UNIPLAN 300 / 500. Eλληνικά

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "UNIPLAN 300 / 500. Eλληνικά"

Transcript

1 Eλληνικά UNIPLAN 300 / 500 Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel Fax sales@leister.com

2 Περιεχόμενα 2 1. Χρήση Προβλεπόμενη χρήση Μη προβλεπόμενη χρήση Υποδείξεις ασφαλείας Τροφοδοσία ρεύματος 4 2. Τεχνικά στοιχεία 5 3. Μεταφορά 5 4. Το δικό σας UNIPLAN 300 / Πινακίδα τύπου και ταυτότητα Περιεχόμενο συσκευασίας (βασικός εξοπλισμός στη βαλίτσα) Συνοπτική παρουσίαση συσκευής Διακοπή ρεύματος 8 5. Πίνακας χειρισμού UNIPLAN Επισκόπηση πίνακα χειρισμού UNIPLAN Πλήκτρα λειτουργιών Ένδειξη LED κατάστασης Σύμβολα ένδειξης κατάστασης UNIPLAN Σύμβολα ένδειξης λειτουργίας Σύμβολα της ένδειξης εργασίας UNIPLAN Σύμβολα ένδειξης επιλογής μενού (οθόνη 42) Μενού εγκατάστασης πίνακα χειρισμού του UNIPLAN Ρύθμιση, αποθήκευση και επιλογή συνταγών συγκόλλησης (Save Recipes) Καταχώριση ονομάτων συνταγών Βασική ρύθμιση και προηγμένη λειτουργία Λειτουργία αναμονής (Eco Mode) Duty Info (μόνο σε Advanced Mode) General Info (μόνο σε Advanced Mode) Warnings (μόνο σε Advanced Mode) Machine Setup (μόνο σε Advanced Mode) Εμφάνιση τρεχουσών τιμών Application Mode (μόνο σε Advanced Mode) Set Values (μόνο σε Advanced Mode) Reset to defaults (μόνο σε Advanced Mode) Εμφάνιση ημερήσιας απόστασης Φραγή πλήκτρων Έναρξη χρήσης UNIPLAN Ετοιμότητα λειτουργίας Εκκίνηση συσκευής Ρύθμιση των παραμέτρων συγκόλλησης Διενέργεια συγκόλλησης Ολοκλήρωση συγκόλλησης Απενεργοποίηση συσκευής 21

3 8. Προειδοποιητικά μηνύματα και μηνύματα σφάλματος (UNIPLAN 500) Πίνακας χειρισμού UNIPLAN Επισκόπηση πίνακα χειρισμού UNIPLAN Σύμβολα Ένδειξη LED κατάστασης Ρύθμιση μονάδων παραμέτρων Έναρξη χρήσης UNIPLAN Ετοιμότητα λειτουργίας Εκκίνηση συσκευής Ρύθμιση των παραμέτρων συγκόλλησης Διενέργεια συγκόλλησης Ολοκλήρωση συγκόλλησης Απενεργοποίηση συσκευής Προειδοποιητικά μηνύματα και μηνύματα σφάλματος UNIPLAN Συντήρηση UNIPLAN Συχνά ερωτήματα, αιτίες και μέτρα Ισχύοντα έγγραφα Δήλωση συμμόρφωσης 30 3

4 Σας συγχαίρουμε για την αγορά του UNIPLAN 300 / 500. Επιλέξατε ένα αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης θερμού αέρα πρώτης ποιότητας. Σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύμφωνα με τις τελευταίες γνώσεις της τεχνολογίας κατεργασίας πλαστικών. Για την κατασκευή του χρησιμοποιούνται υλικά υψηλής ποιότητας. Σας συνιστούμε να διατηρείτε πάντοτε το εγχειρίδιο χειρισμού με τη συσκευή. UNIPLAN 300 / 500 Αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης θερμού αέρα Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το UNIPLAN 300 / 500 θα βρείτε στη διεύθυνση com 1. Χρήση 1.1 Προβλεπόμενη χρήση Χειροκίνητο αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης θερμού αέρα για ραφές συγκόλλησης σωλήνωσης, επικάλυψης και στριφώματος επιφανειών από PVC, PE και σχετικών υλικών. Επεξεργασία μόνο σε καλά αεριζόμενους χώρους. Πλάτος συγκόλλησης 20mm, 30mm και 40mm Πρέπει να τηρούνται οι νομοθετικές διατάξεις για την προστασία της υγείας κάθε χώρας. Ποτέ να μην χρησιμοποιείτε το αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης σε περιβάλλον επικίνδυνο για έκρηξη ή σε πολύ εύφλεκτο περιβάλλον και να διατηρείτε πάντα απόσταση από εύφλεκτα υλικά και εκρηκτικά αέρια. Διαβάστε το φύλλο στοιχείων ασφαλείας υλικών του αντίστοιχου κατασκευαστή και ακολουθήστε τις οδηγίες του. Προσέξτε να μην καίγεται το υλικό κατά τη διαδικασία συγκόλλησης. 1.2 Μη προβλεπόμενη χρήση Οποιαδήποτε άλλη χρήση του UNIPLAN 300 / 500 θεωρείται μη προβλεπόμενη. 1.3 Υποδείξεις ασφαλείας Οι υποδείξεις ασφαλείας για αυτή τη συσκευή βρίσκονται στο συνοδευτικό έγγραφο «Safety Instructions Automatic Welders/Extrusion Welders/Welding Machines». Αυτό το έγγραφο μπορείτε να το βρείτε και στις οδηγίες χρήσης στον ιστότοπό μας. 1.4 Τροφοδοσία ρεύματος Ηλεκτρικό καλώδιο και καλώδιο προέκτασης 230 V ~ ως 50 m 3 x 1.5 mm 2 Το ηλεκτρικό καλώδιο (3) πρέπει να κινείται ελεύθερα και ως 100 m 3 x 2.5 mm δεν πρέπει να παρεμποδίζει τους χρήστες ή τρίτους κατά 2 την εργασία (κίνδυνος παραπατήματος). 120 V ~ ως 50 m 3 x 1.5 mm 2 Τα καλώδια προέκτασης πρέπει να είναι εγκεκριμένα για το ως 100 m 3 x 2.5 mm 2 σημείο εργασίας και να φέρουν κατάλληλη σήμανση. Λάβετε υπόψη, κατά περίπτωση, την απαραίτητη ελάχιστη διατομή για τα καλώδια επέκτασης. Βοηθητικές μονάδες για ενεργειακή τροφοδοσία Όταν χρησιμοποιείτε βοηθητικές μονάδες για ηλεκτρική τροφοδοσία, βεβαιωθείτε ότι είναι γειωμένες και εξοπλισμένες με διακόπτη προστασίας FI. Για την ονομαστική ισχύ των βοηθητικών μονάδων, ισχύει ο τύπος «2 ονομαστική ισχύς του αυτόματου μηχανήματος συγκόλλησης». 4

5 2. Τεχνικά στοιχεία UNIPLAN 300 UNIPLAN 500 V~ Hz 50 / 60 W C F m/min 1 16 ft/min mm inch / 30 / / 1.2 / 1.6 rpm 12,500 18,000 με βούρτσα χωρίς βούρτσα L pa (db) 70 (K = 3) c a * b kg lbs a) mm / inch 500 / 19.7 b) mm / inch 310 / 12.2 c) mm / inch 300 / * χωρίς επιπλέον βάρος (15) και ηλεκτρικό καλώδιο (3) Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. 3. Μεταφορά Τηρείτε τους εθνικούς κανονισμούς για τη μεταφορά ή ανύψωση φορτίων. Κατά τη μεταφορά του αυτόματου μηχανήματος συγκόλλησης θερμού αέρα, χρησιμοποιείτε μόνο την παρεχόμενη θήκη μεταφοράς και μεταφέρετε τη θήκη αυτή από την προβλεπόμενη λαβή. Ο φυσητήρας θερμού αέρα (9) φτάνει θερμοκρασίες των 650 C. Για τον λόγο αυτό, αφήνετε οπωσδήποτε τον φυσητήρα θερμού αέρα (9) να κρυώσει επαρκώς πριν από τη μεταφορά (βλ. Λειτουργία «Cool down»). Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς και εγκαυμάτων. Μην τοποθετείτε ποτέ εύφλεκτα υλικά (π.χ. πλαστικό, ξύλο) στη θήκη μεταφοράς. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης φωτιάς. Για μεταφορά με γερανό μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη λαβή μεταφοράς (1) στη συσκευή ή στη θήκη μεταφοράς Ανακινήστε τον φυσητήρα θερμού αέρα (9) πριν από τη μεταφορά. Για να σηκώσετε με το χέρι το αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης θερμού αέρα, χρησιμοποιήστε τη λαβή μεταφοράς (1) ή τη χειρολαβή (2) με το περίβλημα αλουμινίου. 5

