scheda in fot. es. n. 3,4 pp ; n.11 p. 287; n.16 p. 291 esercizio di competenza p. 293 AGGETTIVI SECONDA CLASSE GR. pp.

Σχετικά έγγραφα
Ε Π Ι Θ Ε Σ Ο Β ΚΛΙΗ

GRAMÁTICA GRIEGA ARTÍCULO

Traducción. Tema de PRESENTE AORISTO FUTURO PERFECTO. tiempos históricos. Departamento de Griego IES Avempace. pretérito imperfecto

ADJETIVOS DE LA 2ª CLASE

ΣΡΙΣΟΚΛΙΣΑ ΕΠΙΘΕΣΑ: Τα επίθετα αυτά κλίνονται κατά την γ κλίση των ουσιαστικών στο αρσενικό και το ουδέτερο γένος τους.

1. Correzione degli esercizi

3 Adjectives. Paradigms Adjectives Article Article. ὁ, ἡ, τό the Masc. Fem. Neut. NS ὁ ἡ τό GS τοῦ τῆς τοῦ DS τῷ τῇ τῷ AS τόν τήν τό

Los adjetivos. Segunda y tercera clases. La gradación del adjetivo.

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται

EL ADJETIVO GRIEGO

Chapter 14-α Grammar Material, + End of CH13-β Review

FACOLTÀ BIBLICA CORSO: GRECO BIBLICO 2 LEZIONE 23 La terza declinazione greca Riassunto Ripasso della terza declinazione. di GIANNI MONTEFAMEGLIO

ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Γ ΚΛΙΣΗΣ Α. ΦΩΝΗΕΝΤΟΛΗΚΤΑ. Παρατηρήσεις στα φωνηεντόληκτα ουσιαστικά: 1. Στα καταληκτικά μονόθεμα σε -υς, -υος:

Lezione 388 (GRE) La terza declinazione greca Riassunto

El adjetivo en Griego

Michèle TILLARD Lycée Montesquieu, LE MANS janvier Ἡ φλέψ Φλέψ Τὴν φλέβα Τῆς φλεβός Τῇ φλεβί

1. Schema: La prima declinazione (ovvero: declinazione in -α) 2. Schema: La seconda declinazione (ovvero: declinazione tematica)

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται

Voc.: igual al Nom. o Tema puro

Α Α Α Α Α Α Α Α Α Α Α Ο

A DECLINACIÓN ATEMÁTICA II

ὧ ὕ ἶ ς ὸ ἀ ά ςἔ ή ἐ ὴ έ ἰςἀ ὸς ύ ἀ ὦ ῦ ῶἔ ί ς ί ςἐ ός ῖ ς ἃςἐ ά ἐ ό έ ς ὶ ό ςἐ ί ἴ ἀ ώ ἐ ό ῶ ύ έ ς ὸςἐ ά ὑ ή ί ά ἀ ὶ ώ ἐ ῦ ά ῖ έ ς ὡςὁ ᾷ ά ό ς ἐ ὼ ὲ

ΤΡΙΤΟΚΛΙΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ: Τα επίθετα αυτά κλίνονται κατά την γ κλίση των ουσιαστικών στο αρσενικό και το ουδέτερο γένος τους.

Konsonantische Deklination : ρ- und ν-stämme. ὁ μήν τοῦ μην-ός τῷ μην-ί τὸν μῆν-α (ὦ μήν) ὁ κρατήρ τοῦ κρατῆρ-ος τῷ κρατῆρ-ι τὸν κρατῆρ-α (ὦ κρατήρ)

Κατάλογος τῶν Συγκερασµῶν ὅλων τῶν Βυζαντινῶν ιατονικῶν Κλιµάκων µέχρι καὶ σὲ 1200 µουσικὰ διαστήµατα (κόµµατα)

persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus

καταλήξεις ασυναίρετων της β' κλίσης Ενικός ον. γεν. δοτ. αιτ. κλ. -ον -ου -ῳ -ον -ον -ος -ου -ῳ -ον -ε Πληθυντικός -οι -ων -οις -ους -οι

2.-Relaciona grupos sintácticos que están en el mismo caso: γυπός πυραμίδων αἰθíοπες γῦπες μύρμηκι μάστιξι αἶγας κῆρυξ

