Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0077(COD)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

P7_TA(2014)0226 Στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τρίτες χώρες (ανάθεση κατ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών αρμοδιοτήτων) ***I

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 36/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 36/ /0279 (COD) LEX 1688 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115

A8-0231/1 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ. Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1,

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 52/1/17 REV 1 EL

P7_TA-PROV(2011)0032 Μηχανισμός χρηματοδότησης της αναπτυξιακής ***II

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

A8-0253/13. Τροπολογία 13 Adina-Ioana Vălean εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

P7_TA(2010)0160 Ευρωπαϊκό ταμείο για τους πρόσφυγες για την περίοδο (τροποποίηση της απόφασης αριθ. 573/2007/ΕΚ του Συμβουλίου) ***I

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2013 (OR. en) 2011/0416 (COD) PE-CONS 32/13 AGRI 337 AGRIFIN 87 CODEC 1218

ΣΗΜΕΙΩΜΑ Επιτροπήςτων ΜόνιμωνΑντιπροσώπων(1οτμήμα)

Anneleen Van Bossuyt εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0134(COD)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en)

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Πρόταση. ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση της οδηγίας 2001/110/ΕΚ του Συμβουλίου για το μέλι

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/120 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0052/2014

έχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση (16446/1/2010 C7-0427/2010),

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

DGE 1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 27 Απριλίου 2018 (OR. en) 2015/0272 (COD) PE-CONS 9/18 ENV 126 ENT 32 MI 109 CODEC 250

P7_TA(2010)0380 Χρηματοδοτικό μέσο για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως ***I

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 65/19 JUR.5 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2019 (OR. en) 2016/0400 (COD) PE-CONS 65/19

Σημαντικές αλλαγές στην επισήμανση & την παραγωγή μελιού

Βιολογική παραγωγή και επισήμανση των βιολογικών προϊόντων ***I

A7-0256/

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2014) 719 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2015/104 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

Πρόταση κανονισμού (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD)) Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Προσαρμογή διαφόρων νομικών πράξεων στον τομέα της δικαιοσύνης οι οποίες προβλέπουν τη χρήση της κανονιστικής διαδικασίας με έλεγχο στο άρθρο 290 ΣΛΕΕ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 3 Δεκεμβρίου 2012 (04.12) (OR. en) 16889/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0339 (NLE) PECHE 505

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) 2016/72 και (ΕΕ) 2015/2072 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2014/63/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Αυγούστου 2016 (OR. en)

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. / ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0206/286. Τροπολογία

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0376/7 ΤΡΟΠΟΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

5117/17 GA/ag,ech DGB 2A

DGD 1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) 2016/0142 (COD) PE-CONS 58/16 VISA 399 COMIX 821 CODEC 1872

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.4.2012 COM(2012) 155 final 2012/0077 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1098/2007 του Συμβουλίου, της 18ης Σεπτεμβρίου 2007, για τη σύσταση πολυετούς σχεδίου για τα αποθέματα γάδου στη Βαλτική και τις αλιευτικές δραστηριότητες που εκμεταλλεύονται τα αποθέματα αυτά