6 4. Το δικό σας UNIPLAN 300 / Πινακίδα τύπου και ταυτότητα Η ονομασία τύπου και ο σειριακός αριθμός αναγράφονται στην πινακίδα τύπου (21) της συσκευής σας. Αντιγράψτε αυτά τα στοιχεία στο εγχειρίδιο χειρισμού. Σε όλες τις ερωτήσεις προς τον αντιπρόσωπο μας ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της Leister, να αναφέρετε πάντα αυτά τα στοιχεία. Τύπος:... Σειριακός αριθμός:... Παράδειγμα: 4.2 Περιεχόμενο συσκευασίας (βασικός εξοπλισμός στη βαλίτσα) UNIPLAN x UNIPLAN x επικάλυψη (18) 1 x υποδείξεις ασφαλείας 1 x Quick Guide 1 x κύριος κατάλογος UNIPLAN x UNIPLAN x λαβή μεταφοράς / μικρή λαβή οδήγησης (1) 2 x βάρος 1.25 kg (15) 1 x επικάλυψη (18) 1 x διάταξη ανύψωσης υλικού (19) 1 x βίδα μοχλού (20) 1 x κονσόλα για ράβδο οδήγησης (21) 1 x βάση στηρίγματος βάρους (22) 1 x προέκταση στηρίγματος βάρους (23) 1 x οδηγός εγκατάστασης ακροφυσίων (24) 1 x βούρτσα από ορείχαλκο (25) 1 x υποδείξεις ασφαλείας 1 x Quick Guide 1 x κύριος κατάλογος 1 x οδηγός στριφώματος (45) 6

7 4.3 Συνοπτική παρουσίαση συσκευής Εικόνα: UNIPLAN Εικόνα: UNIPLAN Λαβή μεταφοράς / ράβδος οδήγησης 2. Χειρολαβές 3. Ηλεκτρικό καλώδιο 4. Πίνακας χειρισμού 5. Μοχλός αυτόματης απόσυρσης 6. Ράουλο μοτέρ/πίεσης 7. Ράουλο υποστήριξης 8. Ακροφύσιο συγκόλλησης 9. Φυσητήρας θερμού αέρα 10. Μοχλός ταλάντωσης 11. Γενικός διακόπτης 12. Πινακίδα τύπου 13. Οδηγός συναρμολόγησης για εξάρτημα 14. Οδηγός συναρμολόγησης για αποθήκευση εξαρτήματος 15. Επιπλέον βάρος 16. Κάτω ιμάντες συγκράτησης 17. Διάταξη στερέωσης για κάτω ιμάντες συγκράτησης 18. Οδηγός επικάλυψης 19. Διάταξη ανύψωσης υλικού 20. Βίδα μοχλού 21. Κονσόλα λαβής οδήγησης 7

8 4.4 Διακοπή ρεύματος Αν διακοπεί η ηλεκτρική τάση, απενεργοποιήστε τον γενικό διακόπτη και φέρτε τον φυσητήρα θερμού αέρα στη θέση στάθμευσης, για να αποτραπεί η βλάβη του ακροφύσιου θερμού αέρα. 5. Πίνακας χειρισμού UNIPLAN Επισκόπηση πίνακα χειρισμού UNIPLAN Πλήκτρο βέλους «Σε» 27 Πλήκτρο βέλους «Από» 28 Πλήκτρο θέρμανση «On/Off» 29 Πλήκτρο μοτέρ «On/Off» 30 Κατάσταση LED 31 «e-drive» 32 Ένδειξη λειτουργίας 33 Ένδειξη εργασίας 34 Ένδειξη κατάστασης «Περιοχή 1» 35 Ένδειξη κατάστασης «Περιοχή 2» 5.2 Πλήκτρα λειτουργιών Λειτουργία πληκτρολογίου Τρέχουσα επιλογή Ένδειξη εργασίας Τρέχουσα επιλογή ένδειξης λειτουργίας Τρέχουσα επιλογή Μενού Setup Επάνω (26) Από (27) Αλλαγή θέσης εντός της ένδειξης εργασίας. Αλλαγή ένδειξης λειτουργίας σε ένδειξη εργασίας. Αλλάζει τη θέση μέσα στο μενού Setup. Θέρμανση On/Off (28) Λειτουργία θέρμανσης On/Off Λειτουργία θέρμανσης On/Off Χωρίς λειτουργία Μοτέρ On/Off (29) Ενεργοποιεί μοτέρ On/Off Ενεργοποιεί μοτέρ On/Off Χωρίς λειτουργία 8

9 Πάτημα «e-drive» (31) Η προρυθμισμένη τιμή υιοθετείται κατευθείαν και η επιλογή επιστρέφει άμεσα στην ένδειξη λειτουργίας. Η επιλεγμένη λειτουργία εκτελείται. Κλήση της επιλεγμένης θέσης. Περιστροφή «e-drive» (31) Ρύθμιση επιθυμητής τιμής σε 10 C ή με βήμα 0,1 m/min Αλλαγή θέσης στην ένδειξη λειτουργίας. Αλλάζει τη θέση μέσα στο μενού Setup Ρύθμιση τιμής της επιλεγμένης θέσης 5.3 Ένδειξη LED κατάστασης Θέρμανση Το LED για το Πλήκτρο θέρμανση «On/Off» (28) δείχνει την κατάσταση της θέρμανσης. Κατάσταση LED (30) Μοτέρ On/Off (29) LED σβηστό LED αναβοσβήνει πράσινο Κατάσταση Θέρμανση απενεργοποιημένη. Θέρμανση ενεργοποιημένη. Θερμοκρασία εκτός εύρους ανοχής. Αιτία LED πράσινο συνεχές Θέρμανση ενεργοποιημένη. Θερμοκρασία εντός εύρους ανοχής. LED αναβοσβήνει κόκκινο Προειδοποιητικό μήνυμα θέρμανσης LED κόκκινο συνεχές Μήνυμα σφάλματος της θέρμανσης Βλ. Κεφάλαιο Προειδοποιητικά μηνύματα και μηνύματα σφάλματος (UNIPLAN 500) Βλ. Κεφάλαιο Προειδοποιητικά μηνύματα και μηνύματα σφάλματος (UNIPLAN 500) Μοτέρ Το LED στο πλήκτρο μοτέρ «On/Off» (29) δείχνει την κατάσταση του μοτέρ. Κατάσταση LED (30) Θέρμανση On/Off (29) LED σβηστό LED πράσινο συνεχές LED κόκκινο συνεχές Κατάσταση Μοτέρ απενεργοποιημένο Μοτέρ ενεργοποιημένο Το μοτέρ έχει σφάλμα Αιτία Βλ. Κεφάλαιο Προειδοποιητικά μηνύματα και μηνύματα σφάλματος (UNIPLAN 500) Προειδοποιητικά μηνύματα και μηνύματα σφάλματος Αν κατά τη λειτουργία του μοτέρ σταλεί προειδοποιητικό μήνυμα στην ένδειξη κατάστασης «περιοχή 2» (35) ή μήνυμα σφάλματος στην ένδειξη εργασίας (33), αυτό εμφανίζεται ως εξής: Οι λυχνίες LED θέρμανσης και μοτέρ ανάβουν ταυτόχρονα πράσινες Σφάλμα ή προειδοποίηση Βλ. Κεφάλαιο Προειδοποιητικά μηνύματα και μηνύματα σφάλματος (UNIPLAN 500) 9

10 5.4 Σύμβολα ένδειξης κατάστασης UNIPLAN 500 Η ένδειξη κατάστασης αποτελείται από αριστερή και δεξιά περιοχή. Ένδειξη κατάστασης «Περιοχή 1» (34) / αριστερά Όνομα προφίλ Εμφανίζει το όνομα του τρέχοντος, επιλεγμένου, ισχύοντος προφίλ συγκόλλησης (π.χ βασικό). Αν ένα όνομα προφίλ περιέχει πάνω από 6 χαρακτήρες, οι πρώτοι 6 χαρακτήρες εμφανίζονται διαδοχικά, ακολουθούμενοι από τους υπόλοιπους χαρακτήρες. Τάση Εναλλακτικά προς το όνομα του προφίλ, εμφανίζεται η τρέχουσα τάση. Ένδειξη κατάστασης «Περιοχή 2» (35) Γενικές προειδοποιητικές ενδείξεις Βλ. Κεφάλαιο Προειδοποιητικά μηνύματα και μηνύματα σφάλματος (UNIPLAN 500) Η φραγή πλήκτρων είναι ενεργοποιημένη Ένδειξη υπότασης στο ηλεκτρικό δίκτυο Θέρμανση ενεργοποιημένη Ένδειξη υπέρτασης στο ηλεκτρικό δίκτυο 5.5 Σύμβολα ένδειξης λειτουργίας Κατά τη λειτουργία, εμφανίζονται οι επιθυμητές τιμές της παραμέτρου συγκόλλησης (μοτέρ σε m/min και ft/min, θερμοκρασία σε βαθμούς Κελσίου και Fahrenheit, ποσότητα αέρα σε ποσοστό και, κατά περίπτωση, πληροφοριακές υποδείξεις (βλ. Application Mode: Εμφάνιση τρεχουσών τιμών). Με τα πλήκτρα βέλους (26/27) μπορείτε να αλλάζετε παραμέτρους συγκόλλησης και να προσαρμόζεται ξεχωριστά τις τιμές περιστρέφοντας το «e-drive» (31). 5.6 Σύμβολα της ένδειξης εργασίας UNIPLAN 500 Σύμβολο Σημασία Ταχύτητα μοτέρ [m/min / ft./min] Θερμοκρασία αέρα [ C/ F] Ποσότητα αέρα [%] Παράθυρο πληροφόρησης 10

