Ονοματεπώνυμο: Βασιλική Φούφη Ηλεκτρονική διεύθυνση: foufi@auth.gr Βιογραφικό σημείωμα της Βασιλικής Φούφη Διδάκτορα Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ 2013 Εκπόνηση μεταδιδακτορικής έρευνας στο πλαίσιο του ερευνητικού προγράμματος με τίτλο: «Υποτροφίες Αριστείας-Βραβεία Αριστείας & Καινοτομίας», Α.Π.Θ. σε συνεργασία με το Ινστιτούτο Gaspard Monge, Πανεπιστήμιο Paris-Est Marne-la-Vallée. Ερευνητικό αντικείμενο: «Εξαγωγή λεξικών μονάδων από γραπτά κείμενα της νέας ελληνικής με τη μέθοδο Treecloud». 2012 Διδακτορικό δίπλωμα στην «Εφαρμοσμένη Γλωσσολογία και Διδακτική της Νεοελληνικής ως ξένης/δεύτερης γλώσσας», Α.Π.Θ. (Βαθμός: Άριστα). Θέμα διατριβής: «Μορφολογική, σημασιολογική και συντακτική περιγραφή των πολυλεκτικών σύνθετων μονάδων με τη μορφή Επίθετο και Ουσιαστικό. Προτάσεις εφαρμογής στη διδακτική της ελληνικής ως ξένης/δεύτερης γλώσσας». Τριμελής συμβουλευτική επιτροπή: Π. Κυριακοπούλου, Αναπληρώτρια Καθηγήτρια του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Α.Π.Θ. (Επιβλέπουσα), Α. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Καθηγήτρια του Τμήματος Φιλολογίας του Α.Π.Θ., Α. Ιορδανίδου, Καθηγήτρια του Τμήματος Δημοτικής Εκπαίδευσης του Πανεπιστημίου Πατρών. 2005 Μεταπτυχιακό δίπλωμα με ειδίκευση στις «Εφαρμογές της Τεχνολογίας στις Επιστήμες της Γλώσσας και της Επικοινωνίας», Διατμηματικό Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών, Α.Π.Θ. (Βαθμός: 9,4 «Άριστα»). Θέμα μεταπτυχιακής εργασίας: «Μέθοδοι και κριτήρια σημασιολογικής κωδικοποίησης των ουσιαστικών της νέας ελληνικής με σκοπό την αυτόματη ανάλυση κειμένων». Τριμελής συμβουλευτική επιτροπή: Π. Κυριακοπούλου, Αναπληρώτρια Καθηγήτρια του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Α.Π.Θ. (Επιβλέπουσα), Α. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Καθηγήτρια του Τμήματος Φιλολογίας του Α.Π.Θ., Δ. Χρυσουλίδης, Καθηγητής του Τμήματος Ηλεκτρολόγων Μηχανολόγων και Μηχανικών Υπολογιστών του Α.Π.Θ. 2002 Πτυχίο του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, Α.Π.Θ. (Βαθμός: 7,37 «Λίαν Καλώς»). 1
ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΔΕΞΙΟΤΗΤΕΣ Ελληνική: Μητρική γλώσσα Αγγλική: Έμπειρος χρήστης, Επίπεδο Γ2, Certificate of Proficiency, University of Michigan Γαλλική: Έμπειρος χρήστης, Επίπεδο Γ2, BA Degree Ισπανική: Ανεξάρτητος χρήστης, Επίπεδο Β2, Diploma Básico de Español, Instituto Cervantes ΔΕΞΙΟΤΗΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Εργαλεία Microsoft Office (Word, Powerpoint, Excel, Access) Συστήματα Ανάλυσης Φυσικών Γλωσσών: Unitex, Multiflex, GenereFlexion, TermoStat Web, TreeCloud ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ 02-05/15: Συμμετοχή στο έργο «Συγκέντρωση και τεκμηρίωση ηλεκτρονικών πόρων» στο πλαίσιο του προγράμματος «Σύσταση, οργάνωση, κατασκευή και υποστήριξη εθνικού δικτύου CLARIN EL & διασύνδεση με CLARIN EU» που χρηματοδοτείται από το Ερευνητικό Κέντρο Αθηνά. 03-04/14: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Συμμετοχή στο έργο «Συγκρότηση παράλληλου σώματος (μεταφρασμένων) λογοτεχνικών κειμένων» (επιστημονικά υπεύθυνη: Επίκ. Καθ. Ξανθ. Δημητρούλια). 