Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά"

Transcript

1 Οδηγίες χρήσης Ελληνικά

2 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 1 Ενδείξεις χρήσης... 1 Αντενδείξεις... 1 Ανεπιθύμητες ενέργειες... 2 Γενικές προειδοποιήσεις και προφυλάξεις... 2 Η συσκευή Astral... 4 Η επιφάνεια εργασίας της συσκευής Astral... 5 Οθόνη αφής... 6 Γραμμή πληροφοριών... 7 Γραμμή μενού... 8 Κάτω γραμμή... 8 Κύρια οθόνη... 8 Γραμμή πίεσης... 9 Χρήση της συσκευής Astral Χρήση της συσκευής Astral για πρώτη φορά Ενεργοποίηση της συσκευής Απενεργοποίηση της συσκευής Εκκίνηση και διακοπή αερισμού Κλείδωμα και ξεκλείδωμα της οθόνης αφής Περιήγηση στα μενού Μενού παρακολουθήσεων Μενού ρύθμισης Μενού συναγερμών Μενού πληροφοριών Ρυθμίσεις συσκευής Προσαρμογή ρυθμίσεων συσκευής Προγράμματα υνατότητα μη αυτόματης αναπνοής υνατότητα αναπνοής αναστεναγμού Ταξίδια με τη συσκευή Astral Συναρμολόγηση κυκλωμάτων ασθενών Επιλογές κυκλώματος Προσαρμογείς κυκλωμάτων Εφαρμογή προσαρμογέα κυκλώματος Σύνδεση κυκλώματος με ένα σκέλος και σκόπιμη διαρροή Σύνδεση ενός κυκλώματος με ένα σκέλος για επεμβατική χρήση Σύνδεση ενός κυκλώματος με ένα σκέλος και εκπνευστική βαλβίδα Σύνδεση κυκλώματος με δύο σκέλη (μόνο συσκευή Astral 150) Εκμάθηση κυκλώματος Παρελκόμενα Προαιρετικά παρελκόμενα Προσάρτηση παρελκομένων κυκλώματος ασθενούς Προσάρτηση υγραντήρα Προσάρτηση ενός εναλλάκτη θερμότητας-υγρασίας (HME) Σύνδεση αντιβακτηριακού φίλτρου... 31

3 Προσθήκη συμπληρωματικού οξυγόνου Προσάρτηση νεφελοποιητή Προσάρτηση άλλων παρελκομένων Προσάρτηση ενός παλμικού οξυμέτρου Προσάρτηση ενός απομακρυσμένου συναγερμού Τροφοδοσία Σύνδεση στην παροχή ρεύματος δικτύου Σύνδεση σε Power Station της ResMed (RPSII) Σύνδεση της εξωτερικής μπαταρίας Astral Χρήση της εξωτερικής μπαταρίας Χρήση της εσωτερικής μπαταρίας Χρόνος λειτουργίας μπαταρίας Φύλαξη και επαναφόρτιση Σύνδεση σε εξωτερική πηγή τροφοδοσίας συνεχούς ρεύματος Τσάντα μεταφοράς Astral Συναγερμοί Προτεραιότητα συναγερμών Προβολή ενεργών συναγερμών Σίγαση συναγερμών Μηδενισμός συναγερμών Προσαρμογή της έντασης ήχου του συναγερμού οκιμή των ηχητικών δεκτών και των δεικτών συναγερμών οκιμή του απομακρυσμένου συναγερμού Remote Alarm Συναγερμοί τροφοδοσίας Ανίχνευση αποσύνδεσης κυκλώματος και αποσωλήνωση ιαδικασία διαχείρισης δεδομένων Καθαρισμός και συντήρηση Σε εβδομαδιαία βάση Σε μηνιαία βάση Αντικατάσταση του φίλτρου αέρα Σέρβις Χρονοδιάγραμμα συντήρησης Εσωτερική μπαταρία Πληροφορίες συσκευής Επίλυση προβλημάτων συναγερμών Γενική επίλυση προβλημάτων Τεχνικές προδιαγραφές Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και &ατρωσία.. 68 Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού μεταξύ φορητού και κινητού εξοπλισμού επικοινωνίας με ραδιοσυχνότητες και της συσκευής Σύμβολα Συμμόρφωση με τα πρότυπα Περιορισμένη εγγύηση Παράρτημα A: Ορισμοί Ορισμοί ρυθμίσεων αερισμού Ορισμοί μετρούμενων και υπολογιζόμενων παραμέτρων... 78

4 Εισαγωγή Εισαγωγή Η συσκευή Astral παρέχει μηχανικό αερισμό τόσο σε ασθενείς που εξαρτώνται από αερισμό όσο και σε ασθενείς που δεν- εξαρτώνται από αερισμό. Χορηγεί αερισμό με πίεση και όγκο διαμέσου είτε μίας βαλβίδας είτε του κυκλώματος διαρροής και είναι συμβατό με εύρος παρελκομένων για την υποστήριξη περιστατικών ειδικής χρήσης. Οι πληροφορίες που υπάρχουν σε αυτό τον οδηγό ισχύουν τόσο για συσκευές Astral 100 όσο και για συσκευές Astral 150. Όπου οι πληροφορίες εφαρμόζονται μόνο σε μία από αυτές τις συσκευές, αυτή η συσκευή θα καθορίζεται. Αυτές οι οδηγίες χρήσης προορίζονται για χρήση από ασθενείς ή φροντιστές και δεν περιέχουν όλες τις πληροφορίες που παρέχονται στον κλινικό οδηγό. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ιαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Astral. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή Astral σύμφωνα με τις οδηγίες του ιατρού ή του παρόχου ιατρικής περίθαλψης. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή Astral μόνο για την προβλεπόμενη χρήση της, όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Οι συμβουλές που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο δεν πρέπει να υπερισχύουν των οδηγιών του θεράποντος ιατρού. Εγκαταστήστε και διαμορφώστε τη συσκευή Astral, σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται σε αυτό τον οδηγό. ΠΡΟΣΟΧΗ Στις Η.Π.Α., η ομοσπονδιακή νομοθεσία περιορίζει την πώληση της συσκευής αυτής μόνο σε ιατρούς ή κατόπιν εντολής ιατρού. Ενδείξεις χρήσης Η συσκευή Astral παρέχει συνεχή ή διαλείπουσα αναπνευστική υποστήριξη για ασθενείς που έχουν βάρος μεγαλύτερο από 5 kg, οι οποίοι απαιτούν μηχανικό αερισμό. Η συσκευή Astral προορίζεται για χρήση κατ' οίκον, σε ίδρυμα/νοσοκομείο και για φορητές εφαρμογές, τόσο για επεμβατικό όσο και για μη επεμβατικό αερισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ Η συσκευή Astral δεν προορίζεται για χρήση ως αναπνευστήρας για επείγουσες διακομιδές. Αντενδείξεις Η συσκευή Astral αντενδείκνυται για ασθενείς με τις παρακάτω προϋπάρχουσες παθήσεις: πνευμοθώρακας ή πνευμομεσοθωράκιο παθολογικά χαμηλή πίεση αίματος, ιδιαίτερα όταν συνδυάζεται με μείωση του ενδοαγγειακού όγκου διαρροή εγκεφαλονωτιαίου υγρού, πρόσφατη κρανιακή επέμβαση ή τραυματισμό βαριά φυσαλιδώδη νόσο των πνευμόνων αφυδάτωση. Ελληνικά 1

5 Εισαγωγή Ανεπιθύμητες ενέργειες Οι ασθενείς θα πρέπει να αναφέρουν τυχόν ασυνήθιστο θωρακικό πόνο, έντονη κεφαλαλγία ή αυξημένη δύσπνοια. Κατά τη διάρκεια της χρήσης της συσκευής ενδέχεται να εμφανιστούν οι ακόλουθες παρενέργειες: ξηρότητα της μύτης, του στόματος ή του λαιμού ρινορραγία πρήξιμο ενοχλήσεις αυτιών ή ρινικής κοιλότητας ερεθισμοί ματιών εξανθήματα. Γενικές προειδοποιήσεις και προφυλάξεις Τα παρακάτω είναι γενικές προειδοποιήσεις και προφυλάξεις. Πρόσθετες ειδικές προειδοποιήσεις, προφυλάξεις και σημειώσεις εμφανίζονται δίπλα στις αντίστοιχες οδηγίες στο εγχειρίδιο. Μια προειδοποίηση σάς ενημερώνει για ενδεχόμενο τραυματισμό. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Εάν παρατηρήσετε τυχόν ανεξήγητες αλλαγές στην απόδοση της συσκευής, εάν παράγει ασυνήθιστους ή τραχείς ήχους, εάν σας πέσει ή υποστεί κακή μεταχείριση η συσκευή ή το τροφοδοτικό, διακόψτε τη χρήση και επικοινωνήστε με τον παροχέα ιατρικής περίθαλψης. Για ασθενείς που εξαρτώνται από αναπνευστήρα, να έχετε πάντοτε διαθέσιμο εναλλακτικό εξοπλισμό αερισμού, όπως εφεδρικό αναπνευστήρα, μη αυτόματο ασκό ανάνηψης ή παρόμοια συσκευή. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή θάνατος του ασθενούς. Η συσκευή Astral είναι ένα περιορισμένο ιατροτεχνολογικό προϊόν που προορίζεται για χρήση από εξειδικευμένο, εκπαιδευμένο προσωπικό υπό τις οδηγίες ενός ιατρού. Οι ασθενείς που εξαρτώνται από αναπνευστήρα θα πρέπει να παρακολουθούνται συνεχώς από εξειδικευμένο προσωπικό ή κατάλληλα εκπαιδευμένους φροντιστές. Αυτό το προσωπικό και οι φροντιστές πρέπει να μπορούν να προβούν στις απαραίτητες διορθωτικές ενέργειες σε περίπτωση συναγερμού ή δυσλειτουργίας του αναπνευστήρα. Η συσκευή Astral δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες, χωρίς επαρκή επίβλεψη από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλεια του ασθενούς. Η συσκευή Astral δεν προορίζεται για χειρισμό από ασθενείς, εκτός αν έχουν λάβει επαρκείς οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής από ένα άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλεια του ασθενούς. Η συσκευή Astral δεν πρέπει να χρησιμοποιείται πλησίον μιας συσκευής μαγνητικής τομογραφίας. Η αποτελεσματικότητα του αερισμού και των συναγερμών θα πρέπει να επιβεβαιώνεται, συμπεριλαμβανομένων μετά από οποιαδήποτε αλλαγή ρύθμισης αερισμού ή συναγερμού, οποιαδήποτε αλλαγή στη διαμόρφωση του κυκλώματος ή μετά από αλλαγή στην ταυτόχρονη θεραπεία (π.χ. νεφελοποίηση, ροή οξυγόνου). Η συσκευή Astral και το τροφοδοτικό εναλλασσόμενου ρεύματος μπορεί να ζεσταθούν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Για να αποτρέψετε δυνητική βλάβη στο δέρμα, μην αφήνετε τη συσκευή Astral ή το τροφοδοτικό εναλλασσόμενου ρεύματος σε άμεση επαφή με τον ασθενή για μεγάλες χρονικές περιόδους. 2

6 Εισαγωγή Η προφύλαξη (προσοχή) περιγράφει ειδικά μέτρα για την ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της συσκευής. ΠΡΟΣΟΧΗ Οι επισκευές και το σέρβις πρέπει να διενεργούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της ResMed. Η θερμοκρασία της ροής του αέρα για την αναπνοή που παράγεται από τη συσκευή μπορεί να είναι έως 6 C υψηλότερη από τη θερμοκρασία του δωματίου. Απαιτείται προσοχή όταν η θερμοκρασία του δωματίου είναι υψηλότερη από 35 C. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υπερβολική δύναμη, πτώση και μην την ανακινείτε. Μια σημείωση αναφέρεται σε ειδικά χαρακτηριστικά του προϊόντος. Σημειώσεις: Για βοήθεια και αναφορά ζητημάτων που σχετίζονται με τη συσκευή Astral, επικοινωνήστε με τον παροχέα οικιακής φροντίδας σας ή εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της ResMed. Ελληνικά 3

7 Η συσκευή Astral Η συσκευή Astral Οι παρακάτω εικόνες περιγράφουν τα εξαρτήματα της συσκευής Astral. 4 Περιγραφή 1 Θύρα προσαρμογέα Μπορεί να διαθέτει προσαρμογέα ενός σκέλους, προσαρμογέα διαρροής ενός σκέλους ή προσαρμογέα δύο σκελών (μόνο Astral 150). 2 Λαβή 3 Εισπνευστική θύρα (προς τον ασθενή) Παρέχει μια έξοδο για χορήγηση πεπιεσμένου αέρα στον ασθενή μέσω του κυκλώματος ασθενούς. Περιλαμβάνει αισθητήρα FiO2 στη συσκευή Astral 150. Ο αισθητήρας FiO2 είναι ένα προαιρετικό παρελκόμενο της συσκευής Astral Σύνδεσμος Ethernet (χρήση μόνο για σέρβις)

8 Η συσκευή Astral 5 Υποδοχή σύνδεσης USB (για λήψη στο ResScan) 6 Υποδοχή σύνδεσης Mini USB (χρήση μόνο για σέρβις) 7 Είσοδος συνεχούς ρεύματος 8 Πιεστικό κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης συσκευής 9 Υποδοχή σύνδεσης αισθητήρα SpO2 10 Σύνδεσμος πέντε ακίδων απομακρυσμένου συναγερμού 11 Είσοδος χαμηλής ροής οξυγόνου (έως και 30 L/min) 12 Είσοδος αέρα (πλήρες με υποαλλεργικό φίλτρο) Η επιφάνεια εργασίας της συσκευής Astral Η επιφάνεια εργασίας της συσκευής Astral περιλαμβάνει αρκετά διαφορετικά χαρακτηριστικά που περιγράφονται στην παρακάτω εικόνα. Περιγραφή 1 Οθόνη αφής 2 Δείκτες πηγής τροφοδοσίας AC (παροχή ρεύματος δικτύου) DC (εξωτερική μπαταρία ή προσαρμογέας παρελκόμενου αυτοκινήτου) Εσωτερική μπαταρία Ελληνικά 5

9 Η συσκευή Astral 3 Δείκτης ενεργοποιημένης/απενεργοποιημένης θεραπείας Η συσκευή είναι έτοιμη Σταθερά πράσινη ένδειξη όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη αλλά δεν χορηγεί αερισμό. Η συσκευή χορηγεί αερισμό Αναβοσβήνει με μπλε χρώμα όταν η συσκευή χορηγεί αερισμό και η ρύθμιση LED αερισμού είναι «ON». Σε διαφορετική περίπτωση είναι «OFF». 4 Κουμπί σίγασης/επαναφοράς του συναγερμού Φωτίζεται όταν ενεργοποιείται ένας συναγερμός και αναβοσβήνει όταν σιγήσει ο ήχος. 5 Γραμμή συναγερμών Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα Αναβοσβήνει με κίτρινο χρώμα Μόνιμα κίτρινο χρώμα Συναγερμός υψηλής προτεραιότητας Συναγερμός μέσης προτεραιότητας Συναγερμός χαμηλής προτεραιότητας Οθόνη αφής Η κύρια μέθοδος αλληλεπίδρασης με τη συσκευή Astral είναι μέσω της οθόνης αφής. Η ένδειξη στην οθόνη αφής αλλάζει ανάλογα με τη λειτουργία που πραγματοποιείται. Περιγραφή 1 Κουμπί πρόσβασης στην κλινική κατάσταση λειτουργίας Κλείδωμα 2 Κουμπί μη αυτόματης αναπνοής Ξεκλείδωμα 6 Η ένδειξη εμφανίζεται μόνο εάν είναι ενεργοποιημένο

10 Η συσκευή Astral 3 Γραμμή πληροφοριών 4 Δείκτης εσωτερικής μπαταρίας 5 Κουμπί κλειδώματος οθόνης αφής 6 Γραμμή μενού 7 Κάτω γραμμή 8 Πλήκτρο έναρξης/διακοπής αερισμού 9 Κύρια οθόνη 10 Υπομενού 11 Γραμμή πίεσης Σημείωση: Μην εισέλθετε σε κλινική κατάσταση λειτουργίας τέτοια οδηγία ένας κλινικός ιατρός. εκτός εάν σας δώσει Γραμμή πληροφοριών Η γραμμή πληροφοριών εμφανίζεται στο επάνω μέρος της οθόνης αφής. Η γραμμή πληροφοριών εμφανίζει την κατάσταση λειτουργίας της συσκευής, συμπεριλαμβανομένων του τύπου ασθενούς, της τρέχουσας διαμόρφωσης κυκλώματος, των προγραμμάτων, των μηνυμάτων πληροφοριών, της κατάστασης αερισμού, των συναγερμών και της κατάστασης ισχύος. Περιγραφή Τύπος ασθενούς Ενήλικας Τύπος ασθενούς Παιδιατρικός Τύπος κυκλώμ. Κύκλωμα ενός σκέλους με σκόπιμη διαρροή Τύπος κυκλώμ. Κύκλωμα ενός σκέλους με εκπνευστική βαλβίδα Τύπος κυκλώμ. Δύο σκέλη P1 (A)CV Αριθμός προγράμματος και κατάσταση λειτουργίας αναπνευστήρα που χρησιμοποιείται Είναι ενεργοί ταυτόχρονα πολλαπλοί συναγερμοί. Εμφανίζεται πρώτος ο συναγερμός με την υψηλότερη προτεραιότητα. Ελληνικά 7

11 Η συσκευή Astral Παράθυρο μηνυμάτων Θα εμφανίζει συναγερμούς ή πληροφορίες. Η παραπάνω εικόνα εμφανίζει τη συσκευή σε κατάσταση αναμονής. (Εμφανίζεται όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη αλλά δεν χορηγεί αερισμό). Η ημερομηνία και η ώρα θα εμφανίζονται όταν η συσκευή χορηγεί αερισμό και δεν υπάρχουν ενεργοί συναγερμοί. Τα πληροφοριακά μηνύματα εμφανίζονται με μπλε κείμενο. Εάν η ρύθμιση Τόνος ειδοποίησης της συσκευής είναι «On», θα ειδοποιείστε για νέα πληροφοριακά μηνύματα από έναν ήχο «μπιπ». Γραμμή μενού Η γραμμή μενού παρέχει πρόσβαση στα τέσσερα κύρια μενού στη συσκευή Astral. Μενού παρακολουθήσεων Προβολή δεδομένων ασθενούς σε πραγματικό χρόνο είτε σε μορφή κυματομορφής είτε σε μορφή παρακολούθησης, συμπεριλαμβανομένης της πίεσης, της ροής, της διαρροής, του αναπνεόμενου όγκου, του συγχρονισμού και της οξυμετρίας. Μενού ρύθμισης Διαμόρφωση και προβολή των ρυθμίσεων θεραπείας με αερισμό και της συσκευής. Μενού συναγερμών Διαμόρφωση και προβολή συναγερμών, συμπεριλαμβανομένης της έντασης ήχου συναγερμού. Μενού σύνοψης πληροφοριών Προβολή στατιστικών στοιχείων θεραπείας, ωρών χρήσης, συμβάντων, υπενθυμίσεων και πληροφοριών συσκευής. Κάτω γραμμή Η κάτω γραμμή αλλάζει με τη λειτουργία της συσκευής. Μπορεί να εμφανίζει κουμπιά για τη διακοπή ή την έναρξη του αερισμού και τις λειτουργίες Εφαρμογή ή Ακύρωση. Κύρια οθόνη Η κύρια οθόνη εμφανίζει δεδομένα παρακολούθησης, στοιχεία ελέγχου αερισμού και συσκευής. Η πρόσβαση σε κάθε λειτουργία γίνεται μέσω των διαφόρων μενού και καρτελών. 8

12 Η συσκευή Astral Γραμμή πίεσης Η γραμμή πίεσης εμφανίζει δεδομένα θεραπείας σε πραγματικό χρόνο ενόσω η συσκευή Astral πραγματοποιεί αερισμό. Η πίεση του ασθενούς εμφανίζεται ως ραβδόγραμμα. Η μέγιστη εισπνευστική πίεση εμφανίζεται ως αριθμητική τιμή και υδατογράφημα. Η αυθόρμητη ενεργοποίηση και μετάβαση από την εισπνοή στην εκπνοή υποδεικνύεται από τις ενδείξεις και. Το παρακάτω παράδειγμα εμφανίζει τη ράβδο πίεσης όταν ο ασθενής αναπνέει αυθόρμητα. Περιγραφή 1 Τιμή μέγιστης εισπνευστικής πίεσης (PIP) 2 Δείκτης αναπνοής αυθόρμητης μετάβασης από την εισπνοή στην εκπνοή υποδεικνύει αναπνοή της οποίας η μετάβαση από την εισπνοή στην εκπνοή έγινε από τον ασθενή 3 Δείκτης μέγιστης εισπνευστική πίεσης 4 Τρέχουσα πίεση 5 Ρύθμιση θετικής τελοεκπνευστικής πίεσης (PEEP) 6 Δείκτης αναπνοής αυθόρμητης ενεργοποίησης υποδεικνύει αναπνοή η οποία έχει ενεργοποιηθεί από τον ασθενή Ελληνικά 9

13 Χρήση της συσκευής Astral Χρήση της συσκευής Astral ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος γύρω από τη συσκευή είναι στεγνός και καθαρός και ότι δεν υπάρχουν σκεπάσματα, ρούχα ή άλλα αντικείμενα που θα μπορούσαν να αποφράξουν την είσοδο αέρα. Η απόφραξη των ανοιγμάτων ψύξης μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση της συσκευής. Η απόφραξη της εισόδου αέρα μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό του ασθενούς. ΠΡΟΣΟΧΗ Για αποτροπή δυνητικής πρόκλησης ζημιάς στον αναπνευστήρα, ασφαλίστε τον στη βάση του ή τοποθετήστε τον σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια. Σε περιπτώσεις φορητής χρήσης, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή Astral βρίσκεται μέσα στην τσάντα μετακινήσεων. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι προστατευμένη έναντι πτώσης νερού, εάν χρησιμοποιείται σε εξωτερικό χώρο. Χρήση της συσκευής Astral για πρώτη φορά Εάν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Astral για πρώτη φορά, η ResMed συνιστά να πραγματοποιήσετε αρχικά δοκιμή λειτουργίας. Ένας έλεγχος λειτουργίας θα διασφαλίσει ότι η συσκευή βρίσκεται σε καλή κατάσταση λειτουργίας πριν από την έναρξη της θεραπείας. Υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες που θα σας βοηθήσουν να επιλύσετε τυχόν ζητήματα στην ενότητα Αντιμετώπιση προβλημάτων. 10 ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν αποτύχει οποιοσδήποτε από τους παρακάτω ελέγχους, επικοινωνήστε με τον παροχέα ιατρικής περίθαλψης ή τη ResMed για βοήθεια. Για διενέργεια ελέγχου λειτουργίας: 1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας τον διακόπτη λειτουργίας στο πίσω μέρος της συσκευής. 2. Ελέγξτε την κατάσταση της συσκευής και των παρελκομένων. Επιθεωρήστε τη συσκευή και όλα τα παρελκόμενα. εν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται εξαρτήματα που έχουν υποστεί ζημιά. 3. Ελέγξτε τη ρύθμιση του κυκλώματος ασθενούς. Ελέγξτε την ακεραιότητα του κυκλώματος ασθενούς (συσκευή και παρεχόμενα παρελκόμενα) και βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις είναι ασφαλείς. 4. Ενεργοποιήστε τη συσκευή και ελέγξτε τους συναγερμούς. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Εάν δεν ηχήσει κανένας συναγερμός, μη χρησιμοποιήσετε τον αναπνευστήρα. Πατήστε τον διακόπτη λειτουργίας στο πίσω μέρος της συσκευής για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι ο συναγερμός εκπέμπει δύο δοκιμαστικούς ήχους «μπιπ» και ότι οι λυχνίες LED για το σήμα συναγερμού και το κουμπί σίγασης /επαναφοράς του συναγερμού αναβοσβήνουν. Η συσκευή είναι πλέον έτοιμη για χρήση όταν εμφανιστεί η αρχική οθόνη ασθενούς. 5. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα δικτύου και την εξωτερική μπαταρία (εφόσον χρησιμοποιείται) ώστε η συσκευή να τροφοδοτείται με ρεύμα από την εσωτερική μπαταρία. Ελέγξτε εάν εμφανίζεται ο συναγερμός χρήσης μπαταρίας και εάν η λυχνία LED της μπαταρίας είναι αναμμένη.

14 Χρήση της συσκευής Astral Σημείωση: Αν η κατάσταση φόρτισης της εσωτερικής μπαταρίας είναι υπερβολικά χαμηλή, θα προκληθεί ένας συναγερμός. είτε την ενότητα Αντιμετώπιση προβλημάτων (βλ. σελίδα 57). 6. Επανασυνδέστε την εξωτερική μπαταρία (εφόσον χρησιμοποιείται) και ελέγξτε αν η λυχνία LED για το τροφοδοτικό DC είναι αναμμένη. Ο συναγερμός χρήσης εξωτερικής τροφοδοσίας συνεχούς ρεύματος (DC) θα εμφανιστεί και η λυχνία LED συναγερμού θα ανάψει. 7. Επανασυνδέστε τη συσκευή στην παροχή ρεύματος δικτύου. 8. Ελέγξτε τον αισθητήρα του παλμικού οξυμέτρου (εάν χρησιμοποιείται). Συνδέστε τα παρελκόμενα, σύμφωνα με τις περιγραφές ρύθμισης. Από το μενού παρακολούθησης, μεταβείτε στην οθόνη παρακολούθησης. Ελέγξτε εάν εμφανίζονται οι τιμές για τον SpO 2 και τους παλμούς. 9. Ελέγξτε τη σύνδεση οξυγόνου (εάν χρησιμοποιείται). Ελέγχετε για ζημιές στους εύκαμπτους σωλήνες ή για διαρροές. Ελέγξτε την υπολειπόμενη χωρητικότητα των κυλίνδρων οξυγόνου. 10. Εκτελέστε εκμάθηση κυκλώματος. Ενεργοποίηση της συσκευής Για ενεργοποίηση της συσκευής Astral, απλά πατήστε τον πράσινο διακόπτη λειτουργίας (on/off) που βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής. Η συσκευή θα πραγματοποιήσει έναν έλεγχο συστήματος, όπως φαίνεται στην κύρια οθόνη. Κατά την ολοκλήρωση του ελέγχου του συστήματος, εμφανίζεται η αρχική οθόνη ασθενούς και το ενεργό πρόγραμμα. Σημείωση: Κατά την έναρξη του αερισμού, θα χρησιμοποιηθούν οι ρυθμίσεις που έχουν διαμορφωθεί στο ενεργό πρόγραμμα. Χρήσιμη συμβουλή! Εάν εμφανίζονται περισσότερα από ένα προγράμματα στην αρχική οθόνη ασθενούς, το ενεργό πρόγραμμα θα επισημαίνεται με πορτοκαλί χρώμα. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ενότητα Προγράμματα (βλ. σελίδα 17). Για πληροφορίες σχετικά με την ενεργοποίηση της συσκευής Astral, δείτε την ενότητα Τροφοδοσία (βλ. σελίδα 37). Ελληνικά 11

15 Χρήση της συσκευής Astral Απενεργοποίηση της συσκευής Η συσκευή Astral μπορεί να απενεργοποιηθεί μόνο όταν διακοπεί ο αερισμός. Η διακοπή της τροφοδοσίας με εναλλασσόμενο ρεύμα δεν απενεργοποιεί τη συσκευή. Η συσκευή εξακολουθεί να τροφοδοτείται από εσωτερική μπαταρία. Η απενεργοποίηση της συσκευής πρέπει να γίνεται με το χέρι και πρέπει να πραγματοποιείται προτού αφήσετε τη συσκευή αποσυνδεδεμένη από το εναλλασσόμενο ρεύμα για μεγάλο χρονικό διάστημα. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί εκφόρτιση της μπαταρίας και ενεργοποίηση συναγερμών. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, πατήστε το πράσινο κουμπί λειτουργίας (on/off) που βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής και ακολουθήστε τις εντολές που εμφανίζονται στην οθόνη. Για να βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει απενεργοποιηθεί πλήρως, αγγίξτε την οθόνη. Σημείωση: Ενόσω η συσκευή παραμένει συνδεδεμένη σε εξωτερική παροχή δικτύου, η εσωτερική μπαταρία εξακολουθεί να φορτίζεται. Εκκίνηση και διακοπή αερισμού Ο κλινικός ιατρός σας έχει ρυθμίσει ένα ή περισσότερα προγράμματα αερισμού για τη θεραπεία σας. Εάν έχουν ρυθμιστεί περισσότερα από ένα προγράμματα, ακολουθήστε τις οδηγίες που σας έχουν δοθεί από τον κλινικό ιατρό σας σχετικά με το χρόνο και τον τρόπο χρήσης κάθε προγράμματος. Σημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για πρώτη φορά, η ResMed συνιστά την πραγματοποίηση δοκιμής λειτουργίας πριν από την έναρξη του αερισμού. είτε την ενότητα Χρήση της συσκευής Astral για πρώτη φορά (βλ. σελίδα 10). Για να ξεκινήσετε τον αερισμό: 1. Πατήστε το πράσινο κουμπί λειτουργίας (on/off) που βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής (εάν δεν είναι ήδη ενεργοποιημένη η τροφοδοσία). 2. Πατήστε το κουμπί. Ξεκινά ο αερισμός. 3. Προσθέστε οξυγόνο, εάν απαιτείται. Για να διακόψετε τον αερισμό: Ο αερισμός μπορεί να διακοπεί οποιαδήποτε στιγμή και από οποιαδήποτε οθόνη. 1. Εάν είναι συνδεδεμένο οξυγόνο, απενεργοποιήστε το οξυγόνο. 2. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί. 3. Αφήστε το κουμπί όταν σας ζητηθεί. 4. Πατήστε Επιβεβαίωση. Ο αερισμός διακόπηκε. Κλείδωμα και ξεκλείδωμα της οθόνης αφής Η οθόνη αφής μπορεί να ξεκλειδωθεί οποιαδήποτε στιγμή. Για να κλειδώσετε μη αυτόματα την οθόνη αφής, από τη γραμμή πληροφοριών, πατήστε. Όταν είναι κλειδωμένη η οθόνη αφής, το κουμπί επισημαίνεται με πορτοκαλί χρώμα. Ξεκλείδωμα της οθόνης αφής Αγγίξτε την οθόνη σε οποιοδήποτε σημείο και ακολουθήστε τις εντολές που εμφανίζονται στην οθόνη. 12

16 Χρήση της συσκευής Astral Περιήγηση στα μενού Η συσκευή Astral διαθέτει τέσσερα μενού που είναι προσβάσιμα διαμέσου της γραμμής μενού. Κάθε μενού χωρίζεται περαιτέρω σε διάφορα υπομενού. Μενού παρακολουθήσεων Το μενού παρακολουθήσεων σάς επιτρέπει να δείτε δεδομένα αερισμού σε πραγματικό χρόνο και αποτελείται από τρία υπομενού: Κυματομορφές Παρακολούθηση Τάσεις Κυματομορφές Η οθόνη κυματομορφών εμφανίζει τα τελευταία 15 δευτερόλεπτα της πίεσης και της ροής του αεραγωγού του ασθενούς σε γράφημα. Το γράφημα ενημερώνεται σε πραγματικό χρόνο. Περιγραφή 1 Δείκτης αναπνοής αυθόρμητης ενεργοποίησης υποδεικνύει αναπνοή η οποία έχει ενεργοποιηθεί από τον ασθενή. 2 Λευκός κάθετος δρομέας υποδεικνύει την τρέχουσα θέση και μετακινείται από αριστερά προς τα δεξιά. Ελληνικά 13

17 Χρήση της συσκευής Astral Οθόνη παρακολούθησης Η οθόνη παρακολούθησης εμφανίζει όλες τις μετρούμενες παραμέτρους σε αριθμητική μορφή. Χρήσιμη συμβουλή! Ο παροχέας ιατρικής περίθαλψης σας ενδέχεται να σας ζητήσει να εισέλθετε σε αυτή την οθόνη και να αναφέρετε τις τιμές κατά διαστήματα. Οθόνη τάσεων Η οθόνη τάσεων εμφανίζει τις τιμές για το 5ο και το 95ο εκατοστημόριο, καθώς επίσης και τη διάμεση τιμή για τις τελευταίες 30 ημέρες, για καθεμία από τις παρακάτω παραμέτρους: ιαρροή Κατά λεπτό αερισµός Μέγιστη εισπνευστική πίεση Αναπνεόμενος όγκος Αναπν. ρυθμός Χρόνος εισπνοής SpO 2 Συχνότ. παλμ. FiO 2 Οι πληροφορίες εμφανίζονται ως ραβδογράμματα, με δύο γραφήματα ανά οθόνη. Χρησιμοποιήστε τα βέλη κύλισης προς τα επάνω και προς τα κάτω για κυκλική μετακίνηση στα διάφορα γραφήματα. 14

18 Χρήση της συσκευής Astral Μενού ρύθμισης Το μενού Ρύθμιση εμφανίζει τέσσερα διαφορετικά υπομενού: Κύκλωμα για προβολή του κυκλώματος Ρυθμίσεις για προβολή της κατάστασης λειτουργίας αερισμού και πρόσβαση στις οθόνες Μη αυτόμ. αναπνοή και Αναπνοή αναστεναγμού Μεταφορά δεδομένων για μεταφορά δεδομένων μεταξύ της συσκευής και ενός ηλεκτρονικού υπολογιστή μέσω ενός USB stick ιαμόρφωση συσκευής για αλλαγή της διαμόρφωσης της συσκευής. Χρήσιμη συμβουλή! Μπορείτε να δείτε τις ρυθμίσεις θεραπείας και συναγερμών σε μορφή «μόνο για ανάγνωση» χωρίς κίνδυνο τροποποίησης, υπό την προϋπόθεση ότι η κλινική κατάσταση λειτουργίας παραμένει κλειδωμένη. Μενού συναγερμών Το μενού Συναγερμοί εμφανίζει τους μεμονωμένους ουδούς ενεργοποίησης κάθε συναγερμού. Εμφανίζονται τιμές σε πραγματικό χρόνο μεταξύ του ανώτατου και κατώτατου ουδού. Ελληνικά 15

19 Χρήση της συσκευής Astral Μενού πληροφοριών Το μενού πληροφοριών αποτελούνται από δύο υπομενού: Συμβάντα εμφανίζεται όλη η καταγεγραμμένη δραστηριότητα συμβάντων που έχουν πραγματοποιηθεί. Μπορείτε, επίσης, να δείτε μια ταξινόμηση ειδικών συναγερμών, ρυθμίσεων ή συμβάντων συστήματος. Συσκευή εμφανίζονται πληροφορίες σχετικά με την πραγματική συσκευή, π.χ. μοντέλο και σειριακοί αριθμοί, εκδόσεις λογισμικού, κατάσταση εσωτερικής μπαταρίας μαζί με τις ώρες που μεσολαβούν μέχρι τη διενέργεια του επόμενου σέρβις και τις ώρες χρήσης από τον ασθενή. Ρυθμίσεις συσκευής Οι διαμορφώσιμες ρυθμίσεις περιγράφονται στον παρακάτω πίνακα. Ρύθμιση συσκευής Περιγραφή Τόνος ειδοποίησης Ενεργοποιεί (on) ή απενεργοποιεί (off) τους τόνους ειδοποιήσεων. Προεπιλεγμένη: On Ένταση ήχου συναγερμού Αυτόματη απενεργοποίηση Φωτεινότητα οθόνης Ρυθμίζει το επίπεδο της έντασης ήχου του συστήματος συναγερμών. Οι ρυθμίσεις είναι 1, 2, 3, 4 ή 5. Προεπιλεγμένη: 3 Απενεργοποιεί αυτόματα τη συσκευή μετά από 15 λεπτά αδράνειας. Καταστάσεις: Η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής αερισμού (δεν χορηγεί αερισμό), τροφοδοτείται από εσωτερική μπαταρία ή εξωτερική μπαταρία και δεν υπάρχουν ενεργοί συναγερμοί. Προεπιλεγμένη: On Ρυθμίζει τη φωτεινότητα της οθόνης από την επιλογή Αυτόμ. με πέντε διαφορετικές επιλογές επιπέδων φωτεινότητας. Προεπιλεγμένη: Αυτόμ. 16

20 Χρήση της συσκευής Astral Ρύθμιση συσκευής Χρονικό όριο οπίσθιου φωτισμού Περιστροφή οθόνης Λυχνία LED αερισμού συσκευής Ημερομηνία Χρόνος Γλώσσα Περιγραφή Επιτρέπει την απενεργοποίηση του οπίσθιου φωτισμού της οθόνης (να γίνει μαύρη), εάν δεν αγγίξει κάποιος την οθόνη για δύο ή περισσότερα λεπτά και δεν υπάρχουν ενεργοί συναγερμοί. Η ρύθμιση της επιλογής στο «Off» (Απενεργοποιημένο) θα σημαίνει ότι ο οπίσθιος φωτισμός της οθόνης θα είναι μόνιμα ενεργοποιημένος. Προεπιλεγμένη: On Αναστρέφει τον τρέχοντα προσανατολισμό της οθόνης. Ρυθμίζει την κατάσταση της λυχνίας LED ενεργοποίησης αερισμού σε On (ενεργοποιημένη) ή Off (Απενεργοποιημένη) κατά τη διάρκεια του αερισμού. Προεπιλεγμένη: On Επιτρέπει τη ρύθμιση της ημέρας, του μήνα και του έτους της τρέχουσας ημερομηνίας. Επιτρέπει τη ρύθμιση των ωρών και των λεπτών της τρέχουσας ώρας. Ρυθμίζει την τρέχουσα γλώσσα της συσκευής που επιλέγεται από μία λίστα διαθέσιμων γλωσσών. Προσαρμογή ρυθμίσεων συσκευής Μεταβείτε στις προσαρμόσιμες ρυθμίσεις συσκευής από το μενού Ρύθμιση και επιλέξτε ιαμ. συσκευής. Οι τρέχουσες ενεργές επιλογές είναι επισημασμένες με πορτοκαλί χρώμα. Για αλλαγή των ρυθμίσεων, απλά επιλέξτε μία άλλη από τις διαθέσιμες επιλογές. Η αναθεωρημένη επιλογή επισημαίνεται με πορτοκαλί χρώμα. Προγράμματα Τα προγράμματα της συσκευής Astral μπορούν να διαμορφωθούν από τον κλινικό ιατρό σας ώστε να παρέχουν εναλλακτικές επιλογές θεραπείας. Για παράδειγμα, ένας κλινικός ιατρός μπορεί να ρυθμίσει προγράμματα για χρήση κατά τον ύπνο έναντι προγραμμάτων για χρήση κατά τη διάρκεια της ημέρας ή για χρήση κατά τη διάρκεια άσκησης ή φυσιοθεραπείας. Τα προγράμματα επιτρέπουν τη χρήση διαφορετικών ρυθμίσεων κυκλώματος, αερισμού και συναγερμών. Ελληνικά 17

21 Χρήση της συσκευής Astral Η συσκευή Astral παρέχεται μαζί με ένα ενεργό πρόγραμμα. Ο κλινικός ιατρός σας μπορεί να διαμορφώσει έως και τρία πρόσθετα προγράμματα (εάν είναι διαθέσιμα). Εάν έχει ρυθμιστεί οποιοδήποτε πρόσθετο πρόγραμμα, αυτά μπορούν να επιλεχθούν από την αρχική οθόνη ασθενούς. Μπορείτε να μεταβείτε από ένα πρόγραμμα σε κάποιο άλλο ενόσω η συσκευή Astral χορηγεί αερισμό. Η εναλλαγή μεταξύ προγραμμάτων θα προκαλέσει αλλαγή των ρυθμίσεων αερισμού και συναγερμών, όπως έχουν διαμορφωθεί από τον κλινικό ιατρό σας. Για να μεταβείτε από ένα πρόγραμμα σε κάποιο άλλο: 1. Από την αρχική οθόνη ασθενούς, επιλέξτε το πρόγραμμα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Εμφανίζεται μια σύνοψη των ρυθμίσεων του προγράμματος. 2. Πατήστε Επιβεβαίωση για να προχωρήσετε στην αλλαγή. Το επιλεγμένο πρόγραμμα καθίσταται ενεργό και θα επισημανθεί με πορτοκαλί χρώμα. 18

22 Χρήση της συσκευής Astral Σημείωση: Για να μεταβείτε σε πρόγραμμα με διαφορετικό τύπο κυκλώματος, θα χρειαστεί να διακόψετε τον αερισμό. Όταν αλλάξετε το κύκλωμα και το πρόγραμμα, μπορείτε να ξεκινήσετε ξανά τον αερισμό. Χρήσιμη συμβουλή! Εάν έχουν ρυθμιστεί περισσότερα από ένα προγράμματα, ακολουθήστε τις οδηγίες που σας έχουν δοθεί από τον κλινικό ιατρό σας σχετικά με το χρόνο και τον τρόπο χρήσης κάθε προγράμματος. υνατότητα μη αυτόματης αναπνοής Ο κλινικός ιατρός σας μπορεί να έχει ενεργοποιήσει τη δυνατότητα Μη αυτόμ. αναπνοή. Αυτή η δυνατότητα επιτρέπει τη χορήγηση μιας αναπνοής που είναι μεγαλύτερη από τη φυσιολογική. Για χορήγηση μη αυτόματης αναπνοής, πατήστε. υνατότητα αναπνοής αναστεναγμού Ο κλινικός ιατρός σας μπορεί να έχει ενεργοποιήσει τη δυνατότητα αναπνοής αναστεναγμού. Αυτή η δυνατότητα χορηγεί μια μεγαλύτερη αναπνοή «αναστεναγμού» σε τακτά χρονικά διαστήματα. Εάν έχει διαμορφωθεί, η συσκευή Astral θα εκπέμπει ηχητική ειδοποίηση αναστεναγμού πριν από την αναπνοή αναστεναγμού. Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την Ειδοπ. αναστεναγμού: 1. Από το μενού Ρύθμιση, επιλέξτε Ρυθμίσεις. 2. Ρυθμίστε την επιλογή Ειδοπ. αναστεν. σε on ή off. 3. Πατήστε Εφαρμογή για να προχωρήσετε στην αλλαγή. Ταξίδια με τη συσκευή Astral ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Η συσκευή Astral δεν θα πρέπει να τίθεται σε λειτουργία ενόσω βρίσκεται στην τσάντα μεταφοράς. Για αερισμό κατά τη διάρκεια ταξιδιού, χρησιμοποιήστε τη βοηθητική τσάντα μετακινήσεων. Όταν ταξιδεύετε με τη συσκευή Astral: Η συσκευή Astral θα πρέπει να συσκευάζεται πάντα στον σάκο μεταφοράς της όταν δεν χρησιμοποιείται, για να αποτραπεί τυχόν πρόκληση ζημιάς στη συσκευή. Η τσάντα μεταφοράς χρησιμοποιείται αποκλειστικά ως χειραποσκευή. Η τσάντα μεταφοράς δε θα προστατεύσει τη συσκευή Astral, εάν τοποθετηθεί σε παραδιδόμενες αποσκευές. Για τη διευκόλυνσή σας σε σταθμούς ασφαλείας, μπορεί να είναι χρήσιμο να διατηρείτε ένα έντυπο αντίγραφο του εγχειριδίου χρήστη στην τσάντα μεταφοράς Astral ώστε να βοηθήσετε το προσωπικό ασφαλείας να κατανοήσει τη συσκευή και να τους παραπέμψει στην παρακάτω δήλωση. Η ResMed επιβεβαιώνει ότι η συσκευή Astral πληροί τις απαιτήσεις της Ομοσπονδιακής Υπηρεσίας Πολιτικής Αεροπορίας των Η.Π.Α. (Federal Aviation Administration, FAA) (πρότυπο RTCA/DO-160, ενότητα 21, κατηγορία M) για όλα τα στάδια της πτήσης. Ελληνικά 19

23 Συναρμολόγηση κυκλωμάτων ασθενών Συναρμολόγηση κυκλωμάτων ασθενών ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιήστε κύκλωμα με δύο σκέλη για άμεση μέτρηση των εκπνεόμενων όγκων. Σε αυτήν τη διαμόρφωση, ο εκπνεόμενος όγκος επιστρέφει στον αναπνευστήρα για ανεξάρτητη μέτρηση. (Astral 150 μόνο) Η συσκευή Astral δεν υποστηρίζει την παρακολούθηση εκπνεόμενων όγκων όταν χρησιμοποιείται με κύκλωμα με ένα σκέλος με εκπνευστική βαλβίδα. Το κύκλωμα ασθενούς θα πρέπει να διευθετείται με τέτοιον τρόπο ώστε να μην περιορίζεται η κίνηση, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος στραγγαλισμού. Να χρησιμοποιείτε μόνον εξαρτήματα του κυκλώματος τα οποία συμμορφώνονται με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των προτύπων ISO και ISO ΠΡΟΣΟΧΗ Για παιδιατρική χρήση, βεβαιωθείτε ότι ο τύπος κυκλώματος ασθενούς εφαρμόζει και είναι κατάλληλος για χρήση με παιδί. Χρησιμοποιήστε τύπο παιδιατρικού ασθενούς για ασθενείς βάρους κάτω των 23 kg και φυσιολογικά απαιτούν αναπνεόμενο όγκο χαμηλότερο των 300 ml. Επιλογές κυκλώματος Η συσκευή Astral υποστηρίζει διάφορα κυκλώματα, με χρήση εναλλάξιμων προσαρμογέων κυκλωμάτων. Τα αναπνευστικά κυκλώματα επιτρέπεται να έχουν διάμετρο 10, 15 ή 22 mm. Ο παρακάτω πίνακας μπορεί να βοηθήσει στην επιλογή των κατάλληλων κυκλωμάτων και ρυθμίσεων για διαφόρους τύπους ασθενών Εύρος αναπνεόμενου όγκου Συνιστώμενη ρύθμιση τύπου ασθενούς Κατάλληλες διάμετροι κυκλώματος 50 ml έως 300 ml Παιδιατρικός 10 mm, 15 mm ή 22 mm > 100 ml Ενήλικας 15 mm ή 22 mm 20

24 Συναρμολόγηση κυκλωμάτων ασθενών Προσαρμογείς κυκλωμάτων Υπάρχουν τρεις προσαρμογείς κυκλωμάτων: Προσαρμογέας 1 Διαρροή με ένα σκέλος Για χρήση με Κύκλωμα με ένα σκέλος και σκόπιμη διαρροή 2 Ένα σκέλος Κύκλωμα με ένα σκέλος και εκπνευστική βαλβίδα (η εκπνευστική βαλβίδα είναι ενσωματωμένη στο κύκλωμα) 3 Δύο σκέλη (Astral 150 μόνο) Κύκλωμα με δύο σκέλη (η εκπνευστική βαλβίδα είναι ενσωματωμένη στον προσαρμογέα) Ή κύκλωμα με ένα σκέλος και σκόπιμη διαρροή Θα πρέπει να πραγματοποιείται εκμάθηση κυκλώματος μετά από κάθε αλλαγή κυκλώματος. Η συσκευή Astral θα παρέχει ακριβή θεραπεία εφόσον η διαδικασία εκμάθησης κυκλώματος είναι επιτυχής. Δείτε την ενότητα Εκμάθηση κυκλώματος (βλ. σελίδα 26). ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Κατά τη χρήση μη επεμβατικής διασύνδεσης, η μέτρηση του εκπνεόμενου όγκου του αερίου του ασθενούς μπορεί να επηρεαστεί από τη διαρροή. Χρήσιμη συμβουλή! Χρησιμοποιείτε τους προσαρμογείς και τα κυκλώματα που σας έχει συστήσει ο κλινικός σας ιατρός. Ελληνικά 21

25 Συναρμολόγηση κυκλωμάτων ασθενών Εφαρμογή προσαρμογέα κυκλώματος Πριν από τη σύνδεση του κυκλώματος ασθενούς, πρέπει να εφαρμοστεί ο προσαρμογέας που είναι ειδικός για τον απαιτούμενο τύπο κυκλώματος. Για να εφαρμόσετε τον προσαρμογέα: 1. Αναποδογυρίστε τη συσκευή και τοποθετήστε την σε μαλακή επιφάνεια (για προστασία της οθόνης LCD). 2. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί εξαγωγής. Τραβήξτε το κάλυμμα προς τα έξω, προς το μέρος σας. 3. Ανασηκώστε τον προσαρμογέα ώστε να τον αφαιρέσετε από την υποδοχή. 4. Αντικαταστήστε τον με νέο προσαρμογέα, διασφαλίζοντας ότι εφαρμόζει σταθερά μέσα στην υποδοχή. 5. Τοποθετήστε το κάλυμμα επάνω από το περίβλημα, διασφαλίζοντας ότι οι αυλακώσεις της συσκευής και του καλύμματος είναι ευθυγραμμισμένες. Σύρετε το κάλυμμα πάλι πίσω στη θέση του, μέχρι να «κουμπώσει» το μάνταλο. 22

26 Συναρμολόγηση κυκλωμάτων ασθενών Σύνδεση κυκλώματος με ένα σκέλος και σκόπιμη διαρροή Είναι δυνατή η παροχή σκόπιμης διαρροής σε σειρά, με χρήση της βαλβίδας διαρροών της ResMed ή μέσω ενσωματωμένου ανοίγματος εξαερισμού μάσκας. Κατά τη χρήση κυκλώματος με σκόπιμη διαρροή, ο υπολογισμός της αναπνευστικής ροής του ασθενούς ενισχύεται από τη δυνατότητα αυτόματης διαχείρισης διαρροών της ResMed, τη δυνατότητα Vsync. Η τεχνολογία Vsync επιτρέπει στη συσκευή να υπολογίσει την αναπνευστική ροή και τον αναπνεόμενο όγκο του ασθενούς παρουσία ακούσιας διαρροής. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Σε χαμηλές πιέσεις, η ροή μέσω των ανοιγμάτων εξαερισμού της μάσκας μπορεί να είναι ανεπαρκής για την απομάκρυνση όλων των εκπνεόμενων αερίων και είναι δυνατόν να παρουσιαστεί κάποιου βαθμού επανεισπνοή, κατά τη χρήση κυκλώματος με ένα σκέλος και σκόπιμη διαρροή. Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα εξαερισμού στη μάσκα ή η βαλβίδα διαρροών της ResMed δεν έχουν αποφραχθεί. Βεβαιωθείτε ότι στο χώρο γύρω από τα ανοίγματα εξαερισμού δεν υπάρχουν σκεπάσματα, ρούχα ή άλλα αντικείμενα και ότι τα ανοίγματα εξαερισμού δεν είναι στραμμένα προς τον ασθενή. Για σύνδεση κυκλώματος με ένα σκέλος και σκόπιμη διαρροή: 1. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή διαθέτει προσαρμογέα ενός σκέλους με διαρροή. ιαφορετικά, αλλάξτε τον προσαρμογέα. Σημείωση: Η συσκευή Astral 150 μπορεί να υποστηρίξει ένα κύκλωμα με ένα σκέλος και σκόπιμη διαρροή, με χρήση προσαρμογέα με δύο σκέλη. 2. Συνδέστε το εισπνευστικό σκέλος στην εισπνευστική θύρα. 3. Προσαρτήστε τυχόν απαιτούμενα παρελκόμενα του κυκλώματος (π.χ. υγραντήρα ή φίλτρο). 4. Επιλέξτε τύπο κυκλώματος και εκτελέστε εκμάθηση κυκλώματος. 5. Εάν χρησιμοποιείτε μάσκα χωρίς ανοίγματα εξαερισμού ή σύνδεσμο τραχειοστομίας, συνδέστε μια βαλβίδα διαρροών της ResMed στο ελεύθερο άκρο της σωλήνωσης αέρα, επιβεβαιώνοντας ότι η βαλβίδα διαρροών είναι όσο το δυνατόν πιο κοντά στον ασθενή. 6. Συνδέστε τη διασύνδεση ασθενούς (π.χ. μάσκα) στη βαλβίδα διαρροών ή στο ελεύθερο άκρο της σωλήνωσης αέρα, όπως αρμόζει, και προσαρμόστε τη ρύθμιση τύπου μάσκας στη συσκευή Astral. Ελληνικά 23

27 Συναρμολόγηση κυκλωμάτων ασθενών Σύνδεση ενός κυκλώματος με ένα σκέλος για επεμβατική χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ Να ρυθμίζετε πάντοτε τη βαλβίδα διαρροών της ResMed στο αναπνευστικό κύκλωμα με τα βέλη και το σύμβολο στραμμένο προς την κατεύθυνση της ροής αέρα, από τη συσκευή Astral προς τον ασθενή. Για επεμβατικό αερισμό, καθώς το ανώτερο αναπνευστικό σύστημα του ασθενούς παρακάμπτεται από μια συσκευή τεχνητού αεραγωγού (για παράδειγμα ενδοτραχειακός σωλήνας ή σωλήνας τραχειοστομίας), απαιτείται ύγρανση του εισπνεόμενου αερίου για την αποτροπή πρόκλησης τραυματισμού των πνευμόνων. Σύνδεση ενός κυκλώματος με ένα σκέλος και εκπνευστική βαλβίδα Για να είναι δυνατή η ταχεία και ακριβής σύνδεση, χρησιμοποιήστε ένα κύκλωμα με ένα σκέλος Astral «ταχείας σύνδεσης». Αυτό το προσαρμοσμένο παρελκόμενο με τον ενσωματωμένο αισθητήρα εγγύς πίεσης και τη γραμμή ελέγχου της εκπνευστικής βαλβίδας, είναι σχεδιασμένο για χρήση με αναπνευστήρες Astral. Για να συνδέσετε ένα κύκλωμα με ένα σκέλος Astral «ταχείας σύνδεσης» με εκπνευστική βαλβίδα: 1. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή διαθέτει προσαρμογέα με ένα σκέλος (διαφορετικά αλλάξτε τον προσαρμογέα). 2. Συνδέστε τη σωλήνωση αέρα στην εισπνευστική θύρα της συσκευής. 3. Προσαρτήστε το κύκλωμα ταχείας σύνδεσης Astral στον προσαρμογέα ενός σκέλους της συσκευής (δείτε το παρακάτω διάγραμμα). 4. Προσαρτήστε τυχόν απαιτούμενα παρελκόμενα του κυκλώματος (π.χ. υγραντήρα ή φίλτρο). 5. Επιλέξτε τύπο κυκλώματος και εκτελέστε εκμάθηση κυκλώματος. 6. Συνδέστε μια διασύνδεση ασθενούς (π.χ. μάσκα) στον σύνδεσμο της πνευματικής βαλβίδας. 24

28 Συναρμολόγηση κυκλωμάτων ασθενών Για σύνδεση ενός τυπικού κυκλώματος με ένα σκέλος με βαλβίδα στη συσκευή Astral: 1. Συνδέστε την εγγύς γραμμή πίεσης στον επάνω σύνδεσμο του προσαρμογέα ενός σκέλους της συσκευής Astral. 2. Συνδέστε την γραμμή ελέγχου PEEP στον κάτω σύνδεσμο του προσαρμογέα ενός σκέλους της συσκευής Astral. 3. Συνδέστε τη σωλήνωση αέρα στην εισπνευστική θύρα της συσκευής. 4. Προσαρτήστε τυχόν απαιτούμενα παρελκόμενα του κυκλώματος (π.χ. υγραντήρα ή φίλτρο). 5. Επιλέξτε τύπο κυκλώματος και εκτελέστε εκμάθηση κυκλώματος. 6. Συνδέστε μια διασύνδεση ασθενούς (π.χ. μάσκα) στον σύνδεσμο της πνευματικής βαλβίδας. Ελληνικά 25

29 Συναρμολόγηση κυκλωμάτων ασθενών Σύνδεση κυκλώματος με δύο σκέλη (μόνο συσκευή Astral 150) Η συσκευή Astral μετρά τον εκπνεόμενο αέρα που ρέει μέσα από τον προσαρμογέα κυκλώματος με δύο σκέλη. Αυτό επιτρέπει την ακριβή μέτρηση και παρακολούθηση του αναπνεόμενου όγκου που εκπνέεται από τον ασθενή. Για σύνδεση ενός κυκλώματος με δύο σκέλη: 1. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή διαθέτει προσαρμογέα με δύο σκέλη (διαφορετικά αλλάξτε τον προσαρμογέα). 2. Συνδέστε τα άκρα της σωλήνωσης αέρα στη θύρα εισπνευστικού σκέλους και στη θύρα προσαρμογέα της συσκευής. 3. Προσαρτήστε τυχόν απαιτούμενα παρελκόμενα του κυκλώματος (π.χ. υγραντήρα ή φίλτρο). 4. Επιλέξτε τύπο κυκλώματος και εκτελέστε εκμάθηση κυκλώματος. 5. Συνδέστε μια διασύνδεση ασθενούς (π.χ. μάσκα) στο άκρο της σωλήνωσης αέρα. Εκμάθηση κυκλώματος Για την υποστήριξη του ευρέους φάσματος διαμορφώσεων και παρελκομένων του κυκλώματος, η συσκευή Astral προσφέρει μια λειτουργία εκμάθησης κυκλώματος για τον προσδιορισμό των χαρακτηριστικών σύνθετης αντίστασης και ενδοτικότητας του κυκλώματος. Στο πλαίσιο της λειτουργίας εκμάθησης κυκλώματος, η συσκευή Astral πραγματοποιεί εσωτερική δοκιμή συσκευής, όπου ελέγχονται και βαθμονομούνται οι αισθητήρες κυψέλης οξυγόνου και εκπνευστικής ροής. ΠΡΟΣΟΧΗ Για να διασφαλίσετε τη βέλτιστη και ακριβή απόδοση, συνιστάται η πραγματοποίηση της λειτουργίας εκμάθησης κυκλώματος με κάθε αλλαγή κυκλώματος και σε τακτά χρονικά διαστήματα, όχι μεγαλύτερα του ενός μηνός. Μη συνδέετε διασυνδέσεις ασθενούς πριν από την πραγματοποίηση της λειτουργίας εκμάθησης του κυκλώματος. Στις διασυνδέσεις ασθενών συγκαταλέγονται όλα τα εξαρτήματα που τοποθετούνται μετά από την εκπνευστική βαλβίδα ή τη θύρα εκπνοής του μονού κυκλώματος ή το εξάρτημα σχήματος «Y» του κυκλώματος με δύο σκέλη (π.χ. φίλτρο HMEF, βάση καθετήρα, μάσκα, σωλήνας τραχειοστομίας). 26

30 Συναρμολόγηση κυκλωμάτων ασθενών Για να εκτελέστε εκμάθηση κυκλώματος: 1. Από το κύριο μενού ρύθμισης, επιλέξτε το υπομενού κυκλώματος. 2. Πατήστε Έναρξη και ακολουθήστε τις εντολές που εμφανίζονται στην οθόνη. Μη συνδέετε διασυνδέσεις ασθενούς πριν από την πραγματοποίηση της λειτουργίας εκμάθησης του κυκλώματος. Στις διασυνδέσεις ασθενών συγκαταλέγονται όλα τα εξαρτήματα που τοποθετούνται μετά από την εκπνευστική βαλβίδα ή τη θύρα εκπνοής του μονού κυκλώματος ή το εξάρτημα σχήματος «Y» του κυκλώματος με δύο σκέλη (π.χ. φίλτρο HMEF, βάση καθετήρα, μάσκα, σωλήνας τραχειοστομίας). Οι εντολές θα σας καθοδηγήσουν σε έναν αριθμό βημάτων, στα οποία συγκαταλέγονται τα εξής: Με τη διασύνδεση ασθενούς αποσυνδεδεμένη από τη θύρα σύνδεσης ασθενούς, η συσκευή Astral θα προσδιορίσει τη σύνθετη αντίσταση της εισπνευστικής διαδρομής. Με τη θύρα σύνδεσης ασθενούς σφραγισμένη, η συσκευή Astral θα προσδιορίσει τη συνολική ενδοτικότητα του συστήματος και, κατόπιν, τη σύνθετη αντίσταση της εκπνευστικής διαδρομής. Εάν οποιαδήποτε από τις δοκιμές αποτύχει, εμφανίζεται μια οθόνη αποτελέσματος δοκιμής, διαφορετικά η λειτουργία εκμάθησης κυκλώματος έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία και θα επιστρέψετε στη σελίδα κύριων ρυθμίσεων. Ελληνικά 27

31 Συναρμολόγηση κυκλωμάτων ασθενών Τα παρακάτω εικονίδια χρησιμοποιούνται για την αναφορά των αποτελεσμάτων από την εκμάθηση του κυκλώματος. Εικονίδιο Ok Προσοχή! Περιγραφή Η εκμάθηση κυκλώματος ήταν επιτυχής. Αντίσταση κυκλώματος υψηλή. Η συσκευή θα χρησιμοποιήσει τα εκμαθ. χαρακτηριστικά κυκλώματος. Ακρίβεια ελέγχου και παρακολούθησης μπορεί να μην ικανοποιείται. Βεβαιωθείτε ότι ο αερισμός και οι συναγερμοί λειτουργούν προτού προχωρήσετε περαιτέρω. Προειδοποίηση! Η εκμ. κυκλώματος απέτυχε. Θα εφαρμοστούν τα προεπιλ. χαρακτ. κυκλώματος. Ακρίβεια ελέγχου και παρακολούθησης θα υποβαθμιστεί. Βεβαιωθείτε ότι ο αερισμός και οι συναγερμοί λειτουργούν προτού προχωρήσετε περαιτέρω. Πρέπει να προσέξετε ώστε να διασφαλίσετε ότι η αντίσταση του αναπνευστικού κυκλώματος του αναπνευστήρα είναι κατάλληλη για το μέγεθος του ασθενούς. Σε περίπτωση διακοπής του αερισμού για οποιονδήποτε λόγο, ο ασθενής πρέπει να υπερνικήσει αυτή την αντίσταση για να αναπνεύσει. Ο Διεθνής Οργανισμός Τυποποίησης (International Standards Organisation, ISO) έχει θεωρήσει ότι οι ασθενείς που αερίζονται με αναπνεόμενους όγκους που υπερβαίνουν τα 300 ml θα πρέπει να χρησιμοποιούν αναπνευστικά κυκλώματα με αντίσταση που επιφέρει πτώση πίεσης χαμηλότερη από 6 cm H2O σε ρυθμό ροής 30 L/min. Η διαδικασία εκμάθησης κυκλώματος της συσκευής Astral εφαρμόζει έναν ουδό επιτυχίας/αποτυχίας 6 cm H2O στα 30 L/min στο εύρος ενηλίκων και 6 cm H2O στα 15 L/min στο παιδιατρικό εύρος. Χρήσιμη συμβουλή! Σε περίπτωση προειδοποίησης ή σύστασης προσοχής στην οθόνη αποτελεσμάτων εκμάθησης κυκλώματος, ο αερισμός μπορεί να συνεχιστεί. Επικοινωνήστε με τον κλινικό σας ιατρό για να αναφέρετε αυτά τα αποτελέσματα. 28

32 Παρελκόμενα Παρελκόμενα Για τον πλήρη κατάλογο των παρελκομένων, ανατρέξτε στον οδηγό παρελκομένων αερισμού στην ιστοσελίδα στη σελίδα Products (Προϊόντα), ενότητα Service and Support (Σέρβις και υποστήριξη). Αν δεν έχετε πρόσβαση στο Internet, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον αντιπρόσωπο της ResMed. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Κατά τη χρήση οποιουδήποτε παρελκομένου, διαβάζετε πάντα το εγχειρίδιο χρήστη που το συνοδεύει. Χρήσιμη συμβουλή! Χρησιμοποιείτε μόνο τα παρελκόμενα που σας έχει συστήσει ο κλινικός ιατρός σας. Να αντικαθιστάτε τα παρελκόμενα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Η συσκευή Astral θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με παρελκόμενα που συνιστώνται από τη ResMed. Η σύνδεση άλλων παρελκομένων μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό του ασθενούς ή ζημιά στη συσκευή. Η συσκευή Astral είναι συμβατή με διάφορα παρελκόμενα ως εξής: Εξωτερική μπαταρία της ResMed Προσαρμογέα συνεχούς ρεύματος Astral Τσάντα μετακινήσεων Astral Νοσοκομειακό τροχήλατο της ResMed Απομακρυσμένος συναγερμός Remote Alarm II της ResMed Παλμικό οξύμετρο Επιτραπέζια βάση Astral. Προσάρτηση παρελκομένων κυκλώματος ασθενούς ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Η προσθήκη ή η αφαίρεση εξαρτημάτων του κυκλώματος μπορεί να επηρεάσει αρνητικά την απόδοση του αερισμού. Η ResMed συνιστά την πραγματοποίηση της διαδικασίας εκμάθησης κυκλώματος κάθε φορά που προστίθεται ή αφαιρείται ένα παρελκόμενο ή εξάρτημα από το κύκλωμα ασθενούς. Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά αγώγιμη ή αντιστατική σωλήνωση αέρα. Προσάρτηση υγραντήρα Συνιστάται ένας υγραντήρας ή εναλλάκτης θερμότητας-υγρασίας για χρήση με τη συσκευή Astral. Ελληνικά 29

33 Παρελκόμενα ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Για επεμβατικό αερισμό, καθώς το ανώτερο αναπνευστικό σύστημα του ασθενούς παρακάμπτεται από μια συσκευή τεχνητού αεραγωγού (για παράδειγμα ενδοτραχειακός σωλήνας ή σωλήνας τραχειοστομίας), απαιτείται ύγρανση του εισπνεόμενου αερίου για την αποτροπή πρόκλησης τραυματισμού των πνευμόνων. Τοποθετείτε πάντοτε τον υγραντήρα σε επίπεδη επιφάνεια, κάτω από το επίπεδο της συσκευής και του ασθενούς για να μη γεμίζουν η μάσκα και η σωλήνωση με νερό. Χρησιμοποιείτε μόνο υγραντήρες που συμμορφώνονται με τα αντίστοιχα πρότυπα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένου του προτύπου ISO 8185 και ρυθμίστε τον υγραντήρα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Παρακολουθήστε τη σωλήνωση αέρα για την παρουσία συμπύκνωσης ή/και διαρροής νερού από τον υγραντήρα. Χρησιμοποιείτε τις κατάλληλες προφυλάξεις για να αποτρέψετε τη μεταφορά του νερού που υπάρχει στο κύκλωμα στον ασθενή (π.χ. υδατοπαγίδα). Για μη επεμβατικό αερισμό, για ασθενή που παρουσιάζει ξηρότητα της μύτης, του λαιμού ή του στόματος, η ύγρανση του εισπνεόμενου αερίου θα αποτρέψει τον επακόλουθο ερεθισμό και την επακόλουθη δυσφορία. ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο νερού είναι άδειο και εντελώς στεγνό πριν μεταφέρετε τον υγραντήρα. Για σύνδεση ενός υγραντήρα σε κύκλωμα ασθενούς: 1. Συνδέστε το ένα άκρο της σωλήνωσης αέρα στην εισπνευστική θύρα της συσκευής. 2. Συνδέστε το άλλο άκρο της σωλήνωσης αέρα στη θύρα εισόδου του υγραντήρα. 3. Συνδέστε το κύκλωμα ασθενούς στη θύρα εξόδου του υγραντήρα. Η παρακάτω εικόνα εμφανίζει τη σωστή χρήση ενός υγραντήρα σε συνδυασμό με κύκλωμα με δύο σκέλη. Κατά τη χρήση θερμαινόμενου υγραντήρα με κύκλωμα με δύο σκέλη, μπορεί να σχηματιστεί συμπύκνωση υδρατμών στον αισθητήρα εκπνευστικής ροής, εάν ο αέρας ψυχθεί σε θερμοκρασία χαμηλότερη από το σημείο δρόσου. Μπορεί επίσης να σχηματιστεί συμπύκνωση υδρατμών στο κύκλωμα του ασθενούς και είναι πιο πιθανό να σχηματιστεί σε υψηλές ρυθμίσεις υγρασίας και χαμηλές θερμοκρασίες περιβάλλοντος. Ο σχηματισμός συμπύκνωσης υδρατμών στον αισθητήρα εκπνευστικής ροής μπορεί να προκαλέσει απώλεια της μέτρησης εκπνευστικής ροής και να επηρεάσει αρνητικά τη θεραπεία. 30

34 Παρελκόμενα Για να αποτραπεί η δημιουργία συμπύκνωσης υδρατμών στον αισθητήρα εκπνευστικής ροής, να ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες του κατασκευαστή σχετικά με τον τρόπο αποτροπής της συμπύκνωσης υδρατμών και να ελέγχετε τακτικά το κύκλωμα του ασθενούς για τυχόν συμπύκνωση υδρατμών. Για να διασφαλιστεί η ακρίβεια της θεραπείας, θα πρέπει να πραγματοποιείται η λειτουργία εκμάθησης του κυκλώματος Astral. Προσάρτηση ενός εναλλάκτη θερμότητας-υγρασίας (HME) Οι HME είναι παθητικά συστήματα ύγρανσης που διατηρούν τη θερμότητα και την υγρασία από τα εκπνεόμενα αέρια του ασθενούς μέσω μιας εσωτερικής μεμβράνης. εν θα πρέπει να χρησιμοποιείται HME με ενεργό εφύγρανση. Ένας HME μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τη συσκευή Astral με κύκλωμα με δύο σκέλη ή με κύκλωμα με ένα σκέλος και ενσωματωμένη βαλβίδα. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνον HME που συμμορφώνονται με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των προτύπων ISO και ISO Τοποθετήστε έναν HME μεταξύ του άκρου του κυκλώματος που συνδέεται στον ασθενή και της διασύνδεσης ασθενούς. Μη συνδέετε διασυνδέσεις ασθενούς πριν από την πραγματοποίηση της λειτουργίας εκμάθησης του κυκλώματος. Στις διασυνδέσεις ασθενών συγκαταλέγονται όλα τα εξαρτήματα που τοποθετούνται μετά από την εκπνευστική βαλβίδα ή τη θύρα εκπνοής του μονού κυκλώματος ή το εξάρτημα σχήματος «Y» του κυκλώματος με δύο σκέλη (π.χ. φίλτρο HMEF, βάση καθετήρα, μάσκα, σωλήνας τραχειοστομίας). Σύνδεση αντιβακτηριακού φίλτρου ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Ελέγχετε τακτικά το αντιβακτηριακό φίλτρο και την εκπνευστική βαλβίδα για ενδείξεις υγρασίας ή άλλων μολυσματικών ουσιών, ειδικά κατά τη διάρκεια της νεφελοποίησης ή της ύγρανσης. Σε αντίθετη περίπτωση θα μπορούσε να προκληθεί αυξημένη αντίσταση του αναπνευστικού συστήματος ή/και ανακρίβειες στη μέτρηση του εκπνεόμενου αερίου. Να χρησιμοποιείτε μόνον αντιβακτηριακά φίλτρα που συμμορφώνονται με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των προτύπων ISO και ISO Ελληνικά 31

35 Παρελκόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Το αντιβακτηριακό φίλτρο πρέπει να χρησιμοποιείται και να αντικαθίσταται σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή. Για προσάρτηση ενός αντιβακτηριακού φίλτρου: 1. Εφαρμόστε το αντιβακτηριακό φίλτρο στην εισπνευστική θύρα της συσκευής. 2. Συνδέστε τη σωλήνωση αέρα στην άλλη πλευρά του φίλτρου. 3. Εκτελέστε τη λειτουργία εκμάθησης κυκλώματος. 4. Συνδέστε τη διασύνδεση ασθενούς στο ελεύθερο άκρο της σωλήνωσης αέρα. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποτραπεί ο κίνδυνος διασταυρούμενης μόλυνσης, είναι υποχρεωτική η χρήση αντιβακτηριακού φίλτρου εάν η συσκευή χρησιμοποιείται σε πολλούς ασθενείς. Η εκπνευστική μονάδα, το εσωτερικό αντιβακτηριακό φίλτρο, ο αισθητήρας εκπνευστικής ροής και το μαξιλαράκι έρχονται σε επαφή με τα εκπνεόμενα αέρια, αλλά δεν αποτελούν μέρος της εισπνευστικής οδού. Προσθήκη συμπληρωματικού οξυγόνου Μπορεί να σας συνταγογραφηθεί οξυγόνο από τον κλινικό ιατρό σας. Η συσκευή Astral έχει σχεδιαστεί ώστε να είναι συμβατή με επίπεδα συμπληρωματικού οξυγόνου έως και 30 L/min. Με σταθερό ρυθμό ροής συμπληρωματικού οξυγόνου, η συγκέντρωση του εισπνεόμενου οξυγόνου ποικίλλει ανάλογα με την κατάσταση λειτουργίας και τις ρυθμίσεις αερισμού, τον τύπο αναπνοής του ασθενούς, την επιλογή μάσκας και το ρυθμό διαρροής. 32

36 Παρελκόμενα ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνον πηγές οξυγόνου ιατρικού τύπου. Πριν από την ενεργοποίηση της παροχής οξυγόνου, να επιβεβαιώνετε πάντοτε ότι η συσκευή παρέχει αερισμό. Η ροή οξυγόνου πρέπει να απενεργοποιείται όταν η συσκευή δεν παρέχει αερισμό, ώστε να μη συσσωρεύεται οξυγόνο μέσα στο περίβλημα της συσκευής. Επεξήγηση: Η συσσώρευση οξυγόνου αποτελεί κίνδυνο εκδήλωσης πυρκαγιάς. Αυτό ισχύει για τους περισσότερους τύπους αναπνευστήρων. Το οξυγόνο ενισχύει την καύση. Το οξυγόνο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται κατά το κάπνισμα ή όταν υπάρχει γυμνή φλόγα. Χρησιμοποιείτε οξυγόνο μόνο σε καλά αεριζόμενες αίθουσες. Πρέπει να προστίθεται συμπληρωματικό οξυγόνο στην είσοδο οξυγόνου της συσκευής Astral που βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής. Η προσθήκη οξυγόνου σε άλλο σημείο, δηλαδή στο αναπνευστικό σύστημα διαμέσου μιας πλευρικής θύρας ή στη μάσκα, έχει τη δυνατότητα να επηρεάσει την ενεργοποίηση και την ακρίβεια της θεραπείας/παρακολούθησης και τους συναγερμούς (π.χ. συναγερμός υψηλής διαρροής, συναγερμός μάσκας χωρίς ανοίγματα εξαερισμού) Το κύκλωμα ασθενούς και η πηγή οξυγόνου πρέπει να έχουν ελάχιστη απόσταση 2 m από οποιεσδήποτε πηγές ανάφλεξης. Παρακολουθείτε το συμπληρωματικό οξυγόνο χρησιμοποιώντας τον ενσωματωμένο αισθητήρα FiO 2 και τους συναγερμούς. Για την παρακολούθηση του κλάσματος εισπνεόμενου οξυγόνου, χρησιμοποιήστε μια εξωτερική συσκευή παρακολούθησης O 2 που να συμμορφώνεται με το πρότυπο ISO Η δειγματοληψία θα πρέπει να γίνεται από το σημείο σύνδεσης με τη διασύνδεση ασθενούς. Κατά τη λειτουργία της συσκευής Astral στην τσάντα μετακινήσεων, μην προσθέτετε περισσότερα από 6 L/min συμπληρωματικού οξυγόνου. Το Astral δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση με μίγμα ηλίου και οξυγόνου (heliox), μονοξείδιο του αζώτου ή αναισθητικά αέρια. Μην τοποθετείτε τη συσκευή Astral πλάγια, καθώς αυτό μπορεί να επηρεάσει την ακρίβεια της παρακολούθησης FiO 2. Για προσθήκη συμπληρωματικού οξυγόνου: 1. Ξεκλειδώστε την είσοδο οξυγόνου χαμηλής ροής στο πίσω μέρος της συσκευής, πιέζοντας το κλιπ κλειδώματος προς τα πάνω. 2. Εισαγάγετε το ένα άκρο της σωλήνωσης παροχής οξυγόνου στη θύρα συνδέσμου οξυγόνου. Η σωλήνωση θα κλειδώσει αυτόματα στη θέση της. 3. Συνδέστε το άλλο άκρο της σωλήνωσης παροχής οξυγόνου στην παροχή οξυγόνου. 4. Ξεκινήστε τον αερισμό 5. Ενεργοποιήστε το οξυγόνο και προσαρμόστε το στον επιθυμητό ρυθμό ροής ή επίπεδο FiO 2. Ελληνικά 33

Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά

Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Οδηγίες χρήσης Ελληνικά Περιεχόμενα Εισαγωγή... 1 Ενδείξεις χρήσης... 1 Αντενδείξεις... 1 Ανεπιθύμητες ενέργειες... 2 Γενικές προειδοποιήσεις και προφυλάξεις... 2 Η συσκευή Astral... 4 Η επιφάνεια εργασίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά

Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Οδηγίες χρήσης Ελληνικά Περιεχόμενα Εισαγωγή... 1 Ενδείξεις χρήσης... 1 Αντενδείξεις... 1 Ανεπιθύμητες ενέργειες... 2 Γενικές προειδοποιήσεις και προφυλάξεις... 2 Η συσκευή Astral... 4 Η επιφάνεια εργασίας

Διαβάστε περισσότερα

Stellar 100 Stellar 150

Stellar 100 Stellar 150 Stellar 100 Stellar 150 Invasive and noninvasive ventilator User Guide Ελληνικά Respiratory Care Solutions Making quality of care easy A 1 6 5 4 3 2 7 8 9 10 11 12 13 14 B 2 3 4 5 1 1b 1a C 2 9* 1 5 10**

Διαβάστε περισσότερα

Μη επεμβατικές/επεμβατικές συσκευές αερισμού. User Guide. Ελληνικά

Μη επεμβατικές/επεμβατικές συσκευές αερισμού. User Guide. Ελληνικά Μη επεμβατικές/επεμβατικές συσκευές αερισμού User Guide Ελληνικά A 1 6 5 4 3 2 7 8 9 10 11 12 13 14 B 2 3 4 5 1 1b 1a 1b 1a C 2 2 1 1 3 5 5 3 4 4* 6 6 1b 1a D 1 3 2 E 1 4 2 3 F 2 10 11 1 5 3 6 4 G H 1

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ

ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ Α. ΓΕΝΙΚΑ 1. Αναπνευστήρας για χρήση σε Μονάδα Εντατικής Θεραπείας, κατάλληλος για μηχανικό αερισμό αυξημένων απαιτήσεων σε ενήλικες και βρέφη από 4 kgr. Ο αναπνευστήρας

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS Σ.Β. (%) ΓΕΝΙΚΑ Αναπνευστήρας για χρήση σε Μονάδα Εντατικής Θεραπείας, κατάλληλος για μηχανικό αερισμό αυξημένων απαιτήσεων σε ενήλικες. Ο αναπνευστήρας

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS Σ.Β. (%) ΓΕΝΙΚΑ Αναπνευστήρας για χρήση σε Μονάδα Εντατικής Θεραπείας, κατάλληλος για μηχανικό αερισμό αυξημένων απαιτήσεων σε ενήλικες. Ο αναπνευστήρας

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300. MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400. Σύντομες οδηγίες χρήσης

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300. MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400. Σύντομες οδηγίες χρήσης MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300 MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400 Σύντομες οδηγίες χρήσης Σε αυτές τις σύντομες οδηγίες χρήσης συνοψίζονται τα σημαντικότερα

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA3011/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.

Διαβάστε περισσότερα

β) Όταν ο συναγερμός είναι στο on, πατήστε το πλήκτρο «alarm pause button». O συναγερμός θα σταματήσει και σε 60 δευτερόλεπτα θα ενεργοποιηθεί ξανά.

β) Όταν ο συναγερμός είναι στο on, πατήστε το πλήκτρο «alarm pause button». O συναγερμός θα σταματήσει και σε 60 δευτερόλεπτα θα ενεργοποιηθεί ξανά. Οδηγίες Λειτουργίας Α. Εγκαταστήστε το περικάρπιο σύμφωνα με τις οδηγίες. α) τοποθετήστε τον κατάλληλο αισθητήρα στην υποδοχή στην δεξιά πλευρά του οξύμετρου ( ο αισθητήρας παράγεται αποκλειστικά από την

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω

MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω Σε αυτές τις σύντομες οδηγίες χρήσης συνοψίζονται τα σημαντικότερα σημεία σχετικά με τη χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης Calisto 7200 Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση 3 Σύνδεση με υπολογιστή 4 Καθημερινή χρήση 5 Λειτουργία 5 Ένταση ήχου 5 Σίγαση/Κατάργηση σίγασης 5 Απάντηση ή τερματισμός

Διαβάστε περισσότερα

VS Ultra & VS Integra

VS Ultra & VS Integra B ΠΡΟΣΘΙΑ ΠΛΕΥΡΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ C ΟΠΙΣΘΙΑ ΟΨΗ ΠΛΑΓΙΑ ΟΨΗ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ Γενική παρουσίαση Οπίσθια όψη Εξωτερική μπαταρία (προαιρετική) D VS Ultra & VS Integra Εικόνες Εξαρτήματα του συστήματος NOT046- A ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ασφάλεια Οι έγκυες και τα άτομα με καρδιολογικά προβλήματα δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τα γυαλιά 3D. Η παρακολούθηση τηλεόρασης με τρισδιάστατη εικόνα δεν συνιστάται για παιδιά. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης αναφοράς

Οδηγός γρήγορης αναφοράς Οδηγός γρήγορης αναφοράς Σημαντικές πληροφορίες για τους χρήστες: Μαζί με τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta παρέχεται ένα Φύλλο πληροφοριών ασφάλειας και ο παρών ξεχωριστός Οδηγός γρήγορης αναφοράς (περιέχει

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5622 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. Σημείωση: Οι προσαρμογείς διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Ο προσαρμογέας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ ΤΥΠΟΥ Γ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ ΤΥΠΟΥ Γ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ ΤΥΠΟΥ Γ Σ.Β. (%) ΓΕΝΙΚΑ Αναισθησιολογικό συγκρότημα κατάλληλο για χορήγηση αναισθησίας σε ενήλικες Το συγκρότημα να αποτελείται από: α. Μηχάνημα αναισθησίας

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Το UT833A χρησιμοποιεί ένα εξελιγμένο ηλεκτροχημικό αισθητήρα για να μετρά την συγκέντρωση της φορμαλδεΰδης σε οικιακούς χώρους ή στο αυτοκίνητο.

Το UT833A χρησιμοποιεί ένα εξελιγμένο ηλεκτροχημικό αισθητήρα για να μετρά την συγκέντρωση της φορμαλδεΰδης σε οικιακούς χώρους ή στο αυτοκίνητο. UT-338A Συσκευή μέτρησης συγκέντρωσης φορμαλδεΰδης ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Σχετικά με την χρήση της συσκευής Το UT833A χρησιμοποιεί ένα εξελιγμένο ηλεκτροχημικό αισθητήρα για να μετρά την συγκέντρωση της φορμαλδεΰδης

Διαβάστε περισσότερα

Smartpel. Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Printed on recycled paper.

Smartpel. Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Printed on recycled paper. Smartpel Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ 2012 Printed on recycled paper. Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες Ασφαλείας...Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης. Εισαγωγή...Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης.

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 ΕΛΛΗΝΙΚΑ PRESTIGIO GEOVISION 150/450 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Prestigio GeoVision 150 - Θέση των στοιχείων χειρισμού 1. Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 2. Υποδοχή κάρτας SD 3. Οθόνη αφής 4. Κουμπί Menu (Μενού)

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at  SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις. Ακολουθήστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων 1. GETTING STARTED ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΌΨΕΙΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 5 2. ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 6

Πίνακας περιεχομένων 1. GETTING STARTED ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΌΨΕΙΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 5 2. ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 6 Το σύμβολο του κεραυνού με τη βελόμορφη κεφαλή, μέσα σε ισόπλευρο τρίγωνο, προειδοποιεί τον χρήστη για την παρουσία μη μονωμένης "επικίνδυνης τάσης" στο εσωτερικό του προϊόντος, που ενδέχεται να έχει τόση

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Πίνακας περιεχομένων 1. Θερμοστάτης 02950 2 2. Οθόνη 2 2.1 Λειτουργίες πλήκτρων 2 2.2 Σύμβολα 3 2.3 Ecometer 3 2.4 Κλείδωμα interface μέσω PIN 4

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους. Εγχειρίδιο χρήσεως

Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους. Εγχειρίδιο χρήσεως Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους Εγχειρίδιο χρήσεως Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του καινοτόμου ασύρματου ποντικιού. Με εξαιρετική ακρίβεια ως προς τις λεπτομέρειες της επιφάνειας και

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Γρήγορη έναρξη Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Πλήκτρα και µέρη 9 ευτερεύουσα κάµερα 10 Πλήκτρο Έντασης/Ζουµ 11 Πλήκτρο πολυµέσων 12 ιακόπτης κλειδώµατος οθόνης και πλήκτρων

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά, σωματική βλάβη ή θάνατο. Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Vostro 1310 1 2 3 4 5 6 13

Διαβάστε περισσότερα

81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μαζί με το BC-228 ένας ενήλικας θα πρέπει να ελέγχει το βρέφος σε τακτά διαστήματα. Παροχή ρεύματος (Α) Πομπός

81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μαζί με το BC-228 ένας ενήλικας θα πρέπει να ελέγχει το βρέφος σε τακτά διαστήματα. Παροχή ρεύματος (Α) Πομπός 81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το baby phone της Hama BC-228. Αυτή η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με τα πιο αυστηρά ποιοτικά πρότυπα ελέγχου. Ελέγχθηκε και έφυγε από το εργοστάσιο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Olive_QS_SL.book Page 1 Wednesday, September 25, :10 PM Γρήγορη έναρξη

Olive_QS_SL.book Page 1 Wednesday, September 25, :10 PM Γρήγορη έναρξη Γρήγορη έναρξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι λειτουργίες μπορεί να διαφέρουν ανά μοντέλο και ανά χώρα/περιοχή. Εγκατάσταση του tablet 1 2 3 Αφού φορτίσετε την μπαταρία, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για 5

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. AP-B250MV

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ.   AP-B250MV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ AP-B250MV www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης AP-B250MV MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τα στερεοφωνικά ακουστικά ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2015. SVEN PTE.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

ICP-CP508. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508

ICP-CP508. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508 ICP-CP508 EL Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508 ICP-CP508 Οδηγός χρήστη 1.0 Επισκόπηση πληκτρολογίων της σειράς ICP-CP508 EL 2 1.0 Επισκόπηση πληκτρολογίων της σειράς ICP-CP508 Το πληκτρολόγιο είναι

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 730. Οδηγίες

Θερμοστάτης LTC 730. Οδηγίες Θερμοστάτης LTC 730 Οδηγίες Προγραμματιζόμενος θερμοστάτης με απομακρυσμένο αισθητήρα θερμοκρασίας. Η οθόνη με οπίσθιο φωτισμό LED, και εμφανίζει την τρέχουσα επιθυμητή θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή και η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος της παρούσας, σε οποιαδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Οδηγίες χρήσης ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση του μηχανήματος και φυλάξτε αυτές σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Η

Διαβάστε περισσότερα

Συμπιεστής Νεφελοποιητής

Συμπιεστής Νεφελοποιητής ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Συμπιεστής Νεφελοποιητής Τηλ.: 210 29.23.783 Website: http://anorthosis.com.gr ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ 1. Η εταιρεία μας σας παρέχει εγγύηση καλής λειτουργίας της συσκευής για χρονικό διάστημα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη Οδηγίες VTC 770 Ο μοναδικός σχεδιασμός των ρυθμιστικών αρχών AURA σειρά VTC που επιτρέπει σε λίγα λεπτά αναβάθμιση θερμοστάτη σας από το ένα μοντέλο στο άλλο, 1. Πλήκτρο ON / OFF του θερμοστάτη 2. Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα 1 Υποστηριζόμενοι δέκτες αυτοκινήτου της JVC Αυτός ο προσαρμογέας υποστηρίζει τους παρακάτω δέκτες

Διαβάστε περισσότερα

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε πρώτα τον Οδηγό ασφαλείας και γενικών πληροφοριών της Lenovo.

Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε πρώτα τον Οδηγό ασφαλείας και γενικών πληροφοριών της Lenovo. Διαβάστε τις ειδοποιήσεις ασφαλείας και τις σημαντικές συμβουλές στα εγχειρίδια που παρέχονται προτού χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή σας. Σημειώσεις Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε πρώτα τον

Διαβάστε περισσότερα

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Εγχειρίδιο Έναρξης Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 1 Απαιτήσεις συστήματος 2 Γενική επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Επτά τρόποι λειτουργίας: Άνεση, Νυχτερινή, Αντιπαγωτική, Fil-Pilote, Chrono, Χρονοδιακόπτης-2h, Stand-by. - Λειτουργία "Άνεσης": Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Περιεχόμενα πακέτου Ξεκινώντας Περιγραφή συσκευής Εισαγωγή κάρτας SIM & MicroSD Συνδέσεις 3G και Wi-Fi Το περιβάλλον Android Εργασία με το Android Επίλυση προβλημάτων για περισσότερες

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBT50/00 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ KA-DM0 ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΈΞΑΤΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ, ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΉ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΠΡΟΤΟΎ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ

Διαβάστε περισσότερα

ΙΘΩΜΗΣ ΧΑΛΑΝΔΡΙ ΤΗΛ. : , , FAX

ΙΘΩΜΗΣ ΧΑΛΑΝΔΡΙ ΤΗΛ. : , , FAX ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ 1. Συνδυάστε τα δύο μισά της βάσης, όπως φαίνεται στο διάγραμμα. 2. Ξεβιδώστε το στοιχείο στερέωσης της συσκευής. ΜΟΝΑΔΑ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ 3. Τοποθετήστε τη βάση

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA3210/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.

Διαβάστε περισσότερα