11 Συσκευές στη λειτουργία αναμονής. Μετά τη λήξη του μετρητή, η θέρμανση απενεργοποιείται. Η συσκευή έχει σφάλμα. Επιπλέον εμφανίζεται κωδικός σφάλματος (η συσκευή δεν είναι πλέον σε ετοιμότητα). Επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Βλ. Κεφάλαιο Προειδοποιητικά μηνύματα και μηνύματα σφάλματος (UNIPLAN 500) Προειδοποίηση: Βλ. Κεφάλαιο Προειδοποιητικά μηνύματα και μηνύματα σφάλματος (UNIPLAN 500) 500 C C C C Το βέλος προς τα πάνω και η μπάρα προόδου δείχνουν ότι η επιθυμητή τιμή (σημάδι στη μπάρα προόδου) δεν έχει επιτευχθεί ακόμη (πολύ κρύο). Η τιμή που αναβοσβήνει είναι η πραγματική τιμή. Η τιμή δίπλα στη μπάρα προόδου είναι η ρυθμισμένη επιθυμητή τιμή. Το βέλος προς τα κάτω και η μπάρα προόδου δείχνουν ότι η επιθυμητή τιμή (σημάδι στη μπάρα προόδου) δεν έχει επιτευχθεί ακόμη (πολύ ζεστό). Η τιμή που αναβοσβήνει είναι η πραγματική τιμή. Η τιμή δίπλα στη μπάρα προόδου είναι η ρυθμισμένη επιθυμητή τιμή. Αν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή «Set Values» (ρυθμισμένες τιμές), εμφανίζεται η πραγματική θερμοκρασία (μεγάλη) και η επιθυμητή θερμοκρασία (μικρή). Αν είναι απενεργοποιημένη η επιλογή «Set Values» (ρυθμισμένες τιμές), εμφανίζονται κατά τη λειτουργία μόνο οι πραγματικές τιμές (μεγάλες), διαφορετικά μόνο οι επιθυμητές τιμές (μεγάλες). Διαδικασία ψύξης (Cool Down Mode) Μήνυμα σφάλματος ελαττωματικού θερμαντικού στοιχείου Η συσκευή δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί. Επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της Leister. 11

12 5.7 Σύμβολα ένδειξης επιλογής μενού (οθόνη 42) Με τα Πλήκτρα βέλους (26 / 27)του πίνακα χειρισμού (4) επιλέγετε τα διαθέσιμα μενού. Σύμβολο Σημασία Σύμβολο Σημασία Μοτέρ «On/Off» Επιλογή αποθηκευμένου προφίλ συγκόλλησης Προσαρμογή ρυθμίσεων Μεταβείτε στην οθόνη εξόδου (Home) Μεταβείτε πίσω στην προηγούμενη οθόνη/επίπεδο Ενεργοποιήστε το μενού σέρβις (μόνο με κωδικό πρόσβασης) Επεξεργαστείτε τρέχουσες ρυθμίσεις / τρέχον προφίλ Αποθηκεύστε τρέχουσες ρυθμίσεις / τρέχον προφίλ Διαγράψτε τρέχουσες ρυθμίσεις / τρέχον προφίλ Ξεκινήστε τη διαδικασία ψύξης Επαναφέρετε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις (Reset) 6. Μενού εγκατάστασης πίνακα χειρισμού του UNIPLAN Ρύθμιση, αποθήκευση και επιλογή συνταγών συγκόλλησης (Save Recipes) Το UNIPLAN 500 έχει 15 ελεύθερα ρυθμιζόμενες συνταγές και τη συνταγή «BASIC». Με το «Save Recipes» μπορείτε να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις επιθυμητής τιμής της παραμέτρου συγκόλλησης μοτέρ, της θερμοκρασίας αέρα και της ποσότητας αέρα με μια ονομασία της επιλογής σας (βλ. Καταχώριση ονομάτων συνταγών). Δημιουργία νέας συνταγής 1. Ορίστε επιθυμητές τιμές [Ένδειξη εργασίας, «e-drive» (31)] 2. Επιλέξτε και επιβεβαιώστε το μενού «Ρυθμίσεις» [επιλογή μενού, «e-drive» (31)] 3. Επιλέξτε το μενού «Save Recipes» [επιλογή μενού, «e-drive» (31)] 4. Επιλέξτε και επιβεβαιώστε το μενού «User-defined» [επιλογή μενού, «e-drive» (31)] 5. Επιλέξτε και επιβεβαιώστε το μενού «Επεξεργασία Επιλεγμένης Θέσης» [επιλογή μενού, «e-drive» (31)] 6. Εισάγετε όνομα συνταγής, επιλέξτε το πλήκτρο «Enter» του πληκτρολογίου (βλ. Καταχώριση ονομάτων συνταγών) και επιβεβαιώστε [επιλογή μενού, «e-drive» (31)] 7. Επιλέξτε και επιβεβαιώστε το μενού «Αποθήκευση» [επιλογή μενού, «e-drive» (31)] Η νέα συνταγή που δημιουργήσατε έχει αποθηκευθεί και είναι διαθέσιμη με το όνομα που δώσατε. 12

13 Προσαρμογή υπάρχουσας συνταγής 1. Ορίστε επιθυμητές τιμές [Ένδειξη εργασίας, «e-drive» (31)] 2. Επιλέξτε και επιβεβαιώστε το μενού «Ρυθμίσεις» [επιλογή μενού, «e-drive» (31)] 3. Επιλέξτε το μενού «Save Recipes» [επιλογή μενού, «e-drive» (31)] 4. Επιλέξτε τη συνταγή που θέλετε να προσαρμόσετε και επιβεβαιώστε [επιλογή μενού, «e-drive» (31)] 5. Επιλέξτε και επιβεβαιώστε τις λειτουργίες «Αποθήκευση», «Επεξεργασία Επιλεγμένης Θέσης» ή «Διαγραφή» [επιλογή μενού, «e-drive» (31)] 6. Αν έχετε επιλέξει «Επεξεργασία Επιλεγμένης Θέσης», εισαγάγετε όποιο όνομα συνταγής θέλετε σύμφωνα με τα βήματα 6 και 7, που περιγράφονται ανωτέρω Η νέα συνταγή που δημιουργήσατε έχει αποθηκευθεί και είναι διαθέσιμη με το όνομα που δώσατε. Επιλογή συνταγής Επιλέγοντας το εικονίδιο «Συνταγές» στην ένδειξη λειτουργίας (32) θα μεταβείτε στο μενού «Select Recipes». Με τα Πλήκτρα βέλους (26 / 27) μετακινήστε τον δρομέα στην επιθυμητή συνταγή και επιβεβαιώστε με το «e-drive» (31). Αν αλλάξετε κάποιες επιθυμητές τιμές σε δικές σας συνταγές κατά τη λειτουργία της συσκευής, αυτές δεν αποθηκεύονται στη συνταγή. Όταν η συσκευή επανεκκινήσει, εμφανίζονται ξανά οι τιμές που είναι αποθηκευμένες στη συνταγή. Αν κατά την επανεκκίνηση της συσκευής θέλετε να χρησιμοποιήσετε τις τελευταίες επιθυμητές τιμές, θα πρέπει να επιλέξετε τη βασική συνταγή «BASIC». Η τρέχουσα επιλεγμένη συνταγή εμφανίζεται στην ένδειξη κατάστασης «Περιοχή 1» (34). 6.2 Καταχώριση ονομάτων συνταγών Μέσω του πληκτρολογίου μπορούν να οριστούν ονόματα με έως 12 χαρακτήρες. Λειτουργία πληκτρολογίου Επιλογή χαρακτήρων (36) Επιλογή συμβόλων (37) Επάνω (26) Από (27) Κάθετη επιλογή χαρακτήρων Περιστροφή «e-drive» (31) Οριζόντια επιλογή χαρακτήρων Οριζόντια επιλογή συμβόλων Πάτημα «e-drive» (31) Επιβεβαίωση επιλεγμένου χαρακτήρα Επιβεβαίωση επιλεγμένου συμβόλου 13

14 Εναλλαγή μεταξύ κεφαλαίων και μικρών γραμμάτων Μετατόπιση θέσης δρομέα στο όνομα Προσθήκη κενού διαστήματος Διαγραφή ενός χαρακτήρα (αριστερά του δρομέα) 32 Με αυτό το εικονίδιο μετακίνηση στην ένδειξη λειτουργίας (32) 6.3 Βασική ρύθμιση και προηγμένη λειτουργία Στη βασική ρύθμιση πηγαίνετε από το μενού εγκατάστασης στην αποθήκευση συνταγής, στη λειτουργία «Standby» («Eco Mode»), καθώς και στη λειτουργία «Advanced Mode». Στην προηγμένη λειτουργία «Advanced Mode» παρέχονται επιπλέον πληροφορίες και επιλογές ρύθμισης. 6.4 Λειτουργία αναμονής (Eco Mode) Αν ο κινητήρας είναι απενεργοποιημένος, η θέρμανση ενεργοποιημένη και δεν πατιέται κανένα πλήκτρο στο χρονικό διάστημα που ορίζεται στο «Eco Mode», τότε η συσκευή μεταβαίνει αυτόματα στην ένδειξη «Standby». Αν τα επόμενα 180 δευτερόλεπτα δεν πιεστεί το «e-drive» (31), η θέρμανση αλλάζει στη λειτουργία «Cool Down Mode». Κατόπιν στην οθόνη αναγράφεται «Standby». Αν πιεστεί το «e-drive» (31) η συσκευή μεταβαίνει στην κατάσταση λειτουργίας. Κατά την παράδοση της συσκευής η λειτουργία «Standby» δεν είναι ενεργοποιημένη. Μπορείτε να ρυθμίσετε ελεύθερα το χρονικό διάστημα επιλέγοντας με το «e-drive» (31) το μενού «Eco-Mode» και στη συνέχεια με το «e-drive» (31) την επιθυμητή τιμή. 14

