2S ΖΩΝΕΣ ΟΣΦΥΟΣ/ ΖΩΝΕΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ



Σχετικά έγγραφα
2S ΙΜΑΝΤΑ ΚΥΦΩΣΗΣ ΕΛΑΣΤΙΚΟ

2S ΙΜΑΝΤΑ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΩΜΟΥ ΒΡΑΧΙΟΝΑ ONE SIZE

2S ΩΜΙΤΕΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ & ΩΜΙΤΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ ΑΜΦΙ ΕΞΙΟΥΣ

2S ΕΠΙΑΓΚΩΝΙ ΕΣ. Οδηγίες Χρήσης για ΚΩ ΙΚΟΙ: / / / /

2S ΙΜΑΝΤΑ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΛΕΙ ΩΝ (οκτωειδής)

2S ΦΑΚΕΛΟΥΣ / ΙΜΑΝΤΕΣ ΑΝΑΡΤΗΣΗΣ ΧΕΡΙΟΥ

2S ΜΕΤΕΓΧΕΙΡΗΤΙΚΕΣ ΖΩΝΕΣ/ΖΩΝΕΣ ΕΛΑΦΡΙΑΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ

2S ΦΑΚΕΛΟ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΛΕΙ ΑΣ - ΩΜΟΥ

2S ΕΠΙΓΟΝΑΤΙΔΕΣ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΑΣΤΑΘΕΙΑΣ ΜΕ ΠΛΑΪΝΑ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΑ

ΝΑΡΘΗΚΑ ΜΗΡΟΚΝΗΜΙΚΗΣ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΚΩΔΙΚΟΣ:

ΝΑΡΘΗΚΑ ΑΓΚΩΝΑ ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΟ ROM (Range Of Motion)

2S ΕΠΙΓΟΝΑΤΙΔΕΣ ΜΕ ΑΡΘΡΩΣΗ

2S AIRCAST. Οδηγίες Χρήσης

ΕΠΙΣΤΡΑΓΑΛΙΔΕΣ HALLUX VALGUS ΗΜΕΡΑΣ & ΝΥΧΤΑΣ

2S ΡΑΧΕΟ-ΟΣΦΥΪΚΟΣ ΝΑΡΘΗΚΑΣ (Taylor)

2S ΖΩΝΗ ΣΤΕΡΝΟΤΟΜΗΣ. Οδηγίες Χρήσης για ΚΩ ΙΚΟΙ:

2S ΝΑΡΘΗΚΑ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΟΝΑΤΟΥ

2S ΠΛΑΣΤΙΚΟΥΣ ΝΑΡΘΗΚΕΣ ΔΑΧΤΥΛΟΥ ΧΕΡΙΟΥ/ ΝΑΡΘΗΚΕΣ ΔΑΧΤΥΛΩΝ ZIMMER/ ΜΕΤΑΛΛΙΚΟΥΣ ΝΑΡΘΗΚΕΣ (BASEBALL/TOAD)

2S ΝΑΡΘΗΚΑ ΜΗΡΟΚΝΗΜΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΜΕ ΜΟΙΡΕΣ

2S ΜΑΛΑΚΑ / ΗΜΙΣΚΛΗΡΑ ΚΟΛΑΡΑ

ΝΑΡΘΗΚΑ ΠΟΔΟΚΝΗΜΙΚΗΣ ΜΕ ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΕΛΑΣΜΑΤΑ & ΚΟΡΔΟΝΙΑ, NEOPRENE

2S ΕΠΙΓΟΝΑΤΙΔΕΣ. Οδηγίες Χρήσης για

ΠΕΡΙΜΗΡΙΔΑ-ΠΕΡΙΚΝΗΜΙΔΑ NEOPRENE

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

2S ΠΕΛΜΑΤΑ ΠΟΔΙΟΥ. Οδηγίες Χρήσης για ΚΩΔΙΚΟΙ: / / / / / / / /13.00.