12/13-03/14, 06/05-31/07/14 & 01-31/01/15: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Συμμετοχή στο έργο «Ολοκληρωμένα ψηφιακά μαθήματα αναρτημένα στην ιδρυματική πλατφόρμα. Ψηφιακά μαθήματα του Τμήματος Γαλλικής» (επιστημονικά υπεύθυνος: Καθ. Π. Μήτκας). 01/12-08/13: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Συμμετοχή στο έργο «Διαφοροποιημένα, διαβαθμισμένα και προσαρμοστικά όργανα μέτρησης γαλλικής», ΥΠΔΒΜΘ- Εθνικό Στρατηγικό Πλαίσιο Αναφοράς 2007-2013 (ΕΣΠΑ) (επιστημονικά υπεύθυνη: Αναπλ. Καθ. Αικ. Κιγιτσιόγλου- Βλάχου). 09/10-12/11: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Συμμετοχή στο έργο «Εξωτερική αξιολόγηση του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας (ΚΠΓ)», ΥΠΔΒΜΘ-Εθνικό Στρατηγικό Πλαίσιο Αναφοράς 2007-2013 (ΕΣΠΑ) (επιστημονικά υπεύθυνη: Καθ. Α.-Ν. Συμεωνίδου-Χριστίδου). 11-12/08: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Συμμετοχή στο ερευνητικό πρόγραμμα «Ετοιμασία οργάνων μέτρησης για τη γαλλική γλώσσα» (επιστημονικά υπεύθυνη: Καθ. Α.-Ν. Συμεωνίδου-Χριστίδου). 02-05/08: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Συμμετοχή στο ερευνητικό πρόγραμμα «Μετάφραση και επιστημονική τεκμηρίωση του αρχείου του Ι. Παπάφη» (επιστημονικά υπεύθυνη: Καθ. Α. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη). 2
06-09/06: Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας Συμμετοχή στο υποέργο «Επιστημονική δραστηριότητα 3Δ: Βελτίωση, επέκταση και δημιουργία σώματος κειμένων (text corpora)» στο πλαίσιο του έργου Πύλη για την ελληνική γλώσσα και τη γλωσσική εκπαίδευση (επιστημονικά υπεύθυνη υποέργου: Αναπλ. Καθ. Π. Κυριακοπούλου). 01/05 12/06: Πανεπιστήμιο Κύπρου, Τμήμα Κλασικών Σπουδών και Φιλοσοφίας Μεταπτυχιακή συνεργάτιδα στο εσωτερικό ερευνητικό πρόγραμμα «Ηλεκτρονική Λεξικογραφία Ελληνικός Ορθογράφος» (επιστημονικά υπεύθυνη: Καθ. Α. Τριανταφυλλοπούλου). 10/04-02/05: Université de Rennes II Δημιουργία τμήματος ελληνικής βάσης δεδομένων αθλημάτων για τους Ολυμπιακούς Αγώνες Αθήνα 2004 στο πλαίσιο του προγράμματος «Technolangues (μονόγλωσσες και δίγλωσσες γλωσσολογικές πηγές) / Ειδικό Λεξικό: Παραγωγή πολύγλωσσου λεξικού αθλημάτων» (επιστημονικά υπεύθυνη υποέργου: Αναπλ. Καθ. Π. Κυριακοπούλου). 08/13-σήμερα: Σχολείο Νέας Ελληνικής Γλώσσας, Α.Π.Θ. Μέλος του συνεργαζόμενου διδακτικού προσωπικού. ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΩΣ ΞΕΝΗ/ΔΕΥΤΕΡΗ ΓΛΩΣΣΑ 11/13-07/14: Στρατιωτική Σχολή Αξιωματικών Σωμάτων Διδασκαλία του μαθήματος «Ελληνική Γλώσσα και Ιστορία» στους προπαιδευόμενους και τους δευτεροετείς φοιτητές της Σχολής. 10/13-06/14: Τράπεζα Μαύρης Θάλασσας Εμπορίου και Ανάπτυξης Διδασκαλία της Ελληνικής ως ξένης σε υπαλλήλους της BSTDB στο πλαίσιο του προγράμματος «Προγράμματα διδασκαλίας ελληνικής γλώσσας και πολιτισμού σε υπαλλήλους της Τράπεζας Εμπορίου και Ανάπτυξης Εύξεινου Πόντου» σε συνεργασία με το Σχολείο Νέας Ελληνικής Γλώσσας του Α.Π.Θ. ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ 10/13-07/14: Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο Επιβλέπουσα διπλωματικών εργασιών στο πρόγραμμα «Μεταπτυχιακή Ειδίκευση Καθηγητών Γαλλικής Γλώσσας». 