15 6.5 Duty Info (μόνο σε Advanced Mode) Το «Duty Info» παρέχει στοιχεία για τον χρόνο λειτουργίας του UNIPLAN 500. Με το «e-drive» (31) πηγαίνετε στο μενού «Ρυθμίσεις» και επιβεβαιώστε την επιλογή σας. Με το «e-drive» (31) ρυθμίστε το «Advanced Mode» στο On και κατόπιν επιλέξτε «Duty Info». Hours Drive: τρέχων χρόνος λειτουργίας μοτέρ Hours Blower: τρέχων χρόνος λειτουργίας φυσητήρα Hours Machine: τρέχων χρόνος λειτουργίας μηχανήματος Day Distance: Απόσταση που διανύθηκε από τον τελευταίο μηδενισμό (ο μηδενισμός πρέπει να γίνεται χειροκίνητα) Total Distance: Απόσταση που διανύθηκε από την έναρξη λειτουργίας της συσκευής 6.6 General Info (μόνο σε Advanced Mode) Στις γενικές πληροφορίες «General Info» θα βρείτε στοιχεία για την έκδοση του λογισμικού καθώς και για την ημερομηνία παραγωγής. Με το «e-drive» (31) πηγαίνετε στο μενού «Ρυθμίσεις» και επιβεβαιώστε την επιλογή σας. Με το «e-drive» (31) ρυθμίστε το «Advanced Mode» στο On και κατόπιν επιλέξτε «General Info». 6.7 Warnings (μόνο σε Advanced Mode) Τα προειδοποιητικά μηνύματα εμφανίζονται κατά περίπτωση στην ένδειξη κατάστασης περιοχή 2 (35). Στο μενού «Warnings» (Προειδοποιήσεις) εμφανίζεται το εκάστοτε σφάλμα. Αν το σφάλμα διορθωθεί, η καταχώρηση εξαφανίζεται. Με το «e-drive» (31) πηγαίνετε στο μενού «Ρυθμίσεις» και επιβεβαιώστε την επιλογή σας. Με το «e-drive» (31) ρυθμίστε το «Advanced Mode» στο On και κατόπιν επιλέξτε «Warnings». 6.8 Machine Setup (μόνο σε Advanced Mode) Με το «e-drive» (31) πηγαίνετε στο μενού «Ρυθμίσεις» και επιβεβαιώστε την επιλογή σας. Με το «e-drive» (31) ρυθμίστε το «Advanced Mode» στο On και κατόπιν επιλέξτε «Machine Setup». Unit: Ρύθμιση του συστήματος μονάδων (μετρικό ή αγγλοσαξονικό) για ταχύτητα και θερμότητα. LCD Contrast: Ρύθμιση οπτικής αντίθεσης οθόνης LCD LCD Backlight: Ρύθμιση εσωτερικού φωτισμού οθόνης LCD Key Backlight: Ρύθμιση εσωτερικού φωτισμού πληκτρολογίου πίνακα χειρισμού (4) 15

16 6.9 Εμφάνιση τρεχουσών τιμών Application Mode (μόνο σε Advanced Mode) Αν θέλετε μια συνοπτική παρουσίαση σχετικών στοιχείων, όπως τάση δικτύου, εκμετάλλευση της θέρμανσης κλπ., επιλέξτε το μενού Ρυθμίσεις και επιβεβαιώστε την επιλογή σας. Τώρα ενεργοποιήστε τη λειτουργία «Application Mode». Όλα τα διαθέσιμα στοιχεία (σύμβολο i) εμφανίζονται στην ένδειξη εργασίας (33) (βλ. Σύμβολα της ένδειξης εργασίας) Set Values (μόνο σε Advanced Mode) Αν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή «Set Values» (ρυθμισμένες τιμές), εμφανίζεται στην Ένδειξη εργασίας (33) η μεγάλη, πραγματική και η μικρή, επιθυμητή τιμή. Αυτό ισχύει για ταχύτητα και θερμοκρασία. Αν η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη, εμφανίζονται μόνο οι επιθυμητές τιμές. Η λειτουργία «Set Values» (ρυθμισμένες τιμές) είναι απενεργοποιημένη από το εργοστάσιο Reset to defaults (μόνο σε Advanced Mode) Με το «e-drive» (31) πηγαίνετε στο μενού «Ρυθμίσεις» και επιβεβαιώστε την επιλογή σας. Ρυθμίστε τώρα το «Advanced Mode» στο On και κατόπιν επιλέξτε «Reset to defaults». Με αυτή τη λειτουργία επαναφέρετε σε όλες τις ρυθμίσεις τις εργοστασιακές τιμές ρύθμισης. Η επαναφορά αφορά τόσο τις ρυθμίσεις (Setup) όσο και τις συνταγές. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το κουμπί κάτω αριστερά (επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων/reset) Εμφάνιση ημερήσιας απόστασης Με την εκκίνηση του μοτέρ, η απόσταση καταγράφεται. Η ημερήσια απόσταση μπορεί να εμφανιστεί ως εξής: 5 sec 1 Με τα πλήκτρα βέλους «Επάνω» (26) και «Κάτω» (27) μετακινήστε τον δρομέα επάνω στην ταχύτητα στην ένδειξη εργασίας (33). Κρατήστε πατημένο το «e-drive» (31) για 5 δευτερόλεπτα. Στην ένδειξη ταχύτητας εμφανίζονται τώρα οι τιμές της ημερήσιας και της συνολικής απόστασης. Με σύντομο πάτημα του «e-drive» (31) εμφανίζεται ξανά η ταχύτητα στην ένδειξη εργασίας (33). 16

17 Μηδενισμός ημερήσιας απόστασης Ο μηδενισμός της ημερήσιας απόστασης μπορεί να γίνεται μόνο όταν ο κινητήρας είναι απενεργοποιημένος. Στο υπομενού «Duty Info» [βλ. Κεφάλαιο Duty Info (Πληροφορίες δράσης)] επιλέξτε τη γραμμή «Day Distance». Ο δρομέας επιλέγει αυτόματα το εικονίδιο «Μηδενισμός μετρητή ωρών». Επιβεβαιώστε το με το «e-drive» (31) Ο μετρητής ωρών είναι πλέον μηδενισμένος Φραγή πλήκτρων Το UNIPLAN 500 διαθέτει λειτουργία φραγής πλήκτρων. Αυτή κλειδώνει τα τέσσερα πλήκτρα και το «e-drive» (31) στον πίνακα χειρισμού (4). Με ταυτόχρονο πάτημα των πλήκτρων βέλους (26/27) για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται η φραγή πλήκτρων. Όταν είναι ενεργοποιημένη η φραγή πλήκτρων αυτό φαίνεται στη γραμμή κατάστασης. 7. Έναρξη χρήσης UNIPLAN Ετοιμότητα λειτουργίας Πριν από την έναρξη χρήσης, ελέγχετε το ηλεκτρικό καλώδιο (3) και το φις, καθώς και τα καλώδια προέκτασης για ηλεκτρικές και μηχανικές ζημιές. Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένα ηλεκτρικά καλώδια και φις, καθώς υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Εάν χρησιμοποιείτε το αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης πάνω στο τραπέζι, πρέπει πάντα να προσέχετε να μην πέσει. Για μακροχρόνια εργασία στο έδαφος, συνιστούμε για εργονομικούς λόγους τη χρήση μακριάς ράβδου οδήγησης. Αυτή περιλαμβάνεται στην γκάμα των εξαρτημάτων. Ρύθμιση του ακροφυσίου συγκόλλησης (8) Η βασική ρύθμιση του ακροφυσίου συγκόλλησης (8) γίνεται στο εργοστάσιο. Έλεγχος της βασικής ρύθμισης του ακροφυσίου συγκόλλησης (8). Ο έλεγχος μπορεί να πραγματοποιηθεί μέσω του οδηγού ακροφυσίου (24) ή σύμφωνα με τις Λεπτομέρειες Α και Β. A B C A = B = C = 45 +/ 5 mm 1 2 mm 1 mm 17

18 Τοποθετήστε τη ράβδο οδήγησης (1) Τοποθετήστε την ράβδο οδήγησης (1) μέσω της βίδας μοχλού (20) και φέρτε την στην επιθυμητή θέση Τοποθέτηση επιπλέον βάρους (15) Τοποθετήστε τη βάση στηρίγματος βάρους (22), κατά περίπτωση τοποθετήστε προεκτάσεις στηρίγματος βάρους (23), τοποθετήστε βάρη (15) (μέγ. επτά επιπλέον βάρη) Ρύθμιση επικάλυψης (18) Το ράουλο στην επικάλυψη (18) διαθέτει 4 σημάνσεις : δεν χρησιμοποιείται 2: Σήμανση 40, 30, 20 mm επικάλυψη (εργοστασιακή ρύθμιση) 3: δεν χρησιμοποιείται 4: Ταινία σήμανσης 40 mm 38 Ρύθμιση διακόπτη εκκίνησης Χαλαρώστε τον διακόπτη εκκίνησης (38) και μετακινήστε, αν χρειαστεί. Η μετακίνηση προς τα αριστερά προκαλεί μεγαλύτερη καθυστέρηση του μοτέρ, ενώ η μετακίνηση προς τα δεξιά βράχυνση. Έτσι, η προθέρμανση στην περιοχή εκκίνησης μπορεί να αυξηθεί ή να μειωθεί. Ρύθμιση κάτω ιμάντων συγκράτησης (16) Ελέγξτε τη θέση των κάτω ιμάντων συγκράτησης (16). Οι ιμάντες συγκράτησης (16) πρέπει να είναι παράλληλα με το Ράουλο μοτέρ/ πίεσης (6). Εάν είναι απαραίτητο, ρυθμίστε τον βραχίονα τάνυσης για τους ιμάντες συγκράτησης (17)