ΝΑΡΘΗΚΑ ΚΟΡΜΟΥ ΤΡΙΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΡΑΧΕΟ- ΘΩΡΑΚΙΚΟΣ (JEWETT)

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

ΝΑΡΘΗΚΑ ΚΟΡΜΟΥ ΤΡΙΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΡΑΧΕΟ- ΘΩΡΑΚΙΚΟΣ (JEWETT)

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

2S ΣΚΛΗΡΑ ΚΟΛΑΡΑ (ΜΕ Η ΧΩΡΙΣ ΥΠΟΣΙΑΓΩΝΟ)

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

2S ΚΟΛΑΡΟ ΣΚΛΗΡΟ ΠΛΗΡΟΥΣ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

2 Composition. Invertible Mappings

Code Breaker. TEACHER s NOTES

The Simply Typed Lambda Calculus

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

ΕΠΙΣΤΡΑΓΑΛΙΔΕΣ (ΕΛΑΣΤΙΚΕΣ & NEOPRENE)

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Instruction Execution Times

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Strain gauge and rosettes

Finite Field Problems: Solutions

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

EE512: Error Control Coding


UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests

* * GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

Example Sheet 3 Solutions

Assalamu `alaikum wr. wb.

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

The challenges of non-stable predicates

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

Solutions to Exercise Sheet 5

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Section 8.3 Trigonometric Equations

Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

Homework 8 Model Solution Section

ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ ΑΔΙΑΒΑΘΜΗΤΟ ΚΑΝΟΝΙΚΟ

Dynamic types, Lambda calculus machines Section and Practice Problems Apr 21 22, 2016

Areas and Lengths in Polar Coordinates

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy)

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

SOAP API. Table of Contents

ST5224: Advanced Statistical Theory II

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ. Ψηφιακή Οικονομία. Διάλεξη 10η: Basics of Game Theory part 2 Mαρίνα Μπιτσάκη Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών

E 07C-06-04EL 1 E 07C-06-04EL

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

6.3 Forecasting ARMA processes

1, +,*+* + +-,, -*, * : Key words: global warming, snowfall, snowmelt, snow water equivalent. Ohmura,,**0,**

Aluminum Electrolytic Capacitors

EPL 603 TOPICS IN SOFTWARE ENGINEERING. Lab 5: Component Adaptation Environment (COPE)

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Transcript:

Οδηγίες Χρήσης για 2S ΖΩΝΕΣ ΟΣΦΥΟΣ/ ΖΩΝΕΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΚΩ ΙΚΟΙ: 10.01.001 / 10.01.009 / 10.01.014 /10.01.019 / 10.01.011 / 10.01.022 / 10.01.015 GR 2S Paramedical Equipment Ltd Ηρώων Πολυτεχνείου 29, 13451 Καµατερό, Αθήνα Τηλ. 210 2322012-013 Fax. 210 2385211 info@2sonline.gr www.2sonline.gr

