă că maşina este scoasă din priză. Opriţi siguranţele sau scoateţi maşina din priză. Nu trageţi de cablu pentru a o scoate din priză. Opriţi robinetul de apă. Recomandări Pentru economisirea energiei şi a apei, îndepărtaţi resturile de alimente de pe vase înainte de a le pune în maşină. Porniţi maşina după ce aţi încărcat-o complet. Folosiţi programul de pre-spălare doar dacă este necesar. Amplasaţi bolurile, paharele şi oalele cu deschiderea în jos. Nu amplasaţi în maşină alte vase decât cele indicate şi în cantitate mai mare decât ceea maxim admisă. Ce NU se spăla în maşina de spălat vase: Scrum de ţigară, resturi de lumânări, lac, substanţe chimice, materiale din aliaj de fier; Furculiţe, linguri şi cuţite cu mânere din lemn, fildeş sau sidef; vase lipite, vopsite Vase din plastic care nu sunt termorezistente, cupru sau recipiente acoperite cu cositor; Obiecte din aluminiu şi argint (se pot decolora, îşi pierd strălucirea) Anumite tipuri de sticlă fină, porţelan cu modele ornamentale imprimate, deoarece se şterg la prima spălare; anumite articole din cristal, deoarece îşi pierd transparenţa cu timpul, tacâmuri care nu sunt termorezistente, pahare din cristal cu plumb, tocătoare, articole din fibră sintetică;

Articole absorbante precum bureţi sau cârpe de bucătărie care nu sunt adecvate pentru spălat în maşina de spălat. Avertizare: Achiziţionaţi pe viitor vase care se pot spăla în maşina de spălat vase. INSTALAREA MAŞINII DE SPĂLAT VASE Poziţionarea maşinii La stabilirea locului de amplasare a maşinii alegeţi un loc care să vă permită umplerea şi scoaterea vaselor. Nu amplasaţi maşina în locuri în care există probabilitatea ca temperatura să scadă sub 0 C. Înainte de poziţionarea maşinii închideţi robinetul de apă sau scurgere. Când decideţi asupra locului de amplasare a maşinii luaţi în considerare faptul că, odată realizate, conexiunile nu se mai vor modifica. Nu apucaţi maşina de uşă sau panou pentru a o mişca. Lăsaţi spaţiu pe toate laturile maşinii, astfel încât să puteţi să o mutaţi confortabil pentru curăţenie. Asiguraţi-vă că furtunurile de intrare şi ieşire nu sunt strivite la poziţionarea maşinii. De asemenea, asiguraţi-vă că maşina nu este amplasată pe cablul electric. Ajustaţi picioarele reglabile ale maşinii astfel încât aceasta să fie echilibrată. Poziţionarea adecvată a maşinii asigură deschiderea şi închiderea fără probleme a uşii. În cazul în care maşina nu se închide corect, verificaţi stabilitatea maşinii pe podea; în caz contrar, reglaţi picioarele reglabile pentru a asigura o poziţie stabilă. Racordarea la apă Asiguraţi-vă că instalaţiile din interior sunt adecvate pentru instalarea maşinii de spălat vase. Vă recomandăm, de asemenea, să montaţi un filtru la intrarea în casă/apartament pentru a evita deteriorarea maşinii din cauza impurităţilor (nisip, argilă, rugină etc.) care ar putea intra prin ţevile de alimentare cu apă sau cele de interior şi pentru a preveni îngălbenirea şi formarea de depozite după spălat. Furtun de alimentare cu apă Nu folosiţi furtunul de alimentare de la vechea maşină, în caz că există. Folosiţi un furtun nou, furnizat odată cu maşina. În cazul în care conectaţi un furtun vechi şi nefolosit de mult timp, lăsaţi apa să curgă prin el înainte de a face conexiunea. Conectaţi furtunul de apă direct la robinetul de apă. Presiunea robinetului minimă va fi de 0,03 Mpa şi cea maximă de 1 Mpa. Dacă presiunea apei este peste 1 Mpa, se va monta o supapă de eliberare a presiunii. După ce au fost făcute conexiunile, robinetul se va porni la maxim şi se va verifica etanşeitatea la apă. Pentru siguranţa maşinii şi pentru a evita inundarea, asiguraţi-vă că aţi oprit robinetul de intrare a apei după finalizarea fiecărui program de spălare! Reţineţi: La unele modele se foloseşte sistemul de siguranţă Aquastop. În interiorul dispozitivului Aquastop se formează suprapresiune. Nu tăiaţi duza de apă Aquastop! Nu permiteţi îndoirea sau răsucirea acesteia!