19 7.2 Εκκίνηση συσκευής Να συνδέετε τη συσκευή σε πρίζα σούκο. Δεν επιτρέπεται η οποιαδήποτε ασυνέχεια στο καλώδιο γείωσης μέσα ή έξω από τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδιο επέκτασης με αγωγό γείωσης. Η ονομαστική τάση, που αναγράφεται στη συσκευή πρέπει να συμφωνεί με την τάση του τοπικού ηλεκτρικού δικτύου. Αν διακοπεί η ηλεκτρική τάση, απενεργοποιήστε τον γενικό διακόπτη (11) και φέρτε τον φυσητήρα θερμού αέρα (9) στη θέση στάθμευσης, για να αποτραπεί η βλάβη του ακροφύσιου θερμού αέρα. Για τη χρήση της συσκευής σε εργοτάξια, είναι επιτακτικά απαραίτητος ο διακόπτης FI για την προστασία του προσωπικού που εργάζεται εκεί. Φέρτε τον φυσητήρα θερμού αέρα (9) σε θέση στάθμευσης και συνδέστε το αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης θερμού αέρα στην ηλεκτρική τάση. Ενεργοποιήστε το αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης θερμού αέρα με τον γενικό διακόπτη (11). Μετά την εκκίνηση, εμφανίζεται στην οθόνη για μικρό χρονικό διάστημα ο αριθμός της τρέχουσας έκδοσης λογισμικού καθώς και το όνομα της συσκευής. Αν η συσκευή προηγουμένως ήταν σε φάση κρυώματος, ακολουθεί σταθερή εμφάνιση των επιθυμητών τιμών του τελευταίου προφίλ (κατά την πρώτη έναρξη χρήσης εμφανίζεται το προφίλ Basic). Σε αυτό το στάδιο, η θέρμανση δεν είναι ακόμα ενεργοποιημένη! Επιλέξτε το κατάλληλο προφίλ συγκόλλησης και καθορίστε ξεχωριστά την παράμετρο συγκόλλησης (βλ. Ρύθμιση παραμέτρου). Ενεργοποιήστε τη θέρμανση (Πλήκτρο θέρμανση «On/Off», 28). Στη συνέχεια, πραγματοποιήστε τις δοκιμές συγκόλλησης σύμφωνα με τις οδηγίες συγκόλλησης του κατασκευαστή υλικού ή/και των εθνικών προτύπων ή οδηγιών και ελέγξτε τα αποτελέσματα. Προσαρμόστε, κατά περίπτωση, το προφίλ συγκόλλησης. 7.3 Ρύθμιση των παραμέτρων συγκόλλησης Στο UNIPLAN 500, μπορείτε να ρυθμίσετε μεμονωμένα τις επιθυμητές τιμές των τριών παραμέτρων συγκόλλησης ανά πάσα στιγμή, ακόμη και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Συνεχίστε ως εξής: Επιλογή: Επιλέξτε την τροποποιημένη παράμετρο με το Πλήκτρο βέλους (26 / 27). Εμφάνιση: Η επιλεγμένη περιοχή επισημαίνεται σε σκούρο φόντο. Ρυθμίσεις: Περιστρέφοντας το «e-drive» (31) προσαρμόζετε την επιλεγμένη επιθυμητή τιμή στις ανάγκες σας. 19

20 7.4 Διενέργεια συγκόλλησης Τοποθέτηση συσκευής Βεβαιωθείτε ότι το υλικό προς συγκόλληση είναι καθαρό μεταξύ της επικάλυψης τόσο στο πάνω όσο και στο κάτω μέρος. Στη συνέχεια, ελέγξτε αν το ακροφύσιο συγκόλλησης (8), το ράουλο μοτέρ/πίεσης (6) και οι ιμάντες συγκράτησης (16) πρέπει να είναι καθαροί. Ανασηκώστε το αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης θερμού αέρα με τη βοήθεια της διάταξης ανύψωσης (5) και μετακινήστε τη συσκευή στην επιθυμητή θέση συγκόλλησης. Κατεβάστε, στη συνέχεια, το ράουλο της επικάλυψης (18) προς τα κάτω. Βεβαιωθείτε ότι το ράουλο της επικάλυψης (18) ευθυγραμμίζεται με το εξωτερικό άκρο του ράουλου πίεσης (6). Προετοιμασία συγκόλλησης Μόλις ενεργοποιήσετε τη θέρμανση, θα βρείτε μια δυναμική ένδειξη της τρέχουσας θερμοκρασίας αέρα με μπάρα προόδου (επιθυμητή και πραγματική τιμή). Πριν ξεκινήσετε την εργασία βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία συγκόλλησης έχει επιτευχθεί (ο χρόνος θέρμανσης είναι 3-5 λεπτά). Κατεβάστε το αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης θερμού αέρα με τη βοήθεια της διάταξης ανύψωσης (5). Ανασηκώστε ελαφρώς την πάνω πλευρά πίσω από το μηχάνημα και τραβήξτε τον μοχλό διάταξης ανύψωσης υλικού (19) προς την κατεύθυνση του φυσητήρα θερμότητας, έως ότου η πλευρά ακουμπήσει πάνω στον μοχλό. Έτσι εξασφαλίζεται ότι μπορεί να ανασυρθεί το ακροφύσιο ανάμεσα στις δυο πλευρές. Ξεκίνημα συγκόλλησης Αν πιέσετε τον μοχλό μηχανισμού ανάσυρσης (10), ο φυσητήρας θερμού αέρα (9) θα κατέβει αυτόματα και το ακροφύσιο συγκόλλησης θα εισαχθεί ανάμεσα στις επιφάνειες. Ο μοχλός διάταξης ανύψωσης υλικού (19) ενεργοποιείται αυτόματα με την ταλάντωση και λύνει τον κάτω μοχλό. Το μοτέρ ξεκινά αυτόματα, μόλις περιστραφεί ο φυσητήρας θερμού αέρα (9). Μπορείτε να εκκινείτε κάθε φορά τη λειτουργία χειροκίνητα με το Πλήκτρο μοτέρ «On/Off» (29). 20

21 Οδηγείτε το μηχάνημα κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συγκόλλησης Προσαρμόστε το αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης θερμού αέρα στη ράβδο οδήγησης (1) ή στο περίβλημα κατά μήκος της επικάλυψης, προσέχοντας πάντα τη θέση του ράουλου της επικάλυψης (18). Χρησιμοποιείτε το αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης χωρίς πίεσης, για να μην προκύψει σφάλμα στη συγκόλληση. Έλεγχος της παραμέτρου κατά τη λειτουργία Η ταχύτητα συγκόλλησης, η θερμοκρασία αέρα και η ποσότητα αέρα παρατηρούνται συνεχώς. Αν μια πραγματική τιμή διαφέρει από την επιθυμητή τιμή σύμφωνα με το προφίλ συγκόλλησης ή τις μεμονωμένες ρυθμίσεις, αυτό εμφανίζεται στην ένδειξη εργασίας (33). Η πραγματική τιμή είναι και η επιθυμητή. 7.5 Ολοκλήρωση συγκόλλησης Η πραγματική τιμή της θερμοκρασίας αέρα είναι μικρότερη από την επιθυμητή τιμή. Η διαδικασία αναθέρμανσης επισημαίνεται με φως που αναβοσβήνει. Το βέλος δείχνει προς τα πάνω και η μπάρα προόδου εμφανίζει τον βαθμό της επιδιωκόμενης τιμής θερμοκρασίας. Η πραγματική τιμή της θερμοκρασίας αέρα είναι ανώτερη από την επιθυμητή τιμή. Η διαδικασία ψύξης επισημαίνεται με φως που αναβοσβήνει. Το βέλος δείχνει προς τα κάτω και η μπάρα προόδου εμφανίζει τον βαθμό της επιδιωκόμενης τιμής θερμοκρασίας. Μετά από τη συγκόλληση, γυρίστε τον μοχλό Μηχανισμός ανάσυρσης (10) μέχρι το τέρμα. Ο φυσητήρας θερμού αέρα (9) απενεργοποιείται και σταματά η λειτουργία. Στη συνέχεια, στρέψτε προς τα πάνω το ράουλο επικάλυψης (18) και υψώστε το αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης με τη βοήθεια της διάταξης ανύψωσης (5). 7.6 Απενεργοποίηση συσκευής Απενεργοποιήστε τη θέρμανση με το πλήκτρο «Θέρμανση On/Off» (28). Η ένδειξη «Heating off?» εμφανίζεται στην οθόνη, και αφού πατήσετε το «e-drive», η συσκευή αλλάζει σε λειτουργία «Cool Down» (βλ. λειτουργία «Cool Down»). Ο φυσητήρας σβήνει αυτόματα μετά από περίπου 5 λεπτά. Στη συνέχεια, απενεργοποιήστε τη συσκευή με τον γενικό διακόπτη (11) και αποσυνδέστε το ηλεκτρικό καλώδιο (3) από το ηλεκτρικό ρεύμα. Περιμένετε μέχρι να ψυχθεί η συσκευή. Ελέγξτε το ηλεκτρικό καλώδιο (3) και το φις για ηλεκτρική ή/και μηχανική ζημιά. Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένα ηλεκτρικά καλώδια και φις, καθώς υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Καθαρίστε το ακροφύσιο συγκόλλησης (8) με βούρτσα από ορείχαλκο. 21