Οδηγίες Χρήσης 2S ΖΩΝΕΣ ΟΣΦΥΟΣ/ ΖΩΝΕΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ/ ΕΝ ΕΙΚΝΥΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Οι ζώνες οσφύος, ή οι ζώνες υποστήριξης πολλαπλών παθήσεων είναι ελαφριές ζώνες οι οποίες συνηθίζεται να φοριούνται γύρω από την περιοχή της µέσης προκειµένου να παρέχουν στήριξη στην οσφυϊκή περιοχή. Η υποστήριξη της µέσης µε µία βοηθητική ζώνη µπορεί να αποδειχτεί ιδιαίτερα αποτελεσµατική και να βελτιώσει τη στάση του σώµατος είτε αποτελώντας µέρος µιας θεραπείας, είτε για την ανακούφιση ενός παροδικού πόνου που έχει εµφανιστεί στη µέση µας. Ένας από τους βασικούς ρόλους της φυσιοθεραπείας για την αντιµετώπιση της οσφυαλγίας είναι και η αντιµετώπιση του πόνου, η οποία επιτυγχάνεται σε µεγάλο βαθµό µε την ταυτόχρονη βελτίωση της στάσης του σώµατος. Επώδυνες καταστάσεις στην περιοχή της µέσης όπως οσφυαλγίες, ισχιαλγίες, µετατραυµατικές κακώσεις µυών, συνδέσµων δισκοπάθεια, πόνος στις αρθρώσεις, και εκφυλιστικές ασθένειες δίσκων µπορούν να αντιµετωπιστούν επιτυχώς µε την κατάλληλη υποστηρικτική ζώνη. Οι υποστηρικτικές ζώνες χρησιµοποιούνται κυρίως από άτοµα µε αδύναµους ή καταπονηµένους µύες, µε υποτροπιάζουσα οσφυαλγία, ή όταν κανείς αναρρώνει από ελαφρούς τραυµατισµούς στην πλάτη. Τοποθετήστε τη ζώνη µε άξονα το κέντρο της µέσης (ραχοκοκαλιάς) Σηµείωση: Σιγουρευτείτε ότι το ύφασµα «κουµπώνει» στις άκρες της εξωτερικής πρόσθιας επιφάνειας της ζώνης και όχι στο πίσω εσωτερικό της. Μη «ρουφάτε» το στοµάχι ή την κοιλιά σας προς τα µέσα, ούτε να το προβάλετε προς τα έξω κατά τη δοκιµή µιας υποστηρικτικής ζώνης. Σταθείτε σε µία φυσική, όρθια, άνετη στάση. Ο ΗΓΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΜΕΤΡΗΣΗ/ΜΕΓΕΘΟΣ Ο προσδιορισµός του κατάλληλου µεγέθους προσαρµογής στον ασθενή είναι σηµαντικός. Μετρήστε την περίµετρο της µέσης σας προκειµένου να προσδιορίσετε το ακριβές µέγεθος. Σε περίπτωση που έχετε µεγαλύτερη κοιλιακή περιφέρεια προτιµείστε το επόµενο µέγεθος για µια πιο άνετη εφαρµογή. Εάν η ζώνη που επιλέξατε είναι One Size, αγνοείστε τον Πίνακα προσδιορισµού µεγέθους. S 70-80cm M 80-90cm L 90-100cm XL 100-110cm XΧL 110-120cm Τυλίξτε τη ζώνη γύρω σας µε τα πτερύγια να κοιτάζουν προς τα εµπρός. Όταν ασφαλίσετε µε το βέλκρο το πρώτο πτερύγιο, φέρτε προς το κέντρο και το δεύτερο, ώστε να σιγουρευτείτε ότι τα δύο µέρη αγκαλιάζουν περιµετρικά τη µέση σας, ενώ ενώνονται στο κέντρο δηµιουργώντας µια αίσθηση σταθερής συγκράτησης της ζώνης, χωρίς περιµετρικές µετατοπίσεις µετατοπίσεις γύρω από τη µέση σας. XΧΧL 120-130cm XXXXL 130-140cm ΕΦΑΡΜΟΓΗ Αν η ζώνη αποτελείται από πρόσθετα πτερύγια ή ζώνες περίδεσης µε βέλκρο, χρησιµοποιείστε τα για πρόσθετη σταθεροποίηση, φέρνοντας όλα προς το κέντρο, όπου και ασφαλίζουν. Εάν η ζώνη σας αποτελείται από 2 πλευρικές ταινίες µε επένδυση βέλκρο, απελευθερώστε τες από την επικολλούµενη επιφάνεια και εκτείνετε τα πτερύγια πλευρικά της µέσης σας. Έπειτα προσαρµόστε τα έτσι ώστε να επιτυγχάνεται η καλύτερη δυνατή εφαρµογή και άνεση γύρω από τη µέση σας. ΣΥΝΘΕΣΗ Ζώνες από ελαστικό βαµβακερό ύφασµα υψηλής ποιότητας και αντοχής, αεριζόµενες. Βαµβάκι 30% - 40%, Πολυαµίδιο 35% - 45% Νάϋλον 15%, Ελαστάνη 15%-35% Ζώνες από ύφασµα Neoprene, πάχους 3-4,5 mm αεριζόµενο µε µικροπόρους., επενδεδυµένες µε υποαλλεργικό ζέρσευ υλικό (NEOPRENE 70%, Πολυεστερικό 30%) Ελαστικό Ύφασµα Συγκράτησης (55% Πολυαµίδιο, Ελαστάνη 45%) E 07C-11-04EL 23/4/14

ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Εναλλακτικά και µόνο µε την έγκριση του γιατρού/φυσιοθεραπευτή σας. Για πρόσθετη ανακούφιση της οσφυαλγίας, ειδικά µετά από έναν οξύ τραυµατισµό µε ήδη υπάρχον έντονο πρήξιµο προµηθευτείτε και µια παγοκύστη και τοποθετείστε τη χαµηλά στη µέση σας, µεταξύ της πάσχουσας περιοχής και της ζώνης. Ο πάγος θα προκαλέσει ανακουφιστική αίσθηση µουδιάσµατος και θα µειώσει το πρήξιµο, συµβάλλοντας στην πιο σύντοµη ανάρρωση ΠΡΟΣΟΧΗ! Ποτέ µην τοποθετείτε την παγοκύστη κατάσαρκα. Φορέστε τη πάνω από ένα βαµβακερό φανελάκι για να προστατευτείτε από πιθανά εγκαύµατα από τον πάγο. Αναφορικά µε τη χρήση ζωνών οσφύος, δεν έχουν αναφερθεί παρενέργειες µέχρι σήµερα. Επικοινωνήστε µε τον γιατρό ή φυσιοθεραπευτής σας εάν παρουσιάσετε: ερµατικές διαταραχές ή τραυµατισµούς στο πάσχον µέρος του σώµατος - ιδίως φλεγµονή, ουλές µε οίδηµα, ερυθρότητα ή υπερβολική συσσώρευση θερµότητας. Ενόχληση στην καρδιά ή στους πνεύµονες Οι ζώνες πρέπει να χρησιµοποιούνται µόνο για το σκοπό που συνιστώνται από τον γιατρό σας µε τον τρόπο που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Η Εταιρεία µας δεν αναλαµβάνει καµιά ευθύνη για τη µη ορθή χρήση του προϊόντος. ε συνίσταται η χρήση της ζώνης για χρόνο µεγαλύτερο των 8 ωρών ηµερησίως εν ενδείκνυται η κοινή χρήση της ζώνης µε έτερους πάσχοντες Κρατείστε τη ζώνη µακριά από τα παιδιά. εν είναι παιχνίδι. Σε περίπτωση που παρατηρήσετε αλλαγές στο σώµα σας, αύξηση πόνου, ενόχληση, επικοινωνήστε άµεσα µε τον γιατρό ή τον φυσιοθεραπευτή σας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εφαρµόσει σωστά τη ζώνη, ώστε η εφαρµογή της να διασφαλίζει και την άνεση. Αποφεύγετε να την εφαρµόζετε πολύ στενά στο σώµα σας προκειµένου να αποφευχθεί δυσχέρεια στην αναπνοή και την κυκλοφορία του αίµατος. Η ζώνη πρέπει να χρησιµοποιείται σύµφωνα µε τις οδηγίες του γιατρού σας κατά τη διάρκεια άσκησης ή άθλησης. Αποφύγετε τη χρήση κρεµών, καταπραϋντικών λοσιόν, λιπαρών ή οξεϊκών σκευασµάτων πριν την εφαρµογή ή κατά την εφαρµογή της ζώνης. Ελέγξτε τη σύνθεση του προϊόντος σε περίπτωση που είστε αλλεργικοί σε κάποιο από τα υλικά του. Σε περίπτωση που έχετε ευαισθησία ή αλλεργία στο βέλκρο ή στο Neoprene, µην εφαρµόζετε τη ζώνη κατάσαρκα, αλλά πάνω από ένα βαµβακερό φανελάκι. Συνίσταται να παρεµβάλλεται ένα βαµβακερό ύφασµα µεταξύ της ζώνης και του δέρµατος για να αποφεύγονται ερεθισµοί από ανεπιθύµητη ή εκτεταµένη εφίδρωση. Καθηµερινές δραστηριότητες Το συγκεκριµένο προϊόν που έχετε στα χέρια σας έχει σχεδιαστεί για να παρέχει άνεση και ανακούφιση από πόνους στην οσφυϊκή χώρα και είναι ένα προϊόν γενικής χρήσης. εν προορίζεται για να παρέχει προστασία σε περιπτώσεις εξάσκησης βαρέων δραστηριοτήτων. Άρση βαρέων αντικειµένων Ειδικά µετά από µετεγχειρητικές καταστάσεις συµβουλευτείτε πάντα τον γιατρό σας πριν πραγµατοποιήσετε αυτή την ενέργεια. Σε περίπτωση που επιχειρήστε να σηκώσετε κάποιο βαρύ αντικείµενο, φροντίστε να λυγίσετε ελαφρά τα γόνατά σας και όχι απευθείας τη µέση σας. Κατ αυτόν τον τρόπο θα µειώσετε τα επίπεδα της πίεσης που ασκείται απευθείας στη µέση σας. Οδήγηση Μπορείτε να οδηγείτε φορώντας µια ζώνη οσφύος. Σιγουρευτείτε ότι είστε αρκετά άνετα µε τη ζώνη σας στην καθιστή θέση, ενώ ταυτόχρονα µπορείτε να ενισχύσετε την αίσθηση άνεσης και ανακούφισης τοποθετώντας ένα ειδικό µαξιλάρι µέσης. Προσοχή στην τοποθέτησή σας στο όχηµα. Αν δεν οδηγείτε, καλό είναι να