Furtun pentru evacuarea apei uzate Furtunul de evacuare a apei uzate se va racorda fie direct la scurgere sau la conexiunea specială de pe sifonul chiuvetei. Apa poate fi evacuată direct în chiuvetă cu ajutorul unei ţevi îndoite speciale (dacă există) prin intermediul prinderea acesteia deasupra marginii chiuvetei. Conexiunea va fi de cel puţin 50 cm şi la o înălţime maximă de 110 cm de pardoseală. Avertisment: Dacă se foloseşte un furtun de evacuare mai mare de 4 m, vasele pot rămâne murdare. Producătorul sau Vânzătorul nu preia nici o responsabilitate în acest sens. Conexiune electrică Priza împământată a maşinii se va conecta la ieşirea pământată alimentată cu tensiune şi curent adecvate. Dacă nu există instalaţie de pământare solicitaţi efectuarea acesteia de către un electrician. În cazul în care folosiţi maşina fără pământare, firma noastră nu preia pierderile care ar putea apărea din cauza utilizării. Siguranţa va fi de 10-16 A. Maşina este setată pentru 220-240V. Dacă tensiunea de la reţea este de 110V folosiţi un transformator de 110/220 V şi 3000W. Maşina nu sa va introduce în priză la poziţionare. Eficienţa de spălare scade la tensiune joasă. Folosiţi întotdeauna ştecherul acoperit furnizat cu maşina. Cablul electric se va înlocui exclusiv de către un serviciu autorizat sau de către un electrician autorizat. În caz contrar există pericolul producerii de accidente. Din motive de siguranţă, scoateţi ştecherul din priză după terminarea programului de spălare. Pentru a evita electroşocurile, nu scoateţi ştecherul din priză cu mâinile ude. La deconectarea maşinii de la reţea scoateţi-o întotdeauna din priză. Nu trageţi de cablu. Înainte de prima utilizare Verificaţi dacă electricitatea şi specificaţiile pentru alimentarea cu apă se potrivesc valorilor indicate pe instrucţiunile de instalare ale maşinii. Scoateţi toate materialele din interiorul maşinii. Setaţi dedurizatorul apei. Adăugaţi 2 kg de sare în compartimentul de sare şi umpleţi-l cu apă până aproape de nivelul de preaplin. Umpleţi compartimentul pentru soluţia de clătit. PREGĂTIREA MAŞINII PENTRU UTILIZARE Importanţa decalcifierii apei Pentru o bună funcţionare, maşina de spălat vase are nevoie de apă dedurizată, anume cu mai puţin calcar. În caz contrar reziduurile de argilă pot rămâne pe vase sau în interiorul echipamentului. Acest lucru va afecta spălarea, uscarea şi strălucirea vaselor. Dacă apa curge printr-un sistem de dedurizare, ionii formaţi prin duritatea apei se îndepărtează, iar apa va atinge calitatea optimă pentru spălare. În funcţie de nivelul durităţii ape, aceşti ioni care conferă duritate apei se acumulează rapid în interiorul sistemului de dedurizare. Prin urmare, sistemul de

