ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ"

Transcript

1 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 4 Ιουλίου 2002 EP-PE_TC1-COD(2001)0004 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 4 Ιουλίου 2002 εν όψει της έγκρισης οδηγίας 2002/ /ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τις µηχανές και για τροποποίηση της οδηγίας 95/16/ΕΚ (EP-PE_TC1-COD(2001)0004) PE EL EL

2 ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 4 Ιουλίου 2002 εν όψει της έγκρισης οδηγίας 2002/ /ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τις µηχανές και για τροποποίηση της οδηγίας 95/16/ΕΚ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 95, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής 1, έχοντας υπόψη τη γνώµη της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής 2, Αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης 3, Εκτιµώντας τα εξής: (1) Η οδηγία 98/37/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 22ας Ιουνίου 1998 για την προσέγγιση της νοµοθεσίας των κρατών µελών σχετικά µε τις µηχανές 4, αποτελούσε κωδικοποίηση της οδηγίας 89/392/ΕΟΚ 5. Με την ευκαιρία νέων ουσιωδών τροποποιήσεων της οδηγίας 98/37/ΕΚ είναι ενδεδειγµένη, για λόγους σαφήνειας, η ανασύνταξη της εν λόγω οδηγίας. (2) Ο τοµέας των µηχανών αποτελεί σηµαντικό τµήµα των µηχανικών κατασκευών καθώς και έναν από τους βιοµηχανικούς πυρήνες της οικονοµίας της Κοινότητας. Το κοινωνικό κόστος που οφείλεται σε σηµαντικό αριθµό ατυχηµάτων που προκαλούνται άµεσα από τη χρήση των µηχανών µπορεί να µειωθεί, εφόσον λαµβάνεται υπόψη η ασφάλεια κατά το σχεδιασµό και την κατασκευή των µηχανών, καθώς και εφόσον η εγκατάσταση και συντήρηση των τελευταίων είναι η ενδεικνυόµενη. Επιπλέον είναι δυνατόν να βελτιωθούν οι επιδόσεις από περιβαλλοντική άποψη, ειδικότερα όσον αφορά τον περιορισµό της χρήσης ενέργειας, των ρυπαντών, των αποβλήτων και των εκποµπών. (3) Στα κράτη µέλη εναπόκειται να διασφαλίζουν στο έδαφός τους την ασφάλεια και την υγεία των προσώπων, κυρίως των εργαζοµένων και των καταναλωτών, καθώς και ενδεχοµένως, µεταξύ άλλων, των κατοικίδιων ζώων και των αγαθών, κυρίως έναντι των κινδύνων που απορρέουν από τη χρήση των µηχανών EE C 154 Ε της , σ EE C 311 της , σ. 1. Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 4ης Ιουλίου ΕΕ L 207 της , σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 98/79/ΕΚ (ΕΕ L 331 της , σ. 1). ΕΕ L 183 της , σ

3 (4) Η διατήρηση ή η βελτίωση του επιπέδου ασφάλειας που έχει επιτευχθεί στα κράτη µέλη, αποτελεί έναν από τους πρωταρχικούς στόχους της παρούσας οδηγίας. Ωστόσο, αρµόζει να περιοριστούν τα περιττά βάρη που επιβάλλονται στις επιχειρήσεις για ορισµένους τύπους µηχανών: τις µηχανές για την κατασκευή ειδών πυροτεχνουργίας, ο βασικός κίνδυνος των οποίων ρυθµίζεται µε την οδηγία 94/9/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 23ης Μαρτίου 1994 σχετικά µε την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών για συσκευές και τα συστήµατα προστασίας που προορίζονται για χρήση σε εκρήξιµες ατµόσφαιρες 1, τα συστήµατα προστασίας σε περίπτωση ανατροπής και κατά την πτώση αντικειµένων που ρυθµίζονται µε τη δήλωση του κατασκευαστή για την έτοιµη µηχανή και, τέλος, τις λογικές ενότητες που επιτελούν λειτουργίες ασφαλείας για όργανα χειρισµού τα οποία απαιτούν χρησιµοποίηση και των δύο χεριών και οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο τµήµα µηχανών που έχουν διατεθεί στην αγορά. (5) Προκειµένου να διασφαλισθεί η ασφάλεια δικαίου όσον αφορά τους χρήστες είναι αναγκαίο να καθορισθεί όσο το δυνατόν ακριβέστερα το πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας καθώς και οι έννοιες που σχετίζονται µε την εφαρµογή της. (6) Η παρούσα οδηγία εφαρµόζεται σε µηχανές και σε σύνολο µηχανών που έχουν τοποθετηθεί σε βιοµηχανικές εγκαταστάσεις. Στο πλαίσιο αυτό γίνεται δεκτό ότι ένα σύνολο µηχανών είναι εγκατεστηµένο και χρησιµοποιείται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να λειτουργεί ως σύνολο. Η παρούσα οδηγία δεν εφαρµόζεται σε βιοµηχανικές εγκαταστάσεις που θεωρούνται ως ενιαίο σύνολο. (7) Οι ιατρικοί εξοπλισµοί δεν υπάγονται στο πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας, µολονότι ο ορισµός της «µηχανής» µπορεί να τους αφορά. Αντιθέτως αποτελούν αντικείµενο λεπτοµερούς ρύθµισης της οδηγίας 93/42/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, περί των ιατροτεχνολογικών προϊόντων 2, και της οδηγίας 98/79/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 1998, σχετικά µε τα ιατροτεχνολογικά βοηθήµατα που χρησιµοποιούνται στη διάγνωση in vitro 3. (8) Όταν οι υπόχρεοι, µε βάση την παρούσα οδηγία, καταλήγουν µετά από υπεύθυνη αξιολόγηση στο συµπέρασµα ότι µια µηχανή δεν αποτελεί κίνδυνο για την ασφάλεια και την υγεία µπορούν να απόσχουν εν όλω ή εν µέρει από την εφαρµογή της παρούσας οδηγίας. Εφόσον οι υπόχρεοι διαπιστώνουν ότι η µηχανή συνιστά έστω και ελάχιστο κίνδυνο, τότε εφαρµόζονται οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας ΕΕ L 100 της , σ. 1. ΕΕ L 169 της , σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2001/104/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου (ΕΕ L 6 της , σ. 50). ΕΕ L 331 της , σ

4 (9) Οι επιτακτικές διατάξεις όσον αφορά τους ανελκυστήρες εργοταξίων και τα φορητά µηχανήµατα που προορίζονται για βιοµηχανικούς ή τεχνικούς σκοπούς και χρησιµοποιούν εκρηκτικό φορτίο, οι οποίες συµπληρώνονται συχνά µε εκ των πραγµάτων υποχρεωτικές τεχνικές προδιαγραφές ή/και προαιρετικά πρότυπα, δεν οδηγούν υποχρεωτικά σε διαφορετικά επίπεδα ασφάλειας και υγείας, αλλά συνιστούν ωστόσο, λόγω των διαφορών τους, εµπόδια όσον αφορά τις συναλλαγές στο εσωτερικό της Κοινότητας εξάλλου, τα εθνικά συστήµατα βεβαίωσης της πιστότητας και πιστοποίησης των εν λόγω µηχανών εµφανίζουν σηµαντικές αποκλίσεις. Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιµο να µην αποκλείονται από το πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας οι ανελκυστήρες εργοταξίων καθώς και τα φορητά µηχανήµατα µε εκρηκτικό φορτίο, εφόσον αυτά τα τελευταία εξαιρούνται από το πεδίο εφαρµογής της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 18ης Ιουνίου 1991 σχετικά µε τον έλεγχο της απόκτησης και της κατοχής όπλων 1. (10) Οι ανελκυστήρες εργοταξίων, που δεν αποτελούν παρά µια ειδική περίπτωση διατάξεων ανύψωσης προσώπων, πρέπει να ενταχθούν στο πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας. Οι απαιτήσεις ασφάλειας και υγείας που προβλέπονται στην οδηγία δεν µπορούν, ωστόσο, να εφαρµοσθούν, λόγω της ιδιότυπης χρήσης τους, στους ανυψωτήρες προσώπων σε σκηνικά, δηλαδή στις διατάξεις ανύψωσης προσώπων, που είναι εγκατεστηµένες µόνιµα ή προσωρινά στις αίθουσες θεαµάτων και οι οποίες επιτρέπουν τη µετακίνηση των προσώπων από τη σκηνή προς τους βοηθητικούς χώρους της σκηνής και το αντίστροφο. (11) Ο ειδικός εξοπλισµός πανηγύρεων και πάρκων αναψυχής δεν εµπίπτει ως τώρα στο πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας, λόγω της ύπαρξης διαφορετικών τεχνικών απαιτήσεων πρέπει, ωστόσο, να διαπιστωθεί ότι, σε αντίθεση µε ό,τι συµβαίνει για τις άλλες εξαιρέσεις από το πεδίο εφαρµογής της οδηγίας, που εκτίθενται στο άρθρο 1, παράγραφος 2, για τον εν λόγω εξοπλισµό δεν υπάρχουν ειδικές κοινοτικές νοµικές διατάξεις που να λαµβάνουν επαρκώς υπόψη τις απαιτήσεις ασφαλείας των χρηστών. Θα πρέπει, συνεπώς, η Επιτροπή, είτε να προτείνει την εξαίρεση του εξοπλισµού πανηγύρεων και πάρκων αναψυχής από το πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας, καθορίζοντας στο πλαίσιο αυτό βασικές απαιτήσεις ασφαλείας για τέτοιου είδους µηχανές, είτε, το ταχύτερο δυνατό, να υποβάλει ξεχωριστή οδηγία που να καθορίζει τις βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και υγιεινής για τον εξοπλισµό πανηγύρεων και πάρκων αναψυχής 1 ΕΕ L 256 της , σ

5 (12) Η εποπτεία της αγοράς αποτελεί βασικό εργαλείο καθόσον διασφαλίζει την ορθή και οµοιόµορφη εφαρµογή των διατάξεων των οδηγιών, ως εκ τούτου, είναι σκόπιµο να θεσπισθεί το νοµικό πλαίσιο εντός του οποίου θα είναι δυνατή η αρµονική διεξαγωγή της εποπτείας της αγοράς. (13) Στο πλαίσιο της ανωτέρω εποπτείας της αγοράς, πρέπει να θεσπισθεί σαφής διάκριση µεταξύ της αµφισβήτησης ενός προτύπου που προσδίδει σε µια µηχανή το τεκµήριο της πιστότητας και της ρήτρας διασφάλισης όσον αφορά µια µηχανή. (14) Η έναρξη χρήσεως µιας µηχανής κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας αφορά αποκλειστικά τη χρησιµοποίηση της ίδιας της µηχανής σύµφωνα µε την προβλεπόµενη ή τη λογικά αναµενόµενη χρήση της το γεγονός αυτό δεν επηρεάζει ενδεχόµενους εξωγενείς όρους χρήσης της µηχανής που θα µπορούσαν να επιβληθούν, εφόσον αυτοί δεν συνεπάγονται µετατροπές της µηχανής σε σχέση µε τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας. (15) Όταν η µηχανή ενδέχεται να χρησιµοποιηθεί από έναν καταναλωτή, δηλαδή από µη επαγγελµατία χειριστή, ο κατασκευαστής πρέπει να λάβει υπόψη το γεγονός αυτό κατά την παραγωγική διαδικασία. Το ίδιο ισχύει εφόσον η µηχανή πρόκειται να χρησιµοποιηθεί κανονικά προκειµένου να παράσχει µια υπηρεσία σε έναν καταναλωτή. (16) Μολονότι οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας δεν µπορούν να εφαρµοσθούν στο σύνολό τους στις οιονεί µηχανές, είναι ωστόσο σηµαντικό να διασφαλισθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των οιονεί µηχανών, εφόσον προκύπτει, βάσει συγκεκριµένης δήλωσης, ότι αυτές πρόκειται να ενσωµατωθούν σε µια µηχανή ή να συναρµολογηθούν µαζί µε άλλες µηχανές για την κατασκευή µιας µηχανής που εµπίπτει στο πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας. (17) Ειδικότερα, στις εµποροπανηγύρεις και στις εκθέσεις θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα να εκτίθενται µηχανές που δεν είναι σύµφωνες µε τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας εντούτοις, ενδείκνυται να ενηµερώνονται επαρκώς οι ενδιαφερόµενοι για το ότι οι εν λόγω µηχανές δεν είναι σύµφωνες µε την οδηγία και για το ότι είναι αδύνατον να τις αποκτήσουν όπως αυτές έχουν. (18) Στην παρούσα οδηγία καθορίζονται µόνο οι γενικής ισχύος βασικές απαιτήσεις ασφάλειας και υγείας, που συµπληρώνονται µε µια σειρά ειδικότερων απαιτήσεων για ορισµένες κατηγορίες µηχανών. Προκειµένου να διευκολυνθούν οι παραγωγοί όσον αφορά την απόδειξη της συµµόρφωσης προς τις εν λόγω βασικές απαιτήσεις, είναι επιθυµητή η ύπαρξη εναρµονισµένων προτύπων σε κοινοτικό επίπεδο σχετικά µε την πρόληψη των κινδύνων που απορρέουν από το σχεδιασµό και την κατασκευή των µηχανών καθώς και για να καταστεί δυνατός ο έλεγχος της συµµόρφωσης προς τις βασικές απαιτήσεις. Τα εν λόγω εναρµονισµένα σε κοινοτικό επίπεδο πρότυπα καταρτίζονται από οργανισµούς ιδιωτικού δικαίου και πρέπει να διατηρήσουν το χαρακτήρα τους ως µη υποχρεωτικών κειµένων. -4-