Α Ρ Ι Θ Μ Ο Σ : 6.913

VADE-MECUM de l helléniste

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

σοφούς γραμματέας Gen. τοῦ σοφοῦ γραμματέως Gen. τῶν σοφῶ ν γραμματέων Dat. τῷ σοφῷ γραμματεῖ Dat. τοῖς

Verbi atematici radicali con raddoppiamento

ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΤΡΙΤΟΚΛΙΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ

CH7 α GRK 101 Handout

Π Ο Λ Ι Τ Ι Κ Α Κ Α Ι Σ Τ Ρ Α Τ Ι Ω Τ Ι Κ Α Γ Ε Γ Ο Ν Ο Τ Α

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ υ υ Π ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ζο ο ο ει ει κο ο

d. Case endings (Active follows declension patterns, Middle follows declension patterns)

Δευτερόκλιτα επίθετα

ἐγώ io / I σύ tu / you μοῦ, ἐμοῦ di me / of me σοῦ di te / of you μοῖ, ἐμοί a me / to me σοί a te / to you μέ, ἐμέ me / me σέ te / you

1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension

Gregorius Nyssenus - De deitate filii et spiritus sancti

I. De verbuiging van de substan1even

1. Πρωτόκλιτα ασυναίρετα ουσιαστικά. νησιώτ-ης νησιώτ-ου νησιώτ-ῃ νησιώτ-ην νησιῶτ-ă. β) ΘΗΛΤΚΑ Ε -ā και -ă (γεν. - āς)

Declension of the definite article

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γεγραμμένον


ο Θε ος η η µων κα τα φυ γη η και δυ υ υ να α α α µις βο η θο ος ε εν θλι ψε ε ε σι ταις ευ ρου ου ου ου ου σαις η η µα α α ας σφο ο ο ο

Πα κ έ τ ο Ε ρ γ α σ ί α ς 4 Α ν ά π τ υ ξ η κ α ι π ρ ο σ α ρ µ ο γ ή έ ν τ υ π ο υ κ α ι η λ ε κ τ ρ ο ν ι κ ο ύ ε κ π α ι δ ε υ τ ι κ ο ύ υ λ ι κ ο

There are no translations available.

EJERCICIOS DE FLEXIÓN DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS TERCERA DECLINACIÓN TEMAS EN CONSONANTE OCLUSIVA

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Το κατηγορούμενο. Ασκήσεις συντακτικού

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen

α α α α α α α α α α Χε ρου ου βει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει χε ε κο νι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι Γ

14SYMV Fax : e mail:

ός ής ί ς έ ό ής ύ ύ ή ς ύ ί ς ό ς ής ά ς ή ί ς ή ά ή ά ή ί ύ ή ί ί ς ές ί ς ής ί ς ά ά ό ής ή ές ός ός ή ές ός ός έ ύ ή ί ί ς έ ό έ ώ ό ς ί ς ή ή ί ς

ΞΕΝΟΦΩΝΤΑ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Βιβλίο 1, Κεφάλαια 16-19

und Politik, EuropäischeVerlagsanstalt Frankfurt Europa Verlag

Εικονογραφημένο Λεξικό Το Πρώτο μου Λεξικό

EJERCICIOS DE FLEXIÓN DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS SEGUNDA DECLINACIÓN:

15PROC

Fax. : , Ω Ο. οσό σύ βασης : ,59 οσό σύ βασης α αθ ώ ηση & Α : ,52

DECLINAZIONE CONIUGAZIONE

16PROC

TRABAJO PRÁCTICO N 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-Aoristo-Futuro

πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern

ι ού ασφα ίας α ά έ σ α ο ισ ασ ι ώ ασιώ σ οία.» Κ /. 12. ο ο ός ό ι α ό ά α ή ο α ί αι α ά σ βά ος ο α ι ού οϋ ο ο ισ ού. ΑΠ Α : Ά θ ο ιβο ή Κ ώσ, α

α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε

Ἔκτασις. οι τα α α Δ. α α α α Δ. ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου. υ υ υ υ υ υ υ υ υ υ µυ υ στι ι ι Μ. ι ι ει ει κο ο νι ι ι ι ι ι ι

Review 4n.1: Vowel stems of the third declension: πόλις, πρέσβυς

1. Il duale: annotazioni di storia della lingua

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων

Η ελεύθερη έκφραση μέσω του τύπου. Κάνω κάτι πιο φιλελεύθερο Η πίστη και η αφοσίωση στην ιδέα της ελευθερίας.

Perfect Participles. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Chapter 2 Omit none. Chapter 3 Nouns: omit γέφυρα, Μοῦσα. Chapter 4 Nouns: omit Ἀθῆναι, Ἀθήνη, ναύτης, Ξέρξης, Πέρσης, Σπάρτη, ταμίας

Capitolo 4 Funzione di trasferimento

DECLINACIÓN ATEMÁTICA (TERCERA DECLINACIÓN) Desinencias

Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν

... Γυ άσιο... Ο ΑΔΑ ΑΘΗΤΩ :

Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον. Ἕτερον. Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη.

ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ

ENERGIA - POTENZA - CORRELAZIONE

Chapter 46. Adjectives - part 2 πολύς, πολλή, πολύ µέγας, µεγάλη, µέγα ἀληθής, -ής, -ές

εἰ δὲ μή, παῦσαι ἤδη, ὦ θαυμάσιε, πολλάκις μοι λέγων τὸν αὐτὸν λόγον, bepaling cmpl. attribuut complement (object)

ΕΝΟΤΗΤΑ: ΦΩΝΗΕΝΤΟΚΛΗΤΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Γ ΚΛΙΣΗΣ

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2019 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 6

α α α α α α α α ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε

Εικονογραφημένο Λεξικό Το Πρώτο μου Λεξικό

Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου με διαγραμματική παρουσίαση και χρήση της τεχνολογίας

2. Α ν ά λ υ σ η Π ε ρ ι ο χ ή ς. 3. Α π α ι τ ή σ ε ι ς Ε ρ γ ο δ ό τ η. 4. Τ υ π ο λ ο γ ί α κ τ ι ρ ί ω ν. 5. Π ρ ό τ α σ η. 6.

6 Α σ Ε Ε Ε ΓΑ Α Ε Α: Η σ σ ς σ ς & σ ώ : A χ ς: : Σ Π σ

The Dative Case. Nouns that Act Like Adverbs. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

ΛΑΤΙΝΙΚΑ. Ενότητα 1: Λατινικά 1. Πρωτ. Στυλιανός Χατζηγρηγορίου Δρ. Φιλολογίας Τμήμα Ιερατικών Σπουδών

Ασκήσεις γραμματικής. Εκφώνηση. Να μεταφέρετε τους παρακάτω τύπους στον άλλο αριθμό: τοῦ σοφοῦ. (ὦ) δίκαιε. τὸν τίμιον. τοὺς πιστοὺς.

K4 MI-PREESENSSYSTEEMI (luonnos)


ΚΕΙΜΕΝΑ. Α. Το τέχνασμα του Θεμιστοκλή

α

Transcript:

ARGOMENTI DEL TEST 1. Terza declinazione cfr. schede pp. 269-270; 293 + scheda in fot. es. n. 3,4 pp. 281-2; n.11 p. 287; n.16 p. 291 esercizio di competenza p. 293 2. Aggettivi della seconda classe + μέγας πολύς οὗτος 3. Lessico: schede πόλις pp. 284-285; felice-infelice pp. 313-4; saggio-stolto AGGETTIVI SECONDA CLASSE GR. pp. 100-113 AGGETTIVI A 3 USCITE 1. in - ντ πᾶς πᾶσα πᾶν : tutto - ogni + composti ἅπας σύμπας posizione attributiva e predicativa πᾶσα ἡ πόλις, ἡ πᾶσα πόλις ἑκών - οῦσα- όν ἄκων ουσα ον - πᾶσα πόλις, πᾶς ἀνήρ (-όντος-ούσης-όντος) (ἄκοντος - ἀκούσης - ἄκοντος) χαρίεις χαρίεσσα χαρίεν (χαρίεντος χαριέσσης- εντος) voc. m.n. χαρίεν dat. pl. m-n. χαρίεσι cfr. p. 234 Lab. cfr. τίθημι τιθείς