dedurizare se va reînnoi astfel încât să funcţioneze la aceleaşi performanţe şi la următorul proces de spălare. În acest scop se foloseşte sare pentru maşina de spălat. Umplerea cu sare Folosiţi sare pentru dedurizare produsă special pentru maşinile de spălat. Pentru a introduce sare pentru dedurizare, scoateţi coşul de jos, deschideţi capacul compartimentului pentru sare prin rotire în sens orar. Umpleţi prima oară compartimentul cu 2kg de sare ş apă până la nivelul de preaplin. Dacă este disponibil, folosiţi pâlnia pentru a simplifica procesul. La aprinderea becului de avertizare de pe panoul de control, umpleţi din nou compartimentul de sare. Umpleţi compartimentul de sare cu apă doar la prima utilizare. Dacă folosiţi tablete, nu umpleţi compartimentul până la refuz. Recomandăm folosirea sării cu granule fine sau pudră. Nu introduceţi sare de bucătărie, deoarece funcţionarea compartimentului de dedurizare ar putea descreşte pe parcursul timpului. Când porniţi maşina de spălat vase, compartimentul de sare se umple cu apă. Prin urmare introduceţi sarea înainte de a porni maşina. Astfel, sarea intră imediat în procesul de funcţionare. Dacă nu intenţionaţi să spălaţi vase imediat după ce aţi pus sarea, rulaţi programul scurt de spălare cu maşina goală pentru a evita deteriorarea (coroziunea) maşinii ca urmarea revărsării sării în containerul de sare. Bandă testare Eficienţa spălării maşinii depinde de calitatea apei de la robinet. Din acest motiv, maşina este echipată cu un sistem care reduce duritatea apei alimentate de la reţea. Eficienţa spălării va spori, dacă sistemul este setat corect. Pentru a identifica nivelul de duritate a apei, adresaţi-vă autorităţilor locale sau stabiliţi duritatea prin folosirea unui test reagent. Tăiaţi banda de testare Lăsaţi apa să curgă 1 min. Ţineţi banda în apă 1 sec. Scuturaţi banda după ce aţi scos-o din apă. Aşteptaţ i 1 min. Identificaţi duritatea apei în funcţie de rezultatul obţinut Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Fără calcar Conţinut f.redus de calcar Conţinut redus de calcar Conţinut

Nivel 5 Nivel 6 mediu de calcar Conţine calcar Conţinut ridicat calcar Reglarea consumului de sare Tabel pentru setarea nivelului durităţii apei Nivelul durităţii apei Duritate cf. stand. Germ dh. Duritate cf. stand. Fran. df Duritate cf. stand. Brit. de Indicator nivel duritate 1 0-5 0-9 0-6 Ledurile P1- P5 sunt pornite 2 6-11 10-20 7-14 Ledurile P2- P5 sunt pornite 3 12-17 21-30 15-21 Ledurile P3- P5 sunt pornite 4 18-22 31-40 22-28 Ledurile P4- P5 sunt pornite 5 23-31 41-55 29-39 Ledurile P1- P4-P5 sunt pornite. 6 32-50 56-90 40-63 Ledurile P2- P4-P5 sunt pornite. P1 P2 P3 P4 P5 Notă: Setarea de fabrică pentru duritatea apei este nivelul 3. Dacă duritatea apei pe care o folosiţi depăşeşte 90 df (duritatea conform standardului francez) sau dacă folosiţi apă de fântână se recomandă folosirea unui filtru şi a unui dispozitiv de distilare a apei. Reţineţi: Nivelul de duritate se reglează la nivelul 3 conform setărilor din fabrică. Reglarea consumului de sare Reglaţi dedurizarea apei conform durităţii apei curente. Apăsaţi butonul de selectare a programului şi menţineţi-l apăsat. (3) Porniţi maşina prin apăsarea butonului On/Off (pornit/oprit). (1)

Menţineţi butonul apăsat până în momentul în care indicatoarele P1-P2-P3-P4-P5- indicator finalizare program se vor aprinde cu intermitenţă. (3) După ce butoanele P1-P2-P3-P4-P5-indicator finalizare program s-au aprins intermitent (2), eliberaţi butonul pentru selectarea programelor. (3) Maşina va afişa ultima setare pentru duritatea apei înregistrată. Puteţi regla nivelele de la butonul de selectare a programului (3) în conformitate cu Tabelul setărilor nivelului de duritate După reglarea nivelului durităţii apei, apăsaţi butonul on/off (pornit/oprit) pentru a înregistra setările în memorie. (1) Folosirea detergentului Folosiţi detergent conceput special pentru uzul maşinilor de spălat vase destinate uzului casnic. Detergentul se va amplasa într-un compartiment înainte de a porni maşina. Păstraţi detergentul în locuri reci, uscate. Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor. Nu umpleţi compartimentul de detergent mai mult decât este necesar; în caz contrar aceasta poate cauza zgârieturi pe pahare sau ar putea dizolva greu detergentul. Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare privind detergentul, adresaţi-vă direct producătorului de detergent. Umplere compartimentului de detergent (1) Împingeţi închizătoarea pentru a deschide containerul de detergent conform imaginii. Săculeţul de detergent are linii gradate. Puteţi măsura cantitatea corectă de detergent conform acestor linii. Săculeţul de detergent poate prelua în total 40 cm 3 de detergent. Deschideţi cutia de detergent pentru maşina de spălat vase şi turnaţil într-un compartimentul mai mare de 25cm 3, în cazul în care vasele sunt foarte murdare sau 15cm 3 dacă sunt mai puţin murdare. (2) Dacă vasele au rămas murdare mai mult timp, dacă au rămas resturi de mâncare uscate pe ele şi aţi supraîncărcat maşina de spălat vase, turnaţi 5cm 3 de detergent în compartimentul de pre-spălare şi porniţi maşina. Puteţi adăuga mai mult detergent în maşină în funcţie de gradul de murdărie şi de duritatea apei. Detergent combinat Producători de detergent vă pun la dispoziţie şi detergenţi numiţi 2 în 1, 3 în 1, 5 în 1, etc. Detergenţii 2 în 1 conţin detergent + sare sau soluţie de clătit. Dacă folosiţi detergenţi 2 în 1 informaţi-vă asupra conţinutului pastilei. Alte tipuri de detergenţi sub formă de pastile conţin detergent + soluţie clătire + sare + alte elemente extra. În general detergentul combinat oferă rezultate satisfăcătoare doar în anumite condiţii. Aceşti detergenţi conţin soluţie de clătit şi/sau sare în cantităţile presetate. Respectaţi următoarele recomandări la folosirea acestor tipuri de produse: Verificaţi specificaţiile produsului pe care urmează să îl folosiţi, dacă este un produs simplu sau unul combinat.