6 (19) εδοµένης της φύσης των κινδύνων τους οποίους συνεπάγεται η χρήση των µηχανών που ρυθµίζονται από την παρούσα οδηγία, είναι αναγκαία η θέσπιση διαδικασιών αξιολόγησης της συµµόρφωσης προς τις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας και υγείας. Οι διαδικασίες αυτές πρέπει να καθορισθούν λαµβανοµένης υπόψη της σοβαρότητας του εγγενούς κινδύνου των υπόψη µηχανών. Ως εκ τούτου, για κάθε κατηγορία µηχανών πρέπει να ακολουθείται η προσήκουσα διαδικασία που είναι σύµφωνη µε την απόφαση 93/465/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 22ας Ιουλίου 1993, για τις ενότητες που αφορούν τις διάφορες φάσεις των διαδικασιών αξιολόγησης της πιστότητας και τους κανόνες επίθεσης και χρήσης της σήµανσης πιστότητας «CE» που προορίζονται να χρησιµοποιηθούν στις οδηγίες τεχνικής εναρµόνισης 1 λαµβάνοντας παράλληλα υπόψη τη φύση του ελέγχου που απαιτείται για τις µηχανές αυτές. (20) Οι κατασκευαστές ενδείκνυται να φέρουν ακέραιη την ευθύνη δήλωσης της συµµόρφωσης των µηχανών τους προς τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας ωστόσο, για ορισµένους τύπους µηχανών που ενέχουν µεγαλύτερους κινδύνους, θα ήταν επιθυµητή η θέσπιση µιας αυστηρότερης διαδικασίας πιστοποίησης. (21) Η σήµανση «CE» πρέπει να αναγνωρισθεί σαφώς από τα κράτη µέλη ως η µόνη επίσηµη σήµανση η οποία πιστοποιεί τη συµµόρφωση της µηχανής προς τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας. Οι σηµάνσεις που θα µπορούσαν να παραπλανήσουν τους τρίτους ως προς τη σηµασία ή τη γραφική απεικόνιση της σήµανσης «CE», πρέπει να απαγορεύονται. (22) Είναι γενικά παραδεκτό, ότι σε µια ανταγωνιστική αγορά τα εκούσια συστήµατα πιστοποίησης και σήµανσης που αναπτύσσουν οργανώσεις καταναλωτών, κατασκευαστές, φορείς εκµετάλλευσης και άλλοι παράγοντες του κλάδου συµβάλλουν στην ποιότητα και αποτελούν χρήσιµα µέσα για την αύξηση της εµπιστοσύνης των καταναλωτών στα προϊόντα. (23) Τα κράτη µέλη µπορούν να υποστηρίζουν εκούσια συστήµατα πιστοποίησης και σήµανσης που είναι συµβατά µε τις διατάξεις της Συνθήκης για τον ανταγωνισµό, εφόσον τα εν λόγω συστήµατα πιστοποίησης και σήµανσης δεν δηµιουργούν επικαλύψεις µε τις βασικές απαιτήσεις που ήδη καλύπτονται από τη σήµανση «CE». 1 ΕΕ L 220 της , σ

7 (24) Προκειµένου να διασφαλισθεί η ίδια ποιότητα για τη σήµανση «CE» και το εµπορικό σήµα του κατασκευαστή, αυτά πρέπει να επιτίθενται σύµφωνα µε τις ίδιες τεχνικές. Για να είναι δυνατή η διάκριση µεταξύ των σηµάνσεων «CE» που ενδέχεται να εµφανίζονται επί ορισµένων δοµικών στοιχείων και της σήµανσης «CE» που αντιστοιχεί στη µηχανή, η εν λόγω σήµανση πρέπει να επιτίθεται δίπλα στο όνοµα του προσώπου που έχει αναλάβει τη σχετική ευθύνη, δηλαδή του κατασκευαστή ή του εντολοδόχου του. (25) Ο κατασκευαστής ή ο εντολοδόχος του υποχρεούνται να προβαίνουν σε ανάλυση των κινδύνων όσον αφορά τη µηχανή την οποία επιθυµούν να διαθέσουν στην αγορά. Για το σκοπό αυτό, πρέπει να καθορίζουν τις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας και υγείας που εφαρµόζονται στη µηχανή τους και για τις οποίες οφείλουν να λαµβάνουν µέτρα. (26) Είναι απαραίτητο ο κατασκευαστής ή ο εγκατεστηµένος στην Κοινότητα εντολοδόχος του, πριν συντάξει τη δήλωση πιστότητας ΕΚ, να καταρτίζει ένα τεχνικό φάκελο κατασκευαστικών στοιχείων. Η τεκµηρίωση δεν είναι απαραίτητο να υφίσταται διαρκώς στο σύνολό της υπό µορφή εγγράφων ωστόσο, πρέπει να µπορεί να διατίθεται µετά από σχετικό αίτηµα. Η εν λόγω τεκµηρίωση µπορεί να µην περιλαµβάνει λεπτοµερή σχέδια των υποσυγκροτηµάτων που χρησιµοποιούνται για την κατασκευή των µηχανών, εκτός εάν η γνώση τους είναι απαραίτητη για τον έλεγχο της συµµόρφωσης προς τις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας και υγείας. (27) Οι αγοραστές πρέπει να διαθέτουν βέλτιστες δυνατότητες για την επιλογή των µηχανών που εγγυώνται µε τον καλύτερο τρόπο ένα υγιές και ασφαλές περιβάλλον εργασίας. Τούτο µπορεί να επιτευχθεί µε τη δηµιουργία βάσεων δεδοµένων για τις µηχανές που διατίθενται στην αγορά, µε πληροφορίες σχετικά µε τις απαιτήσεις υγείας και ασφάλειας που τίθενται στην παρούσα οδηγία. Κατόπιν συµφωνίας, η Επιτροπή αφήνει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN) να καταρτίσει και να συντηρεί τέτοιες βάσεις δεδοµένων. (28) Οι αποδέκτες οιασδήποτε απόφασης η οποία λαµβάνεται στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας, θα πρέπει να γνωρίζουν τους λόγους της απόφασης αυτής καθώς και τα ένδικα µέσα που έχουν στη διάθεσή τους. (29) Τα κράτη µέλη πρέπει να προβλέψουν κυρώσεις που εφαρµόζονται στις παραβιάσεις των διατάξεων της παρούσας οδηγίας. Οι κυρώσεις αυτές πρέπει να είναι αποτελεσµατικές, ανάλογες και αποτρεπτικές. (30) Η εφαρµογή της παρούσας οδηγίας σε ορισµένες µηχανές που προορίζονται για την ανύψωση προσώπων, κυρίως προσώπων µε µειωµένη κινητικότητα, επιτρέπει τον καλύτερο καθορισµό των προϊόντων που εµπίπτουν στο πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας σε σχέση µε την οδηγία 95/16/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 29ης Ιουνίου 1995 για την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε τους ανελκυστήρες 1. Νέος καθορισµός του πεδίου εφαρµογής της τελευταίας αυτής οδηγίας κρίθηκε αναγκαίος και, κατά συνέπεια, η εν λόγω οδηγία πρέπει να τροποποιηθεί. 1 ΕΕ L 213 της , σ

8 (31) Η Επιτροπή θα πρέπει να διευκρινίσει εάν για τους εξοπλισµούς και τις εγκαταστάσεις υψηλής τάσης, που εξαιρούνται από το πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας µε βάση το άρθρο 1, παράγραφος 2, στοιχείο (ια), πρόκειται να εκπονηθεί ξεχωριστή οδηγία µε βασικές απαιτήσεις που θα προορίζονται ειδικά για τους εξοπλισµούς και τις εγκαταστάσεις υψηλής τάσης. Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ειδικές συνθήκες χρήσης των προϊόντων αυτών. (32) Για τη διαφάνεια της νοµοθεσίας σχετικά µε ενδεχόµενες σηµάνσεις «CE» θα ήταν ασφαλώς χρήσιµη η ενιαία ρύθµιση βάσει µιας οριζόντιας οδηγίας ΕΚ όλων των συναφών και σηµαντικών πτυχών που είναι κοινές για τη σήµανση «CE», όπως η µορφή της σήµανσης, οι συνέπειες της τοποθέτησής της, η διαδικασία της δήλωσης συµβατότητας, οι κατηγορίες κινδύνου, η εποπτεία της αγοράς κλπ. (33) Πληροφορίες για προβλήµατα σχετικά µε πεπαλαιωµένο εξοπλισµό θα επέφεραν σηµαντικές βελτιώσεις στον τοµέα της ασφάλειας. (34) Προς χάριν της διαφάνειας της νοµοθεσίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει στο µέλλον να εξασφαλίζει κωδικοποιηµένες δηµοσιεύσεις των νοµοθετικών κειµένων. (35) Σύµφωνα µε την αρχή της αναλογικότητας είναι αναγκαίο και πρόσφορο, προκειµένου να υλοποιηθεί ο θεµελιώδης στόχος της αύξησης της ασφάλειας των µηχανών που διατίθενται στην αγορά, να καθορισθούν οι ουσιώδεις απαιτήσεις ασφάλειας και υγείας όσον αφορά τον σχεδιασµό και την κατασκευή µηχανών. Η παρούσα οδηγία περιορίζεται σε ό,τι είναι αναγκαίο για την επίτευξη των στόχων που επιδιώκονται σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 5 της Συνθήκης, ΕΞΕ ΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΗΓΙΑ: Άρθρο 1 Πεδίο εφαρµογής 1. Η παρούσα οδηγία εφαρµόζεται στα προϊόντα που µνηµονεύονται στα ακόλουθα ακόλουθα, και τα οποία ορίζονται στο άρθρο 2: (α) (β) (γ) (δ) (ε) µηχανές, εναλλάξιµοι εξοπλισµοί, δοµικά στοιχεία ασφαλείας, εξαρτήµατα ανύψωσης, κινητές διατάξεις µηχανικής µετάδοσης. -7-