10-12/11, 03-06/11 & 11/09 06/10: Τομέας Μετάφρασης, Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, Α.Π.Θ. Επικουρία μελών ΔΕΠ (άσκηση φοιτητών, διεξαγωγή φροντιστηρίων και εργαστηριακών ασκήσεων) στο πλαίσιο της απασχόλησης μεταπτυχιακών φοιτητών. 01/07 06/07: Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων Ωρομίσθια διδασκαλία γαλλικής γλώσσας στο 53 ο δημοτικό σχολείο Θεσσαλονίκης στο πλαίσιο της Πράξης «Εφαρμογή Ξενόγλωσσων Προγραμμάτων στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση», Διεύθυνση Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης. 10/04: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Άσκηση των πρωτοετών φοιτητών στον χειρισμό ηλεκτρονικών υπολογιστών για το χειμερινό εξάμηνο του ακαδημαϊκού έτους 2004-2005 (συνολικά 32 ώρες), Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας. 3
ΛΟΙΠΗ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑ 2008-2009: Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, Α.Π.Θ. Συμμετοχή στην ομάδα εσωτερικής αξιολόγησης του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Α.Π.Θ.: σύνταξη απογραφικών δελτίων και επεξεργασία ερωτηματολογίων προπτυχιακών και μεταπτυχιακών φοιτητών. ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΕ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΛΩΣΣΩΝ 2010-2014: Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας Εξετάστρια παραγωγής προφορικού λόγου στη γαλλική γλώσσα. 2008-2014: Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας Βαθμολογήτρια παραγωγής γραπτού λόγου στη γαλλική γλώσσα. 2009-2011 & 2014: Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας Βαθμολογήτρια στις εξετάσεις πιστοποίησης επάρκειας της ελληνομάθειας. 2005-2009: Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας Βοηθός εξεταζομένου στην αγγλική και γαλλική γλώσσα στο Ειδικό Εξεταστικό Κέντρο Θεσσαλονίκης. Βιβλία ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ Φούφη Β. (2014) Μορφολογική, σημασιολογική και συντακτική περιγραφή των πολυλεκτικών σύνθετων μονάδων με τη μορφή Επίθετο και Ουσιαστικό. Προτάσεις εφαρμογής στη διδακτική της ελληνικής ως ξένης/δεύτερης γλώσσας, Ενυάλιο Κληροδότημα στη μνήμη Λάμπρου Ενυάλη (Φιλιππούπολη 1848-Αθήνα 1932) Διδακτορικές Διατριβές, Θεσσαλονίκη: Copy City. Εργασίες σε επιστημονικά περιοδικά Κογκιτσίδου Ε. & Β. Φούφη (2012) «Η συμβολή των σημασιολογικών χαρακτηριστικών στη μετάφραση: η περίπτωση των απλών λεξικών μονάδων», Συν-θέσεις Ετήσιο Περιοδικό 5 «Μεταφρασεολογική σκέψη Μεταφραστική πρακτική: με το βλέμμα στο μέλλον», Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΑΠΘ, σσ. 131-144. Εργασίες σε συλλογικούς τόμους Foufi V. (2013) «Les noms composés A(A)N du Grec Moderne et leurs variantes», In Fryni Kakoyianni-Doa (dir.) Penser le Lexique-Grammaire, perspectives actuelles, Éditions Honoré Champion, pp. 289-300. Foufi V., Kyriacopoulou T., Cl. Martineau & A. Yannacopoulou (2011) «Les marques d usage dans un dictionnaire électronique», In Baider F., E. Lamprou & M. Monville-Burston (eds.), La Marque en lexicographie. États des lieux et voies d avenir, Limoges, Lambert Lucas, pp. 253-260. Foufi V. (2008) Electronic Morphological Dictionary of Modern Greek Compound Nouns in the aim of Automatic Text Analysis, In Lavidas Nikolaos, Elissavet Nouchoutidou and Marietta Sionti (eds.), New Perspectives in Greek Linguistics, Cambridge: Cambridge Scholars Publications, pp. 203-212 (Ηλεκτρονική πηγή: http://www.loc.gov/catdir/toc/fy0906/2009379503.html). 4