Verificaţi dacă detergentul folosit corespunde durităţii apei curente folosite de maşină. Respectaţi instrucţiunile de pe ambalaj la folosirea acestor produse. Dacă detergentul este sub formă de pastile, nu le introduceţi în secţiunea din interior sau în coşul pentru tacâmuri a maşinii de spălat. Introduceţi pastilele în compartimentul de detergent din distribuitorul de detergent. Rezultatele sunt satisfăcătoare doar pentru anumite tipuri de utilizare. Dacă folosiţi acest tip de detergent, adresaţi-vă Vâmzătorului pentru a vă informa asupra condiţiilor de utilizare. În anumite condiţii de utilizare a acestor produse şi dacă setările maşinii sunt adecvate, acestea reduc consumul de sare şi/sau a soluţiei de clătit. Adresaţi-vă centrului de service în cazul în care rezultatele nu sunt satisfăcătoare (dacă vasele au urme de calcare şi rămân ude) după folosirea detergenţilor 2 în 1 sau 3 în 1. Garanţia pentru maşina de spălat vase nu acoperă reclamaţiile cauzate de acest tip de detergent. Recomandări: Dacă doriţi să obţineţi rezultate mai bune la folosirea detergenţilor combinaţi, adăugaţi sare şi substanţe de clătit în maşină şi reglaţi setarea pentru duritatea apei şi ceea pentru substanţele de clătit în poziţia minimă. Solubilitatea detergenţilor sub formă de pastile produşi de diverse firme pot varia în funcţie de temperatură şi timp. Prin urmare nu se recomandă folosirea acestor tipuri de detergent pentru programul scurt. Pentru acest tip de program se recomandă folosirea detergentului praf. Avertisment: În cazul în care întâmpinaţi probleme neaşteptate ca urmare a folosirii acestui tip de detergent, adresaţi-vă direct producătorului de detergent. Dacă renunţaţi la folosirea detergenţilor combinaţi Umpleţi compartimentele de sare şi cel de soluţie pentru clătit Reglaţi setarea pentru duritatea apei în poziţia maximă şi rulaţi programul de prespălare. Reglaţi nivelul durităţii apei. Setaţi nivelul adecvat pentru soluţia de clătit. Umplerea compartimentului pentru soluţia de clătit şi setarea Soluţia pentru clătit se foloseşte pentru a preîntâmpina urmele albe de apă, petele de argilă, pelicula albă ce se formează pe vase şi pentru a facilita uscarea. În ciuda a ceea ce se crede în general, se foloseşte nu doar pentru a obţine vase strălucitoare, ci şi pentru a uscarea satisfăcătoare a acestora. Din acest motiv se recomandă folosirea unei cantităţi suficiente de soluţie pentru clătit în compartimentul aferent şi folosirea exclusivă a materialelor pentru lustruire dedicate maşinii de spălat vase. Pentru a adăuga soluţie pentru clătit scoateţi capacul compartimentului şi turnaţi soluţia.(1) Umpleţi compartimentul pentru soluţie de clătit până ce nivelul indicator devine negru; fixaţi din nou capacul şi închideţi-l prin rotire astfel încât unghiile să se potrivească.(2) Verificaţi dacă indicatorul nivelul soluţiei de clătit din distribuitorul de detergent pentru a verifica dacă este suficientă soluţie. Dacă indicatorul este închis la culoare înseamnă că în compartiment există soluţie de clătit, dacă indicatorul este alb acest lucru vă indică faptul că este necesar să umpleţi compartimentul cu soluţie de clătit. Reglajul nivelului pentru soluţia de clătit se poate poziţiona între 1 şi 6. Setarea din fabrică este 3. În cazul în care pe vase rămân urme albe de apă după spălare trebuie să măriţi nivelul, iar dacă rămân urme albastre când ştergeţi cu mâna este necesar să reduceţi nivelul.(3)