9 2. Εξαιρούνται από το πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας: (α) (β) τα δοµικά στοιχεία ασφάλειας που προορίζονται να χρησιµοποιηθούν ως ανταλλακτικά για την αντικατάσταση πανοµοιότυπων δοµικών στοιχείων ή εξοπλισµών και τα οποία παρέχει ο κατασκευαστής της αρχικής µηχανής, ο ειδικός εξοπλισµός πανηγύρεων και πάρκων αναψυχής, (γ) οι µηχανές οι οποίες έχουν σχεδιασθεί ειδικά ή λειτουργούν για χρήση σχετική µε την πυρηνική ενέργεια και των οποίων η βλάβη µπορεί να προκαλέσει εκποµπή ραδιενέργειας, (δ) τα πυροβόλα όπλα, (ε) τα µέσα µεταφοράς δηλαδή τα οχήµατα, περιλαµβανοµένων των ρυµουλκουµένων τους, που προορίζονται για τη µεταφορά προσώπων και εµπορευµάτων σε δηµόσια δίκτυα µεταφορών, εξαιρουµένων των µηχανών που είναι στερεωµένες στις µηχανές αυτές. Ειδικότερα αυτό ισχύει και για: γεωργικούς και δασικούς ελκυστήρες και τα ρυµουλκούµενά τους σύµφωνα µε την οδηγία 74/150/ΕΟΚ του Συµβουλίου 1 οχήµατα µε κινητήρα και τα ρυµουλκούµενά τους σύµφωνα µε την οδηγία 70/156/ΕΟΚ του Συµβουλίου 2 εξαιρουµένων των µηχανών που είναι στερεωµένες στις µηχανές αυτές δίκυκλα και τρίκυκλα οχήµατα µε κινητήρα σύµφωνα µε την οδηγία 2002/24/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου 3 εξαιρουµένων των µηχανών που είναι στερεωµένες στις µηχανές αυτές οχήµατα που χρησιµοποιούνται σε αγώνες οχήµατα που χρησιµοποιούνται σε αεροδρόµια και στην εξορυκτική βιοµηχανία, τα οποία έχουν κατασκευασθεί και προορίζονται αµιγώς για τη µεταφορά προσώπων ή τα οποία σύµφωνα µε τον τρόπο κατασκευής τους αντιστοιχούν σε οχήµατα που χρησιµοποιούνται σε δηµόσια δίκτυα µεταφορών (στ) τα θαλάσσια σκάφη, τα σκάφη εσωτερικών υδάτινων οδών και οι κινητές µονάδες ανοικτής θαλάσσης καθώς και οι µηχανές που εµπίπτουν στο πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας και είναι εγκατεστηµένες επί των εν λόγω µονάδων, Ελληνική ειδική έκδοση, κεφάλαιο 13, τόµος 2, σ Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2001/3/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 28 της , σ. 1). Ελληνική ειδική έκδοση, κεφάλαιο 13, τόµος 1, σ. 46. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε για τελευταία φορά από την οδηγία 2001/116/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 18 της , σ. 1). ΕΕ L 124 της , σ

10 (ζ) (η) (θ) (ι) οι µηχανές που είναι ειδικά σχεδιασµένες και κατασκευασµένες για τις ένοπλες δυνάµεις ή για τις δυνάµεις τήρησης της δηµόσιας τάξης, οι ανελκυστήρες φρεάτων ορυχείου, οι µηχανές που προορίζονται για τη µετακίνηση καλλιτεχνών κατά τη διάρκεια παραστάσεων, τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα που σχετίζονται µε τους ακόλουθους τοµείς, εάν και εφόσον περιλαµβάνονται στην οδηγία 73/23/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 19ης Φεβρουαρίου 1973, σχετικά µε το ηλεκτρολογικό υλικό που προορίζεται να χρησιµοποιηθεί εντός ορισµένων ορίων τάσεως 1 : (i) (ii) οι οικιακές συσκευές, οπτικοακουστικούς εξοπλισµούς, (iii) εξοπλισµούς της τεχνολογίας των πληροφοριών, (iv) µηχανές και υλικά γραφείου, (v) αποζεύκτες και διακόπτες, (ια) οι ακόλουθοι ηλεκτρικοί εξοπλισµοί υψηλής τάσεως: (i) (ii) συσκευές σύνδεσης και ελέγχου, µετασχηµατιστές, (ιβ) οι κινητήρες παντός τύπου, εάν και εφόσον δεν εµπερικλείουν κίνδυνο µηχανικής φύσεως, (ιγ) οι βιοµηχανικές εγκαταστάσεις στο σύνολό τους η παρούσα εξαίρεση δεν εφαρµόζεται σε προϊόντα υπό την έννοια της παραγράφου 1, τα οποία προορίζονται να ενσωµατωθούν στις εν λόγω εγκαταστάσεις, (ιδ) ιατροτεχνολογικά προϊόντα, (ιε) µηχανές οι οποίες, λόγω σχήµατος, µεγέθους, λειτουργίας ή προορισµού και λόγω της ενέργειας που έχει αποθηκευθεί σ' αυτές, δεν εµπερικλείουν κινδύνους. 1 Ελληνική ειδική έκδοση, κεφάλαιο 13, τόµος 2, σ. 58. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε για τελευταία φορά από την οδηγία 93/68/ΕΟΚ (ΕΕ L 220 της , σ. 1). -9-

11 Άρθρο 2 Ορισµοί Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας µε τον όρο «µηχανή» νοούνται τα προϊόντα που ορίζονται στο δεύτερο εδάφιο, στοιχεία (α) έως (ζ). Ισχύουν οι ακόλουθοι ορισµοί: (α) «µηχανή»: σύνολο, εξοπλισµένο ή το οποίο πρόκειται να εξοπλισθεί µε σύστηµα µεταδόσεως της κίνησης εκτός από την άµεσα εφαρµοζόµενη µυϊκή δύναµη, απαρτιζόµενο από συνδεδεµένα µεταξύ τους τµήµατα ή όργανα, από τα οποία ένα τουλάχιστον είναι κινητό και τα οποία είναι συνενωµένα συµπαγώς. Εδώ συγκαταλέγονται επίσης συσκευές για τη θέση σε λειτουργία, τη διεύθυνση, τον έλεγχο και τον εφοδιασµό µε ενέργεια άλλων µηχανών. Επίσης θεωρούνται µηχανές οι ανυψωτικές διατάξεις που κινούνται µε την άµεση εφαρµογή µυϊκής δύναµης (i) «πλήρης µηχανή» είναι η µηχανή που εγκαθίσταται, συναρµολογείται ή συνδέεται στην παροχή ενέργειας για τον προκαθορισµένο σκοπό της σύµφωνα µε τις οδηγίες χρήσης, (ii) «οιονεί µηχανή»: σύνολο, εξοπλισµένο ή το οποίο πρόκειται να εξοπλισθεί µε σύστηµα µετάδοσης της κίνησης, που απαρτίζεται από τµήµατα ή µηχανικά όργανα συνδεδεµένα µεταξύ τους, τα οποία σχεδόν αποτελούν µηχανή, αλλά δεν µπορούν να διασφαλίσουν µόνα τους συγκεκριµένη εφαρµογή. Η οιονεί µηχανή προορίζεται να ενσωµατώνεται ή να συναρµολογείται σε µια ή περισσότερες µηχανές ή σε άλλες οιονεί µηχανές, προκειµένου να αποτελούν ενιαία µηχανή στην οποία εφαρµόζεται η παρούσα οδηγία, (iii) «σύνολο µηχανών»: σύνολο µηχανών ή/και οιονεί µηχανών οι οποίες έχουν διαταχθεί και ο χειρισµός τους γίνεται κατά τρόπο ώστε να λειτουργούν σε συσχέτιση µεταξύ τους, µε σκοπό την επίτευξη ενός και του αυτού αποτελέσµατος (β) «εναλλάξιµος εξοπλισµός»: εξοπλισµός, ο οποίος προορίζεται να συναρµολογείται από το χειριστή µετά την έναρξη χρήσεως µηχανής ή ελκυστήρα, µετά από εκκίνησή τους προκειµένου να τροποποιηθεί η λειτουργία τους ή να προστεθεί µια νέα λειτουργία, εφόσον ο εν λόγω εξοπλισµός δεν αποτελεί ανταλλακτικό ή εργαλείο -10-

12 (γ) «δοµικό στοιχείο ασφαλείας»: δοµικό στοιχείο: που εξυπηρετεί τη λειτουργία ενός χαρακτηριστικού ασφαλείας και διατίθεται ξεχωριστά και του οποίου η αστοχία ή βλάβη συνεπάγεται κίνδυνο για την ασφάλεια των προσώπων στην περιοχή λειτουργίας της µηχανής και δεν είναι απαραίτητο για τη λειτουργία της µηχανής ή µπορεί να αντικατασταθεί από συνηθισµένα δοµικά στοιχεία για τη λειτουργία της µηχανής (δ) (ε) «ανυψωτικό εξάρτηµα»: δοµικό στοιχείο ή στοιχείο εξοπλισµού το οποίο δεν συνδέεται µε τη µηχανή ανύψωσης, επιτρέπει τη συγκράτηση του φορτίου και τοποθετείται είτε µεταξύ της µηχανής και του φορτίου, είτε επί του ιδίου του φορτίου, είτε προορίζεται να αποτελεί αναπόσπαστο µέρος του φορτίου και διατίθεται ξεχωριστά. Θεωρούνται επίσης ως ανυψωτικά εξαρτήµατα οι αρτάνες και τα δοµικά τους στοιχεία «κινητή διάταξη µηχανικής µετάδοσης»: κινητό δοµικό στοιχείο που προορίζεται για τη µετάδοση ισχύος µεταξύ κινητήριας µηχανής ή ελκυστήρα και µηχανής υποδοχής, το οποίο τα συνδέει µε το πρώτο σταθερό έδρανο. Τουλάχιστον µία από τις δύο εν λόγω µηχανές πρέπει να είναι κινητή (στ) «προφυλακτήρας των κινητών διατάξεων µηχανικής µετάδοσης»: διάταξη που διασφαλίζει την προστασία των προσώπων τα οποία διατρέχουν κίνδυνο να παρασυρθούν από κινητή διάταξη µηχανικής µετάδοσης (ζ) «φορητό µηχάνηµα µε εκρηκτικό φορτίο»: φορητό µηχάνηµα που προορίζεται για χρήση εκρηκτικού φορτίου, υπό µορφή φυσιγγίου, όπου η ενέργεια του εκρηκτικού φορτίου δεν παρέχεται άµεσα αλλά µέσω ενός ενδιάµεσου εξαρτήµατος προς το κινητήριο µέρος, για: (i) (ii) τη στερέωση µεταλλικού τµήµατος σε εξάρτηµα, ή τη σφαγή ζώων, ή (iii) τη σήµανση αντικειµένου µε χάραξη εν ψυχρώ, ή (iv) τη σύνδεση καλωδίων µε σύνθλιψη -11-

13 (η) «κατασκευαστής»: οποιοδήποτε φυσικό ή νοµικό πρόσωπο που φέρει την ευθύνη για την ανάπτυξη ή την παραγωγή µηχανής που εµπίπτει στο πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας, για εµπορικούς σκοπούς ή για ιδιωτική χρήση, ή στο όνοµα του οποίου η συγκεκριµένη µηχανή διατίθεται στην αγορά στο πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας κατασκευαστής θεωρείται επίσης, εφόσον δεν ορίζεται ρητά άλλως στην οδηγία, (i) (ii) οποιοσδήποτε αναλαµβάνει, µε το δικό του όνοµα ή το δικό του εµπορικό σήµα, την ευθύνη συµµόρφωσης προς την παρούσα οδηγία µιας µηχανής η οποία εµπίπτει στο πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας ο εντολοδόχος ενός κατασκευαστή (iii) ο διαθέτων στην αγορά µια µηχανή (θ) (ι) «διάθεση στην αγορά»: διάθεση για πρώτη φορά στην Κοινότητα, έναντι πληρωµής ή δωρεάν, µηχανής καλυπτόµενης από τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας που προορίζεται να λειτουργήσει, να χρησιµοποιηθεί ή να συναρµολογηθεί άλλο σύστηµα «εντολοδόχος»: οποιοδήποτε φυσικό ή νοµικό πρόσωπο, εγκατεστηµένο στην Κοινότητα, που έχει λάβει γραπτή εντολή από τον κατασκευαστή, προκειµένου να διεκπεραιώσει εξ ονόµατός του όλες ή ορισµένες από τις υποχρεώσεις και διατυπώσεις που συνδέονται µε την παρούσα οδηγία (ια) «έναρξη χρήσεως»: χρησιµοποίηση, εντός της Κοινότητας, για πρώτη φορά, σύµφωνα µε τον προορισµό της, µηχανής που εµπίπτει στο πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας. Οι µηχανές για τις οποίες δεν απαιτείται, πριν από τη χρησιµοποίησή τους για πρώτη φορά, καµία εγκατάσταση ούτε και ρύθµιση από τον κατασκευαστή ή από τρίτο ορισθέντα από τον κατασκευαστή, θεωρούνται ότι έχουν αρχίσει να χρησιµοποιούνται αφ' ης στιγµής διατίθενται στην αγορά -12-