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Στόχος της παρούσας πρότασης είναι η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1098/2007 του Συμβουλίου, της 18ης Σεπτεμβρίου 2007, για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου για τα αποθέματα γάδου που κατανέμονται στη Βαλτική Θάλασσα και για την αλιεία των αποθεμάτων αυτών («το πολυετές σχέδιο»). Η εν λόγω νομική πράξη είχε εκδοθεί πριν από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ). Κύριος στόχος του σχεδίου είναι να εξασφαλιστεί η εκμετάλλευση των αποθεμάτων γάδου της Βαλτικής υπό βιώσιμες οικονομικές, περιβαλλοντικές και κοινωνικές συνθήκες. Προκειμένου να επιτευχθεί αυτό, το πολυετές σχέδιο ορίζει κανόνες για την κατάρτιση των ετήσιων αλιευτικών δυνατοτήτων για το απόθεμα αυτό από την άποψη των συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων και της αλιευτικής προσπάθειας. Οι κανόνες αυτοί χρησιμοποιούν ορισμένες τεχνικές παραμέτρους, βάσει των οποίων το απόθεμα μπορεί να θεωρηθεί ότι είναι σε καλύτερη ή χειρότερη κατάσταση διατήρησης και επομένως πιο κοντά ή πιο μακριά από το στόχο του πολυετούς σχεδίου. Αυτές οι παράμετροι έχουν επιστημονική βάση και δεν αποτελούν πολιτική επιλογή. Η επιστήμη μπορεί να εξελίσσεται και να βελτιώνεται και το πολυετές σχέδιο πρέπει να περιέχει τις αναγκαίες διατάξεις, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι θα επικαιροποιείται με βάση τα καλύτερα διαθέσιμα επιστημονικά δεδομένα. Επιπλέον, το άρθρο 27 του κανονισμού προβλέπει ότι, εάν από την επιστημονική γνωμοδότηση προκύψει ότι τα ποσοστά θνησιμότητας λόγω αλιείας δεν συνάδουν με τους στόχους του σχεδίου, το Συμβούλιο οφείλει να τα αναθεωρήσει με ειδική πλειοψηφία, ώστε να εξασφαλίσει ότι το σχέδιο θα επιτύχει τους στόχους διαχείρισης που έχει θέσει. Το παρόν κείμενο εκχωρεί στο Συμβούλιο την εξουσία για τροποποίηση αυτών των μη ουσιωδών στοιχείων του πολυετούς σχεδίου. Η εν λόγω διαδικασία λήψης αποφάσεων δεν είναι πλέον δυνατή στο πλαίσιο της ΣΛΕΕ. Παρομοίως, το άρθρο 26 προβλέπει την τροποποίηση από το Συμβούλιο ορισμένων μη ουσιωδών στοιχείων του σχεδίου, ώστε να εξασφαλίσει ότι θα επιτευχθούν οι στόχοι του. Το άρθρο 290 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ ορίζει ότι με νομοθετική πράξη μπορεί να ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης μη νομοθετικών πράξεων που συμπληρώνουν ή τροποποιούν ορισμένα μη ουσιώδη στοιχεία της νομοθετικής πράξης. Συνεπώς, η διαδικασία λήψης αποφάσεων που προβλέπεται στα άρθρα 26 και 27 του κανονισμού θα πρέπει να μετατραπεί σε σύστημα κατ ανάθεση εξουσιών τις οποίες θα ασκεί η Επιτροπή βάσει των όρων που ορίζει το ίδιο το πολυετές σχέδιο. Επομένως, το πολυετές σχέδιο πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. Το σχέδιο απαιτεί την αξιολόγηση της επίπτωσης των μέτρων διαχείρισης στα σχετικά αποθέματα και στην αλιεία των αποθεμάτων αυτών. Το χρονοδιάγραμμα που προβλέπει ο ισχύων κανονισμός δεν είναι ούτε εφικτό ούτε αποτελεσματικό. Η απαίτηση αυτή του σχεδίου συναντά σημαντικές δυσκολίες λόγω της περιορισμένης διαθεσιμότητας συναφών δεδομένων για τη διεξαγωγή της ενδεδειγμένης αξιολόγησης. Σύμφωνα με επιστημονικές EL 2 EL

γνωμοδοτήσεις η πλήρης αξιολόγηση της επίδοσης του σχεδίου επί τρία έτη δεν μπορεί να διεξαχθεί παρά μόνον 5 έτη ύστερα από την έναρξη του σχεδίου. Κατά συνέπεια, το χρονοδιάγραμμα για την αξιολόγηση του σχεδίου πρέπει να τροποποιηθεί. Πρέπει να παραχωρηθούν εκτελεστικές εξουσίες στην Επιτροπή ώστε να εξακριβώσει εάν ικανοποιούνται οι όροι οι οποίοι προβλέπονται στο άρθρο 29 του παρόντος κανονισμού και συνεπώς εάν ισχύουν συναφείς διατάξεις στις οικείες υποδιαιρέσεις. Επιπλέον, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη έχουν συμφωνήσει ως προς τον στόχο της επίτευξης μέγιστης βιώσιμης απόδοση (ΜΒΑ) για τα εξαντλημένα αποθέματα το αργότερο έως το 2015, αλλά αυτό δεν αναφέρεται ως στόχος του σχεδίου. Για να αποφευχθούν τυχόν ασάφειες στο σχέδιο η αναφορά στη μέγιστη βιώσιμη απόδοση πρέπει να συμπεριλαμβάνεται στο σχέδιο. Τα άρθρα 5 και 8 πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως, ώστε να αποσαφηνιστεί ότι η εν λόγω διαδικασία είναι εκείνη η οποία προβλέπεται βάσει της Συνθήκης. Η παρούσα τροποποίηση προορίζεται κυρίως για μεταβολές που επιτρέπουν στο εν λόγω πολυετές σχέδιο να λειτουργεί αποτελεσματικά εντός του νέου πλαισίου λήψης αποφάσεων που θεσπίστηκε με τη Συνθήκη της Λισαβόνας. 2. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΑΝΤΙΚΤΥΠΟΥ Δεν εφαρμόζεται. 3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Συνοπτική παρουσίαση της προτεινόμενης δράσης Η κύρια νομική πράξη είναι να προσδιοριστούν οι αρμοδιότητες που ανατίθενται στην Επιτροπή δυνάμει του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1098/2007 της Επιτροπής και να διαχωριστούν σε κατ εξουσιοδότηση ή εκτελεστικές αρμοδιότητες. Νομική βάση Άρθρο 43 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αρχή της επικουρικότητας Η πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αρχή της αναλογικότητας Με την πρόταση τροποποιούνται μέτρα που προβλέπονται ήδη στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1098/2007 του Συμβουλίου και συνεπώς δεν προκύπτει ζήτημα όσον αφορά την αρχή της αναλογικότητας. Επιλογή μέσου Προτεινόμενο μέσο: Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. EL 3 EL

Άλλα μέσα δεν θα ήταν κατάλληλα για τον ακόλουθο λόγο: ένας κανονισμός πρέπει να τροποποιείται με κανονισμό. 4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Τα μέτρο αυτό δεν συνεπάγεται επιπλέον ενωσιακές δαπάνες. EL 4 EL

2012/0077 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1098/2007 του Συμβουλίου, της 18ης Σεπτεμβρίου 2007, για τη σύσταση πολυετούς σχεδίου για τα αποθέματα γάδου στη Βαλτική και τις αλιευτικές δραστηριότητες που εκμεταλλεύονται τα αποθέματα αυτά ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια, τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής 1, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Για να αποφευχθούν τυχόν ασάφειες και να εξασφαλιστεί η μεγαλύτερη συμμόρφωση με τις διεθνείς δεσμεύσεις της Ένωσης για την επίτευξη της μέγιστης βιώσιμης απόδοσης για τα εξαντλημένα αποθέματα, πρέπει να διευκρινιστούν δεόντως οι στόχοι του πολυετούς σχεδίου για τα αποθέματα γάδου στη Βαλτική και τις αλιευτικές δραστηριότητες που εκμεταλλεύονται τα αποθέματα αυτά, που προβλέπονται βάσει του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1098/2007 2, της Επιτροπής. (2) Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 1098/2007 προβλέπει την παρακολούθηση και την αναθεώρηση των ελάχιστων ποσοστών θνησιμότητας λόγω αλιείας που προβλέπονται σε αυτόν σε περίπτωση που τα εν λόγω ποσοστά δεν ενδείκνυνται για την επίτευξη των στόχων του σχεδίου. (3) Σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης η Επιτροπή μπορεί να εξουσιοδοτείται, ώστε να συμπληρώνει ή να τροποποιεί μη ουσιώδη στοιχεία μιας νομοθετικής πράξης μέσω κατ εξουσιοδότηση πράξεων. (4) Για να επιτευχθούν αποτελεσματικά οι στόχοι που προβλέπονται στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1098/2007 και για να είναι δυνατή η ομαλή αντίδραση στις μεταβολές που σημειώνονται στην κατάσταση των αποθεμάτων ή στην αλιεία, θα πρέπει να ανατεθεί 1 2 ΕΕ C της, σ.. ΕΕ L 248 της 22.9.2007. EL 5 EL