Avertisment: Folosiţi doar substanţe de clătit permise pentru utilizare în maşină. Deoarece resturile substanţelor pentru clătit rămase ca urmare a revărsări formează o cantitate mare de spumă şi prin urmare reduce performanţa spălării, îndepărtaţi excesul de substanţă de clătit cu o cârpă. Încărcarea maşinii de spălat Dacă amplasaţi vasele corect în maşina de spălat, consumul de energie se reduce şi cresc performanţele de spălare şi uscare. Există două coşuri separate în care puteţi pune vase la spălat. În coşul din partea de jos puteţi pune recipiente adânci precum oale cu mânere lungi, capace, tăvi, farfurii pentru salată, seturi de tacâmuri. Coşul din partea de sus este destinat farfuriilor pentru ceai, desert, boluri de salată, ceşti şi pahare. Când amplasaţi pahare cu picioare lungi şi cupe, sprijiniţi-le de marginea coşului, grătarului sau de sârma de susţinere a paharului. Nu le sprijiniţi de celelalte vase. Nu sprijiniţi paharele adânci unul de celălalt deoarece nu îşi pot păstra echilibrul şi se pot sparge. Se recomandă amplasarea vaselor cu pereţi subţiri în secţiunea centrală a coşului. Puteţi amplasa linguri între seturile de tacâmuri pentru a preveni atingerea acestora. Se recomandă folosirea grătarului pentru tacâmuri pentru rezultate optime. Pentru a evita rănirea, amplasaţi vasele cu mâner şi latura ascuţită, precum furculiţele pentru servit, cuţitul de pâine etc. cu vârfurile ascuţite în jos sau orizontal în coş. Avertisment: Amplasaţi vasele în maşină astfel încât să nu obstrucţioneze rotirea braţelor de pulverizare superioare şi a celor inferioare. Coş superior Grătar vase În coşul de sus se află grătare pentru vase. Puteţi folosi grătarele în poziţie deschisă şi închisă. În poziţia deschisă puteţi amplasa ceştile; în poziţie închisă puteţi amplasa paharele adânci. Puteţi folosi aceste grătare pentru a amplasa furculiţe, cuţite şi linguri lateral. Încărcarea alternativă a coşurilor Coşul din partea de jos

Coşul din partea de sus Moduri greşite de a încărca coşurilor

DESCRIERE PROGRAME Program nr. Nume şi temperaturi programe Tipul resturilor de alimente Nivel de murdărie Cantitate detergent B: 25 cm 3 /15 cm 3 A: 5cm 3 Intensiv 70 C (P1) Supă, sosuri, paste, ouă, pilaf, cartofi şi resturi de preparate gătite la cuptor, resturi prăjite Super 65 C (P2) Supă, sosuri, paste, ouă, pilaf, cartofi şi resturi de preparate gătite la cuptor, resturi prăjite Referinţă Economic 50 C (P3) Cafea, lapte, ceai, mezeluri, resturi de preparate gătite la cuptor, resturi prăjite Rapid 40 o C (P4) Cafea, lapte, ceai, mezeluri, legume, fără a fi uscate mare mediu mediu scăzut - A+B A+B A+B B - Prespălare Spălare 65 o C Prespălare Spălare 40 o C Prespălat (P5) Fără căldură Prespălaţi pentru a clăti şi dezlipi resturile la încărcare completă selectaţi programul dorit Prespălare Spălare 70 o C Clătire rece Spălare 50 o C Clătire rece Sfărşit Clătire rece Clătire fierbinte Clătire fierbinte Clătire fierbinte Clătire fierbinte Sfărşit Uscare Sfărşit Uscare Sfărşit Sfărşit Durata 127 50 164 30 15 programului Consum energie 1,55 1,35 1,00 0,90 0,02 (kw/oră) Consum de apă 16,5lt 12,7lt 12,0lt 12,4lt 4,5lt