14 (ιβ) «εναρµονισµένο πρότυπο»: τεχνική προδιαγραφή, µη δεσµευτικού χαρακτήρα, εγκεκριµένη από οργανισµό τυποποίησης, δηλαδή από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN), την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ηλεκτροτεχνικής Τυποποίησης (CENELEC) ή το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τηλεπικοινωνιακών Προτύπων (ETSI), θεσπισθείσα δυνάµει εντολής της Επιτροπής η οποία χορηγείται σύµφωνα µε τις διαδικασίες που καθορίζονται στην οδηγία 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου 1. Άρθρο 3 Ειδικές οδηγίες Εφόσον, για µια µηχανή, οι κίνδυνοι που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία καλύπτονται κατά τρόπο πιο συγκεκριµένο από άλλες κοινοτικές οδηγίες, η παρούσα οδηγία δεν εφαρµόζεται ή παύει να εφαρµόζεται στην εν λόγω µηχανή και στους συγκεκριµένους κινδύνους µόλις αρχίσουν να εφαρµόζονται οι εν λόγω οδηγίες. Άρθρο 4 ιάθεση στην αγορά 1. Ο κατασκευαστής ή ο εντολοδόχος του, πριν από τη διάθεση στην αγορά ή/και την έναρξη χρήσεως µιας µηχανής, πρέπει: (α) να βεβαιώνεται ότι αυτή πληροί τις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας και υγείας που παρατίθενται στο παράρτηµα Ι, (β) να εφαρµόζει τη σχετική διαδικασία συµµόρφωσης σύµφωνα µε το άρθρο 10, (γ) να επιδεικνύει και να επιθέτει στη µηχανή τη δήλωση πιστότητας σύµφωνα µε το παράρτηµα ΙΙ, µέρος Α, 1 ΕΕ L 204 της , σ. 37. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε µε την οδηγία 98/48/ΕΚ (ΕΕ L 217 της , σ. 18). -13-

15 (δ) (ε) να επιθέτει το σήµα «CE» σύµφωνα µε το άρθρο 12, και ιδιαίτερα, να διαθέτει τις αναγκαίες πληροφορίες, όπως οι οδηγίες χρήσης. 2. Ο κατασκευαστής µιας οιονεί µηχανής, πριν από τη διάθεση της οιονεί µηχανής στην αγορά ή τη διάθεση µιας οιονεί µηχανής σε άλλο κατασκευαστή οφείλει: (α) (β) (γ) να βεβαιώνεται ότι η οιονεί µηχανή πληροί τις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας και υγείας που παρατίθενται στο παράρτηµα Ι, όσον αφορά τους κινδύνους που δεν µπορούν πλέον να επηρεαστούν από την ολοκλήρωση της µηχανής, να συντάσσει και να επιθέτει στην οιονεί µηχανή δήλωση ενσωµάτωσης και οδηγίες συναρµολόγησης, να διαθέτει τις αναγκαίες πληροφορίες που χρειάζεται ο κατασκευαστής της πλήρους µηχανής για εφαρµόσει τη διαδικασία ελέγχου πιστότηας και να συντάξει το εγχειρίδιο οδηγιών. 3. Σε περίπτωση κατά την οποία ούτε ο κατασκευαστής ούτε ο εγκατεστηµένος στην Κοινότητα εντολοδόχος του εφαρµόζει τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 10, τότε οι υποχρεώσεις αυτές βαρύνουν το πρόσωπο το οποίο θέτει σε κυκλοφορία στην Κοινότητα την µηχανή ή τον εξοπλισµό ασφάλειας. Οι ίδιες υποχρεώσεις ισχύουν και για οποιοδήποτε πρόσωπο συναρµολογεί µηχανές ή τµήµατα µηχανών ή εξοπλισµό ασφάλειας διαφόρου προελεύσεως ή το οποίο κατασκευάζει µηχανή ή εξοπλισµό ασφάλειας προς ίδια χρήση. Άρθρο 5 Ελεύθερη κυκλοφορία 1. Τα κράτη µέλη δεν µπορούν να απαγορεύουν, να περιορίζουν ή να παρεµποδίζουν στο έδαφός τους τη διάθεση στην αγορά ή/και την έναρξη χρήσεως των µηχανών που πληρούν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας. 2. Τα κράτη µέλη δεν µπορούν να απαγορεύουν, να περιορίζουν ή να παρεµποδίζουν τη διάθεση στην αγορά οιονεί µηχανών οι οποίες, µε δήλωση ενσωµάτωσης εκ µέρους του κατασκευαστή ή του εντολοδόχου του, η οποία προβλέπεται στο παράρτηµα II, µέρος Β, προορίζονται να ενσωµατωθούν σε µηχανή ή να συναρµολογηθούν µε άλλες οιονεί µηχανές ώστε να αποτελέσουν µηχανή. -14-

16 3. Τα κράτη µέλη δεν παρεµποδίζουν, κυρίως κατά τις εµποροπανηγύρεις, τις εκθέσεις και τις επιδείξεις, την παρουσίαση µηχανών που δεν πληρούν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, εφόσον αναφέρεται σαφώς σε ορατή πινακίδα τόσο η µη συµµόρφωσή τους, όσο και το ότι οι εν λόγω µηχανές δεν είναι δυνατόν να αποκτηθούν πριν ο κατασκευαστής τους ή ο εντολοδόχος του µεριµνήσει για τη συµµόρφωσή τους προς τις ανωτέρω απαιτήσεις. Εξάλλου, κατά τις επιδείξεις παρόµοιων µηχανών που δεν πληρούν τις σχετικές προδιαγραφές, πρέπει να λαµβάνονται τα προσήκοντα µέτρα ασφαλείας προκειµένου να διασφαλίζεται η προστασία των προσώπων. Άρθρο 6 Τεκµήριο πιστότητας 1. Τα κράτη µέλη θεωρούν ότι είναι σύµφωνες µε τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας οι µηχανές που φέρουν τη σήµανση «CE» και συνοδεύονται από τη δήλωση πιστότητας ΕΚ που προβλέπεται στο παράρτηµα II, µέρος Α. 2. Η µηχανή που κατασκευάζεται σύµφωνα µε εναρµονισµένα πρότυπα, τα στοιχεία των οποίων έχουν δηµοσιευθεί στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, θεωρείται σύµφωνη µε τις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας και υγείας που καλύπτονται από αυτά. 3. Η Επιτροπή δηµοσιεύει στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τα στοιχεία των εναρµονισµένων προτύπων. 4. Τα κράτη µέλη λαµβάνουν τα κατάλληλα µέτρα προκειµένου οι κοινωνικοί εταίροι να µπορούν να ασκούν επιρροή, σε εθνικό επίπεδο, στη διαδικασία κατάρτισης και παρακολούθησης των εναρµονισµένων προτύπων. Άρθρο 7 Ειδικά µέτρα που αφορούν τις κατηγορίες εν δυνάµει επικίνδυνων µηχανών Αν ένα κράτος µέλος θεωρεί ότι για την προστασία της ασφάλειας και της υγείας, όσον αφορά συγκεκριµένη κατηγορία µηχανών, είναι απαραίτητη η απαγόρευση ή ο περιορισµός της διάθεσης τους στην αγορά ή η υποβολή τους σε συγκεκριµένες προϋποθέσεις, λαµβάνει ή προβλέπει τη λήψη όλων των αναγκαίων και δικαιολογηµένων µεταβατικών µέτρων. Ενηµερώνει σχετικά την Επιτροπή και τα άλλα κράτη µέλη, εκθέτοντας τους λόγους του. Η Επιτροπή διενεργεί διαβουλεύσεις µε τα κράτη µέλη καθώς και µε άλλα ενδιαφερόµενα µέρη, αναφέροντας σε αυτά τα µέτρα που προτίθεται να λάβει σε κοινοτικό επίπεδο. Εφόσον τα εθνικά µέτρα είναι δικαιολογηµένα και εφόσον µια κοινοτική δράση µπορεί να διασφαλίσει υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των πολιτών, η Επιτροπή εγκρίνει τα αναγκαία κοινοτικά µέτρα. -15-

17 Άρθρο 8 ιαδικασία αµφισβήτησης εναρµονισµένου προτύπου Εάν οποιοδήποτε κράτος µέλος ή η Επιτροπή θεωρεί ότι ένα εναρµονισµένο πρότυπο που µνηµονεύεται στο άρθρο 6, παράγραφος 2, δεν ανταποκρίνεται πλήρως στις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας και υγείας που πραγµατεύεται και οι οποίες µνηµονεύονται στο παράρτηµα I, η Επιτροπή ή το κράτος µέλος προσφεύγει στην επιτροπή που συστάθηκε µε την οδηγία 98/34/ΕΚ εκθέτοντας τους σχετικούς λόγους. Η επιτροπή γνωµοδοτεί επειγόντως. Σε συνέχεια της ως άνω γνώµης, η Επιτροπή λαµβάνει απόφαση για µη δηµοσίευση, δηµοσίευση υπό όρους, διατήρηση ή απόσυρση των στοιχείων του εν λόγω εναρµονισµένου προτύπου από την Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Άρθρο 9 Ρήτρα ασφαλείας «προϊόν» 1. Όταν ένα κράτος µέλος διαπιστώσει ότι µια µηχανή, η οποία είναι εφοδιασµένη µε τη σήµανση «CE», συνοδεύεται από τη δήλωση πιστότητας ΕΚ και χρησιµοποιείται σύµφωνα µε το προορισµό της ή υπό λογικά προβλέψιµες συνθήκες, ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια προσώπων και, ενδεχοµένως, κατοικιδίων ζώων ή αγαθών, λαµβάνει όλα τα ενδεδειγµένα µέτρα για την απόσυρση της εν λόγω µηχανής από την αγορά, την απαγόρευση της διάθεσής της στην αγορά ή/και της έναρξης χρήσεώς της ή για τον περιορισµό της ελεύθερης κυκλοφορίας της. Το κράτος µέλος γνωστοποιεί αµέσως στην Επιτροπή τα συναφή µέτρα, εκθέτοντας του λόγους της απόφασής του, και ειδικότερα αν η µη συµµόρφωση προκύπτει λόγω: (α) µη τήρησης των βασικών απαιτήσεων οι οποίες µνηµονεύονται στο άρθρο 4, παράγραφος 1 (β) (γ) µη ορθής εφαρµογής των εναρµονισµένων προτύπων τα οποία µνηµονεύονται στο άρθρο 6, παράγραφος 2 κενών που εµφανίζουν τα ίδια τα εναρµονισµένα πρότυπα τα οποία µνηµονεύονται στο άρθρο 6, παράγραφος