22 8. Προειδοποιητικά μηνύματα και μηνύματα σφάλματος (UNIPLAN 500) Τα προειδοποιητικά μηνύματα εμφανίζονται κατά περίπτωση στην ένδειξη κατάστασης (34) ή στην ένδειξη εργασίας (33). Αν υπάρχει προειδοποιητικό μήνυμα, μπορείτε να συνεχίσετε να εργάζεστε, εάν είναι απαραίτητο. Όταν όμως εμφανιστεί μήνυμα σφάλματος, δεν μπορείτε να συνεχίσετε να εργάζεστε. Η θέρμανση σταματά αυτόματα, ο φυσητήρας ενεργοποιείται και το μοτέρ μπλοκάρεται. Οι σχετικοί κωδικοί σφάλματος εμφανίζονται αμέσως στην ένδειξη εργασίας (33). Μπορείτε επίσης να λάβετε συγκεκριμένες πληροφορίες για το είδος του σφάλματος ή της προειδοποίησης από το μενού «Ρυθμίσεις»στο υπομενού «Warnings» (Προειδοποιήσεις). Είδος μηνύματος Ένδειξη Κωδικός σφάλματος / Προειδοποιητικό μήνυμα Περιγραφή Θερμοκρασία περιβάλλοντος Πολύ ψηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος Προειδοποίηση Undervoltage Η τάση δικτύου είναι πολύ χαμηλή Overvoltage Η τάση δικτύου είναι πολύ υψηλή 0001 Υπερβολική θερμοκρασία συσκευής Λύση: Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει Σφάλμα 0020 Θερμαντικό στοιχείο χαλασμένο Λύση: Αντικατάσταση θερμαντικού στοιχείου Σφάλμα (Επικοινωνήστε με Κέντρο Σέρβις της Leister) 0002 Υπέρταση ή υπόταση του ηλεκτρικού δικτύου 0004 Σφάλμα υλισμικού 0008 Θερμαντικό στοιχείο χαλασμένο 0080 Σφάλμα αυτόματης βοηθητικής μονάδας 0100 Σφάλμα μοτέρ φυσητήρα 0200 Σφάλμα υπομονάδας επικοινωνίας 0400 Σφάλμα κινητήρα 22

23 9. Πίνακας χειρισμού UNIPLAN Επισκόπηση πίνακα χειρισμού UNIPLAN Πλήκτρο μοτέρ «On/Off» με LED κατάσταση 40. Πλήκτρο θέρμανσης «On/Off» με LED κατάσταση 41. Πλήκτρο «Πλην» 42. Πλήκτρο «Επιβεβαίωση» 43. Πλήκτρο «Συν» 44. Πεδία ενδείξεων Οι πραγματικές τιμές εμφανίζονται μεγάλες, οι επιθυμητές τιμές μικρές. Στο αριστερό άκρο βρίσκεται ο δρομέας, στο δεξιό άκρο η μονάδα της παραμέτρου Σύμβολα Σύμβολο Σημασία Λειτουργία «Cool down» Σύμβολο διαδικασίας ψύξης Προειδοποιητική ένδειξη και ένδειξη σφάλματος Βλ. Κεφάλαιο Προειδοποιητικά μηνύματα και μηνύματα σφάλματος (UNIPLAN 300) Συντήρηση Βλ. Κεφάλαιο Συντήρηση (UNIPLAN 300) 9.3 Ένδειξη LED κατάστασης Θέρμανση Το LED για το Πλήκτρο θέρμανση «On/Off» (40) δείχνει την κατάσταση της θέρμανσης. LED κατάστασης Θέρμανση On/Off (40) LED σβηστό LED αναβοσβήνει πράσινο LED πράσινο συνεχές Κατάσταση Θέρμανση απενεργοποιημένη. Θέρμανση ενεργοποιημένη. Θερμοκρασία εκτός εύρους ανοχής. Θέρμανση ενεργοποιημένη. Θερμοκρασία εντός εύρους ανοχής. 23

24 Μοτέρ Το LED στο πλήκτρο μοτέρ «On/Off» (39) δείχνει την κατάσταση του μοτέρ. LED κατάστασης Μοτέρ On/Off (37) LED σβηστό LED πράσινο συνεχές Κατάσταση Μοτέρ απενεργοποιημένο Μοτέρ ενεργοποιημένο Θέρμανση και μοτέρ Αν αναβοσβήνουν ταυτόχρονα τα δύο LED του πλήκτρου θέρμανση «On/Off» (40) και του πλήκτρου μοτέρ «On/ Off» (39), τότε υπάρχει σφάλμα [βλ. Κεφάλαιο Προειδοποιητικά μηνύματα και μηνύματα σφάλματος (UNIPLAN 300)]. 9.4 Ρύθμιση μονάδων παραμέτρων Οι μονάδες για την ταχύτητα συγκόλλησης και για τη θερμοκρασία μπορούν να αλλάζουν. Θερμοκρασία: C ή F Ταχύτητα: m min ή ft min Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα μοτέρ «On/Off» (39) και θέρμανση «On/Off» (40) και ενεργοποιήστε τη συσκευή με τον γενικό διακόπτη (11). Στην οθόνη εμφανίζεται τώρα «UNIT». Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο επιβεβαίωσης (42) και ρυθμίστε τις μονάδες που θέλετε με τα πλήκτρα Πλην / Συν (41/43). Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο επιβεβαίωσης (42) και επιλέξτε με το πλήκτρο Συν (41) το «SAVE» (Αποθήκευση). Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο επιβεβαίωσης (42), οι μονάδες έχουν πλέον αποθηκευτεί. Στη συνέχεια, η συσκευή εκκινεί ξανά αυτόματα. 24

25 10. Έναρξη χρήσης UNIPLAN Ετοιμότητα λειτουργίας Πριν από την έναρξη χρήσης, ελέγχετε το ηλεκτρικό καλώδιο (3) και το φις, καθώς και τα καλώδια προέκτασης για ηλεκτρικές και μηχανικές ζημιές. Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένα ηλεκτρικά καλώδια και φις, καθώς υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Εάν χρησιμοποιείτε το αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης πάνω στο τραπέζι, πρέπει πάντα να προσέχετε να μην πέσει. Για μακροχρόνια εργασία, συνιστούμε για εργονομικούς λόγους τη χρήση ράβδου οδήγησης. Η γκάμα των εξαρτημάτων περιλαμβάνει μια μικρή ράβδο οδήγησης (εφαρμογή στο τραπέζι) και μια μακριά ράβδο οδήγησης (εφαρμογή στο έδαφος). Ρύθμιση του ακροφυσίου συγκόλλησης (8) Βλ. Κεφάλαιο 7.1 Ρύθμιση επικάλυψης (18) Βλ. Κεφάλαιο 7.1 Ρύθμιση διακόπτη εκκίνησης Βλ. Κεφάλαιο 7.1 Ρύθμιση κάτω ιμάντων συγκράτησης (16) Βλ. Κεφάλαιο Εκκίνηση συσκευής Αν έχετε προετοιμάσει το περιβάλλον εργασίας και το αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης θερμού αέρα, όπως περιγράφεται, ενεργοποιήστε το αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης θερμού αέρα με τον γενικό διακόπτη (11). Μετά την εκκίνηση, εμφανίζεται στην οθόνη για μικρό χρονικό διάστημα ο αριθμός της τρέχουσας έκδοσης λογισμικού καθώς και το όνομα της συσκευής. Αν η συσκευή προηγουμένως ήταν σε φάση κρυώματος, ακολουθεί σταθερή εμφάνιση των τελευταίων ονομαστικών τιμών Σε αυτό το στάδιο, η θέρμανση δεν είναι ακόμα ενεργοποιημένη 10.3 Ρύθμιση των παραμέτρων συγκόλλησης Να συνδέετε τη συσκευή σε πρίζα σούκο. Δεν επιτρέπεται η οποιαδήποτε ασυνέχεια στο καλώδιο γείωσης μέσα ή έξω από τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδιο επέκτασης με αγωγό γείωσης. Η ονομαστική τάση, που αναγράφεται στη συσκευή πρέπει να συμφωνεί με την τάση του τοπικού ηλεκτρικού δικτύου. Αν διακοπεί η ηλεκτρική τάση, απενεργοποιήστε τον γενικό διακόπτη και φέρτε τον φυσητήρα θερμού αέρα στη θέση στάθμευσης, για να αποτραπεί η βλάβη του ακροφύσιου θερμού αέρα. Για τη χρήση της συσκευής σε εργοτάξια, είναι επιτακτικά απαραίτητος ο διακόπτης FI για την προστασία του προσωπικού που εργάζεται εκεί. 25

26 Αν ο κινητήρας είναι απενεργοποιημένος, τότε οι παράμετροι συγκόλλησης θερμοκρασία, ποσότητα αέρα και ταχύτητα ρυθμίζονται στα πεδία ενδείξεων (44) ως εξής: Με το πλήκτρο επιβεβαίωσης (42) μπορείτε να μετακινήσετε τον δρομέα στην παράμετρο που θέλετε. Με το πλήκτρο Συν / Πλην (41/43) ρυθμίζετε την τιμή της επιλεγμένης παραμέτρου. Όταν ο κινητήρας είναι ενεργοποιημένος, τότε οι παράμετροι συγκόλλησης ρυθμίζονται με τον ίδιο τρόπο και ισχύουν αμέσως. Ο δρομέας μετά την καταχώρηση επιστρέφει αυτόματα στη γραμμή της ταχύτητας μετά από 5 δευτερόλεπτα Διενέργεια συγκόλλησης Προετοιμασία συγκόλλησης Μόλις ενεργοποιήσετε τη θέρμανση, θα βρείτε μια δυναμική ένδειξη της τρέχουσας θερμοκρασίας αέρα (επιθυμητή και πραγματική τιμή). Πριν ξεκινήσετε την εργασία βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία συγκόλλησης έχει επιτευχθεί (ο χρόνος θέρμανσης είναι 3-5 λεπτά). Διπλώστε προς τα πάνω την άνω πλευρά πίσω από τον τροχό πίεσης. Έτσι εξασφαλίζεται ότι μπορεί να ανασυρθεί το ακροφύσιο ανάμεσα στις δυο πλευρές. Ξεκίνημα συγκόλλησης Αν πιέσετε τον μοχλό μηχανισμού ανάσυρσης (10), ο φυσητήρας θερμού αέρα (9) θα κατέβει αυτόματα και το ακροφύσιο συγκόλλησης θα εισαχθεί ανάμεσα στις επιφάνειες. Το μοτέρ ξεκινά αυτόματα, μόλις περιστραφεί ο φυσητήρας θερμού αέρα (9). Μπορείτε να εκκινείτε κάθε φορά τη λειτουργία χειροκίνητα με το Πλήκτρο μοτέρ «On/Off» (39). Οδηγείτε το μηχάνημα κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συγκόλλησης Προσαρμόστε το αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης θερμού αέρα στο περίβλημα κατά μήκος της επικάλυψης, προσέχοντας πάντα τη θέση του ράουλου της επικάλυψης (18). Χρησιμοποιείτε το αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης χωρίς πίεσης, για να μην προκύψει σφάλμα στη συγκόλληση. 26