ATENŢIE: Programele scurte nu includ etapa de uscare. Valorile declarate mai sus sunt obţinute în condiţii de laborator în conformitate cu standardele relevante. Aceste valori se pot modifica în conformitate cu condiţiile utilizării produselor şi a mediului (tensiune reţea, presiunea apei, temperatura apei şi temperatura mediului). DESCRIERE PANOULUI DE COMENZI 1) Buton Pornit / Oprit (on/off) 2) Buton selectare programe. 3) Buton programare pornire întârziată (delay timer). Puteţi programa pornirea întârziată a maşinii de spălat, cu 3, 6 sau 9 ore. Pornirea întârziată poate fi setată înainte sau după alegerea programului de spălare. Timpul rămas până la pornire va fi semnalat prin indicatoarele aferente duratelor (9-6-3h). Pentru a modifica intervalul de pornire sau a anula această funcţie apăsaţi în mod repetat butonul aferent. 4) Indicator lipsă sare dedurizare. La aprinderea indicatorului este necesar să reumpleţi compartimentul cu sare pentru dedurizare. Indicator lipsă lichid limpezire. La aprinderea indicatorului reumpleţi compartimentul special. Indicator sfârşit program. La sfârşitul programului indicatorul se va aprinde şi aparatul emite o succesiune de 5 sunete de avertizare privind terminarea programului de spălat. Reţineţi: Dacă decideţi să nu porniţi maşina după selectarea programului apăsaţi butonul pornit/oprit din nou. Puteţi selecta noul program la reluarea apăsării butonului pornit/oprit. Puteţi selecta noul program prin apăsarea butonului de selectare a programului. PORNIREA APARATULUI ŞI ALEGEREA UNUI PROGRAM Pornirea aparatului La selectarea unui anumit program se va aprinde indicatorul aferent acestuia şi se stinge la sfârşitul programului. La apăsarea butonului pornit / oprit se va aprinde indicatorul de sfârşit de program.

1) Apăsaţi butonul Pornit / Oprit. 2) Selectaţi programul de spălare dorit. 3) Închideţi uşa. Maşina de spălat va porni în mod automat. Program follow-up Nu deschideţi uşa înainte de finalizarea programului. Indicatorul finalului de program de pe panoul de control porneşte la finalizarea programului de spălare. Maşina emite un semnal sonor succesiv de 5 ori. Schimbarea programului Dacă doriţi să schimbaţi programul în timpul programului de spălare. După închiderea uşii, noul program va relua cursul vechiului program Deschideţi uşa şi selectaţi noul program prin apăsarea butonului de selectare a programelor. Reţineţi: Dacă uşa maşinii se deschide pentru a opri programul de spălare înainte de prima finalizare, uşa se deschide uşor pentru a împiedica scurgerea apei. Schimbarea programului cu resetare Dacă doriţi să anulaţi programul în timp ce se reia programul de spălare. Deschideţi uşa maşinii. Se aprinde becul ultimului program selectat. Menţineţi butonul de selectare a programului apăsat timp de 3 secunde. (Indicatorul de finalizare a programului se aprinde şi se opreşte becul programului). După închiderea uşii maşina începe programul de umplere cu apă. Maşina se umple cu apă timp de 30 de secunde. Dacă se anulează programul maşina va emite un succesiv de 5 ori şi se aprinde indicatorul de finalizare a programului.