18 2. Η Επιτροπή διενεργεί διαβουλεύσεις µε τα ενδιαφερόµενα µέρη το συντοµότερο δυνατόν. Μετά τις ως άνω διαβουλεύσεις, η Επιτροπή αποφαίνεται αν το µέτρο είναι δικαιολογηµένο ή όχι και ενηµερώνει αµέσως σχετικά το κράτος µέλος που έλαβε την πρωτοβουλία καθώς τα υπόλοιπα κράτη µέλη. Αν η Επιτροπή, µετά τις εν λόγω διαβουλεύσεις, διαπιστώσει ότι το µέτρο δεν είναι δικαιολογηµένο, ενηµερώνει αµέσως σχετικά το κράτος µέλος που έλαβε την πρωτοβουλία καθώς και τον κατασκευαστή ή τον εντολοδόχο του. Όταν η απόφαση που µνηµονεύεται στην παράγραφο 1 δικαιολογείται λόγω κενών που εµφανίζουν τα εναρµονισµένα πρότυπα, η Επιτροπή προσφεύγει στην επιτροπή που θεσπίσθηκε µε την οδηγία 98/34/ΕΚ, εφόσον το κράτος µέλος που έλαβε την απόφαση σκοπεύει να την εφαρµόσει, και η Επιτροπή ή το κράτος µέλος κινούν τη διαδικασία του άρθρου Όταν µια µηχανή δεν πληροί τις προδιαγραφές και είναι εφοδιασµένη µε σήµανση «CE», το αρµόδιο κράτος µέλος λαµβάνει τα ενδεδειγµένα µέτρα έναντι εκείνου που επέθεσε τη σήµανση, ενώ ενηµερώνει σχετικά την Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη µέλη. 4. Η Επιτροπή µεριµνά για την ενηµέρωση των κρατών µελών όσον αφορά την εξέλιξη και τα αποτελέσµατα της διαδικασίας. Άρθρο 10 ιαδικασίες αξιολόγησης της πιστότητας των µηχανών 1. Ο κατασκευαστής ή ο εντολοδόχος του εφαρµόζουν ανάλυση κινδύνων µε βάση τις διαδικασίες αξιολόγησης της πιστότητας που περιγράφονται στις παραγράφους 2 έως 5, µε γνώµονα τις θεµελιώδεις αρχές για την ενσωµάτωση του στοιχείου της ασφάλειας (παράρτηµα Ι, σηµείο ). 2. Όταν η ανάλυση των κινδύνων επέτρεψε να συναχθεί ότι δεν υπάρχει πρακτικό αποτέλεσµα της οδηγίας, ο κατασκευαστής ή ο εντολοδόχος του εφαρµόζει την απλοποιηµένη διαδικασία που περιγράφεται στο παράρτηµα VIII. 3. Όταν η ανάλυση των κινδύνων δεν επέτρεψε να συναχθεί ότι δεν υπάρχει πρακτικό αποτέλεσµα της οδηγίας και η µηχανή δεν µνηµονεύεται στο παράρτηµα ΙV, ο κατασκευαστής ή ο εντολοδόχος του, προκειµένου να βεβαιώσει την πιστότητα της µηχανής προς τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, εφαρµόζει τη διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας µε εσωτερικό έλεγχο της παραγωγής που προβλέπεται στο παράρτηµα VΙΙ. 4. Όταν η ανάλυση των κινδύνων δεν επέτρεψε να συναχθεί ότι δεν υπάρχει πρακτικό αποτέλεσµα της οδηγίας και η µηχανή µνηµονεύεται στο παράρτηµα ΙV και έχει κατασκευαστεί σύµφωνα µε τα εναρµονισµένα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 6, παράγραφος 2, και καθόσον τα πρότυπα αυτά καλύπτουν το σύνολο των συναφών κινδύνων, ο κατασκευαστής, προκειµένου να βεβαιώσει την πιστότητα της µηχανής προς τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, εφαρµόζει µία από τις ακόλουθες διαδικασίες: -17-

19 (α) (β) τη διαδικασία αξιολόγησης πιστότητας που προβλέπεται στο παράρτηµα VΙΙ µε εσωτερικό έλεγχο του τελικού προϊόντος, τη διαδικασία προσαρµογής στα εναρµονισµένα πρότυπα που προβλέπεται στο παράρτηµα ΙΧ, (γ) τη διαδικασία εξέτασης τύπου ΕΚ, η οποία προβλέπεται στο παράτηµα Χ, (δ) τη διαδικασία πλήρους διασφάλισης της ποιότητας που προβλέπεται στο παράρτηµα ΧΙ. 5. Όταν η ανάλυση των κινδύνων δεν επέτρεψε να συναχθεί ότι δεν υπάρχει πρακτικό αποτέλεσµα της οδηγίας και η µηχανή µνηµονεύεται στο παράρτηµα ΙV και έχει κατασκευαστεί χωρίς να έχουν τηρηθεί καθόλου, ή να έχουν τηρηθεί απλώς εν µέρει, τα εναρµονισµένα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 6, παράγραφος 2, ή εάν δεν υπάρχουν εναρµονισµένα πρότυπα για την εν λόγω µηχανή, ο κατασκευαστής προκειµένου να βεβαιώσει την πιστότητα της µηχανής προς τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, εφαρµόζει µία από τις ακόλουθες διαδικασίες: (α) τη διαδικασία εξέτασης τύπου ΕΚ, η οποία προβλέπεται στο παράρτηµα Χ, (β) τη διαδικασία πλήρους διασφάλισης ποιότητας, η οποία προβλέπεται στο παράρτηµα ΧΙ. Άρθρο 11 Εγκατάσταση και χρήση των µηχανών 1. Η παρούσα οδηγία δεν επηρεάζει την ευχέρεια των κρατών µελών να καθορίζουν, στο πλαίσιο τήρησης του κοινοτικού δικαίου, τις απαιτήσεις που θεωρούν αναγκαίες ώστε να διασφαλίζεται η προστασία των προσώπων, και ειδικότερα των εργαζοµένων, κατά τη χρήση των µηχανών, εφόσον τούτο δεν συνεπάγεται µετατροπές των εν λόγω µηχανών σε σχέση µε τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας. 2. Τα κράτη µέλη λαµβάνουν τα µέτρα που θεωρούν απαραίτητα, προκειµένου τα ενδιαφερόµενα µέρη να πληροφορούνται τις υφιστάµενες και τις µελλοντικές νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις σχετικά µε την εγκατάσταση ή/και τη χρήση των µηχανών. Ενηµερώνουν σχετικά την Επιτροπή. -18-

20 Άρθρο 12 Σήµανση «CE» 1. Η σήµανση πιστότητας «CE» αποτελείται από το ακρωνύµιο «CE», σύµφωνα µε το υπόδειγµα που περιλαµβάνεται στο παράρτηµα III. 2. Η σήµανση «CE» πρέπει να επιτίθεται στη µηχανή κατά τρόπο ευκρινή και ορατό, όπως ορίζεται στο σηµείο 1.9 του παραρτήµατος I. 3. Απαγορεύεται η επίθεση στις µηχανές σηµάνσεων, σηµάτων ή επιγραφών που θα µπορούσαν να παραπλανήσουν τους τρίτους ως προς τη σηµασία ή τη γραφική απεικόνιση της σήµανσης «CE». Οποιαδήποτε άλλη σήµανση µπορεί να επιτίθεται στις µηχανές µόνο υπό την προϋπόθεση ότι δεν καθιστά αθέµιτα λιγότερο κατανοητή τη σήµανση «CE». 4. Οιονεί µηχανές δεν υπόκεινται στις υποχρεώσεις του παρόντος άρθρου. Άρθρο 13 Σήµανση που δεν πληροί τις προβλεπόµενες προδιαγραφές Τα κράτη µέλη θεωρούν ως σήµανση µη πληρούσα τις προδιαγραφές: (α) (β) (γ) την επίθεση της σήµανσης «CE», δυνάµει της παρούσας οδηγίας, σε µηχανή που δεν εµπίπτει στο πεδίο εφαρµογής της τελευταίας, την απουσία της σήµανσης «CE» ή/και της δήλωσης πιστότητας ΕΚ για µια µηχανή, την επίθεση σε µηχανή σήµανσης εκτός από τη σήµανση «CE» και η οποία απαγορεύεται βάσει του άρθρου 12, Όταν ένα κράτος µέλος διαπιστώνει σήµανση µη πληρούσα τις προδιαγραφές, ο κατασκευαστής ή ο εντολοδόχος του, έχουν την υποχρέωση να προβούν σε συµµόρφωση της µηχανής προς τις σχετικές διατάξεις της παρούσας οδηγίας και να µεριµνήσουν για την παύση της παράβασης σύµφωνα µε τους όρους που καθορίζονται από το εν λόγω κράτος µέλος. Αν η µηχανή εξακολουθεί να µην είναι σύµφωνη µε τις σχετικές προδιαγραφές, το κράτος µέλος λαµβάνει όλα τα ενδεδειγµένα µέτρα ώστε να περιορισθεί ή να απαγορευθεί η διάθεση της συγκεκριµένης µηχανής στην αγορά ή να διασφαλισθεί η απόσυρσή της από αυτή σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου

21 Άρθρο 14 Εποπτεία της αγοράς 1. Τα κράτη µέλη λαµβάνουν κάθε αναγκαίο µέτρο ώστε οι µηχανές να µπορούν να διατίθενται στην αγορά ή/και να αρχίσουν να χρησιµοποιούνται µόνον αν πληρούν τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας, αφ ης στιγµής εγκαθίστανται, συντηρούνται καταλλήλως και χρησιµοποιούνται σύµφωνα µε τον προορισµό τους ή υπό λογικά προβλέψιµες συνθήκες. 2. Τα κράτη µέλη εγκαθιδρύουν ή ορίζουν τους αρµόδιους οργανισµούς για την άσκηση του ελέγχου της συµµόρφωσης των µηχανών προς τις διατάξεις της παραγράφου Τα κράτη µέλη καθορίζουν τα καθήκοντα, την οργάνωση και τις αρµοδιότητες των εντεταλµένων µε την εκπλήρωση των στόχων που διατυπώνονται στις παραγράφους 1 και 2. Ενηµερώνουν σχετικά, καθώς και για ενδεχόµενες µεταγενέστερες τροποποιήσεις, την Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη µέλη. Άρθρο 15 Γνωστοποιηµένοι οργανισµοί 1. Τα κράτη µέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη µέλη τους οργανισµούς στους οποίους έχουν αναθέσει τη διενέργεια της αξιολόγησης της πιστότητας ενόψει της διάθεσης στην αγορά, σύµφωνα µε το άρθρο 10, παράγραφοι 4 και 5, καθώς και τα ειδικά καθήκοντα που τους έχουν αναθέσει επίσης, γνωστοποιούν τους αριθµούς αναγνώρισης που έχουν εκ των προτέρων χορηγηθεί από την Επιτροπή στους εν λόγω οργανισµούς. Τα κράτη µέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή και τα άλλα κράτη µέλη ενδεχόµενες µεταγενέστερες τροποποιήσεις. 2. Τα κράτη µέλη διασφαλίζουν την τακτική εποπτεία των γνωστοποιηµένων οργανισµών όσον αφορά τη διαρκή τήρηση των κριτηρίων του παραρτήµατος ΧΙΙ. Εφόσον του ζητηθεί, ο γνωστοποιηµένος οργανισµός παρέχει όλες τις σχετικές πληροφορίες, συµπεριλαµβανοµένων των δηµοσιονοµικών φακέλων, προκειµένου τα κράτη µέλη να µπορούν να ελέγξουν αν ικανοποιούνται οι απαιτήσεις του παραρτήµατος ΧΙΙ. 3. Τα κράτη µέλη εφαρµόζουν τα κριτήρια που προβλέπονται στο παράρτηµα ΧIΙ για την αξιολόγηση των ήδη γνωστοποιηµένων οργανισµών. -20-