επιλέγετε να κάθεστε στο πίσω κάθισµα, δεδοµένου ότι σε περίπτωση ενεργοποίησης του αερόσακου ίσως προκληθούν σοβαρά προβλήµατα στην πάσχουσα περιοχή. Επιπρόσθετα, ρυθµίζετε τη ζώνη ασφαλείας ώστε να είναι σε θέση που δεν εµποδίζει. Ύπνος ε συνίσταται η χρήση της ζώνης κατά τη διάρκεια του ύπνου, παρά µόνον κατόπιν υπόδειξης του γιατρού ή του φυσιοθεραπευτή σας. Προσωπική Υγιεινή/Ντουζ Μην φοράτε τη ζώνη κατά τη διάρκεια του µπάνιου. Αφαιρέστε τη πριν εισέλθετε στην µπανιέρα ή το ντουζ. Ύπνος Μπορείτε να φοράτε τη ζώνη υποστήριξης και κατά τη διάρκεια του ύπνου, πάντα κατόπιν συναίνεσης / υπόδειξης του γιατρού ή του φυσιοθεραπευτή σας. Προσωπική Υγιεινή/Ντουζ Μπορείτε να φοράτε τη ζώνη κατά τη διάρκεια του µπάνιου, εφόσον έχετε εξασφαλίσει τη συναίνεση/έγκριση του γιατρού σας, αναλόγως της φύσης του µετεγχειρητικού σας τραύµατος. Σε αυτή την περίπτωση φροντίστε να προµηθεύεστε και µια δεύτερη ζώνη, για να έχετε τη δυνατότητα αντικατάστασής της µε την αντίστοιχη στεγνή όταν εξέρχεστε από το µπάνιο. Ο ΗΓΙΕΣ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ Κλείστε ερµητικά τις επιφάνειες που είναι καλυµµένες µε βέλκρο. Ποτέ µην καθαρίζετε εξ επαφής τα βελκρο προσθέτοντας οποιοδήποτε καθαριστικό στην επιφάνειά τους. Το γεγονός αυτό θα αφαιρέσει από το βέλκρο την επανακολλητική του ικανότητα. Αποµακρύνετε τα µεταλλικά ή τα πλαστικά υποστηρικτικά αξεσουάρ, όπου υπάρχουν. Μην πλένετε ποτέ σε πλυντήριο. Ενδείκνυται µόνο πλύσιµο στο χέρι, στους 30 C. Μην τοποθετείτε σε στεγνωτήριο. Μη χρησιµοποιείτε χλωρίνη, µαλακτικό ή απορρυπαντικό µε ενσωµατωµένο µαλακτικό. Μην στύβετε. Απλώστε τη ζώνη κατά µήκος σε µια επιφάνεια µέχρι να στεγνώσει εν σιδερώνεται Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι 100% στεγνό πριν την εφαρµογή. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ! ΕΝΩ ΕΧΕΙ ΓΙΝΕΙ ΚΑΘΕ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΤΕΥΧΘΕΙ Η ΜΕΓΙΣΤΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ ΜΕΤΑΞΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑΣ, ΑΝΤΟΧΗΣ ΚΑΙ ΑΝΕΣΗΣ, ΑΥΤΟ ΤΟ ΟΡΘΟΠΕ ΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΕΝΑ ΜΕΣΟ ΠΟΥ ΣΥΝΑΠΟΤΕΛΕΙ ΜΕΡΟΣ ΕΝΟΣ ΣΥΝΟΛΙΚΟΥ ΘΕΡΑΠΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΧΟΡΗΓΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΝΑΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΑ ΙΑΤΡΟ/ΦΥΣΙΟΘΕΡΑΠΕΥΤΗ. Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ 2S ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΟΠΟΙΑΣ ΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗΣ ΚΑΙ ΕΝ ΥΠΟΚΕΙΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΟΙΑΣ ΗΠΟΤΕ ΡΗΤΗΣ Η ΣΙΩΠΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΚΑΙ Η ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΟΤΙ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΝΤΕΛΕΙ ΣΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΑΠΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥΣ. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΙΑΠΙΣΤΩΘΕΙ ΚΑΚΟΤΕΧΝΙΑ Η ΕΛΑΤΤΩΜΑ ΠΑΡΑΚΑΛΕΙΣΤΕ ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΕΙΤΕ ΜΕ ΤΟ ΕΞΟΥΣΙΟ ΟΤΗΜΕΝΟ ΣΗΜΕΙΟ ΠΩΛΗΣΗΣ, ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ, ΦΑΡΜΑΚΕΙΟ, ΕΠΙ ΕΙΚΝΥΟΝΤΑΣ ΤΟ ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΟ ΑΓΟΡΑΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΕΝΤΟΣ 5 ΗΜΕΡΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΓΟΡΑΣ E 07C-11-04EL 23/4/14