Notă: Dacă uşa maşinii se deschide pentru a opri programul de spălare înainte de finalizare deschideţi uşor uşa pentru a evita scurgerile de apă. Oprirea maşinii La pornirea indicatorului finalizării programului, opriţi maşina de la butonul pornit/oprit. Scoateţi ştecherul din priză. Opriţi robinetul. Notă: După semnalul sonor care indică finalul programului (becul indicatorul se aprinde), puteţi lăsa uşa maşinii întredeschisă pentru a grăbi procesul de uscare. Notă: Dacă uşa maşinii se deschie în timpul procesului de spălare sau se întrerupe curentul, maşina va porni la închiderea uşii sau la revenirea curentului electric. Notă: În cazul în care cade curentul sau se deschie uşa maşinii în timpul procesului de uscare, se termină programul. Maşina va fi pregătită pentru o nouă selectare a programului. ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE Curăţarea maşinii la intervale regulate prelungeşte durata de viaţă a maşinii! În compartimentul de spălare a maşinii se pot acumula ulei şi argilă. În acest caz: Umpleţi compartimentul de detergent fără să scoateţi vasele din maşină, selectaţi programul care rulează la temperatură maximă şi porniţi maşina. În cazul în care nu este suficient, folosiţi substanţele de curăţare speciale din comerţ. (Materialele de curăţare produse special pentru maşini de spălat vase de către producătorii de detergent). Curăţarea garniturilor de la uşa maşinii Pentru a curăţa resturile acumulate pe garniturile uşi, ştergeţi-le regulat cu o cârpă umedă. Curăţarea maşinii Curăţarea filtrelor şi a braţelor de pulverizare se face săptămânal. Scoateţi maşina din priză şi opriţi robinetul înainte de a începe curăţarea. Nu folosiţi materiale dure la curăţarea maşini. Ştergeţi cu un material de curăţare fin şi o cârpă umedă. Filtre Verificaţi existenţa resturilor de alimente pe filtrele mari şi cele fine. Dacă există resturi, scoateţi filtrele şi curăţaţi-le cu atenţie sub jet de apă. a. Micro- filtru b. Filtru grosier

c. Filtru din metal/plastic Pentru a scoate şi curăţa filtrul, rotiţi-l în sens orar ridicându-l în sus. (1) Trageţi şi scoateţi filtrul de metal/plastic. (3) Scoateţi macro- şi microfiltrul. (2)Clătiţi-l cu multă apă de la robinet. Amplasaţi din noul filtrul metalic/plastic. Introduceţi macro-filtrul în microfiltru astfel încât mărcile să corespundă între ele. Anexaţi micro-filtrul la filtrul metalic/plastic şi rotiţi l în direcţia săgeţii şi blocaţi-l în momentul în care se vede săgeata micro-filtrului. (4) Nu folosiţi niciodată maşina de spălat vase fără filtre. Montajul incorect al filtrelor va reduce eficienţa spălării. Curăţarea filtrelor este foarte importantă pentru funcţionarea adecvată a maşinii. Braţe de pulverizare Verificaţi dacă sunt blocate găurile braţelor de pulverizare de sus şi de jos. Dacă apar blocaje, scoateţi braţele de pulverizare şi curăţaţi-le sub jet de apă. Puteţi scoate braţul de pulverizare de jos prin tragere în sus, în timp ce scoateţi braţul de piuliţa braţului superior de pulverizare se poate scoate prin rotirea piuliţei înspre stânga. Asiguraţi-vă că piuliţa este perfect strânsă, la montajul braţului superior de pulverizare. Filtru furtun alimentare apă Filtrul furtunului de alimentare cu apă împiedică provocarea pagubelor din cauza resturilor (nisip, argilă, rugină, etc.) care ar putea intra din reţeaua de alimentare şi formarea de pete galbene sau a depunerilor după spălat. Verificaţi din când în când filtrul şi furtunul în privinţa curăţeniei, iar dacă este necesar, curăţaţi-le sub jetul de apă. Introduceţi filtrul curat la locul său în furtun. Montaţi din nou furtunul.

Coduri de eroare şi moduri de acţiune în caz de defecţiune COD EROARE P1(intens) P2(super) P3(eco) P4 (rapid) P5(prespălare) DESCRIERE EROARE Alimentare inadecvată cu apă Eroare alimentare continuă cu apă Restul de apă din maşină nu poate fi evacuat. Nu a fost atinsă temperatura apei, radiator sau senzor radiator defect. Alarma împotriva revărsării apei este activă. Card electronic defect. Eroare de supraîncălzire. Temperatura din interiorul maşinii este prea mare. Eroare senzor căldură. CONTROL Asiguraţi-vă că robinetul de alimentare cu apă este complet deschis şi că nu există o întrerupere a apei. Închideţi robinetul de apă, scoateţi furtunul de alimentare de la robinet şi curăţaţi filtrul la racordul de la capătul furtunului. Reporniţi maşina, adresaţivă service-ului în caz că reapare eroarea. Închideţi robinetul. Adresaţi-vă service-ului. Furtunul de evacuare a apei este înfundat. Filtrele maşinii ar putea fi înfundate. Opriţi maşina şi activaţi comanda de anulare a programului. Dacă eroarea continuă, adresaţi-vă service-ului. Adresaţi-vă service-ului. Opriţi maşina şi închideţi robinetul. Adresaţi-vă service-ului. Adresaţi-vă service-ului. Adresaţi-vă service-ului. Adresaţi-vă service-ului. În cazul în care programul nu porneşte Verificaţi dacă este conectată priza. Verificaţi siguranţele de interior. Asiguraţi-vă că robinetul de apă este pornit. Asiguraţi-vă că aţi închis uşa de la maşină. Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina de la butonul de pornit oprit. Asiguraţi-vă că filtrul de alimentare cu apă şi filtrul maşinii nu sunt înfundate. În cazul în care în compartimentul de detergent rămân resturi Aţi adăugat detergentul în momentul în care compartimentul de detergent era ud.

În cazul în care în maşină rămâne apă la finalul programului Furtunul de evacuare a apei este blocat sau răsucit. Filtrele sunt înfundate. Programul nu a fost finalizat încă. În cazul în care maşina se opreşte în timpul programului de spălare Cădere de curent. Defecţiune alimentare apă. Programul de spălare este în mod de aşteptare (stand by). În cazul în care apar zgomote de agitare şi lovire în timpul funcţionării Vasele sunt amplasate incorect. Braţul de pulverizare loveşte vasele.. În cazul în care pe vase rămân resturi de alimente Vasele amplasate incorect în maşină, apa pulverizată nu a ajuns în locurile respective. Coşul este supraîncărcat. Vasele se sprijină una de cealaltă. Cantitatea insuficientă de detergent. S-a selectat un program neadecvat, cu putere insuficientă. Braţul de pulverizare este blocat de resturile de alimente. Filtre înfundate. Filtre montate incorect. Pompa de drenaj a apei blocată. Dacă pe vase apar pete albe S-a folosit o cantitate prea mică de detergent. Setarea pentru dozarea substanţei de clătit este la un nivel foarte scăzut. Nu s-a folosit sare specială în ciuda durităţii ridicate a apei. Sistemul de dedurizare este setat la un nivel prea scăzut. Capacul compartimentului de sare nu este bine închis. În cazul în care vasele nu sunt uscate S-a selectat un program fără funcţia de uscare. Setarea pentru substanţa de clătire este prea redusă. Vasele sunt scoase prea repede. Dacă apar pete de rugină pe vase Calitatea oţelului inoxidabil a vaselor este slabă. Grad ridicat de sare în apa de spălat. Capacul compartimentului de sare nu este bine închis. Aţi vărsat prea multă sare pe lateral şi în maşină în timp ce aţi introdus sarea. Reţeaua de alimentare cu energie electrică nu este bine împământată. Uşa nu s-a deschis/închis bine Componenta din lemn nu a fost inserată bine pe uşă. (respectaţi greutate indicată în manualul de montaj). Braţul extensibil nu este reglat în mod corespunzător sau prezintă urme de deteriorare. Adresaţi-vă unui service autorizat în cazul în care problema persistă după verificări sau în cazul defecţiunilor descrise mai sus.

Informaţii practice şi utile 1. Dacă maşina nu se află în funcţiune Scoateţi maşina din priză şi opriţi apa. Lăsaţi uşa uşor întredeschisă pentru a preveni formarea mirosurilor neplăcute. Păstraţi interiorul maşinii curat. 2. Eliminarea picăturilor de apă Spălaţi vasele cu programul intensiv. Scoateţi recipientele de metal din maşină. Nu adăugaţi detergent. 3. Dacă amplasaţi vasele în mod adecvat în maşină, veţi folosi maşina în cel mai bun mod pentru economisirea energiei, îmbunătăţirea performanţei de spălare şi uscare. 4. Curăţaţi toate resturile mari de pe vase înainte de a le pune în maşina de spălat. 5. Puneţi maşina în funcţiune după ce este complet plină. 6. Folosiţi programul de pre-spălare doar dacă este necesar. 7. Respectaţi informaţiile din program şi valorile medii de consum in tabel la selectarea programului. 8. Deoarece maşina va atinge temperaturi ridicate acesta nu va fi montată lângă frigider. 9. În cazul în care aparatul se află într-un loc în care există riscul de îngheţ scurgeţi complet apa rămasă în maşină. Opriţi robinetul, deconectaţi furtunul de alimentare cu apă de la robinet şi permiteţi scurgerea din interior a apei.