22 4. Η Επιτροπή δηµοσιεύει στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ενηµερωτικά, κατάλογο των γνωστοποιηµένων οργανισµών µε τους αριθµούς αναγνώρισής τους, καθώς και µε τα καθήκοντα για τα οποία έχουν γνωστοποιηθεί. Φροντίζει επίσης για την ενηµέρωση του ανωτέρω καταλόγου. 5. Οι οργανισµοί οι οποίοι πληρούν τα κριτήρια αξιολόγησης που προβλέπονται στα συναφή εναρµονισµένα πρότυπα, των οποίων τα στοιχεία δηµοσιεύονται στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δυνάµει της παρούσας οδηγίας, θεωρείται ότι ανταποκρίνονται στα κριτήρια του παραρτήµατος XII. 6. Αν ένας γνωστοποιηµένος οργανισµός διαπιστώσει ότι ο κατασκευαστής δεν πληροί ή έπαψε να πληροί τις σχετικές απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας, ή ότι δεν θα έπρεπε να έχει εκδοθεί ένα πιστοποιητικό, αναστέλλει -τηρουµένης της αρχής της αναλογικότητας- το εκδοθέν πιστοποιητικό ή το ανακαλεί ή επιβάλλει περιορισµούς, εκτός αν ο κατασκευαστής λάβει διορθωτικά µέτρα για τη συµµόρφωσή του προς τις απαιτήσεις. Ο γνωστοποιηµένος οργανισµός ενηµερώνει τις οριζόµενες από το άρθρο 14 αρµόδιες αρχές σε περίπτωση αναστολής ή ανάκλησης του πιστοποιητικού ή επιβολής περιορισµών, ή αν κριθεί αναγκαία η παρέµβαση της αρµόδιας αρχής. Το κράτος µέλος πληροφορεί σχετικά την Επιτροπή και τα άλλα κράτη µέλη. 7. Η Επιτροπή οργανώνει την ανταλλαγή πείρας µεταξύ των αρµόδιων για τη γνωστοποίηση και την εποπτεία αρχών των κρατών µελών και των γνωστοποιηµένων οργανισµών για την ενιαία εφαρµογή της παρούσας οδηγίας. 8. Το κράτος µέλος που έχει γνωστοποιήσει συγκεκριµένο οργανισµό, οφείλει να ανακαλέσει τη γνωστοποίησή του, εφόσον διαπιστώσει: α) ότι ο οργανισµός αυτός δεν πληροί πλέον τα κριτήρια που προβλέπονται στο παράρτηµα XIΙ, ή β) ότι, κατ' επανάληψη, ο οργανισµός αυτός έχει εκδώσει βεβαιώσεις για µοντέλα µηχανών σύµφωνα µε τα παραρτήµατα ΙΧ έως ΧΙ, που δεν ανταποκρίνονται στις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας και υγείας, οι οποίες προβλέπονται στο παράρτηµα Ι, ή γ) έχει παραβιάσει κατάφωρα την παράγραφο 6. Ενηµερώνει αµέσως σχετικά την Επιτροπή και τα άλλα κράτη µέλη. -21-

23 Άρθρο 16 Υποχρέωση εχεµύθειας Τα κράτη µέλη και η Επιτροπή λαµβάνουν τα αναγκαία µέτρα προκειµένου οι υπάλληλοί τους καθώς και όλοι οι οργανισµοί που είναι επιφορτισµένοι µε την εφαρµογή της παρούσας οδηγίας να υποχρεούνται να τηρούν το απόρρητο των πληροφοριών που συλλέγονται βάσει της παρούσας οδηγίας, οι οποίες λόγω της φύσης τους αποτελούν εµπορικά µυστικά ή έχουν διαβιβαστεί εµπιστευτικά. Οι αποφάσεις που λαµβάνουν τα κράτη µέλη καθώς και η Επιτροπή βάσει του άρθρου 9 δηµοσιοποιούνται. Εφόσον τεκµηριώνονται δηµόσια, πρέπει να εφαρµόζεται η πρώτη πρόταση του εν λόγω εδαφίου. Οι διατάξεις του πρώτου εδαφίου δεv επηρεάζουν τις υπoχρεώσεις τωv κρατώv µελώv και των γνωστοποιηµένων oργαvισµώv όσov αφoρά τηv αµoιβαία εvηµέρωση και γνωστοπoίηση τωv πρoειδoπoιήσεωv, oύτε τις υπoχρεώσεις τωv εµπλεκόµεvωv πρoσώπωv σχετικά µε τηv παρoχή πληρoφoριών, δυνάµει τoυ πoινικoύ κώδικα. Άρθρο 17 Συνεργασία µεταξύ των κρατών µελών Τα κράτη µέλη λαµβάνoυν τα κατάλληλα µέτρα προκειµένου να διασφαλίσoυν ότι oι αρµόδιες αρχές πoυ αναφέρονται στο άρθρο 14, παράγραφος 2, συνεργάζoνται και προβαίνουν σε αµoιβαία γνωστoπoίηση των πληρoφoριών πoυ είναι αναγκαίες για την οµοιόµορφη εφαρµογή της παρoύσας oδηγίας. Άρθρο 18 ικαίωµα προσφυγής Οποιοδήποτε µέτρο, το οποίο λαµβάνεται κατ' εφαρµογή της παρούσας οδηγίας και οδηγεί στον περιορισµό της διάθεσης στην αγορά ή/και της έναρξης χρήσεως µιας µηχανής που εµπίπτει στο πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας, αιτιολογείται επακριβώς. Γνωστοποιείται στον ενδιαφερόµενο, το συντοµότερο δυνατόν, µε ένδειξη των ένδικων µέσων που προβλέπονται από την ισχύουσα νοµοθεσία στο αντίστοιχο κράτος µέλος, καθώς και των σχετικών προθεσµιών άσκησής τους. -22-

24 Άρθρο 19 ιάδοση των πληροφοριών Η Επιτροπή λαµβάνει τα απαραίτητα µέτρα ώστε να καθίστανται διαθέσιµα τα πληροφοριακά στοιχεία που αφορούν την εφαρµογή της παρούσας οδηγίας. Άρθρο 20 Κυρώσεις Τα κράτη µέλη καθορίζουν το σύστηµα των κυρώσεων που επιβάλλονται στις παραβιάσεις των εθνικών διατάξεων που έχουν θεσπιστεί σε εκτέλεση της παρούσας οδηγίας και λαµβάνουν κάθε αναγκαίο µέτρο για να εξασφαλιστεί η θέση τους σε εφαρµογή. Οι εν λόγω κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσµατικές, ανάλογες και αποτρεπτικές. Τα κράτη µέλη κοινοποιούν αυτές τις διατάξεις στην Επιτροπή το αργότερο µέχρι την ηµεροµηνία που αναφέρεται στο άρθρο 23, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο και κάθε µεταγενέστερη τροποποίησή τους το συντοµότερο δυνατόν. Η οδηγία 95/16/ΕΚ τροποποιείται ως εξής: Άρθρο 21 Τροποποίηση της οδηγίας 95/16/ΕΚ 1. Στο άρθρο 1, οι παράγραφοι 2 και 3, αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείµενο: «2. Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, ως ανελκυστήρας νοείται µηχάνηµα το οποίο εξυπηρετεί καθορισµένα επίπεδα µέσω εξαρτήµατος ανύψωσης κινούµενου κατά µήκος άκαµπτων οδηγών µε κλίση, ως προς το οριζόντιο επίπεδο, άνω των 15 µοιρών, και δεν προορίζεται αποκλειστικά για τη µεταφορά αντικειµένων. Τα µηχανήµατα των οποίων το αναβατόριο µετακινείται σε διαδροµή πλήρως καθορισµένη στο χώρο, ακόµη και εάν αυτά δεν µετακινούνται κατά µήκος άκαµπτων οδηγών, εµπίπτουν στο πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας. 3. Από το πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας εξαιρούνται: (α) τα εξαρτήµατα ανύψωσης για τη µεταφορά προσώπων µε περιορισµένη κινητικότητα των οποίων η ταχύτητα µετακίνησης είναι ίση ή µικρότερη από 0,15 µέτρα ανά δευτερόλεπτο, -23-

25 (β) (γ) (δ) (ε) τα µηχανήµατα για πρόσωπα µε περιορισµένη κινητικότητα, των οποίων το εξάρτηµα ανύψωσης µετακινείται ακολουθώντας την κλίση κλίµακας, οι κυλιόµενες κλίµακες και οι κυλιόµενοι διάδροµοι, τα εξαρτήµατα ανύψωσης για την υπέρβαση υψοµετρικών διαφορών στο έδαφος ή σε κτίρια έως 1 µέτρο, οι εγκαταστάσεις που λειτουργούν µε συρµατόσχοινα, περιλαµβανοµένων των σχοινοσιδηροδρόµων, (στ) οι ανελκυστήρες που έχουν σχεδιασθεί και κατασκευασθεί ειδικά για στρατιωτικούς σκοπούς ή για την τήρηση της τάξεως, (ζ) (η) (θ) (ι) οι εξέδρες που προορίζονται για την άνοδο και την κάθοδο προσώπων και από τις οποίες µπορούν να πραγµατοποιηθούν εργασίες, οι ανελκυστήρες φρεάτων ορυχείων, οι ανελκυστήρες που είναι εγκατεστηµένοι στα µεταφορικά µέσα, οι ανελκυστήρες που συνδέονται µε µηχανή και προορίζονται αποκλειστικά για την πρόσβαση στη θέση εργασίας και, (ια) οι ανυψωτήρες προσώπων κατά τη διάρκεια καλλιτεχνικών παραστάσεων.» 2. Στο παράρτηµα Ι, το σηµείο 1.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: «1.2. Εξάρτηµα ανύψωσης Το εξάρτηµα ανύψωσης κάθε ανελκυστήρα πρέπει να αποτελείται από θαλαµίσκο. Ο θαλαµίσκος αυτός πρέπει να είναι σχεδιασµένος και κατασκευασµένος έτσι ώστε να παρέχει το χώρο και την αντίσταση που αντιστοιχεί στο µέγιστο αριθµό ατόµων καθώς και στο ονοµαστικό φορτίο του ανελκυστήρα, όπως αυτά καθορίζονται από τον εγκαταστάτη. Εφόσον ο ανελκυστήρας προορίζεται για τη µεταφορά προσώπων και οι διαστάσεις του το επιτρέπουν, ο θαλαµίσκος πρέπει να είναι σχεδιασµένος και κατασκευασµένος έτσι ώστε να µη δυσχεραίνει ή εµποδίζει, λόγω των κατασκευαστικών του χαρακτηριστικών, την πρόσβαση και χρήση από µειονεκτούντα άτοµα και παράλληλα να επιτρέπει κάθε ενδεδειγµένη διευθέτηση του χώρου προκειµένου να διευκολύνεται η χρήση του από τα εν λόγω άτοµα.» -24-

26 Άρθρο 22 Κατάργηση Η οδηγία 98/37/ΕΚ καταργείται. Οι παραποµπές στην καταργούµενη οδηγία θεωρούνται ως παραποµπές στην παρούσα οδηγία και διαβάζονται σύµφωνα µε τον πίνακα αντιστοιχίας που παρατίθεται στο παράρτηµα XIII. Άρθρο 23 Έναρξη εφαρµογής 1. Τα κράτη µέλη θεσπίζουν και δηµοσιεύουν πριν από την 30ή Ιουνίου 2004 τις αναγκαίες νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις προκειµένου να συµµορφωθούν µε την παρούσα οδηγία. Πληροφορούν αµέσως την Επιτροπή σχετικά. Εφαρµόζουν τις διατάξεις αυτές από την 1η Ιανουαρίου Οι εν λόγω διατάξεις, κατά τη θέσπισή τους από τα κράτη µέλη, περιλαµβάνουν παραποµπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόµοια παραποµπή κατά την επίσηµη δηµοσίευσή τους. Οι λεπτοµέρειες της παραποµπής αυτής καθορίζονται από τα κράτη µέλη. 2. Τα κράτη µέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείµενο των διατάξεων εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τοµέα ο οποίος διέπεται από την παρούσα οδηγία. Άρθρο 24 Αξιολόγηση Μέσα σε διάστηµα ενός έτους από την έναρξη εφαρµογής της παρούσας οδηγίας, η Επιτροπή εκπονεί αξιολόγηση των διαφόρων απαιτήσεων στο πλαίσιο της «νέας προσέγγισης». Με βάση την ανωτέρω αξιολόγηση διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο πρόταση οδηγίας ΕΚ στο πλαίσιο της οποίας κατοχυρώνονται εξ ίσου για όλες τις σχετικές οδηγίες, η ενιαία σήµανση και η καθιέρωση συστήµατος ταξινόµησης των κινδύνων, και ο έλεγχος της εποπτείας της αγοράς. Επιπλέον η Επιτροπή υποβάλλει κατά την ίδια χρονική περίοδο µελέτη η οποία αναλύει τα πλεονεκτήµατα, τα µειονεκτήµατα και την αναλογικότητα της επέκτασης των σχετικών κοινοτικών οδηγιών σε παλαιές εγκαταστάσεις, ιδίως όσον αφορά τα θέµατα ασφάλειας και περιβάλλοντος. -25-