Instructions for use for 2S USE LUMBAR / BACK SUPPORT BELTS CODES: 10.01.001 / 10.01.009 / 10.01.014 /10.01.019 / 10.01.011 / 10.01.022 / 10.01.015 EN 2S Paramedical Equipment Ltd Iroon Polytechneiou 29, 13451 Kamatero, Athens Tel. 210 2322012-013 Fax. 210 2385211 info@2sonline.gr www.2sonline.gr

Instructions for use 2S USE LUMBAR / BACK SUPPORT BELTS SPECIFICATIONS / INTENDED USE Back belts, or lumbar support belts, are generally lightweight belts worn around the lower back to provide support to the lumbar. A back support or back brace can be extremely effective at improving back posture as part of the treatment and management of lower back pain. One of the key aims of physiotherapy treatment for back ache is to improve posture. Painful back conditions such as Sciatica, slipped disc, sacro iliac joint pain, facet syndrome, spinal stenosis and degenerative disc disease can all benefit from wearing a back support. Lumbar support belts are best utilized with weak or fatigued muscles, with recurring low back pain, or when recovering from a low back injury. APPLICATION INSTRUCTIONS MEASUREMENT & SIZING Proper sizing is important. Measure around your low back region to determine the correct size. If you have a large mid section, consider getting the next size up so that you will be comfortable. If the belt you are using is One Size, then the fitting table below does not apply to you. Wrap the belt around to the front. When you velcro the first part of the belt, make sure the two surfaces are matched up and you have a solid foundation from overlap. You do not want to have a criss-cross pattern, or your belt will ride up and not stay in the proper position. S M L XL XΧL 70-80cm 80-90cm 90-100cm 100-110cm 110-120cm XΧΧL 120-130cm APPLICATION XXXXL 130-140cm If your belt has extra support flaps, use those for extra support around your waist and bring them to the front and velcro fully. COMPOSITION Elastic belts are made of high quality elastic suppression fabric 40%, Cotton 30%, Naylon 15%, Viscose 15% Neoprene belts are made of high quality NEOPRENE fabric, breathable, 3-4,5 mm thick, laminated with hypo allergic jersey fabric (NEOPRENE 70%, Polyester 30%) Elastic suppression fabric (55% Polyamide, Elastane 45%) If your lumbar belt has 2 side flaps that velcro to the belt, release these flaps from the velcro and park them at the edge of the belt, so that you can easily make the belt extra snug in the last steps. Centre the garment on your spine. Note: Ensure the fabric fasteners at the ends of the outer layer are not yet fastened to the inner layer Make sure the width of the belt covers the lumbar (low back) and sacral (tail bone) area. Do not suck your stomach in all the way, and do not let your midsection (belly) hang out all the way before putting on the belt. Start with a neutral position in which you are comfortable GENERAL WARNINGS Optional and only if your physician approves For further relief of lower back pain, especially for an acute injury with inflammation present or flare up, take an ice pack and place that in the lower back region; then put the belt on top of the ice. The use of ice will cause numbing sensation and decrease inflammation which can lead to a faster recovery. Do not place the ice pack directly on your skin. Use a cotton T- shirt to protect your skin from burnings that can occur because of the ice. Side effects harmful to health have not been reported to date. Please consult your clinician if you have the following: Skin disorders or injuries in the relevant part of the body - particularly if inflammation, raised scars with swelling, redness or excessive heat buildup is present. Impaired sensation. Heart or lung conditions. The belt should only be used for its intended purpose in the manner described in this manual. No liability is accepted for improper use of the product. It is not recommended that you use the lumbar support for more than 8 hours a day. Sharing of the belt is not recommended. Please keep the belt out of the reach of children. It is not a toy. Should you notice any unusual changes (e.g. increased symptoms), please contact your healthcare specialist without delay. Ensure the belt is fastened comfortably. If fastened too tightly, it may restrict breathing and blood flow. E 07C-11-04EΝ 23/4/14