Εργασίες σε πρακτικά συνεδρίων Foufi V., Ioannidou K. & O. Tsaknaki (2013) Obstacles and solution to recognizing compound nouns in Greek: A corpus study, Proceedings of the 7 th International Conference NLP, Corpus Linguistics, E-Learning, Bratislava, Slovakia, 13-15 November 2013, pp. 63-73. Φίστα Ε. & Β. Φούφη (2010) «Διδασκαλία της Νέας Ελληνικής μέσω συστημάτων αυτόματης επεξεργασίας φυσικών γλωσσών», Πρακτικά του Πανελλήνιου Συνεδρίου με θέμα: «Η Διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας (ως πρώτης/μητρικής, δεύτερης/ξένης)», Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας, Τμήμα Νηπιαγωγών, Νυμφαίο Φλώρινας, 4-6 Σεπτεμβρίου 2009 (Ηλεκτρονική πηγή: http://linguistics.nured.uowm.gr/nimfeo2009/praktika/). Φούφη Β. (2010) «Αυτόματη αναγνώριση πολυλεκτικών σύνθετων μονάδων σε κείμενα της Νέας Ελληνικής», Πρακτικά της 30 ής Ετήσιας Συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας του Τμήματος Φιλολογίας, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Θεσσαλονίκη, 2-3 Μαΐου 2009, σσ. 655-664. Φούφη Β. (2009) «Ηλεκτρονικό μορφολογικό λεξικό πολυλεκτικών συνθέτων της Νέας Ελληνικής με σκοπό την αυτόματη ανάλυση κειμένων», Πρακτικά της 4 ης Συνάντησης Εργασίας Μεταπτυχιακών Φοιτητών, Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών, Αθήνα, 1-3 Ιουνίου 2007, σσ. 349-357. Φούφη Β. (2007) «Πολυλεκτικά σύνθετα και ορολογία», Πρακτικά του 6ου Συνεδρίου «Ελληνική Γλώσσα και Ορολογία», Αθήνα, 1-3 Νοεμβρίου 2007, σσ. 53-61. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη Ά., Τ. Κυριακοπούλου, Γ. Νικολάου, Α. Παναγιώτου-Τριανταφυλλοπούλου & Β. Φούφη (2005) «Ορολογία και Ηλεκτρονικός Ορθογραφικός Έλεγχος», Πρακτικά του 5 ου Συνεδρίου «Ελληνική Γλώσσα και Ορολογία», Λευκωσία, 13-15 Οκτωβρίου 2005, σσ. 252-261. Φούφη Β. (2004) «Ηλεκτρονικό Λεξικό Επαγγελμάτων, Ειδικοτήτων, Επαγγελματικών Ιδιοτήτων», Πρακτικά της 25 ης Ετήσιας Συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας του Τμήματος Φιλολογίας, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Θεσσαλονίκη, 7-9 Μαΐου 2004, σσ. 619-628. ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ - ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗ 13-22/04/14 Επισκέπτρια ερευνήτρια το Ινστιτούτο Gaspard Monge, Πανεπιστήμιο Paris-Est Marne-la-Vallée. 10-17/06/13 Επισκέπτρια ερευνήτρια το Ινστιτούτο Gaspard Monge, Πανεπιστήμιο Paris-Est Marne-la-Vallée. 05/2012 Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Παρακολούθηση επιμορφωτικού σεμιναρίου παρατηρητών της διεξαγωγής των προφορικών εξετάσεων της γαλλικής γλώσσας, στο πλαίσιο του υποέργου 2.13 με τίτλο Εκ του σύνεγγυς και εξ αποστάσεως επιμόρφωση αξιολογητών Γαλλικής [Πράξη: Διαφοροποιημένες και Διαβαθμισμένες Εθνικές Εξετάσεις, Επιχειρησιακό Πρόγραμμα Εκπαίδευση και Διά Βίου Μάθηση (ΕΣΠΑ)]. 04/2011 Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Παρακολούθηση επιμορφωτικού σεμιναρίου διάρκειας 5 ωρών, στο πλαίσιο του υποέργου 2.13 με τίτλο Εκ του σύνεγγυς και εξ αποστάσεως επιμόρφωση αξιολογητών Γαλλικής [Πράξη: Διαφοροποιημένες και Διαβαθμισμένες Εθνικές Εξετάσεις, Επιχειρησιακό Πρόγραμμα Εκπαίδευση και Διά Βίου Μάθηση (ΕΣΠΑ)]. 09/2009 Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας, Νυμφαίο Φλώρινας 5
