Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί



Σχετικά έγγραφα
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 20 Από καιρό σε καιρό

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 18 Η κρυµµένη θήκη

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε;

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο

FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir!

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν

FLASHBACK: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten!

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

FLASHBACK: «Nostalgie» von Friedrich August Dachfeg. Unsere Melodie, Anna! Erinnerst du dich?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 11 Φαστ-φούντ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

Aufgaben 1. Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία


1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη.

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

Lektion 1. ich heißen wie telefon elefant bist hobby wer basketball 1. H 2. T 3.

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Das Partizip Η μετοχή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1

Die Präposition Πρόθεςη

Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Test zu Lektion 1. 1 Ordne zu und verbinde. Ποια απάντηση ταιριάζει; Βάλε ένα βέλος. 2 Ergänze. Συμπλήρωσε.

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

FLOTT 3 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Teil A München. dran (S. 10) Hausaufgaben: LB S , München ist auch für Kinder schön! S.

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ (Α ΕΞΑΜΗΝO)

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

Griechisches Glossar

GRIECHISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2

ΝΕΣΤΟΡΑΣ ΔΗΜΑΚΗΣ. Γερμανικά. A' Γυμνασίου

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

BIOABFALL. Beantworte folgende Fragen: 1. Welche Farbe hat die Biotonne a) blau b) grün c) gelb d) rot. 2. Was kommt in die Biotonne?

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

(Auch) in meiner Freizeit schütze ich die Umwelt!

Ηλεκτρισμός 2ο μάθημα

Καλωσήρθατε! Kλασικός Γερµανός;

In meiner Freizeit... Στον ελεύθερό μου χρόνο...

Die A1-Box Lösungen. Kapitel 1. Seite 5 1 individuelle Lösung

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

3 Lösungen zu Kapitel 3

Geschäftskorrespondenz

1 Πρώτο μάθημα [proto mathima]

Δημιουργικοί εκπαιδευτικοί και μαθητές χτίζουν συνεργατικά γέφυρες επικοινωνίας

Griechisch. Praktisches Lehrbuch. Langenscheidt. Der Standardkurs für Selbstlerner. orientiert sich an B1

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΜΕΛΩΝ ΙΟΥΝΙΟΣ 2015

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Η προβληματική της Protention στη φαινομενολογία του χρόνου του Husserl

Neugriechisch A1 v μαθαίνω ελληνικά. Mitschrift zu Neugriechisch A1. Februar 2004 Juni

SCHRIFTLICHER AUSDRUCK Neu

Prüfungsvorbereitung Zertifikat B1

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

Transcript:

16 Παλιοί γνωστοί Και το 1961 η Άννα καταδιώκεται από τους ένοπλους µοτοσικλετιστές. Σε αυτή την επικίνδυνη φάση τη βοηθά µια άγνωστη γυναίκα. Αλλά γιατί σπεύδει προς βοήθεια; Μπορεί η Άννα να την εµπιστευθεί; Οι µοτοσικλετιστές κυνηγούν την Άννα. Αυτή καταφεύγει σε ένα κατάστηµα τροφίµων. Τη στιγµή που ο µαγαζάτορας της λέει ότι κλείνουν, η υπάλληλός του ισχυρίζεται ότι η Άννα είναι φιλενάδα της. Η ταµίας παίρνει την Άννα στο σπίτι της και την παρουσιάζει σαν παλιά της συµµαθήτρια. Η Άννα δεν ξέρει τι να πιστέψει, αλλά ο παίκτης της λέει να εµπιστεύεται τη γυναίκα. Στο σπίτι η Άννα γνωρίζει τον αδελφό της γυναίκας Paul Winkler. Manuskript der Episode INTRODUCTION Αποστολή Βερολίνο, 13 Αυγούστου 1961, έξι η ώρα το απόγευµα. Σου µένουν ακόµα µόνο 55 λεπτά για να σώσεις τη Γερµανία. FLASHBACK: Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können Sie jetzt nicht hin. Πρέπει να είσαι προσεκτική. Συνεχίζεις το παιχνίδι; Συνεχίζεις το παιχνίδι; SITUATION 1 Eine alte Schulfreundin Άντε, εξαφανίσου γρήγορα από δω, Άννα. Βρες µια κρυψώνα. Νάτοι πάλι αυτοί οι µελανόκρανοι. Τι παλιοµάγαζο τροφίµων είναι αυτό!. Tut mir leid, wir schließen. Kommen Sie morgen wieder! Seite 1 von 6

Κλείνετε; Μα τι ώρα είναι; Wie viel, εε... hm Uhr? Es ist achtzehn Uhr, junge Frau, und wir schließen um achtzehn Uhr. Aber Kein aber, Kindchen! Kommen Sie morgen wieder! VERKÄUFERIN (Heidrun Drei): Entschuldigen Sie, Herr Schulze, aber das ist meine Freundin. Ach so, Ihre Freundin. Na gut. Also ich gehe jetzt und Sie schließen ab, ja? Also bis morgen! Bis morgen! Meine Freundin? Τι είναι πάλι αυτό; Wer sind Sie? Was machen Sie hier? Ich bin εε Fotograf Fotografin? Ach so. Und Ihr Fotoapparat? Mein Fotoapparat? Äh Die Polizei Ah, ich verstehe. Kommen Sie! Sie können doch nicht auf der Straße bleiben. Ich nehme Sie mit nach Hause. Seite 2 von 6

Nach Hause? Θέλει να µε πάρει µαζί στο σπίτι της; Danke. Wie heißen Sie? Anna. Anna Hm. Sie sind jetzt eine alte Freundin von mir, eine Schulfreundin. Nicht vergessen, ja? DECODAGE 1 Τι είπε, τι πρέπει να κάνω; Θέλεις να παραστήσεις την παλιά φίλη της. Eine alte Freundin Αλλά γιατί; Μάλλον για να µη δηµιουργηθεί πρόβληµα. Τώρα λοιπόν είσαι φωτογράφος, ε; Fotografin? Τι ιδέα κι αυτή! Fotografin, Freundin: Σηµαίνει δηλαδή το "in" στο τέλος ότι εννοεί κανείς µια γυναίκα; Ναι, ακριβώς όπως και µε το "Ausländerin", ξένη. Η µε το "Griechin" Ελληνίδα. Αλλά τι γίνεται µε µια Γερµανίδα; Deutsche. Αυτό σχηµατίζεται αλλιώς. Seite 3 von 6

Μάλιστα, και τι πρέπει να κάνω τώρα; Μπορώ να εµπιστευθώ αυτή την παλιά µου φίλη; Μάλλον δεν έχεις άλλη επιλογή. SITUATION 2 Im Treppenhaus Εµένα αυτή η γειτόνισσα και ο παράξενός της Dachshund δεν µου αρέσουν! εν φαίνονται και πολύ φιλικοί. NACHBARIN: Guten Abend, Frau Drei! Wie geht es Ihnen? Gut, danke Frau Schauer. Und Ihnen? NACHBARIN: Ach, es geht so. Ich sehe, Sie sind nicht allein. Ist die junge Dame eine Freundin von Ihnen? Ja, eine alte Freundin. Sie entschuldigen, mein Bruder wartet. Komm, Anna! NACHBARIN: Waldi, sei still! Die Frau Drei tut dir doch nichts. Alte Hexe! PAUL: 'n Abend, Heidrun. Schnell, komm rein! Wen hast du denn da mitgebracht? Das ist Anna, eine alte Freundin von mir! PAUL: Eine alte Freundin von dir, so, so Seite 4 von 6

Guten Abend, Herr? PAUL: Winkler, Paul Winkler. Paul!? DECODAGE 2 Η Heidrun και ο Paul, αυτή κι αν είναι έκπληξη! Ο Paul σου δεν άλλαξε δα από τότε και θεαµατικά, τι λες; Και για δες, έχει µάλιστα µαζί και το γλυκό ασηµένιο βιολί του. Το είδες; "Kommen Sie morgen wieder!" τι σηµαίνει αυτό; Είναι ο πληθυντικός ευγενείας για το «ελάτε πάλι αύριο». Με απαρέµφατο; "Wiederkommen", αλλά: ich komme wieder, ξανάρχοµαι. Και για πες µου, alte Hexe, αυτό σηµαίνει γριά? στρίγγλα Και blöder Dackel? Seite 5 von 6

Κάτι σαν γέρικο σκυλί που δεν µπορείς πια να το ξεγελάσεις. Καταπληκτικοί αυτοί οι γείτονες! Αλλά την τρώει η περιέργεια τη γριά (ahmt die Nachbarin nach): Sie sind nicht allein? Καλή δεν ήταν η Heidrun; Anna, eine alte Freundin von mir. Πάντως ο Paul δεν έδειχνε να πιστεύει την αδερφή του ότι είσαι παλιά της φίλη. Το ξέρω. "Wen hast du mitgebracht", τι πάει να πει αυτό;? Ποιόν έφερες µαζί σου. Αλλά γιατί άραγε µε πήρε µαζί της στο σπίτι; Πολύ θα ήθελα να το ξέρω CONCLUSION Ο 16 ος γύρος ολοκληρώθηκε µε επιτυχία. Σου µένουν ακόµα µονάχα 50 λεπτά. Αλλά βρήκες βοήθεια: FLASHBACK: Sie sind jetzt eine alte Freundin von mir, eine Schulfreundin. Συνεχίζεις το παιχνίδι; Συνεχίζεις το παιχνίδι; Μια συµπαραγωγή της Deutsche Welle,του Polskie Radio και του Radio France Internationale µε την ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης Seite 6 von 6