The belt is not intended for use during sports or physical exertion. Avoid the use of ointments/ lotions or any substances including grease or acids during use of the belt. This product is not fire resistant and will lose its characteristics if exposed to temperature higher than 120C Check the product s composition for possible sensitivity/allergic reaction to any of the product s materials. In case you are allergic to Velcro or Neoprene material do not apply the product directly to your skin but over cotton underwear. It is advisable to use protection between the skin and the product in order to avoid rushes from unwanted or excessive sweating. Daily Activities The garment is designed to provide comfortable lumbar support for general use. It should not be used for excessive or exerting activities. Lifting heavy objecst If you have a history of lower back pain, and you will be lifting a heavy object, using the belt will be beneficial. Try to lift the heavy object by bending your knees and not directly bending your back. In this way you will reduce the amount of pressure you apply directly to your lower back. Driving You can drive whilst wearing a lumbar support belt. Make sure that you are comfortable with your belt in the seating position and use a lumbar support cushion for extra support while driving. Sleeping It is recommended that you do not wear your lumbar support belt while sleeping, unless your physician or orthotist has recommended otherwise. Showering Do not wear your lumbar support belt in the shower. Remove your belt before showering. WASHING / CLEANING INSTRUCTIONS Close the Velcro bands, If any, and wash the product with the Velcro straps hermetically shut. Remove the plastic or metallic supportive accessories where existing. Never machine wash. Hand wash in water at 30 C. Do not wring the belt to remove water. This is to protect the internal components from damage. Do not dry clean. Do not use bleach. Do not tumble-dry Always dry lying flat. Do not dry with heat. (E.g. over a radiator).do not iron Make sure that the product is 100% dried before use. IMPORTANT NOTICE! WHILE EVERY EFFORT HAS BEEN MADE TO OBTAIN MAXIMUM COMPATIBILITY OF FUNCTION, STRENGTH, DURABILITY AND COMFORT, THIS DEVICE IS ONLY ONE ELEMENT IN THE OVERALL TREATMENT PROGRAM ADMINISTERED BY A MEDICAL PROFESSIONAL. 2S DISCLAIMS ANY WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED THAT THESE PRODUCTS PREVENT INJURIES. IN CASE THE PRODUCT HAS A DEFECT PLEASE CONTACT YOUR LOCAL SUPPLIER, STORE OR PHARMACY. IN CASE OF A MANUFACTURING MALLFUNCTION YOU MAY RETURN THE PRODUCT WITH YOUR PURCHASE DOCUMENT WITHIN 5 DAYS FROM THE DAY OF THE PURCHASE. E 07C-11-04EΝ 23/4/14