2. in ν- e -ρ- -ανμέλας μέλαινα - μέλαν gen. μέλανος μελαίνης μέλανος voc. μέλαν - μέλαινα μέλαν dat. pl. μέλασι - μελαίναις - μέλασι τάλας τάλαινα τάλαν (*τλάω sopporto, resisto) infelice, sventurato ὦ τάλας ἐγώ - τάλαν povero caro! πολύτλας α che molto sopporta, paziente cfr. Ὀδυσσεύς -εντέρην τέρεινα - τέρεν gen. τέρενος τερείνης τέρενος voc. τέρεν τέρεινα τέρεν dat. pl. τέρεσι - τερείναις - τέρεσι -ρμάκαρ μάκαιρα - μάκαρ gen. μάκαρος μακαίρας μάκαρος dat. pl. μάκαρσι - μακαίραις - μάκαρσι 3. in υ- / - ευ cfr. Lessico Lab. p. 286 + scheda fot. βαρύς - βαρεῖα βαρύ ἐλαχύς - ἐλάχεια-ἐλαχύ θῆλυς-θήλεια-θῆλυ (femminile)

gen. βαρέος βαρείας βαρέος dat. βαρεῖ βαρείᾳ βαρεῖ acc. βαρύν - - βαρύ voc. βαρύ - - βαρύ nom. βαρεῖς βαρεῖαι βαρέα gen. βαρέων βαρειῶν βαρέων dat. pl. βαρέσι βαρέσι acc. βαρεῖς βαρέα voc. βαρεῖς βαρέα 1. in - ον - / -εν- AGGETTIVI A 2 USCITE M. - F. N. εὐδαίμων εὔδαιμον εὐδαίμον-α εὐδαίμονος εὐδαίμονι εὔδαιμον εὔδαιμον M. - F. N. εὐδαίμονες εὐδαίμον-α εὐδαίμονας εὐδαίμονες εὐδαιμόνων εὐδαίμοσι (ν) εὐδαίμονα εὐδαίμονα ἄρρην - ἄρρεν, ἄρρενος dat. plurale ἄρρεσι (maschile) 2. in -ες- cfr. Lessico Lab. p. 262 + scheda fot. M. - F. N. ἀσεβής - ές ἀσεβοῦς ἀσεβεῖ ἀσεβῆ ἀσεβές ἀσεβεῖ / ῆ DUALE - οῦς - εῖ - ές - ές ἀσεβοῖν M. - F. N. ἀσεβεῖς - ῆ ἀσεβεῖς ἀσεβεῖς ἀσεβῶν ἀσεβέσι (ν) - ῆ - ῆ

ἀληθής - ές cfr. τἀληθές - τἀληθῆ 3. ΤΕΜΙ VARI a due uscite ἄχαρις -ι gen. ἀχάριτος (acc. ἄχαριν) εὔελπις - ι gen. εὐέλπιδος τρίπους ουν gen. τρίποδος cfr. δίπους / τετράπους acc. τετράποδα / τετράπουν μονόδους ουν gen. μονόδοντος ἀπάτωρ - ορ gen. ἀπάτορος εὐπάτωρ - ορ ἴδρις ι ἄπολις (ι) εὔπηχυς υ ἄδακρυς - υ gen. ἴδριος gen ἀπόλιος - ἀπόλιδος gen. εὐπήχεος gen. ἀδάκρυος AGGETTIVI AD 1 USCITA ἄρπαξ - αγος φυγάς - άδος πένης - ητος ἄπαις - ἄπαιδος ἀγνώς - ἀγνῶτος μακρόχειρ, μακρόχειρος ἀκάμας, -αντος ὑπερκύδας, -αντος ἀνδροδάμας, - αντος

Aggettivi irregolari pp. 112 πολύς πολλή πολύ μέγας μεγάλη μέγα gen. πολλοῦ πολλῆς πολλοῦ μεγάλου μεγάλης μεγάλου acc. πολύν πολλήν πολύ πολλοῖ πολλαῖ πολλά πολλοῖς πολλαῖς πολλοῖς μέγαν μεγάλην μέγα μεγάλοι μεγάλαι μεγάλα μεγάλοις μεγάλαις μεγάλοις LESSICO prefissoide e suffissoide -POLI- poli-gono, poli-edrico, poli-grafo, poli-gamo, poli-po acro-poli, Costantino-poli, Na-poli, megalo-poli, penta-poli, calcio-poli, concorso-poli polio-mielite, polio-virus, anti-polio ὁ μυελός midollo mono-polio, oligo-polio, duo-polio, eno-polio, elaio-polio πολύς, πολλή, πολύ πόλις, - εως πωλέω vendo πολιός, -ή, -όν grigio, bianco, canuto cfr. POLICLINICO ted. Poliklinik cfr. πολύς - poly 1. in tedesco = clinica della città πολις, poli 2. in italiano = istituto ospedaliero con più padiglioni per le diverse specialità mediche e chirurgiche