στην Επιτροπή η αρμοδιότητα να εκδίδει πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 290 της συνθήκης όσον αφορά την αναθεώρηση των ελάχιστων ποσοστών θνησιμότητας λόγω αλιείας, όταν με βάση τα επιστημονικά δεδομένα προκύπτει ότι τα ποσοστά δεν είναι πλέον τα κατάλληλα και ότι τα μέτρα δεν επαρκούν για να επιτευχθούν οι στόχοι του σχεδίου. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να πραγματοποιεί η Επιτροπή τις κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες, μεταξύ άλλων μάλιστα σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. (5) Κατά την προετοιμασία και τη σύνταξη κατ εξουσιοδότηση πράξεων η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίζει την ταυτόχρονη, έγκαιρη και κατάλληλη διαβίβαση των σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. (6) Για να εξασφαλιστούν ενιαίοι όροι εφαρμογής του άρθρου 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή 3. (7) Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα της αξιολόγησης της επίδοσης του σχεδίου, πρέπει να τροποποιηθεί το χρονοδιάγραμμα της αξιολόγησης που προβλέπεται από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1098/2007. (8) Επιπλέον, η διαδικασία λήψης αποφάσεων σχετικά με τον καθορισμό αλιευτικών δυνατοτήτων που αναφέρεται στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1098/2007 πρέπει να αποσαφηνιστεί ως συνέπεια της έναρξης της ισχύος της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (9) Συνεπώς, οι προτεινόμενες τροποποιήσεις προορίζονται κυρίως για μεταβολές που επιτρέπουν στο εν λόγω πολυετές σχέδιο να λειτουργεί αποτελεσματικά εντός του νέου πλαισίου λήψης αποφάσεων που θεσπίστηκε με τη Συνθήκη της Λισαβόνας. (10) Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1098/2007 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1098/2007 τροποποιείται ως εξής: (1) Στο άρθρο 4 η εισαγωγική πρόταση αντικαθίσταται από την ακόλουθη: «To σχέδιο εξασφαλίζει τη βιώσιμη εκμετάλλευση των σχετικών αποθεμάτων γάδου με βάση τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση με τη σταδιακή μείωση και διατήρηση των ποσοστών θνησιμότητας λόγω αλίευσης σε επίπεδα που δεν είναι χαμηλότερα από:» (2) Η παράγραφος 1 του άρθρου 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: 3 ΕΕ L 55 της 28.02.2011, σ. 13. EL 6 EL