27 Έλεγχος της παραμέτρου κατά τη λειτουργία Η ταχύτητα συγκόλλησης, η θερμοκρασία αέρα και η ποσότητα αέρα παρατηρούνται συνεχώς. Αν η πραγματική τιμή απέχει από την επιθυμητή τιμή των επιλεγμένων ρυθμίσεων, αυτό θα εμφανιστεί στην ένδειξη εργασίας (44). Η πραγματική τιμή είναι και η επιθυμητή Ολοκλήρωση συγκόλλησης Η πραγματική τιμή της θερμοκρασίας αέρα είναι μικρότερη από την επιθυμητή τιμή. Η διαδικασία αναθέρμανσης επισημαίνεται με φως που αναβοσβήνει. Το βέλος δείχνει προς τα πάνω. Η πραγματική τιμή της θερμοκρασίας αέρα είναι ανώτερη από την επιθυμητή τιμή. Η διαδικασία ψύξης επισημαίνεται με φως που αναβοσβήνει. Το βέλος δείχνει προς τα κάτω. Μετά από τη συγκόλληση, γυρίστε τον μοχλό Μηχανισμός ανάσυρσης (10) μέχρι το τέρμα. Ο φυσητήρας θερμού αέρα (9) απενεργοποιείται και σταματά η λειτουργία. Στη συνέχεια, στρέψτε προς τα πάνω το ράουλο επικάλυψης (18) και υψώστε το αυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης με τη βοήθεια της διάταξης ανύψωσης (5) Απενεργοποίηση συσκευής Απενεργοποιήστε τη θέρμανση με το πλήκτρο «Θέρμανση On/Off» (40). Η συσκευή αλλάζει στη λειτουργία «Cool-Down» Ο φυσητήρας σβήνει αυτόματα μετά από περίπου 5 λεπτά. Στη συνέχεια, απενεργοποιήστε τη συσκευή με τον γενικό διακόπτη (11) και αποσυνδέστε το ηλεκτρικό καλώδιο (3) από το ηλεκτρικό ρεύμα. Περιμένετε μέχρι να ψυχθεί η συσκευή. Ελέγξτε το ηλεκτρικό καλώδιο (3) και το φις για ηλεκτρική ή/και μηχανική ζημιά. Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένα ηλεκτρικά καλώδια και φις, καθώς υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Καθαρίστε το ακροφύσιο συγκόλλησης (8) με βούρτσα από ορείχαλκο. 27

28 11. Προειδοποιητικά μηνύματα και μηνύματα σφάλματος UNIPLAN 300 Είδος μηνύματος Ένδειξη Κωδικός σφάλματος / Προειδοποιητικό μήνυμα 0001 Περιγραφή Υπερβολική θερμοκρασία συσκευής Λύση: Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει Error 0004 Σφάλμα εξοπλισμού 0008 Θερμαντικό στοιχείο χαλασμένο 0400 Σφάλμα κινητήρα 12. Συντήρηση UNIPLAN 300 Αν το διάστημα συντήρησης είναι επαρκές για τη συσκευή, εμφανίζεται στην ένδειξη εκκίνησης «BLOWER» ή «DRIVE». Η ένδειξη εξαφανίζεται αυτόματα μετά από 10 δευτερόλεπτα ή μπορεί να επιβεβαιωθεί πατώντας το πλήκτρο επιβεβαίωσης (42). Μεταφέρετε αμέσως τη συσκευή στο κέντρο σέρβις σας. 28

29 13. Συχνά ερωτήματα, αιτίες και μέτρα Μετά από την ενεργοποίηση, το μηχάνημα ενεργοποιεί αυτόματα τον φυσητήρα: Αν η θερμοκρασία αέρα κατά την ενεργοποίηση της συσκευής είναι πάνω από 100 C, η συσκευή αλλάζει αυτόματα στη λειτουργία «Cool-Down». Η διαδικασία ψύξης τελειώνει, μόλις η θερμοκρασία αέρα βρίσκεται κάτω από 100 C για 2 λεπτά. Το μηχάνημα απενεργοποιείται αυτόματα: Στη λειτουργία «Standby», η θέρμανση απενεργοποιείται αυτόματα μετά από τον αποθηκευμένο από τον χρήστη χρόνο (βλ. και Κατάσταση «Standby»). Αυτό είναι δυνατό μόνο στο UNIPLAN 500. Κακή ποιότητα αποτελέσματος συγκόλλησης: Ελέγξτε την ταχύτητα λειτουργίας, τη θερμοκρασία συγκόλλησης και την ποσότητα αέρα. Καθαρίστε το ακροφύσιο συγκόλλησης (9) με συρμάτινη βούρτσα (βλ. Συντήρηση). Το ακροφύσιο συγκόλλησης (9) έχει ρυθμιστεί λάθος (βλ. Ρύθμιση ακροφυσίου συγκόλλησης). Μετά από 5 λεπτά η ρυθμισμένη θερμοκρασία συγκόλλησης δεν έχει ακόμα επιτευχθεί: Έλεγχος τάσης δικτύου Μείωση ποσότητας αέρα Αλλαγή του πλάτους συγκόλλησης: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αλλαγή του πλάτους συγκόλλησης, επικοινωνήστε με τον τοπικό σας διανομέα. 14. Ισχύοντα έγγραφα Safety Instructions Automatic Welders/Extrusion Welders/Welding Machines (κωδικός προϊόντος: ) 29

30 15. Δήλωση συμμόρφωσης PLASTIC WELDING PRODUCTS INDUSTRIAL HEATING & LASER SYSTEMS Leister Technologies AG Galileo-Strasse Kägiswil Switzerland phone: EU declaration of conformity (in terms of the EC machinery directive 2006/42/EC; Appendix II A) Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Switzerland as manufacturer hereby declares that the product Designation: Hot Air Welder Type: UNIPLAN 300, UNIPLAN 500 is in conformity with the provisions of the following EU directives: EU directives 2006/42/EC (Machinery Directive) 2014/30/EU (EMC Directive) 2011/65/EU (RoHS Directive) The following harmonised standards have been applied: Harmonised standards EN ISO 12100:2010 EN :2017 EN :2015 EN :2014 EN :2013 EN :2005 EN 62233:2008 EN : A11: A13:2017 EN : A1: A2:2012 EN 50581:2012 Authorised documentation representative: Thomas Schäfer, Manager Product Conformity Kaegiswil, Bruno von Wyl (Chief Technical Officer) Christoph Baumgartner (General Manager) 30

31 Copyright by Leister Εγγύηση Για τη συγκεκριμένη συσκευή ισχύουν τα δικαιώματα εγγύησης ή παροχών εγγύησης που προσφέρονται από τον εκάστοτε εμπορικό συνεργάτη/πωλητή από την ημερομηνία αγοράς. Σε περίπτωση αξίωσης εγγύησης ή παροχών εγγύησης (τεκμηρίωση με απόδειξη αγοράς ή δελτίο παράδοσης), τα σφάλματα κατασκευής ή κατεργασίας αντιμετωπίζονται από τον εμπορικό συνεργάτη μέσω παράδοσης ανταλλακτικών ή επισκευής. Τα θερμαντικά στοιχεία αποκλείονται από τις παροχές εγγύησης ή την εγγύηση. Πέρα από τη δεσμευτική νομοθεσία αποκλείονται περαιτέρω αξιώσεις εγγύησης ή παροχών εγγύησης. Οι ζημιές που οφείλονται σε φυσιολογική φθορά, υπερβολική επιβάρυνση ή ακατάλληλη χρήση αποκλείονται από την εγγύηση. Δεν γίνεται δεκτή καμία αξίωση εγγύησης ή παροχών εγγύησης για συσκευές που έχουν μετασκευαστεί ή τροποποιηθεί από τον αγοραστή. Κέντρο αγορών και σέρβις Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel Fax UNIPLAN 300 /

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Επτά τρόποι λειτουργίας: Άνεση, Νυχτερινή, Αντιπαγωτική, Fil-Pilote, Chrono, Χρονοδιακόπτης-2h, Stand-by. - Λειτουργία "Άνεσης": Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου Περιεχόμενα 1. Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου...01 2. Οθόνη LCD...04 3. Βασικές λειτουργίες...05 4. Αντιμετώπιση προβλημάτων του τηλεχειριστηρίου σας... 15 Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ Ρύθμιση θερμοκρασίας συνδεδεμένης συσκευής ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ενσωματωμένος αισθητήρας θερμοκρασίας ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ TS10 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ηλεκτρικές θερμαντικές πλάκες MADE IN CZECH REPUBLIC