SAGGIO STOLTO/IGNORANTE saggio σώφρων assennato, prudente > moderazione μηδὲν ἄγαν σοφός sapiente, esperto, abile, ingegnoso ἐπιστήμων conoscitore, esperto, saggio > ἐπίσταμαι ἴδρις conoscitore, esperto, abile > οἶδα contrari: insensato, sciocco, stolto - ignorante, inesperto, ignaro ἄφρων ον / ἄσοφος - ἀνεπιστήμων / ἀμαθής Τὸ σοφὸν εἶναι καὶ τὸν σώφρονα εἶναι οὐ ταὐτό ἐστιν. Ὁ σώφρων ἄνθρωπος μνήμων μὲν τῶν εὐεργεσιῶν, ἀμνήμων δὲ τῶν ἀδικιῶν ἐστι. Temi in vocale pp. 85-90 Temi in vocale debole non apofonica -ι- breve / lunga -υ- breve /lunga οἶ-ς < *ὀ ις σῦ-ς μῦς οἰ-ός συ-ός μυ-ός οἰ-ί συ-ί μυ-ί οἶ-ν σῦ-ν μῦ-ν οἶ σῦ / σῦς μῦ οἶ-ε σύ-ε μῦ-ε οἰοῖν συ-οῖν μυ-οῖν οἶ-ες σύ-ες μῦ-ες οἰ-ῶν συ-ῶν μυ-ῶν οἰ-σί συ-σί μυ-σί οἶ-ας / οἶς σύ-ας / σῦς μῦς μύ-ας οἶ-ες σύ-ες μῦ-ες

πρᾶξι-ς -ι- -ει- -ηj- sostantivi femminili πράξεως < πράξηjος πράξει < πράξηjι πρᾶξι-ν Temi in vocale debole apofonica -υ- -ευ- sostantivi maschili, femminili, neutri πρέσβυ-ς vecchio τὸ ἄστυ πρέσβεως ἄστεως πρέσβει πρέσβυ-ν τὸ ἄστυ πρέσβυ τὸ ἄστυ πράξι πράξει / πράξεε πραξέ-οιν πράξεις < πράξεjες πράξεων < πράξηjων πράξε-σι (v) πράξεις πράξεις πρέσβει πρεσβέ-οιν πρέσβεις ambasciatori τὰ ἄστεα/η πρέσβεων πρέσβε-σι (v) πρέσβεις πρέσβεις ὁ ἰχθῦς, -ύος ἡ δρῦς, -υός τὸ δάκρυ, -υος ἡ ἰσχύς, - ύος ὁ πόσις, -ιος ἡ ἔγχελυς, -εως ὁ πέλεκυς, -εως ἡ δάμαλις, -εως ἡ πόσις, εως

Temi in dittongo pp. 91-94 Nomi maschili Nomi femminili Tema βασιλευ- Tema ν υ- ν - N. βασιλεύ-ς βασιλη - N. ἡ ναῦς νη - (α- impuro) G. βασιλέ-ως metatesi -η ο-ς D. βασιλε-ῖ A. βασιλέ- metatesi η - V. βασιλεῦ tema puro G. νε-ώς *νη -ος D. νη-ί *νη -ι A. ναῦ-ν V. ναῦ N.A. βασιλέ-ε / ῆ N.A. νῆ-ε *νη -ε G.D. βασιλέ-οιν G.D. νε-οῖν *νη -οιν N. βασιλεῖς / ῆς G. βασιλέ-ων D. βασιλεῦ-σι A. βασιλέ- ς / βασιλεῖς V. βασιλεῖς / ῆς N. νῆ-ες *νη -ες G. νε-ῶν *νη -ων D. ναυ-σί A. ναῦς V. νῆ-ες ἡ γραῦς, γραός Nomi propri: Ὀδυσσεύς, -έ-ως ; Ζεύς, Δι-ός ὁ, ἡ βοῦς, βοός ἡ Σαπφώ, -οῦς ; ἡ Ἀργώ - οῦς ὁ ἥρως, - ωος / -ως PARTICOLARITA pp. 96-98