«1. Κάθε έτος το Συμβούλιο αποφασίζει σύμφωνα με τη Συνθήκη σχετικά με τα TAC για τα σχετικά αποθέματα γάδου για τα επόμενα έτη.» (3) Η παράγραφος 3 του άρθρου 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Το Συμβούλιο αποφασίζει ετησίως, σύμφωνα με τη Συνθήκη, για το μέγιστο αριθμό ημερών απουσίας από λιμένα κατά το επόμενο έτος και εκτός των περιόδων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, κατά τις οποίες επιτρέπεται η χρήση των εργαλείων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, βάσει των κανόνων που ορίζονται στις παραγράφους 4 και 5.» (4) Το άρθρο 26 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 26 Αξιολόγηση του σχεδίου «Κάθε πέντε έτη αρχής γενομένης από τις 18 Σεπτεμβρίου 2007 η Επιτροπή αξιολογεί τη λειτουργία και τις επιδόσεις του πολυετούς σχεδίου. Εφόσον το κρίνει σκόπιμο, η Επιτροπή δύναται να προτείνει προσαρμογές του πολυετούς σχεδίου ή να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 27.» (5) Το άρθρο 27 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 27 Αναθεώρηση των ελάχιστων ποσοστών θνησιμότητας λόγω αλιείας Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 31α για την αναθεώρηση των ελάχιστων ποσοστών θνησιμότητας λόγω αλιείας που ορίζονται στο άρθρο 4, όταν τα επιστημονικά δεδομένα δείχνουν ότι οι τιμές για τα ποσοστά θνησιμότητας λόγω αλιείας δεν συνάδουν με τους στόχους του σχεδίου διαχείρισης.» (6) Στο άρθρο 29 οι παράγραφοι 2, 3 και 4 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: "2. Το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο β), παράγραφοι 3, 4 και 5 δεν ισχύει όσον αφορά τις υποδιαιρέσεις ICES 27 και/ή 28.2, εάν υπάρχουν ενδείξεις ότι τα αλιεύματα γάδου στις εν λόγω υποδιαιρέσεις της ICES είναι χαμηλότερα από το 3% των συνολικών αλιευμάτων γάδου στην περιοχή B. Η Επιτροπή θα επιβεβαιώνει ετησίως, μέσω εκτελεστικών πράξεων και με βάση τις αναφορές από τα κράτη μέλη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και με βάση επιστημονικά δεδομένα, εάν υφίστανται τέτοιου είδους ενδείξεις και συνεπώς, εάν οι περιορισμοί που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο β), και παράγραφοι 3, 4 και 5 ισχύουν στις σχετικές υποδιαιρέσεις. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 29 παράγραφος 2.» 3. Το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο β) και οι παράγραφοι 3, 4 και 5 δεν ισχύει όσον αφορά τις υποδιαιρέσεις ICES 28.1, εάν υπάρχουν ενδείξεις ότι τα αλιεύματα γάδου είναι υψηλότερα από το 1,5% των συνολικών αλιευμάτων γάδου στην περιοχή B. Η Επιτροπή θα επιβεβαιώνει ετησίως, μέσω εκτελεστικών πράξεων και με βάση τις αναφορές από τα κράτη μέλη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και με βάση επιστημονικά δεδομένα, εάν υφίστανται τέτοιου είδους ενδείξεις και συνεπώς, εάν οι περιορισμοί που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο β), και EL 7 EL

παράγραφοι 3, 4 και 5 ισχύουν στην σχετική υποδιαίρεση. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 29 παράγραφος 2.» 4. Οι εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 θα ισχύουν από την 1 η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου του επόμενου έτους.» (7) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο κεφάλαιο VIa: «Κεφάλαιο VIa «Άρθρο 29 α Άσκηση της εξουσιοδότησης 1. Η αρμοδιότητα για την έκδοση κατ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στον παρόν άρθρο. 2. Οι αρμοδιότητες για την έκδοση των κατ εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρονται στα άρθρα 26 και 27 ανατίθενται στην Επιτροπή επ αόριστον. 3. Η εξουσιοδότηση σύμφωνα με τα άρθρα 26 και 27 είναι ανακλητή ανά πάσα στιγμή από Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης επιφέρει τη λήξη της εξουσιοδότησης που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των κατ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη. 4. Η Επιτροπή, μόλις εκδώσει κατ εξουσιοδότηση πράξη, την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. 5. Η κατ εξουσιοδότηση πράξη που εγκρίνεται δυνάμει των άρθρων 26 και 27 τίθεται σε ισχύ μόνον εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός διμήνου από την κοινοποίησή της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ή εάν, πριν από τη λήξη της προθεσμίας αυτής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η εν λόγω περίοδος παρατείνεται κατά δύο μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.» «Άρθρο 29β Διαδικασία επιτροπής 1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή αλιείας και υδατοκαλλιέργειας που συγκροτήθηκε βάσει του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002. Η μόνιμη επιτροπή γεωργικής στατιστικής αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011. EL 8 EL

2. Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.» «Άρθρο 29γ Αποφάσεις του Συμβουλίου Όταν ο παρών κανονισμός προβλέπει τη λήψη αποφάσεων από το Συμβούλιο, το Συμβούλιο αποφασίζει σύμφωνα με τα όσα προβλέπει η Συνθήκη.» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 9 EL