Παρακολούθηση εργαστηρίου με θέμα: «Εκδοχές αξιοποίησης των ηλεκτρονικών κειμένων της νέας ελληνικής στη διδασκαλία της μητρικής γλώσσας» στο πλαίσιο του Πανελλήνιου Συνεδρίου «Η Διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας (ως πρώτης/μητρικής, δεύτερης/ξένης)». 09/2008 Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Παρακολούθηση επιμορφωτικού σεμιναρίου με θέμα: «Επιμόρφωση και αξιολόγηση εξεταστών-βαθμολογητών γαλλικής» διάρκειας 10 ωρών στο πλαίσιο του προγράμματος ΕΠΕΑΕΚ με τίτλο έργου «Σύστημα Αξιολόγησης και Πιστοποίησης Γλωσσομάθειας». 12/2001 Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Παρακολούθηση σεμιναρίου με θέμα: «Η τεχνική της μετάφρασης στα κείμενα της Ευρωπαϊκής Ένωσης» διάρκειας 12 ωρών, Θεσσαλονίκη, 8 Νοεμβρίου-14 Δεκεμβρίου 2001 (Εισηγήτρια: Marie Grunberg-Laarman, μεταφράστρια). ΔΙΑΚΡΙΣΕΙΣ - ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ 2014 Εκτύπωση της διδακτορικής μου διατριβής με έξοδα του Ενυαλίου Κληροδοτήματος (Απόφαση συνεδρίασης με αριθμ. 24/3-6-2013), Εκδοτικός Οίκος Copy City. 2013 Υποτροφία αριστείας από την Επιτροπή Ερευνών του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης για την εκπόνηση μεταδιδακτορικής έρευνας στο πλαίσιο του ερευνητικού προγράμματος με τίτλο: «Υποτροφίες Αριστείας- Βραβεία Αριστείας & Καινοτομίας». 06-09/2004 3μηνη υποτροφία στο πλαίσιο του προγράμματος κινητικότητας φοιτητών (SU) ERASMUS-ΣΩΚΡΑΤΗΣ 2003-2004. Φορέας υποδοχής: Institut Gaspard Monge, Université Paris-Est Marne-la-Vallée (Γαλλία). ΜΕΛΟΣ ΕΤΑΙΡΙΩΝ-ΕΠΙΤΡΟΠΩΝ 2013 Μέλος της Οργανωτικής Επιτροπής της 4 ης Συνάντησης Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων, Τομέας Μετάφρασης, Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, Α.Π.Θ., 23-25 Μαΐου 2013. 2011-σήμερα Μέλος της Ελληνικής Εταιρίας Μεταφρασεολογίας (http://hst-translationstudies.gr/). 2011 Μέλος της Οργανωτικής Επιτροπής της 3 ης Συνάντησης Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων, Τομέας Μετάφρασης, Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, Α.Π.Θ., 12-14 Μαΐου 2013. 2008 Μέλος της Οργανωτικής Επιτροπής του Διεθνούς Συνεδρίου «2008, Ευρωπαϊκό Έτος Διαπολιτισμικού Διαλόγου: Συνομιλώντας με τις γλώσσες-πολιτισμούς», Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, Α.Π.Θ. 2007 Μέλος της οργανωτικής επιτροπής του 6 ου Πανελλήνιου Συνεδρίου Καθηγητών Γαλλικής, Θεσσαλονίκη, 22-24 Σεπτεμβρίου 2007. 2003-σήμερα Μέλος του Εργαστηρίου Μετάφρασης και Επεξεργασίας του Λόγου, Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, Α.Π.Θ., (http://www.frl.auth.gr/index.php/gr/structure-gr/laboratories-gr/laboratory-translation-speechgr). 2001 Μέλος της οργανωτικής επιτροπής του 4 ου Πανελλήνιου Συνεδρίου Καθηγητών Γαλλικής, Θεσσαλονίκη, 27-30 Σεπτεμβρίου 2001. 6