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Πίνακας περιεχομένων 1. Θερμοστάτης 02950 2 2. Οθόνη 2 2.1 Λειτουργίες πλήκτρων 2 2.2 Σύμβολα 3 2.3 Ecometer 3 2.4 Κλείδωμα interface μέσω PIN 4

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο UHR-832 Μην αναποδογυρίζετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προιόντος. Η κάθε συσκευή έχει

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15

Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15 Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15 1 Γενικές προφυλάξεις: Παρακαλείσθε να λάβετε όλες τις απαραίτητες προφυλάξεις κατά το χειρισμό του μετρητή. Μην χρησιμοποιείτε τον μετρητή σε πολύ ζεστούς ή υγρούς χώρους.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Τεχνικά χαρακτηριστικά Τροφοδοσία Αριθμός επιπέδων θερμοκρασίας Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας ΗΜΕΡΑ Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας ΝΥΧΤΑ Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Truma CP (E) classic Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ GR.10.2018.Rv1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η ηλεκτρική πετσετοκρεμάστρα electro έχει IP44 και μπορεί να εγκατασταθεί σε χώρους με υγρασία, όπως είναι το λουτρό, στις ζώνες όγκου

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Οδηγός χρήσης Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και τις υπηρεσίες της HP είναι

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM-786 230V 50Hz 2200W Σημάνσεις Ασφαλείας Προκειμένου να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ή ζημιάς σε ιδιοκτησία, βασικές οδηγίες ασφαλείας θα πρέπει να τηρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

CONTROLLER KB SERIES

CONTROLLER KB SERIES CONTROLLER KB SERIES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ 1. Οθόνη Έναρξης Αυτή είναι η πρώτη οθόνη που εμφανίζεται όταν η μονάδα τεθεί σε λειτουργία. Μεταβαίνει αυτόματα στην οθόνη λειτουργίας όταν το σύστημα βρίσκεται

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης. Καταμετρητής χαρτονομισμάτων EasyCount EC960

Εγχειρίδιο Χρήσης. Καταμετρητής χαρτονομισμάτων EasyCount EC960 Εγχειρίδιο Χρήσης Καταμετρητής χαρτονομισμάτων EasyCount EC960 ΠΡΟΣΟΧΗ Προτού θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αντικείμενα που παρεμποδίζουν τον τροφοδότη χαρτονομισμάτων κατά

Διαβάστε περισσότερα

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Touch Touch Visio

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Touch Touch Visio Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Touch Touch Visio 12:30 60cm Volume 3 Volume 2 Volume 1 2,25m 60cm 1 4m 2 A 220mm B 342mm Ø:6mm / L:35mm C 3 4 60cm min 15cm min 15cm 3m min 50cm min 15cm min 60cm

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη Οδηγίες VTC 770 Ο μοναδικός σχεδιασμός των ρυθμιστικών αρχών AURA σειρά VTC που επιτρέπει σε λίγα λεπτά αναβάθμιση θερμοστάτη σας από το ένα μοντέλο στο άλλο, 1. Πλήκτρο ON / OFF του θερμοστάτη 2. Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5622 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. Σημείωση: Οι προσαρμογείς διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Ο προσαρμογέας

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήστη. Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση.

Εγχειρίδιο χρήστη. Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση. Εγχειρίδιο χρήστη Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση. Περιεχόμενα ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Μονάδα By-me 1 2. Περιγραφή 2 3. Κύριο μενού 2 3.1 Ρυθμίσεις 3 3.1.1 Ρυθμίσεις συστήματος οικιακού αυτοματισμού

Διαβάστε περισσότερα

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Truma CP (E) classic Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης VS-2 Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης Σελ.2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ.3,4,5 Σύνδεση - Χειρισμός

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας 1250.. Περιγραφή συσκευής Η επίτοιχη μονάδα κατοικίας ανοικτής συνομιλίας είναι μία προκατασκευασμένη μονάδα και ανήκει στο

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου OCD4/OCC4 Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου Εισαγωγή Ελληνικά Ο θερμοστάτης διπλού αισθητηρίου OCD4/OCC4 προορίζεται για έλεγχο και προγραμματισμό της ενδοδαπέδιας θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από τοίχους ή άλλα εμπόδια. Συνδέστε το

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε θερμά για την επιλογή σας να αγοράσετε ένα από τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε με προοσοχή και να αποθηκεύσετε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 ΣΥΜΒΑΤΆ ΜΈΣΑ... 4 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ... 5 ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ ΚΟΥΜΠΙΏΝ ΣΤΟ ΠΊΣΩ ΜΈΡΟΣ... 5 ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΡΕΎΜΑΤΟΣ... 5 ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN ΕΙΔΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Οδηγίες Συμβατότητας: Τα μοντέλα UCROWN υιοθετούν RF (Radio Frequency) ασύρματα χειριστήρια. Η κλιματιστική μονάδα,

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700 Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση.

Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Ανεμιστήρας στήλη 40 Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF-16219 Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Περιεχόμενα Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Περιγραφή μερών Οδηγίες συναρμολόγησης Λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για τα ακόλουθα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΒΔ. ΠΡΟΓΡΑΜ/ΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΨΥΞΗΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ T1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πριν από την εγκατάσταση: 1)Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας,απενεργοποιείστε την παροχή ρεύματος της

Διαβάστε περισσότερα

Κατάλογος περιεχομένων. Εγκατάσταση...3 Προδιαγραφές...3 Πλοήγηση...4 Ιστορικότητα...5 Ρυθμίσεις...6 Πίνακας Ρυθμίσεων...8

Κατάλογος περιεχομένων. Εγκατάσταση...3 Προδιαγραφές...3 Πλοήγηση...4 Ιστορικότητα...5 Ρυθμίσεις...6 Πίνακας Ρυθμίσεων...8 Κατάλογος περιεχομένων Εγκατάσταση...3 Προδιαγραφές...3 Πλοήγηση...4 Ιστορικότητα...5 Ρυθμίσεις...6 Πίνακας Ρυθμίσεων...8 Εγκατάσταση Καλώδιο επικοινωνίας Συνδέστε το χειριστήριο MPPT στον ελεγκτή φορτίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. 3 Επιλέξτε χώρα. 1 Πατήστε Register (Εγγραφή) 4 Εισαγάγετε όνομα χρήστη. 2 Εισαγάγετε διεύθυνση

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. 3 Επιλέξτε χώρα. 1 Πατήστε Register (Εγγραφή) 4 Εισαγάγετε όνομα χρήστη. 2 Εισαγάγετε διεύθυνση 1120490401 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Toshiba Home AC Control Επισκεφτείτε το κατάστημα εφαρμογών στη συσκευή σας για να πραγματοποιήσετε λήψη καινα εγκαταστήσετε την εφαρμογή Toshiba Home AC Control. Υποστήριξη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Powerline 500 Nano PassThru 2 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB5602

Powerline 500 Nano PassThru 2 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB5602 Powerline 500 Nano PassThru 2 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB5602 Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

MultiBoot Οδηγός χρήσης

MultiBoot Οδηγός χρήσης MultiBoot Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Θερμοκρασία λειτουργίας 0 ºC 50 ºC Ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας: Dt (Διαφορικό θερμοκρασίας μεταξύ συλλέκτη Τ1 και δεξαμενής Τ2)

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Τεχνικά χαρακτηριστικά. 1. Ελάχιστη πίεση λειτουργίας 0,5bar Μέγιστη πίεση λειτουργίας 12bar 2. Μέγιστη θερμοκρασία νερού 40 ο C. Τοποθέτηση: 1. Αφαιρέστε

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

BID3333 SET Angle grinder Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Πληροφορίες ασφαλείας Το μηχάνημα είναι σύμφωνο με τους κανονισμούς ασφαλείας των ηλεκτρικών εργαλείων.

Διαβάστε περισσότερα

Λίστα ελέγχου εκκίνησης

Λίστα ελέγχου εκκίνησης Λίστα ελέγχου εκκίνησης Επισημάνετε τα εκτελεσμένα μέτρα! Daikin Altherma EHSX Altherma EHSXB Altherma EHSH Altherma EHSHB -08P50AA -1P50AA Daikin Altherma EHSX Altherma EHSXB Altherma EHSH Altherma EHSHB

Διαβάστε περισσότερα

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιγραφή προϊόντος 1. Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για να συγκολλήσετε μέταλλα όπως ανοξείδωτα μέταλλα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Εγγράψτε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1 Σύνδεση 2 Τοποθέτηση 3 Ευχάριστη χρήση Τί περιέχει το κουτί Σταθμός

Διαβάστε περισσότερα

ICP-CP508. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508

ICP-CP508. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508 ICP-CP508 EL Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508 ICP-CP508 Οδηγός χρήστη 1.0 Επισκόπηση πληκτρολογίων της σειράς ICP-CP508 EL 2 1.0 Επισκόπηση πληκτρολογίων της σειράς ICP-CP508 Το πληκτρολόγιο είναι

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Mοντέλο: UHC-862 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX 2500 2 3 4 5 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση 230V/50Hz Ισχύς 1800W Ταχύτητα 4500rpm Δυνατότητα κοπής 43mm Διάμετρος δίσκου 250mm Διαστάσεις Τραπεζιού

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας 1280.. Περιγραφή συσκευής Η μονάδα κατοικίας ανοικτής συνομιλίας ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και αποτελείται από

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3000RPv3

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3000RPv3 Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα