ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING
|
|
- Ελλάδιος Κοντόσταυλος
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET INSTRUKCJE UZYTKOWANIA RC10 / RC14
2 Cod Data 11/10/04 REV. B ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA DANSK NORSK SUOMI POLSKI Targa dati, Nominal data, Leistungschilder, Plaque des données, Placa de características, Placa de dados, Technische gegevens, Märkplåt, Dataskilt, Identifikasjonsplate, Arvokilpi, Tabliczka znamionowa Significato targa dati, Meaning of data plate, Bedeutung der Angaben auf dem Leistungsschild, Signification des données sur la plaque, Significado da chapa de dados, Significado da chapa de dados, Betekenis gegevensplaatje, Märkplåt, Betydning af dataskilt, Beskrivelse av skiltens informasjon, Arvokilpien tiedot, Oznaczenia tabliczki znamionowej Schema, Diagram, Schaltplan, Schéma, Esquema, Diagrama, Schema, kopplingsschema, Oversigt, Skjema, Kytkentäkaavio,, Schemat Lista ricambi, Spare parts list, Ersatzteilverzeichnis, Liste de pièces détachées, Lista de repuestos, Lista de peças de reposição, Reserveonderdelenlijst, Reservdelslista, Liste med reservedele, Liste over reservedeler, Varaosaluettelo,, Spis czesci zamiennych Legenda simboli, Key to Symbols, Legende der Symbole, Legende des Symboles, Legenda dos símbolos, Legenda dos símbolos, Legenda van de symbolen, Teckenförklaring, Symbolforklaring, Symbolbeskrivelse, Merkkien selitykset,, Legenda oznaczen
3 ΕΛΛHNIKA ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Το παρόν εγχειρίδιο αποτελεί αναπόσπαστο τµήµα της µονάδας ή του µηχανήµατος και πρέπει να το συνοδεύει σε κάθε µετακίνηση ή µεταπώληση. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για τη διατήρησή του σε καλή κατάσταση. Η SELCO s.r.l. διατηρεί το δικαίωµα να επιφέρει αλλαγές ανά πάσα στιγµή και χωρίς καµία προειδοποίηση. Η µετάφραση, αναδηµοσίευση και προσαρµογή, ολική ή µερική και µε οποιοδήποτε µέσον (συµπεριλαµβανοµένων των φωτοαντιγράφων, φιλµ και µικροφίλµ) προστατεύονται από πνευµατική ιδιοκτησία και απαγορεύονται χωρίς γραπτή έγκριση της SELCO s.r.l. Έκδοση 02 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1.0 ΓΕΝΙΚΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΜΕΣΟΥ ΙΑΣΥΝ ΕΣΗΣ ΧΡΗΣΤΗ ΠΛΗΚΤΡΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΥΜΒΟΛΩΝ RC ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΙΑ ΙΚΑΣΙΑΣ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ ΜΕΤΑΒΟΛΗ ΤΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΩΝ ΜΕΓΕΘΩΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΓΛΩΣΣΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Ε ΟΜΕΝΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ MMA Προγραµµατισµος των παραµετρων συγκολλησης mma µε εµφανιση γραφικων ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ ΑΠΟΚΟΠΗΣ (ARC-AIR) Προγραµµατισµος των παραµετρων Για αποκοπή (ARC-AIR) ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ TIG Προγραµµατισµος των παραµετρων συγκολλησης tig µε εµφανιση γραφικων ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ MIG/MAG Προγραµµατισµος των παραµετρων συγκολλησης MIG/MAG µε εµφανιση γραφικων ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ
4 1.0 ΓΕΝΙΚΑ Τα RC10/RC14 επιτρέπουν στο χειριστή να ελέγχει τις γεννήτριες GENESIS της σειράς GSM. Το RC10 επιτρέπει τον προγραµµατισµό των παραµέτρων και της µεθόδου συγκόλλησης στις διαδικασίες MMA,TIG e MIG/MAG SHORT/SPRAY-ARC και ΠΑΛΛΟΜΕΝΟ MIG. Το RC14 επιτρέπει επίσης τις διαδικασίες MIG/MAG, SHORT/ SPRAY-ΠΑΛΛΟΜΕΝΟ και MIG ΙΠΛΟ ΠΑΛΛΟΜΕΝΟ. Τα RC10/RC14 επιτρέπουν επίσης τον προγραµµατισµό των παραµέτρων MIG/MAG µέσω της επιλογής ταχύτητας σύρµατος, της έντασης του ρεύµατος και του πάχους. ιαθέτει καλώδιο οπτικής ίνας µήκους 6 µέτρων που επιτρέπει τη χρήση από αποµακρυσµένη θέση ως προς τη γεννήτρια. Ο προγραµµατισµός των παραµέτρων επιτυγχάνεται µέσω εύχρηστου πληκτρολογίου. Η εµφάνιση παραµέτρων και µεγεθών επιτυγχάνεται χάρη στην παρουσία οθόνης γραφικών µεγάλων διαστάσεων, διαµέσου πλήρους και απλής διασύνδεσης χρήστη. Τα RC10/RC14 διαθέτουν συσκευή ανάγνωσης memory card που επιτρέπει µε τη µέγιστη αµεσότητα την αποθήκευση και τη χρήση εκ µέρους των χειριστών ενός εξατοµικευµένου συνόλου παραµέτρων συγκόλλησης. Προβλέπει επίσης τη δυνατότητα αποθήκευσης στο εσωτερικό του µεγάλου αριθµού προγραµµάτων συγκόλλησης. 2.0 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Μετά την ολοκλήρωση των ενεργειών για τη θέση σε λειτουργία της γεννήτριας, συνδέστε µε τη γεννήτρια σβηστή το συνδετήρα του συστήµατος RC10/RC14 στην υποδοχή J2 της γεννήτριας βιδώνοντας µέχρι τέρµα το παξιµάδι του συνδετήρα. Μετακινώντας το διακόπτη τροφοδοσίας της γεννήτριας, τροφοδοτείται το σύστηµα RC10/RC14 που αρχίζει τη διαδικασία αυτόµατου ελέγχου. Στην οθόνη εµφανίζονται µε τη σειρά µια σελίδα που περιέχει το λογότυπο SELCO και η σελίδα του ελέγχου. Η διαδικασία αυτόµατου ελέγχου του συστήµατος RC10/RC14 διαπιστώνει τη σωστή επικοινωνία µε τη γεννήτρια, αναγνωρίζει το µοντέλο και ρυθµίζεται αναλόγως. Ελέγχει επίσης τη λειτουργία των κύριων εξαρτηµάτων του συστήµατος. Σε περίπτωση κακής λειτουργίας, η οθόνη εµφανίζει την πιθανή αιτία σφάλµατος. 3.0 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΜΕΣΟΥ ΙΑΣΥΝ ΕΣΗΣ ΧΡΗΣΤΗ Οθόνη Y1: αλφαριθµητική οθόνη υγρών κρυστάλλων. Εµφανίζει διαρκώς τις προγραµµατισµένες παραµέτρους συγκόλλησης και την κατάσταση του µηχανήµατος. Πλήκτρο T1: ενεργοποιεί τη διαδικασία µεταβολής δεδοµένων. Πλήκτρο T2: επιτρέπει την εµφάνιση της τιµής του ρεύµατος και της τάσης συγκόλλησης. Πλήκτρο T3: επιτρέπει τη χρήση του µενού διαχείρισης προγραµµάτων µέσω του οποίου µπορείτε να αποθηκεύσετε νέα προγράµµατα και να ανακαλέσετε ή να διαγράψετε προγράµµατα από τη µνήµη. Ο µέγιστος αριθµός αποθηκευόµενων προγραµµάτων είναι 60. Η τελευταία κατάσταση µηχανήµατος αποθηκεύεται και αποκαθίσταται µε την επανεκκίνηση. Πλήκτρο T4: Επιτρέπει την ακύρωση µιας ενέργειας ή την επιστροφή στο προηγούµενο µενού. Πλήκτρα T5: αριθµητικά πλήκτρα µε πλήκτρο ENTER Πλήκτρα T6: πλήκτρα για την αύξηση και τη µείωση της τάσης συγκόλλησης στη διαδικασία MIG/MAG και τη µεταβολή δεδοµένων εν γένει. Χρησιµοποιούνται επίσης για την επιλογή στοιχείων του µενού και τη µεταβολή των δεδοµένων. Πλήκτρα T7: πλήκτρα για την αύξηση και τη µείωση της ταχύτητας του σύρµατος, του ρεύµατος και του πάχους στη διαδικασία MIG/MAG και του ρεύµατος συγκόλλησης στις διαδικασίες MMA και TIG. Πλήκτρα T8: είναι τα πλήκτρα λειτουργία F1-F2-F3-F4-F5, τα οποία αποκτούν διαφορετική λειτουργία ανάλογα µε την περίσταση. 156
5 4.0 ΠΛΗΚΤΡΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πλήκτρο λειτουργίας πάντα ενεργό. Επιλέγει τον επιθυµητό τύπο διαδικασίας συγκόλλησης. Η επιλεγµένη διαδικασία υποδεικνύεται από το γραφικό σύµβολο το οποίο εµφανίζεται στην οθόνη στο σηµείο που αντιστοιχεί µε το πλήκτρο λειτουργίας. Εντός µιας επιλογής συγκόλλησης, το πλήκτρο F1 επιτρέπει την επιλογή µεταξύ µιας εµφάνισης γραφικών (µε ενδείξεις τάσης και ρεύµατος σε TIG και ηλεκτροδίου, ταχύτητας σύρµατος, πάχους, ρεύµατος και τάσης σε MIG) και εµφάνισης όλων των παραµέτρων που µπορούν να προγραµµατιστούν (ανάλογα µε τη χρησιµοποιούµενη διαδικασία). Πλήκτρο λειτουργίας ενεργό µόνο στη διαδικασία TIG και MIG/MAG. Πλήκτρο διαχείρισης κουµπιού τσιµπίδας ιαδικασία TIG: 2 χρόνοι, 4 χρόνοι, bilevel 2T, bilevel, 4T, timer ιαδικασία MIG: 2 χρόνοι, 4 χρόνοι, timer, crater filler Πλήκτρο λειτουργίας στη διαδικασία TIG. Επιτρέπει την επιλογή µεταξύ έναυσης µε επαφή (LIFT) ή µε H.F. Η τελευταία, µέσω ενός πολύ σύντοµου παλµού υψηλής τάσης, επιτρέπει την έναυση του τόξου εξ αποστάσεως αποφεύγοντας την επαφή του ηλεκτροδίου µε την επιφάνεια για συγκόλληση. Η έναυση µε LIFT προβλέπει µια αρχική κατάσταση βραχυκυκλώµατος χαµηλού ρεύµατος µεταξύ ηλεκτροδίου και τεµαχίου. Τη στιγµή που ανασηκώνεται το ηλεκτρόδιο δηµιουργείται το τόξο και το ρεύµα αυξάνει ως την προγραµµατισµένη τιµή συγκόλλησης. Στη διαδικασία MIG επιτρέπει την εµφάνιση και την αλλαγή µόνο των κύριων παραµέτρων ή και των δευτερευόντων παραµέτρων συγκόλλησης. Πλήκτρο λειτουργίας ενεργό σε κάθε διαδικασία συγκόλλησης. Επιτρέπει τον έλεγχο των κύριων παραµέτρων συγκόλλησης από πληκτρολόγιο (INT) ή χειριστήριο εξ αποστάσεως (EXT). Πλήκτρο που επιτρέπει την επιλογή του τρόπου προγραµµατισµού ταχύτητας σύρµατος, ρεύµατος και πάχους σε διαδικασία MIG. ΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΣΟΥ ΙΑΣΥΝ ΕΣΗΣ ΡΟΜΠΟΤ: Στην περίπτωση που το RC10/RC14 είναι συνδεδεµένο σε FP143 (διασύνδεση Ροµπότ), µε το πλήκτρο F4 επιτρέπεται η επιλογή της λειτουργίας ελέγχου εσωτερικού ή εξωτερικού Ροµπότ. Για το σκοπό αυτό, κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο F4 (στο κύριο µενού, συγκόλληση TIG ή MIG) έως ότου εµφανιστεί το σύµβολο Ροµπότ. Με τη λειτουργία διασύνδεσης Ροµπότ επιτρέπεται η διαχείριση των κύριων παραµέτρων απευθείας από το ροµπότ (ρεύµα για TIG και ταχύτητα σύρµατος και τάση για MIG). Επιτρέπεται επίσης η χρήση των πρώτων 8 µνηµών του RC10 µε ανάκληση µέσω δυαδικού κώδικα απευθείας από το Ροµπότ. 5.0 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΥΜΒΟΛΩΝ RC10 Υποδεικνύει ότι είναι ενεργή η λειτουργία συγκόλλησης MIG. Υποδεικνύει ότι είναι ενεργή η λειτουργία συγκόλλησης MMA. Υποδεικνύει ότι είναι ενεργή η λειτουργία συγκόλλησης TIG DC. Υποδεικνύει ότι έχει προγραµµατιστεί η επιλογή για τον έλεγχο των παραµέτρων συγκόλλησης µέσω χειριστηρίου εξ αποστάσεως. Υποδεικνύει ότι έχει προγραµµατιστεί η επιλογή για τον έλεγχο των παραµέτρων συγκόλλησης µέσω πληκτρολογίου. Υποδεικνύει ότι είναι ενεργή η συγκόλληση µε χρονοδιακόπτη (TIMER) σε TIG και MIG/MAG. Υποδεικνύει ότι σε λειτουργία TIG ή MIG/MAG είναι ενεργή η συγκόλληση σε 2 χρόνους. Υποδεικνύει ότι σε λειτουργία TIG ή MIG/MAG είναι ενεργή η συγκόλληση σε 4 χρόνους. Υποδεικνύει ότι η έναυση του τόξου σε λειτουργία συγκόλλησης TIG επιτυγχάνεται µε υψηλή συχνότητα. Υποδεικνύει ότι η έναυση του τόξου σε λειτουργία συγκόλλησης TIG DC επιτυγχάνεται µε LIFT-ARC. Υποδεικνύει ότι ο υπολογισµός των παραµέτρων συγκόλλησης στη λειτουργία συνεργίας γίνεται αυτόµατα. Υποδεικνύει την ενεργοποίηση της λειτουργίας συνεργίας όπου επιτρέπονται διορθώσεις των παραµέτρων συγκόλλησης γύρω από το προκαθορισµένο ιδανικό σηµείο λειτουργίας µε τη συνεργία. Crater filler Bilevel Ροµπότ Ταχύτητα σύρµατος Πάχος Ρεύµα 157
6 6.0 ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΙΑ ΙΚΑΣΙΑΣ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ 7.0 ΜΕΤΑΒΟΛΗ ΤΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ Πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο λειτουργίας F1 για να ενεργοποιήσετε την επιθυµητή διαδικασία συγκόλλησης. Κύριο µενού συγκόλλησης MMA Πιέστε το πλήκτρο DATA CHANGE. Εµφανίζεται η µπάρα επιλογής επί της πρώτης παραµέτρου που εµφανίζεται στην οθόνη. Μετακινήστε την µπάρα στην παράµετρο που θέλετε να τροποποιήσετε χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα T6. Πιέστε το πλήκτρο ENTER και στη συνέχεια προχωρήστε µε την εισαγωγή της νέας παραµέτρου µέσω του πληκτρολογίου T5. Πιέστε πάλι το πλήκτρο ENTER για την αποθήκευση της µεταβολής. Στη διαδικασία MMA και TIG το ρεύµα συγκόλλησης µπορεί να µεταβληθεί ανά πάσα στιγµή χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα T7. Αναλόγως, στη διαδικασία MIG, η ταχύτητα του σύρµατος, το πάχος, το ρεύµα και η τάση συγκόλλησης µπορούν να µεταβληθούν χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα T7 και T6 αντίστοιχα. Κύριο µενού συγκόλλησης TIG DC Για ταχύτερη επιλογή, µπορείτε να επιλέξετε την παράµετρο για µεταβολή πιέζοντας τον αντίστοιχο αριθµό στην αριστερή στήλη. 8.0 ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΩΝ ΜΕΓΕΘΩΝ Κύριο µενού συγκόλλησης MIG Για να επιλέξετε το επιθυµητό στοιχείο εντός του εµφανιζόµενου µενού, πιέστε τα πλήκτρα T6 για να µετακινήσετε την µπάρα επιλογής και πιέστε το πλήκτρο ENTER. Η επιλογή µπορεί να ακυρωθεί πιέζοντας το πλήκτρο ESC για επιστροφή στο προηγούµενο µενού. Σηµειώνεται ότι ορισµένες φορές ο αριθµός των στοιχείων ενός µενού είναι µεγαλύτερος από αυτά που εµφανίζονται στην πραγµατικότητα. Εάν στην οθόνη εµφανίζονται δεδοµένα και πατηθεί το πλήκτρο MEAS, στο κάτω µέρος της οθόνης εµφανίζονται οι τιµές της τάσης και του ρεύµατος συγκόλλησης. Πιέζοντας ένα οποιοδήποτε πλήκτρο, εγκαταλείπετε την οθόνη µεγεθών και επιστρέφετε στην εµφάνιση των προγραµµατισµένων παραµέτρων. Πιέζοντας επανειληµµένα το πλήκτρο MEAS, µετά την εµφάνιση των τιµών ρεύµατος και τάσης συγκόλλησης, η οθόνη εµφανίζει τις ακόλουθες σελίδες. 158
7 9.0 ΕΠΙΛΟΓΗ ΓΛΩΣΣΑΣ Πιέζοντας επανειληµµένα το πλήκτρο MEAS, µετά την εµφάνιση των τιµών ρεύµατος και τάσης συγκόλλησης, η οθόνη εµφανίζει τις ακόλουθες σελίδες. Κρατήστε πατηµένο επί 2 δευτ. το πλήκτρο ΑΛΛΑΓΗ Ε ΟΜΕΝΩΝ σε ένα από τα µενού επιλογής της διαδικασίας συγκόλλησης, για να εµφανίσετε τη γλώσσα, τη φωτεινότητα και την αντίθεση που έχουν επιλεχθεί για την οθόνη, τον τύπο του χρησιµοποιούµενου εξωτερικού χειριστηρίου, το ρεύµα βάσης σε παλλόµενο tig και τη µέση συχνότητα σε απόλυτη τιµή ή σε ποσοστό του ρεύµατος συγκόλλησης. Τιµή πραγµατικής τάσης και σχετική γραφική παράσταση σε συνάρτηση µε το χρόνο συγκόλλησης. Με τα πλήκτρα T6 επιλέξτε τη νέα γλώσσα, την παράµετρο "ON-OFF-AUTO" για τη φωτεινότητα και την αντίθεση της οθόνης, το εξωτερικό χειριστήριο, τον τρόπο προγραµµατισµού του ρεύµατος βάσης. Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο ENTER. T6 Πλήκτρο Τιµή πραγµατικού ρεύµατος και σχετική γραφική παράσταση σε συνάρτηση µε το χρόνο συγκόλλησης. Εάν στην οθόνη εµφανίζονται τα γραφικά και πιέσετε το πλήκτρο MEAS, εµφανίζεται απευθείας η τιµή του ρεύµατος και της τάσης συγκόλλησης σε µορφή γραφικής παράστασης. Πιέζοντας περισσότερες φορές το πλήκτρο MEAS µπορείτε να εµφανίσετε σε πλήρη οθόνη τις παραµέτρους τάσης και ρεύµατος. Πιέζοντας ένα οποιοδήποτε πλήκτρο, εγκαταλείπετε την οθόνη µεγεθών και επιστρέφετε στην εµφάνιση των προγραµµατισµένων παραµέτρων. Εάν ο χειριστής δεν βρίσκεται σε φάση συγκόλλησης, παραµένουν αµετάβλητα τα τελευταία εισαχθέντα δεδοµένα. Η ενεργοποίηση (ON) του HSM (Hot Start MIG) επιτρέπει την αύξηση του ρεύµατος κατά τη φάση εκκίνησης στη συγκόλληση του χάλυβα ώστε να διευκολύνεται η έναυση και η σταθεροποίηση. Οι παράµετροι WU TIG και WU MIG επιτρέπουν τη ρύθµιση του τρόπου λειτουργίας της µονάδας ψύξης σε MIG και TIG. WU TIG OFF = µονάδα πάντα σβηστή WU TIG 5min= 5 λεπτά δραστηριότητας post συγκόλλησης WU MIG ON = µονάδα πάντα αναµµένη WU MIG 5min= 5 λεπτά δραστηριότητας post συγκόλλησης 159
8 10.0 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Ε ΟΜΕΝΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ MMA 10.1 Προγραµµατισµος των παραµετρων συγκολλησης mma µε εµφανιση γραφικων Με τη χρήση της εµφάνισης γραφικών, επιτυγχάνεται µεγαλύτερη αµεσότητα και απλότητα χρήσης στη διαχείριση των παραµέτρων συγκόλλησης. Για την ενεργοποίηση της εµφάνισης γραφικών αρκεί να πιέσετε το πλήκτρο F1 από την οθόνη εµφάνισης παραµέτρων. Η εµφάνιση των γραφικών παραµένει ενεργή και µετά το σβήσιµο του µηχανήµατος. Για να επιστρέψετε στην εµφάνιση κειµένου, πιέστε πάλι το πλήκτρο F1. Επιλέξτε τον τύπο του επιθυµητού ηλεκτροδίου. Η γραφική παράσταση εµφανίζει την ποιοτική πορεία του ρεύµατος συγκόλλησης. Η πρώτη γραµµή περιέχει την ένδειξη του τύπου και της διαµέτρου του επιλεγµένου ηλεκτροδίου. Μπορείτε να την αλλάξετε πιέζοντας το πλήκτρο ESC και εκτελώντας τη νέα επιλογή σύµφωνα µε τη µέθοδο που περιγράφεται παραπάνω. Επιλέξτε τη διάµετρο του ηλεκτροδίου. Η γραµµή κατάστασης περιέχει την ένδειξη παρουσίας τάσης εξόδου και τις τιµές τάσης και ρεύµατος συγκόλλησης. Προγραµµατισµένο ρεύµα συγκόλλησης που αλλάζει µε τα πλήκτρα T7. Πιέζοντας το πλήκτρο DATA CHANGE µπορείτε να µεταβάλετε τις παραµέτρους συγκόλλησης που δεν εµφανίζονται. Η γραµµή κατάστασης αντικαθίσταται από τη γραµµή εισαγωγής δεδοµένων. Στη γραφική παράσταση εµφανίζεται η παράµετρος συγκόλλησης για αλλαγή. Η οθόνη εµφανίζει τις ιδανικές παραµέτρους συγκόλλησης ανάλογα µε τις επιλογές. Πιέστε τα πλήκτρα T7 για ενδεχόµενες διορθώσεις του προκαθορισµένου ρεύµατος συγκόλλησης. Εάν είναι αναγκαίο, αλλάξτε τις παραµέτρους συγκόλλησης χρησιµοποιώντας το πλήκτρο T1. Η γραµµή εισαγωγής περιέχει το όνοµα και την αριθµητική τιµή της παραµέτρου για µεταβολή. Με τα πλήκτρα T6 επιλέγετε την επιθυµητή παράµετρο, στη συνέχεια εισάγετε τη νέα τιµή και την επιβεβαιώνετε µε το πλήκτρο ENTER. Στο τέλος της διαδικασίας εµφανίζεται πάλι η γραµµή κατάστασης. 160
9 11.0 ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ ΑΠΟΚΟΠΗΣ (ARC-AIR) 11.1 Προγραµµατισµος των παραµετρων για αποκοπή (ARC-AIR) Προγραµµατίστε την επιθυµητή τιµή του ρεύµατος συγκόλλησης χρησιµοποιώντας το αριθµητικό πληκτρολόγιο T5 και επιβεβαιώστε την εισαγωγή του δεδοµένου µε το πλήκτρο 'ENTER'. Επιλέξτε τη διαδικασία ARC-AIR. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ιαδικασία ενεργή µόνο σε Genesis 503 GSM ΙΑΜΕΤΡΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟ ΙΟΥ (mm) ΕΛΑΧΙΣΤΗ (A) ΜΕΓΙΣΤΗ (A) Ενεργήστε αναλόγως και για τις υπόλοιπες περιπτώσεις. Μετά την εισαγωγή του ρεύµατος συγκόλλησης, η οθόνη εµφανίζει τις ιδανικές παραµέτρους συγκόλλησης οι οποίες υπολογίζονται ανάλογα µε τον προγραµµατισµό. Πίνακας επιλογής ηλεκτροδίου για διαδικασία ARC-AIR 12.0 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ TIG Πιέστε τα πλήκτρα T7 για ενδεχόµενες διορθώσεις του προκαθορισµένου ρεύµατος συγκόλλησης. Εάν είναι αναγκαίο, αλλάξτε τις παραµέτρους συγκόλλησης χρησιµοποιώντας το πλήκτρο T1. Επιλέξτε µία από τις εµφανιζόµενες διαδικασίες. 161
10 12.1 Προγραµµατισµος των παραµετρων συγκολλησης tig µε εµφανιση γραφικων Με τη χρήση της εµφάνισης γραφικών, επιτυγχάνεται µεγαλύτερη αµεσότητα και απλότητα χρήσης στη διαχείριση των παραµέτρων συγκόλλησης. Για την ενεργοποίηση της εµφάνισης γραφικών αρκεί να πιέσετε το πλήκτρο F1 από την οθόνη εµφάνισης παραµέτρων. Η εµφάνιση των γραφικών παραµένει ενεργή και µετά το σβήσιµο του µηχανήµατος. Για να επιστρέψετε στην εµφάνιση κειµένου, πιέστε πάλι το πλήκτρο F1. Επιλέξτε µε το πλήκτρο λειτουργίας F3 τον τύπο έναυσης (LIFT ή HF). Η γραφική παράσταση εµφανίζει την ποιοτική πορεία του ρεύµατος συγκόλλησης. Η πρώτη γραµµή περιέχει την ένδειξη του τύπου και της διαµέτρου του επιλεγµένου ηλεκτροδίου. Μπορείτε να την αλλάξετε πιέζοντας το πλήκτρο ESC και εκτελώντας τη νέα επιλογή σύµφωνα µε τη µέθοδο που περιγράφεται παραπάνω. Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο λειτουργίας F2 για να επιλέξετε τη συγκόλληση σε 2 χρόνους, 4 χρόνους, µε χρονοδιακόπτη ή bilevel. Στην τελευταία περίπτωση εµφανίζεται στο τέλος της λίστας παραµέτρων ο προκαθορισµένος χρόνος συγκόλλησης που µπορείτε να µεταβάλετε κατά βούληση. Η γραµµή κατάστασης περιέχει την ένδειξη παρουσίας τάσης εξόδου, την ένδειξη εξόδου αερίου και τις τιµές τάσης και ρεύµατος συγκόλλησης. Προγραµµατισµένο ρεύµα συγκόλλησης που αλλάζει µε τα πλήκτρα T7. Πιέζοντας το πλήκτρο DATA CHANGE µπορείτε να µεταβάλετε τις παραµέτρους συγκόλλησης που δεν εµφανίζονται. Η γραµµή κατάστασης αντικαθίσταται από τη γραµµή εισαγωγής δεδοµένων. Στη γραφική παράσταση εµφανίζεται η παράµετρος συγκόλλησης για αλλαγή. Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο λειτουργίας F4 για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε το χειριστήριο εξ αποστάσεως για τον προγραµµατισµό του ρεύµατος συγκόλλησης. Στο τέλος της λίστας παραµέτρων προστίθενται δύο στοιχεία: ελάχ. εξωτερικό I µέγ. εξωτερικό I µεταβάλλοντας τα οποία µπορείτε να διευρύνετε ή να περιορίσετε το διάστηµα ρύθµισης του προγραµµατισµένου ρεύµατος από το χειριστήριο εξ αποστάσεως. Η δυνατότητα αυτή είναι χρήσιµη ειδικότερα στη χρήση του χειριστηρίου µε πεντάλ RC12. Η γραµµή εισαγωγής περιέχει το όνοµα και την αριθµητική τιµή της παραµέτρου για µεταβολή. Με τα πλήκτρα T6 επιλέγετε την επιθυµητή παράµετρο, στη συνέχεια εισάγετε τη νέα τιµή και την επιβεβαιώνετε µε το πλήκτρο ENTER. Στο τέλος της διαδικασίας εµφανίζεται πάλι η γραµµή κατάστασης. 162
11 13.0 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ MIG/MAG Επιλέξτε τη διάµετρο του σύρµατος χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα T6. Επιβεβαιώστε την επιλογή µε το πλήκτρο ENTER. Επιλέξτε τη διαδικασία πιέζοντας το πλήκτρο ENTER. Επιλέξτε τον τύπο υλικού του σύρµατος µε το οποίο θέλετε να εκτελέσετε τη συγκόλληση, πιέζοντας τα πλήκτρα T6. Πιέστε ENTER για επιβεβαίωση της επιλογής. 1 Fe = Σίδηρος 2 Ss = Ατσάλι inox 3 AlMg = Αλουµίνιο-Μαγνήσιο 4 AlSi = Αλουµίνιο-Πυρίτιο 5 Al = Αλουµίνιο 6 RFCWFe = Σύρµα σιδήρου µε τιτανοξειδιούχο πυρήνα 7 MCWFe = Σύρµα σιδήρου µε µεταλλικό πυρήνα 8 BFCWFe = Σύρµα σιδήρου µε βασικό πυρήνα 9 FCWSs = Σύρµα από ατσάλι inox µε πυρήνα 10 CuAl = Χαλκός-Αλουµίνιο 11CuSi = Χαλκός-Πυρίτιο Προγραµµατίστε την ταχύτητα κίνησης του σύρµατος. Το µηχάνηµα εµφανίζει τη συνιστώµενη τάση. Εάν είναι αναγκαίο, αλλάξτε την ταχύτητα του σύρµατος και την τάση συγκόλλησης χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα T7 και T6 αντίστοιχα. Πιέστε τα πλήκτρα T6 για να επιλέξετε τον τύπο του αερίου µε το οποίο θέλετε να εκτελέσετε τη συγκόλληση. Πιέστε ENTER για επιβεβαίωση της επιλογής. Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο λειτουργίας F2 για να επιλέξετε τη συγκόλληση σε 2 χρόνους, 4 χρόνους ή µε χρονοδιακόπτη, crater filler. Σε περίπτωση συγκόλλησης µε χρονοδιακόπτη, στο τέλος της λίστας παραµέτρων εµφανίζεται ο προκαθορισµένος χρόνος συγκόλλησης που µπορείτε να µεταβάλετε κατά βούληση. Σε περίπτωση συγκόλλησης crater filler εµφανίζεται: - Αρχική αύξηση (%) - Crater filler (%) Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο λειτουργίας F4 για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε το χειριστήριο εξ αποστάσεως για τον προγραµµατισµό της ταχύτητας κίνησης του σύρµατος και της τάσης συγκόλλησης. 163
12 13.1 Προγραµµατισµος των παραµετρων συγκολλησης MIG/MAG µε εµφανιση γραφικων Με τη χρήση της εµφάνισης γραφικών, επιτυγχάνεται µεγαλύτερη αµεσότητα και απλότητα χρήσης στη διαχείριση των παραµέτρων συγκόλλησης. Για την ενεργοποίηση της εµφάνισης γραφικών αρκεί να πιέσετε το πλήκτρο F1 από την οθόνη εµφάνισης παραµέτρων. Η εµφάνιση των γραφικών παραµένει ενεργή και µετά το σβήσιµο του µηχανήµατος. Για να επιστρέψετε στην εµφάνιση κειµένου, πιέστε πάλι το πλήκτρο F1. Πιέζοντας το πλήκτρο F3 ενεργοποιείται η εκτεταµένη λειτουργία συνεργίας, που επιτρέπει στον έµπειρο χειριστή να εξατοµικεύσει και να προσαρµόσει σε ειδικές καταστάσεις συγκόλλησης το σύνολο των παραµέτρων που ρυθµίζονται από το µηχάνηµα. Η γραφική παράσταση εµφανίζει την ποιοτική πορεία του ρεύµατος συγκόλλησης. Η πρώτη γραµµή εµφανίζει την ένδειξη του τύπου διαδικασίας (Short ή Παλλόµενο), του τύπους και της διαµέτρου του σύρµατος, καθώς και του χρησιµοποιούµενου αερίου για την εκτέλεση της συγκόλλησης. Μπορείτε να µεταβάλετε τα στοιχεία πιέζοντας το πλήκτρο ESC και εκτελώντας νέα επιλογή σύµφωνα µε τις µεθόδους που περιγράφονται παραπάνω. Προγραµµατισµένο ρεύµα συγκόλλησης που αλλάζει µε τα πλήκτρα T7. Η οθόνη εµφανίζει το σύνολο των παραµέτρων που υπολογίζονται µε συνεργία, δίπλα στις οποίες εµφανίζεται ένας παράγοντας διόρθωσης (αρχικά ± 0) ο οποίος µπορεί να ρυθµιστεί από το χειριστή µε τη συνήθη διαδικασία µεταβολής παραµέτρων. Για επιστροφή στις αρχικές παραµέτρους συνεργίας πιέστε πάλι το πλήκτρο F3. Η γραµµή κατάστασης περιέχει την ένδειξη παρουσίας τάσης εξόδου, την ένδειξη εξόδου αερίου και τις τιµές τάσης και ρεύµατος συγκόλλησης. ιόρθωση από το χειριστή της τάσης συγκόλλησης που υπολογίζεται από τη συνεργία, χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα T6. 164
13 Πιέζοντας το πλήκτρο DATA CHANGE µπορείτε να µεταβάλετε τις παραµέτρους συγκόλλησης που δεν εµφανίζονται. Η γραµµή κατάστασης αντικαθίσταται από τη γραµµή εισαγωγής δεδοµένων. Στη γραφική παράσταση εµφανίζεται η παράµετρος συγκόλλησης για αλλαγή. Το στοιχείο 'Richiama' (Ανάκληση) επιτρέπει την επιλογή ενός αποθηκευµένου προγράµµατος. Με τα πλήκτρα T6 κατεβαίνετε ή ανεβαίνετε στο µενού κατά µία θέση, ενώ µε τα πλήκτρα T7 ανεβαίνετε ή κατεβαίνετε κατά µία ολόκληρη σελίδα (13 προγράµµατα). Μετά την τοποθέτηση της µπάρας επιλογής στο επιλεγµένο πρόγραµµα, πιέστε ENTER. Η γραµµή εισαγωγής περιέχει το όνοµα και την αριθµητική τιµή της παραµέτρου για µεταβολή. Με τα πλήκτρα T6 επιλέγετε την επιθυµητή παράµετρο, στη συνέχεια εισάγετε τη νέα τιµή και την επιβεβαιώνετε µε το πλήκτρο ENTER. Στο τέλος της διαδικασίας εµφανίζεται πάλι η γραµµή κατάστασης ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ Το στοιχείο 'Memorizza' (Αποθήκευση) επιτρέπει την αποθήκευση του συνόλου των προγραµµατισµένων παραµέτρων. Χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα T6 και T7, επιλέξτε τον αριθµό που θα αντιστοιχήσετε στο νέο πρόγραµµα. Μπορείτε επίσης να αντικαταστήσετε ένα πρόγραµµα που υπάρχει ήδη, επιβεβαιώνοντας την αντικατάσταση πιέζοντας το πλήκτρο '0'. Πιέζοντας το πλήκτρο T3 εµφανίζεται το µενού διαχείρισης των προγραµµάτων συγκόλλησης του χρήστη. Μπορείτε να αποθηκεύσετε ή να ανακαλέσετε έως 60 προγράµµατα. Με το στοιχείο 'Cancella' ( ιαγραφή) µπορείτε να διαγράψετε οποιοδήποτε πρόγραµµα που δεν χρειάζεστε πλέον. Για την εκτέλεση της ενέργειας αυτής αρκεί να επιλέξετε το πρόγραµµα για διαγραφή µε τα πλήκτρα utilizzando T6 ή T7 και να πιέσετε 'ENTER'. Στο σηµείο αυτό απαιτείται νέα επιβεβαίωση και, πιέζοντας το πλήκτρο '0', το πρόγραµµα διαγράφεται. 165
14 15.0 ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ ΜΗΝΥΜΑ Υπόταση ΑΙΤΙΑ είχνει ότι η τάση δικτύου έπεσε κάτω από την ελάχιστη επιτρεπόµενη τιµή. Ελέγξτε την τάση δικτύου και πιέστε το πλήκτρο ENTER. Υπέρταση είχνει ότι η τάση δικτύου ξεπέρασε τη µέγιστη επιτρεπόµενη τιµή. Ελέγξτε την τάση δικτύου και πιέστε το πλήκτρο ENTER. Υπερθέρµ. µον. ισχ. Υποδεικνύει την επέµβαση της θερµικής προστασίας της µονάδας ισχύος. Αφήστε το µηχάνηµα να κρυώσει και πιέστε το πλήκτρο ENTER. Έλλειψη ψυκτικού είχνει την απουσία ψυκτικού υγρού στο κύκλωµα ψύξης της τσιµπίδας ή κακή λειτουργία του κυκλώµατος. Πιέστε το πλήκτρο ENTER µετά από ενδεχόµενη προσθήκη ψυκτικού. Τροφοδοσία µοτέρ είχνει ενδεχόµενη κακή λειτουργία εντός του συστήµατος προώθησης σύρµατος. Απευθυνθείτε στο Σέρβις. Υψηλό µέσο ρεύµα Υποδεικνύει την επέµβαση περιορισµού του ρεύµατος εξόδου του µηχανήµατος. Πιέστε το πλήκτρο ENTER. 166
15 Targa dati, Nominal data, Leistungschilder, Plaque des données, Placa de características, Placa de dados, Technische gegevens, Märkplåt, Dataskilt, Identifikasjonsplate, Arvokilpi, Tabliczka znamionowa RC10 RC14 Significato targa dati, Meaning of data plate, Bedeutung der Angaben auf dem Leistungsschild, Signification des données sur la plaque, Significado da chapa de dados, Significado da chapa de dados, Betekenis gegevensplaatje, Märkplåt, Betydning af dataskilt, Beskrivelse av skiltens informasjon, Arvokilpien tiedot Oznaczenia tabliczki znamionowej ITALIANO 1 Marchio di fabbricazione 2 Nome ed indirizzo del costruttore 3 Modello dell apparecchiatura 4 N di serie ENGLISH 1 Trademark 2 Name and address of manufacturer 3 Machine model 4 Serial no. DEUTSCH 1 Marke 2 Herstellername und -adresse 3 Gerätemodell 4 Seriennr. FRANÇAIS 1 Marque de fabrique 2 Nom et adresse du constructeur 3 Modèle de l'appareil 4 Numéro de série ESPAÑOL 1 Marca de fabricación 2 Nombre y dirección del fabricante 3 Modelo del aparato 4 N de serie 179
16 Schema, Diagram, Schaltplan, Schéma, Esquema, Diagrama, Schema, kopplingsschema, Oversigt, Skjema, Kytkentäkaavio,, Schemat RC10 180
17 Schema, Diagram, Schaltplan, Schéma, Esquema, Diagrama, Schema, kopplingsschema, Oversigt, Skjema, Kytkentäkaavio,, Schemat RC14 181
18 RC RC14 Lista ricambi, Spare parts list, Ersatzteilverzeichnis, Liste de pièces détachées, Lista de repuestos, Lista de peças de reposição, Reserveonderdelenlijst, Reservdelslista, Liste med reservedele, Liste over reservedeler, Varaosaluettelo,, Spis czesci zamiennych 182
19 ITALIANO POS.DESCRIZIONE CODICE 01 Display Scheda RC Scheda RC Cablaggio di collegamento ENGLISH POS.DESCRIPTION CODE 01 Display RC10 P.C. Board RC14 P.C. Board Connection cable DEUTSCH POS.BESCHREIBUNG CODE 01 Display Platine RC Platine RC Anschlußverkabelung FRANÇAIS POS.DESCRIPTION CODE 01 Display Platine RC Platine RC Câblage de connexion ESPAÑOL POS.DESCRIPCION CODIGO 01 Display Tarjeta RC Tarjeta RC Conjunto de conexiones
20 Legenda simboli, Key to Symbols, Legende der Symbole, Legende des Symboles, Legenda dos símbolos, Legenda dos símbolos, Legenda van de symbolen, Teckenförklaring, Symbolforklaring, Symbolbeskrivelse, Merkkien selitykset,, Legenda oznaczen ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Tasto funzione Function button Funktionstaste Touche de fonction Botón de función Tasto selezione parametri Parameter selection button Parameterauswähltaste Touche sélection des paramètres Botón selección parámetros Tasto misure Measurement button Taste für Messungen Touche mesures Botón medidas Tasto memorizzazione programmi Program storage key Taste für Programmspeicherung Touche de mémorisation des programmes Botón memorización programas Tasto uscita Escape button Taste für Ausgang Touche d échappement Botón salida Tasto enter Enter key Taste Enter Touche enter Botón enter Tasto up-down corrente e velocità filo Current and wire speed updown key Taste up-down von Strom und Drahtgeschwindigkeit Touche up-down courant et vitesse du fil Botón up/down corriente y velocidad alambre Tasto up-down tensione e selezione parametri Voltage and parameter selection up-down key Taste up-down von Spannung und Parameterauswahl Touche up-down tension et sélection des paramètres Botón up/down tensión y selección parámetros 184
21 SELCO s.r.l. - Via Palladio, ONARA DI TOMBOLO (PADOVA) ITALY Tel Fax selco@selco.it SELCO 2 - Via Macello, CITTADELLA (PADOVA) ITALY
Tecnoplasma 52 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET
Διαβάστε περισσότεραOPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English
OPERATING MANUAL Operating Manual Wired Remote Controller Bedienungsanleitung Kabelfernbedienung Mode D emploi Télécommande reliée par fi l Bedieningsaanwijzing Niet-draadloze Afstandsbediening Manual
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο
Διαβάστε περισσότεραEnergy Under Control
ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή Το τηλεχειριστήριο ZEFIRO περιλαµβάνει: Τον ποµποδέκτη υπέρυθρης ακτινοβολίας. 4 κουµπιά ελέγχου λειτουργίας ενεργοποίησης/
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η εγκατάσταση και η λειτουργία του οργάνου, πρέπει να είναι σύμφωνες με τις παρακάτω οδηγίες: 1) Το όργανο θα πρέπει να εγκατασταθεί
Διαβάστε περισσότεραDisplay keypad. Εγχειρίδιο χρήστη 11/09-01 PC
Display keypad Εγχειρίδιο χρήστη 675 07 11/09-01 PC Περιεχόμενα 1. Εισαγωγή 5 Ο Συνδετήρας πληκτρολογίου με οθόνη 6 Το πληκτρολόγιο 7 Πλήκτρα περιήγησης 7 Η οθόνη 7 Κύρια οθόνη 7 Σε περίπτωση συναγερμού
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης του Άβακα
Εγχειρίδιο χρήσης του Άβακα Με το παρόν λογισμικό γίνεται προσομοίωση των λειτουργικών δυνατοτήτων του εκπαιδευτικού υπολογιστή που έχει την ονομασία Άβακας. Η εικόνα του Άβακα εμφανίζεται σε παράθυρο
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο λειτουργίας
Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται
Διαβάστε περισσότεραUSER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN
USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Προφυλάξεις ασφαλείας
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης.
www.geomechaniki.gr email info@geomechaniki.gr Οδηγίες Χρήσης 2 Για τη σωστή λειτουργία του προγραµµατιστή πρέπει να τοποθετήσετε την µπαταρία των 9V. Η µπαταρία των 9 Volt ενεργοποιεί την οθόνη LCD. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ
Διαβάστε περισσότεραFX 403 INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Κ. Ι. ΤΑΟΥΣΙΑΝΗΣ Α.Ε. ΜΙΧΑΛΑΚΟΠΟΥΛΟΥ 87 115 28 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ. ΚΕΝΤΡΟ 210 77 02 332 FAX: 210 77 5 529 E-mail: info@taousianis.gr www.taousianis.gr INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ FX 03 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ FX-03
Διαβάστε περισσότεραICP-CP508. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508
ICP-CP508 EL Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508 ICP-CP508 Οδηγός χρήστη 1.0 Επισκόπηση πληκτρολογίων της σειράς ICP-CP508 EL 2 1.0 Επισκόπηση πληκτρολογίων της σειράς ICP-CP508 Το πληκτρολόγιο είναι
Διαβάστε περισσότεραήχου υψηλής ποιότητας)
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Μικρόφωνο 2. Οθόνη LCD 3. κουµπί REPEAT / φακέλων, λειτουργία επανάληψης, η επιλογή φακέλους 4. Back3Tasto, κοµµάτι-παράλειψη προηγούµενης εγγραφής / Rewind Next4 κουµπί, κοµµάτι-παράλειψη
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός γρήγορης έναρξης CD180
Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία
Διαβάστε περισσότεραΘερμοστάτης LTC 730. Οδηγίες
Θερμοστάτης LTC 730 Οδηγίες Προγραμματιζόμενος θερμοστάτης με απομακρυσμένο αισθητήρα θερμοκρασίας. Η οθόνη με οπίσθιο φωτισμό LED, και εμφανίζει την τρέχουσα επιθυμητή θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη
Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ
ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες γρήγορης εκκίνησης.
Κ4 Elderly Care System Οδηγίες γρήγορης εκκίνησης. ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΤΗΝ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΜΕ ΔΥΟ ΤΡΟΠΟΥΣ. Ο ΠΡΩΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΕΣΩ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ SMS ΚΑΙ Ο ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΕΣΩ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΑΠΟ ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ B-fast ΓΙΑ ΟΘΟΝΕΣ T-Line ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ AV 1423/011 ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ B-FAST
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ B-fast ΓΙΑ ΟΘΟΝΕΣ T-Line ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ AV 1423/011 ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ B-FAST Άγκιστρο Επιλογέας εμπέδησης Διακόπτες προγραμματισμού ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΟΘΟΝΗΣ (εικόνα 1) 1. ΚΟΥΜΠΙ ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας
Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_2 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο
Διαβάστε περισσότεραILLUSION F1S FREE TO AIR
ILLUSION F1S FREE TO AIR ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΟΥ ΔΕΚΤΗ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΕΙΝΑΙ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ
Διαβάστε περισσότεραΗΧ-GD30+ Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN
ΗΧ-GD30+ Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN Οδηγίες χρήσης και προγραμματισμού Εγκατάσταση Ξεβιδώστε την βίδα που υπάρχει στο κάτω μέρος της συσκευής και αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα. Πριν τοποθετήσετε
Διαβάστε περισσότεραBeoVision 8. Νέο λογισμικό Συμπλήρωμα
BeoVision 8 Νέο λογισμικό Συμπλήρωμα Μενού στην οθόνη Η τηλεόρασή σας έχει εφοδιαστεί με νέο λογισμικό και πιθανώς με νέο υλικό εξοπλισμό. Σαν αποτέλεσμα υπάρχουν νέες λειτουργίες και χαρακτηριστικά που
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ 1. Κουμπί "SNOOZE / SLEEP / DIM" 2. Κουμπί"ON / OFF / ΝΑΡ" 3. Κουμπί "P-" 4. Κουμπί"ALARM
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MODULE: ΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ
ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MODULE: ΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ VERSION CMS 4.0 ΕΚ ΟΣΗ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟΥ 4.0.1-2009 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2009 Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µαζί µε την πλατφόρµα ηλεκτρονικού επιχειρείν altab2x
Διαβάστε περισσότεραΗΧ-GD30. Οδηγίες χρήσης και προγραμματισμού. Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN. Εγκατάσταση
ΗΧ-GD30 Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN Οδηγίες χρήσης και προγραμματισμού Εγκατάσταση Ξεβιδώστε την βίδα που υπάρχει στο κάτω μέρος της συσκευής και αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα. Πριν τοποθετήσετε την
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσεως. Κάτοψη Συσκευής. SOS 100 Elderly Care System. Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100
SOS 100 Elderly Care System Οδηγίες Χρήσεως Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100 1. GSM Quad-Band συχνότητες: 850/900/1800/1900MHz. 2. 16 Αιαθητήρες. 3. Περιοχή παρακολούθησης καθημερινών δραστηριοτήτων 4. Ανίχνευση
Διαβάστε περισσότεραΣας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper"
Κ4 Elderly Care System Οδηγίες Χρήσεως Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper" για smart phones και να ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες. Κύρια χαρακτηριστικά
Διαβάστε περισσότεραICP-CP500. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP500
ICP-CP500 EL Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP500 ICP-CP500 Οδηγός χρήστη 1.0 Επισκόπηση σειράς πληκτρολογίων ICP-CP500 EL 2 1.0 Επισκόπηση σειράς πληκτρολογίων ICP- CP500 Το πληκτρολόγιο είναι το μέσο
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότερα5.1 QAA75.. / QAA78 / AVS37..
5 Χειρισµός 5. QAA75.. / QAA78 / AVS37.. 5.. Λειτουργία Πλήκτρα λειτουργίας Τύπος µονάδας χώρου Επιλογή τρόπου λειτουργίας θέρµανσης χώρου Επιλογή θέρµανσης Ζνχ Έξοδος από τις ρυθµίσεις Επιβεβαίωση ρύθµισης
Διαβάστε περισσότεραΣύντομη περιγραφή 5. Για να ξεκινήσετε 6. Οι οθόνες του προγράμματος 8. Εγκατάσταση προγράμματος 6 Δημιουργία κωδικών χρήστη 7
Σύντομη περιγραφή 5 Για να ξεκινήσετε 6 Εγκατάσταση προγράμματος 6 Δημιουργία κωδικών χρήστη 7 Οι οθόνες του προγράμματος 8 Αρχική οθόνη 8 Στοιχεία ασθενή 9 Εργασίες - Ραντεβού 10 Εικόνες 11 Ημερολόγιο
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ EASY/ EASY COMPACT
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ EASY/ EASY COMPACT Γενικά χαρακτηριστικά easy Λειτουργίες πληκτρολογίου για τα μοντέλα easy 1. Για να ανοίξουμε και να κλείσουμε το όργανο ON / OFF πατάμε το πλήκτρο 1 πάνω από
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση & Οδηγίες Χρήσης
www.geomechaniki.gr info@geomechaniki.gr Εγκατάσταση & Οδηγίες Χρήσης Εγκαταστήστε τον προγραµµατιστή σε σταθερή επιφάνεια. Εάν τον τοποθετήσετε σε φρεάτιο, προτείνεται να τον τοποθετήσετε κάτω από το
Διαβάστε περισσότεραΜονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης
Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και
Διαβάστε περισσότεραOPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English
OPERATING MANUAL Operating Manual Wired Remote Controller Bedienungsanleitung Kabelfernbedienung Mode D emploi Télécommande reliée par fi l Bedieningsaanwijzing Niet-draadloze Afstandsbediening Manual
Διαβάστε περισσότεραΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AHI CARRIER ΝΟΤΙΑΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΟΥ 18, ΑΘΗΝΑ 10442, ΕΛΛΑΔΑ ΤΗΛ: +30-210-6796300.
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Προγραμματισμού αναβαθμισμένου Προγραμματιστή RAIN DIAL
Οδηγίες Προγραμματισμού αναβαθμισμένου Προγραμματιστή RAIN DIAL Ο προγραμματιστής Rain Dial ακλουθώντας τις εξελίξεις αναβαθμίστηκε αποκτώντας νέες δυνατότητες που μέχρι σήμερα υπήρχαν σε επαγγελματικά
Διαβάστε περισσότεραΤεχνικό εγχειρίδιο KIT VENTILATORE SOLIDA κωδ. 5183606
Τεχνικό εγχειρίδιο KIT VENTILATORE SOLIDA κωδ. 5183606 Σελίδα 1 από 16 Περιεχόμενα 1 Εγκατάσταση... 3 2 Λειτουργία... Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης. 2.1 Έναυση... 10 2.2 Λειτουργία OFF... 10 2.3
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΠΛΑΚΕΤΑ ΡΥΘΜΙΣΗΣ DIGITECH Mod. Honeywell SM 20019 - cod. Radiant 76677LA
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΠΛΑΚΕΤΑ ΡΥΘΜΙΣΗΣ DIGITECH Mod. Honeywell SM 209 - cod. Radiant 76677LA Documentazione Tecnica Radiant Bruciatori S.p.A. R &D ΝΕΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Η νέα ενσωµατωµένη πλακέτα ρύθµισης SM 209 παρουσιάζεται
Διαβάστε περισσότεραΠεριγραφή της συσκευής
Περιγραφή της συσκευής 9 10 11 12 13 1 Καλώδιο ρεύματος 2 Τροφοδοσία χαρτιού 3 Δίσκος χαρτιού 4 Συγκρατητής χαρτιού 5 Πτερύγιο τροφοδοσίας 6 Πάνελ λειτουργίας 9 Κύλινδρος εκτύπωσης 11 Καπάκι σαρωτή 12
Διαβάστε περισσότεραΖΥΓΙΣΤΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ BC-4000 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΖΥΓΙΣΤΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ BC-4000 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πληκτρολόγιο ζυγού Ishida BC-4000 L2 ISHIDA BC-4000 2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Εκτύπωση Ετικέτας 4 2. Εκτύπωση Είδους 4 3. Αλλαγή ρολού ετικέτας 5 4. Προγραμματισμός επωνυμίας
Διαβάστε περισσότεραAndroid TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη
Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη 1.1 Σύνδεση Βήμα 1. Συνδέστε το φορτισή στην πρίζα και το καλώδιο στο tvbox Βήμα 2. Συνδέστε το καλώδιο HDMI στην τηλεόραση Βήμα 3. Συνδέστε το δικτύου στο Ethernet 01
Διαβάστε περισσότεραΣυσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης
Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για
Διαβάστε περισσότεραΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα 1 Υποστηριζόμενοι δέκτες αυτοκινήτου της JVC Αυτός ο προσαρμογέας υποστηρίζει τους παρακάτω δέκτες
Διαβάστε περισσότεραΠαρουσίαση φορητού υπολογιστή Οδηγός χρήσης
Παρουσίαση φορητού υπολογιστή Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ. Η ονοµασία
Διαβάστε περισσότεραΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΚΤΗΣ DVB-T MPEG-4 ReDi 100
ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΚΤΗΣ DVB-T MPEG-4 ReDi 100 Σύντοµος οδηγός για να ξεκινήσετε αµέσως, να παρακολουθείτε ψηφιακή τηλεόραση Περιλαµβάνει: Σύνδεση µε την τηλεόραση, Εκκίνηση για πρώτη φορά & Αναζήτηση καναλιών,
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες ενεργοποίησης WiFi
Λειτουργία ενεργοποίησης Βεβαιωθείτε ότι η «έξυπνη» συσκευή σας χρησιμοποιεί λειτουργικό σύστημα Android ή IOS. Η κλιματιστική μονάδα μπορεί να συνδεθεί το πολύ με 4 συσκευές. Μέθοδος 1: Στο επίσημο site
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και
Διαβάστε περισσότεραaquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ
Διαβάστε περισσότεραΚΟΝΣΟΛΑ DMX ΓΙΑ ΕΛΕΓΧΟ ΡΟΜΠΟΤΙΚΩΝ ΦΩΤΙΣΤΙΚΩΝ SRC 174P.
ΚΟΝΣΟΛΑ DMX ΓΙΑ ΕΛΕΓΧΟ ΡΟΜΠΟΤΙΚΩΝ ΦΩΤΙΣΤΙΚΩΝ SRC 174P. Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ I. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Το SRC 174P είναι μια εξελιγμένη κονσόλα DMX που διαθέτει 192 κανάλια. Για να αξιοποιήσετε τις δυνατότητες της πρέπει
Διαβάστε περισσότεραDLOG-2016 ΚΑΤΑΓΡΑΦΙΚΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΩΝ ΚΑΙ ΥΓΡΑΣΙΩΝ Version: 3.2.12
DLOG-2016 ΚΑΤΑΓΡΑΦΙΚΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΩΝ ΚΑΙ ΥΓΡΑΣΙΩΝ Version: 3.2.12 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Το DLOG-2016 είναι ένα ηλεκτρονικό σύστημα συνεχούς μέτρησης και καταγραφής αναλογικών μεγεθών (θερμοκρασία, υγρασία) που είναι
Διαβάστε περισσότερα4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ξεκινώντας 1. Χρήση 3 x 1.5V μπαταρίες AA. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών και τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα, κλείστε το πορτάκι (προτείνεται να χρησιμοποιείτε
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης Εφαρµογής Καταχώρησης Αποδείξεων µε απλά βήµατα
Οδηγίες Χρήσης Εφαρµογής Καταχώρησης Αποδείξεων µε απλά βήµατα Βήµα 1 Έναρξη Λειτουργίας Εφαρµογής Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης έχει την δυνατότητα ο χρήστης µέσα από ένα ευέλικτο υποσύστηµα να
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΟΥ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ (ΟΠΣ) ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΣΕΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΟΥ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ (ΟΠΣ) ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΣΕΣ 2014-2020 ΕΝΟΤΗΤΑ «ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΩΝ ΕΡΓΩΝ ΣΧΕΔΙΩΝ ΧΟΡΗΓΙΩΝ» 1η Έκδοση: 2015 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ...3
Διαβάστε περισσότεραΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από
Διαβάστε περισσότεραWorld receiver ALD1915H
World receiver ALD1915H User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 15 FR 29 ES 43 DE 56 EL 70 DA 84 Πίνακας
Διαβάστε περισσότεραUTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης
ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την
Διαβάστε περισσότεραSmarTECPoS. Πως βάζω νέα είδη; Back Office Βασικό Είδη new Νέο Γενικά Κωδικός (είδους) Περιγραφή 1 Τμήμα Τιμή Αποθήκη Τιμή 1 Εστιατόριο Εκτυπωτής
SmarTECPoS. Πως βάζω νέα είδη; Back Office Βασικό Είδη new Νέο Γενικά Κωδικός (είδους) Περιγραφή 1 Τμήμα Τιμή Αποθήκη Τιμή 1 Εστιατόριο Εκτυπωτής (διαλέγω εκτυπωτή) Εμφάνιση Θέση (διαλέγω χρώμα γραμμάτων,
Διαβάστε περισσότεραΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ZEUS VISION MODEL: VHS-207 ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ
ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ZEUS VISION MODEL: VHS-207 ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ Η νέα θυροτηλεόραση ZEUS της σειράς BUS 2 καλωδίων από την CTC, είναι η ιδανικότερη επιλογή και ταιριάζει σε οποιοδήποτε κτίριο.
Διαβάστε περισσότεραMICROSOFT OFFICE 2003
MICROSOFT OFFICE 2003 MICROSOFT EXCEL 2003 Επεξεργασία δεδοµένων Εισαγωγή κενών κελιών, γραµµών ή στηλών 1. Κάντε ένα από τα εξής: Εισαγωγή νέων κενών κελιών Επιλέξτε µια περιοχή (περιοχή: ύο ή περισσότερα
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης
Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών
Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και
Διαβάστε περισσότεραC11 Μετρητής Ενέργειας. Οδηγίες χρήσης
C11 Μετρητής Ενέργειας Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα 1. Επισκόπηση προϊόντος... 2 2. Εγκατάσταση... 3 3. Έλεγχος του μετρητή... 4 3.1. Οθόνη και πλήκτρα...4 3.2. Δομή μενού...5 4. Ρυθμίσεις μετρητή... 7
Διαβάστε περισσότεραΒοηθητικό πρόγραµµα Setup Οδηγός χρήσης
Βοηθητικό πρόγραµµα Setup Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Η εξωτερική εμφάνιση κα μερικές λειτουργίες μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση για την βελτίωση του προϊόντος. Επικοινωνήστε με το κατάστημα πώλησης ή με τον
Διαβάστε περισσότεραMicrocomputer Automatic Alarm device CCTV SECURITY AUTOMATIC ALARM SYSTEΜ
AUTO-DIALER 911 Microcomputer Automatic Alarm device CCTV SECURITY AUTOMATIC ALARM SYSTEΜ Χαρακτηριστικά: Τάση Λειτουργίας: DC11V TO 15V Στατικό Ρεύµα: 20mA (MAX) Ρεύµα Λειτουργίας: 150mA (MAX) Καταστάσεις
Διαβάστε περισσότεραΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC13 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήστη. Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση.
Εγχειρίδιο χρήστη Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση. Περιεχόμενα ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Μονάδα By-me 1 2. Περιγραφή 2 3. Κύριο μενού 2 3.1 Ρυθμίσεις 3 3.1.1 Ρυθμίσεις συστήματος οικιακού αυτοματισμού
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000
Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Τεχνικά χαρακτηριστικά. 1. Ελάχιστη πίεση λειτουργίας 0,5bar Μέγιστη πίεση λειτουργίας 12bar 2. Μέγιστη θερμοκρασία νερού 40 ο C. Τοποθέτηση: 1. Αφαιρέστε
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα
Διαβάστε περισσότεραwww.e-garden-shop.gr SVC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΙΑΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ
SVC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΙΑΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ O προγραμματιστής μπαταρίας μίας βαλβίδας SVC αποτελεί την ιδανική λύση για περιπτώσεις όπου απαιτείται αξιόπιστη λειτουργία
Διαβάστε περισσότεραΤηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης
T110 Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης crypto ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΟΨΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΟΔΟΧΕΣ
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MODULE: ΠΕΛΑΤΕΣ
ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MODULE: ΠΕΛΑΤΕΣ VERSION CMS 4.0 ΕΚ ΟΣΗ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟΥ 4.0.1-2009 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2009 Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µαζί µε την πλατφόρµα ηλεκτρονικού επιχειρείν altab2x
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη
Οδηγίες VTC 770 Ο μοναδικός σχεδιασμός των ρυθμιστικών αρχών AURA σειρά VTC που επιτρέπει σε λίγα λεπτά αναβάθμιση θερμοστάτη σας από το ένα μοντέλο στο άλλο, 1. Πλήκτρο ON / OFF του θερμοστάτη 2. Κουμπί
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και
Διαβάστε περισσότεραMotorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004
Motorola S2000 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία... 3 1.1 Ημερομηνία...
Διαβάστε περισσότεραΖΥΓΙΣΤΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ UNI-3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΖΥΓΙΣΤΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ UNI-3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Εκτύπωση Ετικέτας 3 2. Εκτύπωση Είδους 3 3. Αλλαγή ρολού ετικέτας 4 4. Προγραμματισμός επωνυμίας 7 5. Προγραμματισμός ειδών 8 6. Προγραμματισμός
Διαβάστε περισσότεραΚΕΝΤΡΟ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΕΠΕ (ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ) 17ο χλμ. Π.Ε.Ο Θεσσ/νίκης - Αγ. Αθανασίου, Τ.Κ Τηλ.: ,
ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΕΠΕ (ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ) 17ο χλμ. Π.Ε.Ο Θεσσ/νίκης - Αγ. Αθανασίου, Τ.Κ. 57003 Τηλ.: 2310778955-6, 2310722028 Email: megi@protopsaltis.gr, website: www.agmrecruit.com Ο θερμοστάτης UTH
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.
Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN ΕΙΔΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Οδηγίες Συμβατότητας: Τα μοντέλα UCROWN υιοθετούν RF (Radio Frequency) ασύρματα χειριστήρια. Η κλιματιστική μονάδα,
Διαβάστε περισσότεραBeoSound 3000 Οδηγ ς
BeoSound 3000 Οδηγός BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Περιεχόµενα του Οδηγού 3 Υπάρχουν δύο οδηγοί στη διάθεση σας, για να γνωρίσετε τη δική σας συσκευή Bang & Olufsen. Ο Οδηγός Το Βιβλίο
Διαβάστε περισσότεραΣυσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο
Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α.
Διαβάστε περισσότεραΣελίδα.1/1 www.1999.gr
Σελίδα.1/1 LXT-4 WATCH GPS GSM TRACKER ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κεφάλαιο 1 γενική εισαγωγή 1.1 Εμφάνιση 1.2 Λειτουργίες Ο κάθε επιλεγμένος αριθμός μπορεί να πάρει τις πληροφορίες θέσης άμεσα μέσω της ερώτησης SMS,
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MODULE: ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΠΕΡΙΟ ΙΚΑ
ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MODULE: ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΠΕΡΙΟ ΙΚΑ VERSION CMS 4.0 ΕΚ ΟΣΗ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟΥ 4.0.1-2009 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2009 Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µαζί µε την πλατφόρµα ηλεκτρονικού επιχειρείν
Διαβάστε περισσότεραΜονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης
Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες
Διαβάστε περισσότεραΑΣΥΡΜΑΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ
ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ HX-TEL-99 ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ I. Γενικά.3 Βασικές Λειτουργίες..3 Τεχνικά Χαρακτηριστικά...3 Περιεχόµενα Συσκευασίας.4 ΙΙ. Μορφή και Εγκατάσταση Συστήµατος.4 Πίνακας
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες συναρμολόγησης
Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου
Διαβάστε περισσότεραTHERMOMETER TC-101 ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ. 7/12/2011 AUTOGUARD-PG Σελ.1 7/12/2011 AUTOGUARD-PG Σελ.2
THERMOMETER TC-101 ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ 7/12/2011 AUTOGUARD-PG Σελ.1 7/12/2011 AUTOGUARD-PG Σελ.2 1. Γενικά Είναι ένα σύστηµα µέτρησης θερµοκρασίας πολλών σηµείων και τηλεειδοποίησης µέσω
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο Χρήσης. Καταμετρητής χαρτονομισμάτων EasyCount EC960
Εγχειρίδιο Χρήσης Καταμετρητής χαρτονομισμάτων EasyCount EC960 ΠΡΟΣΟΧΗ Προτού θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αντικείμενα που παρεμποδίζουν τον τροφοδότη χαρτονομισμάτων κατά
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη
Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Πίνακας περιεχομένων 1. Θερμοστάτης 02950 2 2. Οθόνη 2 2.1 Λειτουργίες πλήκτρων 2 2.2 Σύμβολα 3 2.3 Ecometer 3 2.4 Κλείδωμα interface μέσω PIN 4
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ GRS-1
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ GRS-1 Σελίδα 1 ΓΕΝΙΚΑ - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το GRS-1 της TOPCON διαθέτει λειτουργικό σύστημα Windows CE NET 6.1 παρέχοντας την δυνατότητα εγκατάστασης οποιασδήποτε εφαρμογής και λογισμικού έκδοσης
Διαβάστε περισσότεραHX-DG20 TELE HX-DG20 1
HX-DG20 Συσκευή τηλεφωνητή µέσω GSM και PSTN Οδηγίες χρήσης και προγραµµατισµού Εγκατάσταση Ξεβιδώστε την βίδα που υπάρχει στο κάτω µέρος της συσκευής και αφαιρέστε το πίσω κάλυµµα. Πριν τοποθετήσετε την
Διαβάστε περισσότερα