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Επιτροπή Νοµικών Θεµάτων και Εσωτερικής Αγοράς 16 Ιανουαρίου 2002 ΣΥΜΒΙΒΑΣΤΙΚΕΣ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 1-3 Σχέδιο έκθεσης (PE 301.518) Rainer Wieland σχετικά µε την πρόταση οδηγίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Επιτροπή Νοµικών Θεµάτων και Εσωτερικής Αγοράς ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ 2000/0004(COD) 2 Οκτωβρίου 2001 ***I ΣΧΕ ΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά µε την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 C6-0267/2005 2001/0004(COD) EL 08/09/2005 Κοινή θέση Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 18 Ιουλίου 2005 για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2006L0042 EL 15.12.2009 002.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑ 2006/42/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Μαΐου 2006

Διαβάστε περισσότερα

Αριθ. Οικ. Β.3380/737/95

Αριθ. Οικ. Β.3380/737/95 Αριθ. Οικ. Β.3380/737/95 ΦΕΚ 134/Β/01-03-1995 Τροποποίηση της υπ αριθ. 15233/3.7.1991 (ΦΕΚ 487/Β/4.7.1991) Κοινής Απόφασης των Υπουργών Εθνικής Οικονοµίας και Βιοµηχανίας Ενέργειας και Τεχνολογίας σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 10.1.2019 L 8 I/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2019/26 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 8ης Ιανουαρίου 2019 για τη συμπλήρωση της ενωσιακής νομοθεσίας περί εγκρίσεως

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 11.5.2011 EP-PE_TC1-COD(2010)0259 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 11 Μαΐου 2011 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ, ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ, ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ, ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ 1 η ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ 3η ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΚΛΑΔΙΚΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΕ αριθ. C 69 της 20. 3. 1989, σ. 72. (2) ΕΕ αριθ. C 262 της 10. 10. 1988, σ. 82. (4) ΕΕ αριθ. L 217 της 5. 8. 1986, σ. 21.

ΕΕ αριθ. C 69 της 20. 3. 1989, σ. 72. (2) ΕΕ αριθ. C 262 της 10. 10. 1988, σ. 82. (4) ΕΕ αριθ. L 217 της 5. 8. 1986, σ. 21. Κείµενο της Οδηγίας EMC 89/336/ΕΟΚ για την προσέγγιση των νοµοθεσιών των Κρατών Μελών σχετικά µε την ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα όπως τροποποιήθηκε από: την Οδηγία 91/263/ΕΟΚ σχετικά µε τηλεπικοινωνιακό

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 1.11.2000 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 279/33 Ο ΗΓΙΑ 2000/55/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 18ης Σεπτεµβρίου 2000 σχετικά µε τις απαιτήσεις ενεργειακής απόδοσης

Διαβάστε περισσότερα

A7-0008/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

A7-0008/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών 10.4.2014 A7-0008/ 001-051 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-051 κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών Έκθεση Zuzana Roithová ιαθεσιµότητα του εξοπλισµού υπό πίεση στην αγορά A7-0008/2014 (COM(2013)0471

Διαβάστε περισσότερα

A8-0359/19. Τροπολογία 19 Anneleen Van Bossuyt εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

A8-0359/19. Τροπολογία 19 Anneleen Van Bossuyt εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών 6.12.2018 A8-0359/19 Τροπολογία 19 Anneleen Van Bossuyt εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών Έκθεση A8-0359/2018 Marlene Mizzi Συμπλήρωση της νομοθεσίας περί εγκρίσεως

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 14.06.2001 COM(2001) 318 τελικό 2001/0135 (COD) ΤΟΜΟΣ II Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 92/6/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 2009/127/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 2009/127/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 25.11.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 310/29 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2009/127/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Οκτωβρίου 2009 για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/42/ΕΚ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.6.2010 COM(2010)331 τελικό 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά µε το κοινό σύστηµα φόρου προστιθέµενης

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ Διάταγμα δυνάμει του Νόμου 112(Ι)/2004

Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ Διάταγμα δυνάμει του Νόμου 112(Ι)/2004 Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2004 Διάταγμα δυνάμει του Νόμου 112(Ι)/2004 Ο Επίτροπος Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομείων, ασκώντας τις

Διαβάστε περισσότερα

ΤΜΗΜΑ ΙΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟ ΟΤΩΝ

ΤΜΗΜΑ ΙΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟ ΟΤΩΝ Οδηγία 89/655/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 30ής Νοεµβρίου 1989 σχετικά µε τις ελάχιστες προδιαγραφές ασφάλειας και υγείας για τη χρησιµοποίηση εξοπλισµού από τους εργαζοµένους κατά την εργασία τους ( εύτερη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 5.9.2006 COM(2006) 478 τελικό 2006/0161 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση προσαρμογής της οπίσθιας πινακίδας

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΑ 2001/92/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Ο ΗΓΙΑ 2001/92/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ L 291/24 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 8.11.2001 Ο ΗΓΙΑ 2001/92/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Οκτωβρίου 2001 για προσαρµογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας 92/22/ΕΟΚ του Συµβουλίου σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

(Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 3ης Μαΐου 1989

(Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 3ης Μαΐου 1989 23. 5. 89 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ. L 139/ 19 II (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Μαΐου 1989 για την προσέγγιση

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004 30.4.2004 EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 57/ 33 Ο ΗΓΙΑ 2004/4/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 2ης Απριλίου 2004 για την κατάργηση ορισµένων οδηγιών σχετικών µε την υγιεινή

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 2006/95/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 12ης Δεκεμβρίου 2006

ΟΔΗΓΙΑ 2006/95/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 12ης Δεκεμβρίου 2006 L 374/10 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 27.12.2006 ΟΔΗΓΙΑ 2006/95/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2006 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 11.2.2003 COM(2003) 48 τελικό 2001/0004 (COD) Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τις µηχανές και για τροποποίηση

Διαβάστε περισσότερα

CONSLEG - 76L /12/ σ.

CONSLEG - 76L /12/ σ. Οδηγία 91/157/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 18ης Μαρτίου 1991 για τις ηλεκτρικές στήλες και τους συσσωρευτές που περιέχουν ορισµένες επικίνδυνες ουσίες Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. L 078 της 26/03/1991 σ. 0038-0041

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών 4.12.2018 A8-0359/ 001-018 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-018 κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών Έκθεση Marlene Mizzi A8-0359/2018 Συμπλήρωση της νομοθεσίας περί εγκρίσεως τύπου της ΕΕ

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 1976L0756 EL 15.10.2008 009.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Ιουλίου 1976 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ. Έγγραφο καθοδήγησης 1

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ. Έγγραφο καθοδήγησης 1 EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ - Βρυξέλλες 1.2.2010 Έγγραφο καθοδήγησης 1 Η σχέση µεταξύ της οδηγίας 2001/95/ΕΚ και του κανονισµού αµοιβαίας αναγνώρισης 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.2.2012 COM(2012) 52 final 2012/0025 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της PE-CONS αριθ./yy - 2012/0343(COD) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της για την τροποποίηση ορισμένων νομοθετικών πράξεων στον τομέα των αγροτικών και αλιευτικών στατιστικών

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 83/34 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2015/479 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 11ης Μαρτίου 2015 περί κοινού καθεστώτος εξαγωγών (κωδικοποίηση) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.6.2018 COM(2018) 397 final 2018/0220 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη συμπλήρωση της νομοθεσίας περί εγκρίσεως τύπου της ΕΕ

Διαβάστε περισσότερα

L 162/20 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 162/20 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 162/20 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 21.6.2008 ΟΔΗΓΙΑ 2008/63/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Ιουνίου 2008 σχετικά με τον ανταγωνισμό στις αγορές εξοπλισμού τηλεπικοινωνιακών τερματικών (Κείμενο

Διαβάστε περισσότερα

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2332360-14/07/2014 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ - Βρυξέλλες 1.2.2010 Έγγραφο καθοδήγησης 1 Η σχέση µεταξύ της οδηγίας 98/34/ΕΚ και του κανονισµού αµοιβαίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 31.8.2005 COM(2005) 403 τελικό 2001/0004 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 251 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο της συνθήκης

Διαβάστε περισσότερα

L 320/8 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 320/8 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 320/8 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 17.11.2012 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1078/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Νοεμβρίου 2012 σχετικά με κοινή μέθοδο ασφάλειας που πρέπει να εφαρμόζουν σιδηροδρομική

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0474/2001 2000/0211(COD) EL 22.10.2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 16 Οκτωβρίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2232/96 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Οκτωβρίου 1996 σχετικά µε τη θέσπιση κοινοτικής διαδικασίας για τις αρωµατικές ύλες που χρησιµοποιούνται ή προορίζονται

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα 1996R2232 EL 20.11.2003 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2232/96 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης

Διαβάστε περισσότερα

DGE 1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 10 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 2017/0013 (COD) PE-CONS 40/17 ENV 658 MI 530 CODEC 1166

DGE 1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 10 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 2017/0013 (COD) PE-CONS 40/17 ENV 658 MI 530 CODEC 1166 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 10 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 2017/0013 (COD) PE-CONS 40/17 ENV 658 MI 530 CODEC 1166 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας,

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιεχοντας υπόψη:

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιεχοντας υπόψη: Οδηγία 89/105/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 21ης εκεµβρίου 1988 σχετικά µε τη διαφάνεια των µέτρων που ρυθµίζουν τον καθορισµό των τιµών των φαρµάκων για ανθρώπινη χρήση και τη κάλυψη του κόστους των στα πλαίσια

Διαβάστε περισσότερα

F1 71 PE T4.3 TRACTORS

F1 71 PE T4.3 TRACTORS EL F1 71 PE T4.3 TRACTORS EL EL ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Σχέδιο Βρυξέλλες, 23.06.2009. Ο ΗΓΙΑ../ /ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της [ ] για την τροποποίηση, µε σκοπό την αναπροσαρµογή των τεχνικών διατάξεών

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 2.4.2014 EP-PE_TC1-COD(2011)0228 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 2 Απριλίου 2014 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ: 16440/Φ.10.4/445/93 Κανονισµός παραγωγής και διάθεσης στην αγορά συναρµολογούµενων µεταλλικών στοιχείων για την ασφαλή κατασκευή και χρήση µεταλλικών σκαλωσιών. (ΦΕΚ 756/Β/28-9-93) ΟΙ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 17.12.2008 EP-PE_TC2-COD(2004)0209 ***II ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε δεύτερη ανάγνωση στις 17 Δεκεμβρίου 2008 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα

Περιορισµός της χρήσης ορισµένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό ***I

Περιορισµός της χρήσης ορισµένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό ***I P7_TA(2010)0431 Περιορισµός της χρήσης ορισµένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό ***I Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 24ης Νοεµβρίου 2010 σχετικά µε την πρόταση

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3702, 28/3/2003

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3702, 28/3/2003 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΒΑΣΙΚΩΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΛΗΡΟΥΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΝΟΜΟ ΤΟΥ 2002 Για σκοπούς τροποποίησης του νομοθετικού πλαισίου αναφορικά με τον έλεγχο της

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.1.2011 COM(2010) 791 τελικό 2011/0001 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2007 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2006/0018 (COD) 5665/1/07 REV 1 ENT 10 ENV 48 CODEC 71 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Κοινή θέση που εγκρίθηκε

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 7.6.2016 EP-PE_TC1-COD(2016)0033 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 7 Ιουνίου 2016 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0522/2000 22/10/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε την 10η Οκτωβρίου 2000 από το Συµβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

9. Οδηγία 90/396/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 29ης Ιουνίου 1990 για την προσέγγιση

9. Οδηγία 90/396/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 29ης Ιουνίου 1990 για την προσέγγιση Οδηγία 93/68/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 22ας Ιουλίου 1993 για την τροποποίηση των οδηγιών 87/404/ΕΟΚ (απλά δοχεία πίεσης), 88/378/ΕΟΚ (ασφάλεια των παιχνιδιών), 89/106/ΕΟΚ (προϊόντα του τοµέα των δοµικών κατασκευών),

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.7.2010 COM(2010)381 τελικό 2010/0205 (CNS) Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2008/9/ΕΚ για τον καθορισµό λεπτοµερών κανόνων σχετικά µε την

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΑ 96/70/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ο ΗΓΙΑ 96/70/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Ο ΗΓΙΑ 96/70/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Οκτωβρίου 1996 για τροποποίηση της οδηγίας 80/777/ΕΟΚ του Συµβουλίου περί προσεγγίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε

Διαβάστε περισσότερα

Εθνική νομοθεσία και τεχνική εναρμόνιση με δίκαιο ΕΕ

Εθνική νομοθεσία και τεχνική εναρμόνιση με δίκαιο ΕΕ Εθνική νομοθεσία και τεχνική εναρμόνιση με δίκαιο ΕΕ Κ Ο Ι Ν Η Ε Κ Δ Η Λ Ω Σ Η ΕΕΧ- Ε Λ Ο Τ «Π Ρ Ο Τ Υ Π Α Γ Ι Α Τ Η Ν Τ Ε Χ Ν Ι Κ Η Ε Ν Α Ρ Μ Ο Ν Ι Σ Η» Α Θ Η Ν Α, 2 2-3 - 2 0 1 7 Μ Α Ρ Ι Α Ν Ν Α Κ Ω

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.5.2014 COM(2014) 318 final 2014/0164 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τα μέτρα που μπορεί να θεσπίσει η Ένωση σε σχέση με τις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0588/2001 2000/0230(COD) EL 28/11/2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 20 Νοεµβρίου 2001 ενόψει της έκδοσης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Η εφαρμογή του νέου κανονισμού δομικών προϊόντων (CPR)

Η εφαρμογή του νέου κανονισμού δομικών προϊόντων (CPR) Η εφαρμογή του νέου κανονισμού δομικών προϊόντων (CPR) Του Βάσου Βασιλείου* Από την 1 η Ιουλίου 2013 έχει τεθεί σε πλήρη εφαρμογή ο νέος Κανονισμός για Δομικά Προϊόντα (ΕΕ) αριθ. 305/2011 (γνωστός με το

Διαβάστε περισσότερα

Γνώµη αριθ. 02/2007 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ

Γνώµη αριθ. 02/2007 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ Γνώµη αριθ. 02/2007 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1702/2003 της Επιτροπής για τον καθορισµό εκτελεστικών κανόνων για τη πιστοποίηση αξιοπλοΐας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 29.4.2014 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 127/129 ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Απριλίου 2014 για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/37/ΕΚ του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 C6-0030/2005 2003/0136(COD) 27/01/2005 Κοινή θέση Κοινή θέση η οποία καθορίσθηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2005 για την έκδοση της οδηγίας του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών 2014/0136(COD) 4.3.2015 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 202-229 Σχέδιο έκθεσης Catherine Stihler (PE544.262v01-00) Συσκευές αερίου

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2.6.2015 L 135/13 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/852 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Μαρτίου 2015 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 508/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 11.9.2013 EP-PE_TC1-COD(2012)0075 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 11 Σεπτεµβρίου 2013 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΤΥΠΑ) ΑΘΗΝΑ 07 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2016

ΠΡΟΤΥΠΑ) ΑΘΗΝΑ 07 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2016 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ 765/2008 (ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΤΥΠΑ) ΑΘΗΝΑ 07 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2016 ΚΑΛΛΕΡΓΗΣ Κ. ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΧΗΜΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ ΤΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ ΔΙΑΠΙΣΤΕΥΣΗΣ ΦΟΡΕΩΝ Ο παρών κανονισμός καθορίζει σαφείς κανόνες οργάνωσης

Διαβάστε περισσότερα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (3) Τα παραρτήματα I και II της οδηγίας 2000/25/ΕΚ είναι

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (3) Τα παραρτήματα I και II της οδηγίας 2000/25/ΕΚ είναι 1.3.2005 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 55/35 ΟΔΗΓΙΑ 2005/13/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Φεβρουαρίου 2005 για την τροποποίηση της οδηγίας 2000/25/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 22ας Σεπτεµβρίου 2003 σχετικά µε την ιχνηλασιµότητα και την επισήµανση γενετικώς τροποποιηµένων οργανισµών και την ιχνηλασιµότητα

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τον οριστικό χαρακτήρα του διακανονισµού και τη σύσταση ασφαλειών

Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τον οριστικό χαρακτήρα του διακανονισµού και τη σύσταση ασφαλειών Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τον οριστικό χαρακτήρα του διακανονισµού και τη σύσταση ασφαλειών /* COM/96/0193 ΤΕΛΙΚΟ - COD 96/0126 */ Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0331/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Kοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 29 Ιουνίου 2000 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΛΕΒΗΤΕΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ

ΛΕΒΗΤΕΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ Υ Π Ο Υ Ρ Γ Ε Ι Ο ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ, ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ, ΥΠΟ ΟΜΩΝ, ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΙΚΤΥΩΝ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ ΛΕΒΗΤΕΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ Ο ΗΓΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ Α Θ Η Ν Α Ο Κ Τ Ω Β Ρ Ι Ο Σ 2 0 1 2 Πρόλογος

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2011R0016 EL 31.01.2011 000.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 16/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Ιανουαρίου 2011 για τον καθορισμό

Διαβάστε περισσότερα

την πρόταση της Επιτροπής (1), Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (2), Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),

την πρόταση της Επιτροπής (1), Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (2), Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), 31993L0068 Οδηγία 93/68/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Ιουλίου 1993 για την τροποποίηση των οδηγιών 87/404/ΕΟΚ (απλά δοχεία πίεσης), 88/378/ΕΟΚ (ασφάλεια των παιχνιδιών), 89/106/ΕΟΚ (προϊόντα του τομέα των

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι P7_TA(2011)0135 Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 6ης

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 27 Ιουλίου 2010 (28.07) (OR. en) 12629/10 TRANS 201 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 27 Ιουλίου 2010 (28.07) (OR. en) 12629/10 TRANS 201 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 27 Ιουλίου 2010 (28.07) (OR. en) 12629/10 TRANS 201 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ημερομηνία Παραλαβής: 20 Ιουλίου 2010 Αποδέκτης: Γενική

Διαβάστε περισσότερα

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο (COM(2002) 158),

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο (COM(2002) 158), P5_TA(2002)0529 Πρότυπα ασφαλείας για τα επιβατηγά πλοία ***I Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου που τροποποιεί

Διαβάστε περισσότερα

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0107(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0107(COD) ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών 7.11.2014 2014/0107(COD) ***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ 17.12.2016 L 344/83 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/2295 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Δεκεμβρίου 2016 για την τροποποίηση των αποφάσεων 2000/518/ΕΚ, 2002/2/ΕΚ, 2003/490/ΕΚ, 2003/821/ΕΚ, 2004/411/ΕΚ,

Διαβάστε περισσότερα

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 12.1.2018 A8-0395/2017/err01 ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον έλεγχο αναλογικότητας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ. Έγγραφο καθοδήγησης 1

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ. Έγγραφο καθοδήγησης 1 EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ Έγγραφο καθοδήγησης 1 Βρυξέλλες 1.2.2010 Εφαρµογή του κανονισµού αµοιβαίας αναγνώρισης στις διαδικασίες προηγούµενης έγκρισης 1.

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1.8.2018 COM(2018) 567 final 2018/0298 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 391/2009 όσον

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 2.4.2003 COM(2003) 158 τελικό 2003/0060 (COD) Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 96/16/ΕΚ του Συµβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 28.11.2014 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 0824/2008, του Kroum Kroumov, βουλγαρικής ιθαγένειας, η οποία συνοδεύεται από 16 υπογραφές, σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.11.2011 COM(2011) 704 τελικό 2011/0310 (COD) C7-0395/11 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη έκδοση)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη έκδοση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 20.5.2009 COM(2009) 235 τελικό 2006/0250 (CNS) C7-0045/09 Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. (Κωδικοποιημένο κείμενο)

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. (Κωδικοποιημένο κείμενο) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.9.2010 COM(2010) 506 τελικό 2010/0259 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις ενδείξεις ή τα σήματα που επιτρέπουν την αναγνώριση

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 365/82 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1355/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Δεκεμβρίου 2014 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 391/2009 σχετικά με την έγκριση ορισμένων κωδίκων και συναφών

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 14.3.2018 EP-PE_TC1-COD(2017)0329 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 14 Μαρτίου 2018 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2003R2336 EL 01.02.2010 002.002 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2336/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Δεκεμβρίου 2003 για καθορισμό

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.6.2010 COM(2010)280 τελικό 2010/0168 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε την υποχρεωτική εφαρµογή του κανονισµού αριθ. 100 της Οικονοµικής Επιτροπής των Ηνωµένων

Διαβάστε περισσότερα

Τι πρέπει να γνωρίζουν οι κατασκευαστές μετρικών οργάνων - Ο Ρόλος και οι Υποχρεώσεις τους

Τι πρέπει να γνωρίζουν οι κατασκευαστές μετρικών οργάνων - Ο Ρόλος και οι Υποχρεώσεις τους Το παρόν προορίζεται ως έγγραφο καθοδήγησης για τους Οικονομικούς Φορείς (κατασκευαστές, εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους, εισαγωγείς και διανομείς) μετρικών οργάνων με σήμανση CE Νομική ισχύ έχουν μόνο

Διαβάστε περισσότερα

Тροποποιείται από: Еπίσημη Еφημερίδα αριθ. σελίδα ημερομηνία M1 Απόφαση του Συμβουλίου 2006/512/ΕΚ, της 17ης Ιουλίου 2006 L

Тροποποιείται από: Еπίσημη Еφημερίδα αριθ. σελίδα ημερομηνία M1 Απόφαση του Συμβουλίου 2006/512/ΕΚ, της 17ης Ιουλίου 2006 L 1999D0468 EL 23.07.2006 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0329/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 27 Ιουνίου 2000 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 110/39

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 110/39 1.5.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 110/39 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Απριλίου 2009 για την εναρμόνιση και την τακτική διαβίβαση των πληροφοριών και του ερωτηματολογίου που προβλέπονται

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα L 220

Επίσημη Εφημερίδα L 220 Επίσημη Εφημερίδα L 220 ISSN 0250-8168 των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 36ο έτος 30 Αυγούστου 1993 Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία Περιεχόμενα I Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση II

Διαβάστε περισσότερα

Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ,

Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ, EUROPOL JOINT SUPERVISORY BODY ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ Γνωμοδότηση 08/56 της ΚΕΑ σχετικά με την αναθεωρημένη συμφωνία που πρόκειται να υπογραφεί μεταξύ της Ευρωπόλ και της Eurojust Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.9.2014 COM(2014) 593 final 2014/0275 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την αναστολή ορισμένων παραχωρήσεων που αφορούν την εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) 14.6.2018 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 150/93 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ (ΕΕ) 2018/849 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 30ής Μαΐου 2018 για την τροποποίηση των οδηγιών 2000/53/ΕΚ για

Διαβάστε περισσότερα

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0221(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0221(COD) ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών 2013/0221(COD) 25.9.2013 ***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 15.1.2019 EP-PE_TC1-COD(2017)0113 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 15 Ιανουαρίου 2019 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα