Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. AR control unit. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας, προσάρτημα. Other languages.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. AR control unit. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας, προσάρτημα. Other languages."

Transcript

1 Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS AR control unit Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας, προσάρτημα Other languages

2 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 2 2. Γενικές πληροφορίες Εισαγωγή Τεκμηρίωση σέρβις 2 3. Πληροφορίες σχετικά με το προϊόν Παραλλαγές τοποθέτησης Σύνδεση καλωδίων και βυσμάτων Κατηγορία περιβλήματος Προστασία ΗΜΣ Σύνθηκες περιβάλλοντος και λειτουργίας ιαστάσεις Βάρος Υλικά Αισθητήρες 7 4. Εγκατάσταση Γενικές πληροφορίες για την εγκατάσταση Θέση εγκατάστασης 7 5. Ηλεκτρικές συνδέσεις Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 7 6. Τοποθέτηση Τοποθέτηση πάνω στο κιβώτιο ακροδεκτών της αντλίας Επίτοιχη τοποθέτηση 8 7. Σύνδεση γραμμών μεταφοράς σημάτων για τη μονάδα ελέγχου AR εδομένα ελέγχου (μονάδα ελέγχου AR) ιάγραμμα σύνδεσης για τη μονάδα ελέγχου AR Παρελκόμενα: καλώδιο και βύσμα για τη μονάδα ελέγχου AR Χρήση του ηλεκτρονικού εξοπλισμού της αντλίας Στοιχεία ελέγχου και οθόνης Έλεγχος οθόνης Επίπεδα μενού Γενικές λειτουργίες του ηλεκτρονικού εξοπλισμού Έξοδοι σημάτων Πρώτο επίπεδο λειτουργίας εύτερο επίπεδο λειτουργίας Επίπεδο σέρβις Επαναφορά στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ημιουργία εφαρμογής επιτελούς/υποτελούς Απόρριψη Γενικές πληροφορίες 2.1 Εισαγωγή Αυτές οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αποτελούν συμπλήρωμα στις οδηγίες των δοσoμετρικών αντλιών DMX 221, DMX 226, DMH 25X και DMH 28X όταν χρησιμοποιούνται με μία μονάδα ελέγχου AR. Η μονάδα ελέγχου AR θεωρείται τμήμα της αντλίας. Οι πληροφορίες που δεν παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο ισοδυναμούν με τις πληροφορίες που περιέχονται στο εγχειρίδιο της αντλίας. Τηρήστε επίσης τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας της δοσoμετρικής αντλίας. Εάν χρειάζεστε περαιτέρω πληροφορίες ή εάν προκύψουν τυχόν προβλήματα που δεν περιγράφονται λεπτομερώς στο παρόν εγχειρίδιο, επικοινωνήστε με την τοπική εταιρεία Grundfos. 2.2 Τεκμηρίωση σέρβις Εάν έχετε τυχόν απορίες, επικοινωνήστε με την τοπική εταιρεία ή ένα συνεργείο σέρβις της Grundfos. 3. Πληροφορίες σχετικά με το προϊόν 3.1 Παραλλαγές τοποθέτησης Η μονάδα ελέγχου AR διατίθεται σε δύο εκδόσεις: τυπική έκδοση η οποία τοποθετείται πάνω στο κιβώτιο ακροδεκτών της δοσoμετρικής αντλίας. έκδοση για επίτοιχη τοποθέτηση: Η μονάδα ελέγχου τοποθετείται πάνω σε επίτοιχη πλάκα τοποθέτησης. Όλες οι παραλλαγές τοποθέτησης μπορούν να παραγγελθούν μόνο μαζί με μία δοσoμετρική αντλία. Η μονάδα ελέγχου AR θεωρείται τμήμα της αντλίας. Η μονάδα ελέγχου δεν μπορεί να τοποθετηθεί εκ των υστέρων! Mode Run Manual V V Προειδοποίηση Αυτές οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας διατίθενται επίσης και στην ιστοσελίδα Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε τις παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Λειτουργία και εγκατάσταση πρέπει να συμφωνούν με τους τοπικούς κανονισμούς και τους παραδεκτούς κανόνες καλής χρήσης. A B C Σχ Motor:siehe Motorentypenschild Μονάδα ελέγχου AR για επίτοιχη τοποθέτηση TM Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο Προειδοποίηση Η μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες ασφαλείας μπορεί να καταλήξει σε τραυματισμό! Θέση A B C Εξαρτήματα Καλώδιο αισθητήρα Hall Καλώδιο παροχής ρεύματος Καλώδιο κινητήρα Η μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή βλάβη του προϊόντος! Σημειώσεις ή οδηγίες που καθιστούν τη δουλειά ευκολότερη και εξασφαλίζουν ασφαλή λειτουργία. 2

3 3.2 Σύνδεση καλωδίων και βυσμάτων Εάν η απόσταση μεταξύ της δοσoμετρικής αντλίας και μίας μονάδας ελέγχου AR που τοποθετείται σε τοίχο είναι μεγάλη, το καλώδιο παροχής ρεύματος και το καλώδιο του κινητήρα μπορούν να επεκταθούν μέχρι τα 20 μέτρα (διατομή καλωδίου: 1 mm 2 ). 3.3 Κατηγορία περιβλήματος Ελληνικά (GR) IP65 (μέγιστο). Προειδοποίηση Η κατηγορία περιβλήματος ισχύει μόνο εάν οι πρίζες διαθέτουν προστασία! Τα δεδομένα σχετικά με την κατηγορία περιβλήματος ισχύουν σε μονάδες ελέγχου AR με βύσματα που έχουν εισαχθεί σωστά ή με βιδωμένα καπάκια. 3.4 Προστασία ΗΜΣ οκιμές σύμφωνα με DIN EN DIN EN DIN ENV DIN EN DIN V ENV DIN EN κλάση B DIN EN DIN EN Απαιτούμενη ενέργεια Παροχή ρεύματος για εναλλασσόμενη τάση, συχνότητα δικτύου 50/60 Hz Ονομαστική τάση Επιτρεπόμενη απόκλιση από την ονομαστική τιμή V ± 5 % V ± 5 % Μέγιστη επιτρεπόμενη σύνθετη αντίσταση δικτύου (0,084 + j 0,084) Ohm (δοκιμή σύμφωνα με το DIN EN ). Αυτές οι λεπτομέρειες ισχύουν στα 50 Hz. 3.5 Σύνθηκες περιβάλλοντος και λειτουργίας Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος: 0 C έως +40 C. Επιτρεπόμενη θερμοκρασία αποθήκευσης: -20 C έως +70 C. Επιτρεπόμενη υγρασία αέρα: μέγ. σχετική υγρασία: 70 % στους +40 C, 90 % στους +35 C. Προειδοποίηση Η μονάδα ελέγχου AR ΕΝ έχει εγκριθεί για λειτουργία σε δυνητικά εκρηκτικές περιοχές! Αντλίες με μονάδα ελέγχου AR είναι κατάλληλες μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους! Να μην εγκαθίστανται σε εξωτερικούς χώρους! 3

4 6 3.6 ιαστάσεις Ελληνικά (GR) % Nicht im Stillstand verstellen Adjustable only in operstion Nes pas tournen a l`arret TM Σχ. 2 Μονάδα ελέγχου AR τοποθετημένη πάνω σε κιβώτιο ακροδεκτών αντλίας Manual Run Mode V V Motor:siehe Motorentypenschild Σχ Μονάδα ελέγχου AR για επίτοιχη τοποθέτηση TM

5 Nicht im Stillstand verstellen Adjustable only in operstion Nes pas tournen a l`arret Ελληνικά (GR) % TM Σχ. 4 Μονάδα ελέγχου AR τοποθετημένη πάνω σε μία DMX Run Manual Mode V V Σύνολο gesamt περίπου ca Nicht im Stillstand verstellen Adjustable only in operstion Nes pas tournen a l`arret TM Σχ. 5 Μονάδα ελέγχου AR τοποθετημένη πάνω σε μία DMX 226 5

6 Ελληνικά (GR) Σύνολο gesamt περίπου ca Mode Run Manual V output/off contact/analog flow / MBS fault / stroke tank level V TM Σύνολο gesamt περίπου ca Σχ. 6 Μονάδα ελέγχου AR τοποθετημένη πάνω σε μία DMH 6

7 3.7 Βάρος Βάρος της μονάδας ελέγχου AR: 0,5 kg. 3.8 Υλικά Περίβλημα της μονάδας ελέγχου AR Άνω τμήμα του περιβλήματος: μείγμα PPO Κάτω τμήμα του περιβλήματος: αλουμίνιο. 3.9 Αισθητήρες Έλεγχος διαδρομής Οι δοσομετρικές αντλίες που λειτουργούν μέσω μονάδας ελέγχου AR πρέπει να εξοπλίζονται με έναν αισθητήρα Hall. Μήκος καλωδίου αισθητήρα Hall για όλους τους τύπους αντλίας (ανάλογα με την παραλλαγή τοποθέτησης): 0,4 m ή 5 m. Για τις δοσομετρικές αντλίες DMX 226 και DMH, ένας αισθητήρας διαδρομής πρέπει να εγκατασταθεί στο κάλυμμα του εδράνου. Ελεγκτής δοσομέτρησης: DMX 221. Αισθητήρας διαρροής διαφράγματος: DMX 221 και DMX Εγκατάσταση Χωρίς αισθητήρα Hall, η γραμμική απόκλιση θα επιδεινωθεί περισσότερο από 10 %! Με αισθητήρα Hall, η γραμμική απόκλιση θα είναι μικρότερη από 2 %. Εάν η απόσταση μεταξύ της δοσομετρικής αντλίας και μίας μονάδας ελέγχου AR που τοποθετείται σε τοίχο είναι μεγάλη, το καλώδιο του αισθητήρα Hall μπορεί να επεκταθεί μέχρι τα 20 μέτρα (διατομή καλωδίου: 0,25 mm 2 ). Εάν η απόσταση μεταξύ της δοσομετρικής αντλίας και μίας μονάδας ελέγχου AR που τοποθετείται σε τοίχο είναι μεγάλη, τα καλώδια επέκτασης για τον ελεγκτή δοσομέτρησης και τον αισθητήρα διαρροής διαφράγματος πρέπει να παραγγελθούν ξεχωριστά! Αριθμός προϊόντος ( ) 5κλωνο καλώδιο με συζεύκτη πρίζας / βύσματος. 4.1 Γενικές πληροφορίες για την εγκατάσταση Προειδοποίηση Τηρήστε τις προδιαγραφές για το εύρος των εφαρμογών και τη θέση εγκατάστασης που περιγράφονται στις ενότητες 2. Γενικές πληροφορίες και 4.2 Θέση εγκατάστασης. 4.2 Θέση εγκατάστασης Απαιτούμενος χώρος για τη λειτουργία και τη συντήρηση Η αντλία πρέπει να εγκατασταθεί σε θέση με εύκολη πρόσβαση κατά τη λειτουργία και τις εργασίες συντήρησης. Τα στοιχεία ελέγχου πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμα κατά τη λειτουργία Επιτρεπόμενες περιβαλλοντικές επιδράσεις Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος: 0 C έως +40 C. Επιτρεπόμενη υγρασία αέρα: μέγ. σχετική υγρασία: 70 % στους +40 C, 90 % στους +35 C. Ο χώρος εγκατάστασης πρέπει να είναι καλυμμένος! Βεβαιωθείτε ότι η κατηγορία περιβλήματος του κινητήρα και της αντλίας δεν επηρεάζεται από τις ατμοσφαιρικές συνθήκες. Αντλίες με μονάδα ελέγχου AR είναι κατάλληλες μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους! Να μην εγκαθίστανται σε εξωτερικούς χώρους! 5. Ηλεκτρικές συνδέσεις Τηρήστε επίσης τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας της δοσoμετρικής αντλίας. Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα ελέγχου και η αντλία είναι κατάλληλες για την ηλεκτρική παροχή στην οποία θα χρησιμοποιηθούν. Προειδοποίηση Οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να διενεργηθούν μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό! Αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος πριν συνδέσετε το καλώδιο παροχής ρεύματος και τις επαφές των ρελέ! Πριν συνδέσετε το καλώδιο παροχής ρεύματος, ελέγξτε ότι η ονομαστική τάση που αναγράφεται στην ενδεικτική πινακίδα της αντλίας αντιστοιχεί με αυτή των τοπικών συνθηκών! Μην κάνετε αλλαγές στο καλώδιο ή το βύσμα παροχής ρεύματος! Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας! Προειδοποίηση Μόνο εξουσιοδοτημένο προσωπικό της Grundfos μπορεί να ανοίξει το περίβλημα της αντλίας! Ελληνικά (GR) Σφίξτε προσεκτικά τις βίδες. Στην αντίθετη περίπτωση, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο πλαστικό περίβλημα. Η λειτουργία της οριστικά τοποθετημένης μονάδας ελέγχου πρέπει να δοκιμαστεί μαζί με τη δοσομετρική αντλία! Η ενδεικτική πινακίδα πρέπει να κολληθεί στην πλάκα τοποθετήσης ή στο πάνω τμήμα της μονάδας ελέγχου! Προειδοποίηση Προστατέψτε τις συνδέσεις καλωδίων και τα βύσματα από διάβρωση και υγρασία. Αφαιρείτε τα προστατευτικά καπάκια μόνο από πρίζες οι οποίες χρησιμοποιούνται. Η ηλεκτρική παροχή πρέπει να είναι ηλεκτρικά μονωμένη από εισόδους και εξόδους σημάτων. Η αντλία μπορεί να ξεκινήσει αυτόματα συνδέοντάς την στην παροχή ρεύματος! 5.1 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Μην ενεργοποιείτε την παροχή ρεύματος εάν δεν είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε την αντλία. Πριν ενεργοποιήσετε την αντλία, ελέγξτε ότι έχει εγκατασταθεί σωστά. είτε την ενότητα 4. Εγκατάσταση. Η μονάδα ελέγχου χρειάζεται χρόνο εκκίνησης 5 δευτερολέπτων τουλάχιστον. Συνεπώς, ξεκινήστε την αντλία πιέζοντας το κουμπί "/". Μην ξεκινάτε την αντλία μέσω του δικτύου. Σε περίπτωση διακοπών ή διαταραχών του δικτύου, η αντλία μπορεί να σταματήσει. 7

8 Ελληνικά (GR) 6. Τοποθέτηση 6.1 Τοποθέτηση πάνω στο κιβώτιο ακροδεκτών της αντλίας Η μονάδα ελέγχου τοποθετείται από το εργοστάσιο στο κιβώτιο ακροδεκτών της αντλίας από την Grundfos! Σε κάθε παρέμβαση στη μονάδα ελέγχου, θα πρέπει να τηρείται η προστασία από ηλεκτροστατικές εκκενώσεις! Γενικές συνθήκες Αντλία με κινητήρα εναλλασσόμενου ρεύματος (κινητήρας Grundfos) Αντλία με αισθητήρα Hall (ένδειξη διαδρομής) Τύποι αντλίας: DMX 221 DMX 226 έως 400 λίτρα/ώρα και 3,5 bar μέγιστη αντιπίεση DMH. 6.2 Επίτοιχη τοποθέτηση Στερεώστε τη μονάδα ελέγχου στον τοίχο με το υλικό στερέωσης που εσωκλείεται. Συνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος σε προστατευτικό διακόπτη κινητήρα (για το μέγεθος, δείτε την ενδεικτική πινακίδα). Συνδέστε τη γραμμή ελέγχου. 7. Σύνδεση γραμμών μεταφοράς σημάτων για τη μονάδα ελέγχου AR 7.1 εδομένα ελέγχου (μονάδα ελέγχου AR) Λειτουργίες για τον ηλεκτρονικό έλεγχο Κουμπί συνεχούς λειτουργίας για δοκιμή της λειτουργίας και απαέρωση της δοσομετρικής κεφαλής Λειτουργία μνήμης (αποθηκεύει παλμούς το μέγιστο) Σήμα κενής δεξαμενής δύο σταδίων (π.χ. μέσω του αισθητήρα κενής δεξαμενής της Grundfos) Σήμα διαδρομής/σήμα προ-κενού (ρυθμιζόμενο) Λειτουργία ελεγκτή δοσομέτρησης (μόνο με αισθητήρα - προαιρετικό) Ανίχνευση διαρροής διαφράγματος (μόνο με αισθητήρα - προαιρετικό) Ρυθμίσεις που προστατεύονται με κωδικό πρόσβασης Απομακρυσμένη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Αισθητήρας Hall (για την παρακολούθηση του κινητήρα) Μετρητής ωρών λειτουργίας (δεν μπορεί να μηδενιστεί) Τρόποι λειτουργίας για τον ηλεκτρονικό έλεγχο Χειροκίνητος Συχνότητα διαδρομής: χειροκίνητα ρυθμιζόμενη Έλεγχος σήματος επαφής Πολλαπλασιαστής (1:n) και διαιρέτης (n:1) (προαιρετικό) Έλεγχος σήματος ρεύματος 0-20 ma / 4-20 ma Ρύθμιση της συχνότητας διαδρομής σε αναλογία με το σήμα ρεύματος Στάθμιση εισόδου ρεύματος Είσοδοι και έξοδοι Προειδοποίηση Οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να διενεργηθούν μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό! Αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος πριν συνδέσετε το καλώδιο παροχής ρεύματος και τις επαφές των ρελέ! Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας! Προειδοποίηση Μόνο εξουσιοδοτημένο προσωπικό της Grundfos μπορεί να ανοίξει το περίβλημα της αντλίας! Είσοδοι Μέγιστο φορτίο: 12 V, 5 ma Σήμα επαφής Ελάχιστο μήκος παλμού: 10 ms Ελάχιστος χρόνος παύσης: 10 ms Ρεύμα 0-20 ma Μέγιστο φορτίο: 22 Ω Απομακρυσμένη ενεργοποίηση/ Μέγιστο φορτίο: 12 V, 5 ma απενεργοποίηση Σήμα κενής δεξαμενής Μέγιστο φορτίο: 12 V, 5 ma Ελεγκτής δοσομέτρησης και αισθητήρας διαρροής διαφράγματος Προειδοποίηση Προστατέψτε τις συνδέσεις καλωδίων και τα βύσματα από διάβρωση και υγρασία. Αφαιρείτε τα προστατευτικά καπάκια μόνο από πρίζες οι οποίες χρησιμοποιούνται. Προειδοποίηση Η κατηγορία περιβλήματος ισχύει μόνο εάν οι πρίζες διαθέτουν προστασία! Τα δεδομένα σχετικά με την κατηγορία περιβλήματος ισχύουν σε μονάδες ελέγχου AR με βύσμα που έχουν εισαχθεί σωστά ή με βιδωμένα καπάκια. Έξοδοι Ρεύμα 0-20 ma Σήμα σφάλματος Σήμα διαδρομής Σήμα προ-κενού Μέγιστο φορτίο: 350 Ω Μέγιστο ωμικό φορτίο: 50 VDC / 75 VAC, 0,5 A Χρόνος επαφής/διαδρομή: 200 ms Μέγιστο ωμικό φορτίο: 50 VDC / 75 VAC, 0,5 A Η ηλεκτρική παροχή πρέπει να είναι ηλεκτρικά μονωμένη από εισόδους και εξόδους σημάτων. Υπάρχει κίνδυνος να καταστραφεί η μονάδα που έχει συνδεθεί στην έξοδο του ρεύματος! Εάν η αντλία που έχει συνδεθεί στην έξοδο ρεύματος διαθέτει αναφορά GND-PE, η έξοδος ρεύματος μπορεί αυξηθεί σε πολλαπλάσιο των 20 ma! Σε αυτή την περίπτωση, συνδέστε έναν ενισχυτή απομόνωσης μεταξύ της εξόδου ρεύματος και της μονάδας. 8

9 7.2 ιάγραμμα σύνδεσης για τη μονάδα ελέγχου AR TM Ελληνικά (GR) Σχ. 7 ιάγραμμα σύνδεσης Ανίχνευση διαρροής διαφράγματος / ελεγκτής δοσομέτρησης Πρίζα 1 Για την ανίχνευση διαρροής διαφράγματος (MBS) και/ή τον ελεγκτή δοσομέτρησης (DC). Η ανίχνευση διαρροής διαφράγματος και ο ελεγκτής δοσομέτρησης προ-συναρμολογούνται με ένα βύσμα Μ12 για την πρίζα 1. Εάν ο αισθητήρας διαρροής διαφράγματος και ο ελεγκτής δοσομέτρησης πρόκειται να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα, και τα δύο καλώδια πρέπει να τοποθετηθούν σε ένα βύσμα. Προειδοποίηση Για τη σύνδεση ενός καλωδίου, χρησιμοποιήστε προσαρμογέα βύσματος με απλή είσοδο καλωδίου, για τη σύνδεση δύο καλωδίων, χρησιμοποιήστε προσαρμογέα βύσματος με διπλή είσοδο καλωδίου, διαφορετικά θα υπάρχει απώλεια προστασίας! Συνδέστε τα καλώδια σύμφωνα με τον ακόλουθο πίνακα. Πρίζα 1 * Το MBS είναι η συντομογραφία της λειτουργίας "Membranleckagesignalisierung" στα γερμανικά = ανίχνευση διαρροής διαφράγματος Έξοδος ρεύματος / απομακρυσμένη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Πρίζα 2 Για την είσοδο απομακρυσμένης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης και την έξοδο ρεύματος. Χρησιμοποιείται για / χρώμα σύρματος Ανίχνευση διαρροής διαφράγματος (MBS)* Ακροδέκτης Εκχώρηση Καλώδιο 0,8 m Καλώδιο 3 m Ελεγκτής δοσομέτρησης (χωρίς βύσμα) V Καφέ 2 MBS/Γείωση Λευκό Λευκό 3 Παροχή MBS Μπλε Κίτρινο 4 Έξοδος ελεγκτή δοσομέτρησης Μπλε 5 Έξοδος MBS Πράσινο/κίτρινο Πράσινο Η έξοδος ρεύματος δεν έχει σχεδιαστεί για τον έλεγχο δευτερευουσών αντλιών σε λειτουργία επιτελούς/ υποτελούς. Πρίζα 2 Καλώδιο Χρησιμοποιείται για Ακροδέκτης Εκχώρηση Χρώμα σύρματος +/- έξοδος ρεύματος Απομακρυσμένη ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση 1 +5 V Καφέ + 2 Είσοδος απομακρυσμένης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Λευκό x 3 Γείωση Μπλε x 4 Έξοδος ρεύματος Μαύρο - 9

10 Ελληνικά (GR) Σήμα διαδρομής / σήμα προ-κενού / σήμα σφάλματος Χρησιμοποιήστε το σήμα διαδρομής σύμφωνα με την ενότητα 8.10 ημιουργία εφαρμογής επιτελούς/ υποτελούς για τον έλεγχο δευτερευουσών αντλιών. Πρίζα 3 Ηλεκτρικά μονωμένη έξοδος για το σήμα διαδρομής ή το σήμα προ-κενού και το σήμα σφάλματος. Πρίζα 3 Καλώδιο Χρησιμοποιείται για Ακροδέκτης Εκχώρηση Χρώμα σύρματος Σήμα διαδρομής / σήμα προ-κενού Σήμα σφάλματος 1 Επαφή σήματος σφάλματος Καφέ x 2 Επαφή σήματος διαδρομής ή σήματος προ-κενού Επαφή σήματος διαδρομής ή 3 Μπλε x σήματος προ-κενού 4 Επαφή σήματος σφάλματος Μαύρο x Απομακρυσμένη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση / είσοδος επαφής / είσοδος ρεύματος Η είσοδος ρεύματος δεν έχει σχεδιαστεί για τον έλεγχο προηγούμενης αντλίας σε λειτουργία επιτελούς/υποτελούς. Αντίθετα, χρησιμοποιήστε την είσοδο επαφής που ελέγχει την πρίζα 3 σύμφωνα με την ενότητα 8.10 ημιουργία εφαρμογής επιτελούς/υποτελούς. Πρίζα 4 Για την είσοδο απομακρυσμένης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης και την είσοδο επαφής ή την είσοδο ρεύματος. Εάν η απομακρυσμένη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και η είσοδος επαφής πρόκειται να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα, το σύρμα 1 εκχωρείται δύο φορές. Λευκό x Για τη σύνδεση ενός καλωδίου, χρησιμοποιήστε προσαρμογέα βύσματος με απλή είσοδο καλωδίου, για τη σύνδεση δύο καλωδίων, χρησιμοποιήστε προσαρμογέα βύσματος με διπλή είσοδο καλωδίου, διαφορετικά θα υπάρχει απώλεια προστασίας! Πρίζα 4 Καλώδιο Χρησιμοποιείται για Ακροδέκτης Εκχώρηση Χρώμα σύρματος Είσοδος απομακρυσμένης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης Είσοδος επαφής +/- είσοδος ρεύματος 1 Γείωση Καφέ x x - 2 Είσοδος ρεύματος Λευκό + 3 Απομακρυσμένη ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση Μπλε x 4 Είσοδος επαφής Μαύρο x Σήμα κενού μόνο / σήμα προ-κενού και κενού Πρίζα 5 Για το σήμα κενού μόνο ή την είσοδο σήματος προ-κενού και κενού. Οι γραμμές αναρρόφησης με σήμα κενού ή σήμα προ-κενού και κενού προ-συναρμολογούνται με βύσμα για την πρίζα 5. Πρίζα 5 Χρησιμοποιείται για Ακροδέκτης Εκχώρηση Σήμα κενού Σήμα προ-κενού 1 Σήμα κενού x 2 Γείωση x x 3 Σήμα προ-κενού x 10

11 Επίπεδο βύσμα Το επίπεδο βύσμα συνδέεται στην πρίζα TM Ελληνικά (GR) Σχ. 8 Επίπεδο βύσμα Τα καλώδια και τα επίπεδα βύσματα φέρουν χρωματικό κωδικό ως ακολούθως: Κωδικοποίηση Αρ. Σήμα κενού Σήμα προ-κενού / σήμα κενού 1 Λευκό Καφέ 2 - Λευκό 3 Καφέ Πράσινο Εκχώρηση καλωδίων των βυσμάτων Σήμα κενού Σήμα προ-κενού / σήμα κενού Σήμα προ-κενού / σήμα κενού ΝΟ ΝΟ / ΝΟ NC / NC TM Καφέ Λευκό Πράσινο Λευκό Καφέ Πράσινο Λευκό Καφέ Σχ. 9 Εκχώρηση καλωδίων των βυσμάτων 7.3 Παρελκόμενα: καλώδιο και βύσμα για τη μονάδα ελέγχου AR Περιγραφή Αριθμός προϊόντος Τετραπολικό βύσμα Μ12, κατάλληλο για τις πρίζες 2 και 4, με καλώδιο σήματος 2 m / Τετραπολικό βύσμα Μ12, κατάλληλο για τις πρίζες 2 και 4, με καλώδιο σήματος 5 m / Τετραπολικό βύσμα Μ12, κατάλληλο για την πρίζα 3, με καλώδιο σήματος 2 m / Τετραπολικό βύσμα Μ12, κατάλληλο για την πρίζα 3, με καλώδιο σήματος 5 m / Πενταπολικό βύσμα Μ12, κατάλληλο για τις πρίζες 1, 2 και 4, βιδωτό, χωρίς καλώδιο, με διπλή είσοδο καλωδίου / Πενταπολικό βύσμα Μ12, κατάλληλο για τις πρίζες 1, 2 και 4, βιδωτό, χωρίς καλώδιο, με μονή είσοδο καλωδίου / Καλώδιο επέκτασης, 5 m με πενταπολική σύζευξη για βύσμα Μ / Οπτικός αισθητήρας με καλώδιο 0,8 m με βύσμα / Οπτικός αισθητήρας με καλώδιο 3 m χωρίς βύσμα /

12 Ελληνικά (GR) 8. Χρήση του ηλεκτρονικού εξοπλισμού της αντλίας 8.1 Στοιχεία ελέγχου και οθόνης Σχ. 10 Οθόνη της μονάδας ελέγχου AR Mode είτε τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας της αντλίας. Αυτή η ενότητα περιγράφει μόνο τις πρόσθετες λειτουργίες. Mode Στοιχείο Περιγραφή ίοδος φωτοεκπομπής (LED) Ανάβει κόκκινο όταν η αντλία σταματήσει. Ανάβει πράσινο όταν ξεκινά η αντλία και σβήνει για λίγο κατά τη διάρκεια διαδρομής αναρρόφησης. Ανάβει κίτρινο όταν η αντλία απενεργοποιείται με τηλεχειρισμό. Αναβοσβήνει κόκκινο εάν υφίσταται σήμα σφάλματος. Σβήνει όταν η αντλία βρίσκεται σε κατάσταση λειτουργίας μενού. "/" Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να εκκινήσετε ή να σταματήσετε την αντλία. Τα σήματα σφάλματος μπορούν να γνωστοποιηθούν πατώντας το κουμπί "/". Χρησιμοποιήστε το κουμπί "/Info" για την εναλλαγή μεταξύ τρόπων λειτουργίας. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά "" και "" για να αλλάξετε τις τιμές στην οθόνη. TM Αποθήκευση ρυθμίσεων χρήστη Οι ρυθμίσεις της αντλίας αποθηκεύονται αυτόματα περίπου κάθε 10 λεπτά και παραμένουν ως έχουν ακόμη και μετά την απενεργοποίηση της παροχής ρεύματος. 8.4 Γενικές λειτουργίες του ηλεκτρονικού εξοπλισμού Απαέρωση και αναρρόφηση Εάν πατήσετε το κουμπί "/" για περισσότερο από 1 δευτερόλεπτο, η αντλία μεταβαίνει σε συνεχή λειτουργία για όσο διάστημα το κουμπί παραμένει πατημένο (π.χ. για αναρρόφηση ή απαέρωση). Αυτό συμβαίνει ανεξάρτητα από τον επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας Ασφάλιση "λειτουργίας" Η αντλία μπορεί να ασφαλιστεί για να αποφευχθεί η χειροκίνητη διακοπή της λειτουργίας της. Όταν ενεργοποιείτε αυτή τη λειτουργία (επίπεδο σέρβις), η αντλία αρχίζει να λειτουργεί με τις προκαθορισμένες ρυθμίσεις και δεν μπορεί να σταματήσει χρησιμοποιώντας το κουμπί "/". Η γνωστοποίηση των μηνυμάτων σφάλματος εξακολουθεί να είναι εφικτή χρησιμοποιώντας το κουμπί "/". ιακοπή της αντλίας όταν έχει ενεργοποιηθεί η ασφάλιση "λειτουργίας" Εάν έχει συνδεθεί απομακρυσμένη ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση, χρησιμοποιήστε την απομακρυσμένη απενεργοποίηση. Αποσυνδέστε την αντλία από την παροχή ρεύματος Σήμα κενής δεξαμενής δύο σταδίων Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται για την παροχή προειδοποίησης όταν η δεξαμενή είναι σχεδόν κενή και για την απενεργοποίηση της αντλίας όταν η δεξαμενή είναι κενή. Για να χρησιμοποιήσετε το σήμα προ-κενού, βεβαιωθείτε ότι η γραμμή αναρρόφησης έχει εξοπλιστεί με δύο διακόπτες με φλοτέρ. Σήμα προ-κενού Το σήμα προ-κενού μπορεί να είναι ένα σήμα σφάλματος ή ένα σήμα προ-κενού στην πρίζα 3. Για σήμα προ-κενού, το ρελέ 1 πρέπει να ρυθμιστεί στο "Σήμα προ-κενού". είτε τις ενότητες 7.2 ιάγραμμα σύνδεσης για τη μονάδα ελέγχου AR και Τροποποίηση της εκχώρησης διακοπτών. Όταν η επαφή του αντίστοιχου διακόπτη με φλοτέρ κλείνει, Το ρελέ του σήματος σφάλματος ή το ρελέ του σήματος προκενού ενεργοποιείται, αλλά η αντλία δεν απενεργοποιείται. Η LED αναβοσβήνει κόκκινο. Το σύμβολο σήματος κενού αναβοσβήνει στην οθόνη. 8.2 Έλεγχος οθόνης Όταν η αντλία ενεργοποιείται, διενεργείται έλεγχος της οθόνης. Όλα τα τμήματα της οθόνης ανάβουν για 3 δευτερόλεπτα και στη συνέχεια εμφανίζεται ο αριθμός έκδοσης του λογισμικού για 2 δευτερόλεπτα. 8.3 Επίπεδα μενού Στον ηλεκτρονικό εξοπλισμό χρησιμοποιούνται διάφορα επίπεδα μενού Πρώτο επίπεδο λειτουργίας: για την επιλογή και τη ρύθμιση των τρόπων λειτουργίας της αντλίας (Manual (χειροκίνητος), Contact (επαφή), Analog (αναλογικός)) και την εκκίνηση της αντλίας. εύτερο επίπεδο λειτουργίας: για τη ρύθμιση και την προβολή πρόσθετων λειτουργιών και τη ρύθμιση του κωδικού πρόσβασης για την προστασία της αντλίας από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση στις ρυθμίσεις της αντλίας. Επίπεδο σέρβις: για τη ρύθμιση των εισόδων και των εξόδων, τροποποιώντας έτσι την έκδοση της μονάδας ελέγχου AR. Είναι εφικτή η επαναφορά στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Manual 120 Σχ. 11 Οθόνη: σήμα προ-κενού Μόλις το σφάλμα διορθωθεί, Το ρελέ του σήματος σφάλματος ή το ρελέ του σήματος προκενού απενεργοποιείται. Η αντλία επιστρέφει στην κατάσταση που βρισκόταν πριν την εμφάνιση του σφάλματος. Σήμα κενού Όταν η επαφή του αντίστοιχου διακόπτη με φλοτέρ κλείνει, Η αντλία απενεργοποιείται. Το ρελέ του σήματος σφάλματος ενεργοποιείται. Η LED αναβοσβήνει κόκκινο. Το σύμβολο του σήματος κενού ανάβει στην οθόνη. TM

13 Manual 120 Σχ. 12 Οθόνη: σύμβολο σήματος κενού Μόλις το σφάλμα διορθωθεί, Η αντλία αρχίζει να λειτουργεί και πάλι (εάν λειτουργούσε πριν). Το ρελέ του σήματος σφάλματος απενεργοποιείται. Η αντλία επιστρέφει στην κατάσταση που βρισκόταν πριν την εμφάνιση του σφάλματος Ανίχνευση διαρροής διαφράγματος (MBS) Προαιρετικά, η αντλία μπορεί να εξοπλιστεί με αισθητήρα για την ανίχνευση διαρροής διαφράγματος. Ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός ανιχνεύει αυτόματα τη σύνδεση ενός αισθητήρα. Τα ακόλουθα εμφανίζονται στην οθόνη. Manual MBS 120 Σχ. 13 Οθόνη: Έχει συνδεθεί αισθητήρας MBS Όταν ανιχνευθεί διαρροή διαφράγματος από τον αισθητήρα, Η αντλία απενεργοποιείται. Το ρελέ του σήματος σφάλματος ενεργοποιείται. Η LED αναβοσβήνει κόκκινο. Οι ενδείξεις "MBS" και "ERROR" αναβοσβήνουν στην οθόνη. Manual 120 ERROR MBS Σχ. 14 Οθόνη: Έχει ανιχνευθεί διαρροή διαφράγματος Μόλις το σφάλμα διορθωθεί (η επαφή δεν είναι πλέον κλειστή), Πατήστε το κουμπί "/" για να αναγνωρίσετε το σφάλμα. Η αντλία αρχίζει να λειτουργεί και πάλι (εάν λειτουργούσε πριν). Το ρελέ του σήματος σφάλματος απενεργοποιείται. Η αντλία επιστρέφει στην κατάσταση που βρισκόταν πριν την εμφάνιση του σφάλματος Αισθητήρας Hall / παρακολούθηση κινητήρα Εάν η αντλία διαθέτει υφιστάμενες διαδρομές προς επεξεργασία, ο αισθητήρας Hall ελέγχει εάν το σύστημα οδήγησης στρέφεται. Εάν ο κινητήρας οδήγησης εμποδίζεται, π.χ. λόγω υπερβολικής αντιπίεσης στο σύστημα δοσομέτρησης, αυτό ανιχνεύεται και υποδεικνύεται από την ενσωματωμένη λειτουργία παρακολούθησης κινητήρα. Το ρελέ του σήματος σφάλματος ενεργοποιείται. Οι ενδείξεις "", "bar" και "ERROR" αναβοσβήνουν στην οθόνη. Ο κινητήρας δεν απενεργοποιείται. TM TM TM Σχ. 15 Οθόνη: παρακολούθηση κινητήρα Για πιθανά σφάλματα και την επίλυσή τους, δείτε τον πίνακα ανεύρεσης σφαλμάτων στις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας της αντλίας. Όταν η πίεση πέσει σε κάποιο συγκεκριμένο επίπεδο, η αντλία θα επανεκκινηθεί αυτόματα. Μόλις το σφάλμα διορθωθεί, Πατήστε το κουμπί "/" για να αναγνωρίσετε το σφάλμα. Analog Run 0 ERROR Η λειτουργία παρακολούθησης κινητήρα δεν παρέχει προστασία στον κινητήρα καθώς το ρεύμα εξακολουθεί να τροφοδοτεί τον κινητήρα. Συνεπώς, ο κινητήρας πρέπει να προστατευθεί με ένα προστατευτικό κινητήρα Απομακρυσμένη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Η αντλία μπορεί να απενεργοποιηθεί με τηλεχειρισμό (π.χ. από μία αίθουσα ελέγχου). Εάν απενεργοποιηθεί με τηλεχειρισμό, η αντλία δεν ανταποκρίνεται σε τυχόν σήματα εισόδου ή σε εντολές του χειριστή. Εξαίρεση: Η αντλία εξακολουθεί να μπορεί να σταματήσει και να απαερωθεί χειροκίνητα. Η ένδειξη "" ανάβει στην οθόνη. Η κίτρινη LED ανάβει. Εάν η αντλία έχει απενεργοποιηθεί με τηλεχειρισμό, το χρώμα της LED μπορεί να ποικίλει ανάλογα με τους διάφορους τρόπους λειτουργίας της αντλίας. Όταν έχει ενεργοποιηθεί με τηλεχειρισμό, η αντλία επιστρέφει στην κατάσταση που βρισκόταν πριν απενεργοποιηθεί. Εάν,Hγια παράδειγμα, η αντλία ήταν προηγουμένως σε κατάσταση "", θα επιστρέψει σε αυτή την κατάσταση όταν ενεργοποιηθεί Ελεγκτής δοσομέτρησης Προαιρετικά, μπορεί να συνδεθεί στην αντλία ένας ελεγκτής δοσομέτρησης. Ο ελεγκτής δοσομέτρησης παρακολουθεί τη διαδικασία δοσομέτρησης και εκπέμπει έναν παλμό για κάθε διαδρομή δοσομέτρησης. Ο ελεγκτής δοσομέτρησης ενεργοποιείται και απενεργοποιείται στο δεύτερο επίπεδο λειτουργίας. είτε την ενότητα 8.7 εύτερο επίπεδο λειτουργίας. Κατά την εκκίνηση ή μετά από 5 δευτερόλεπτα χρόνου εκτός λειτουργίας, ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός ανιχνεύει αυτόματα εάν έχει συνδεθεί ελεγκτής δοσομέτρησης. Τα ακόλουθα εμφανίζονται στην οθόνη. Manual flow Σχ. 16 Οθόνη: έχει συνδεθεί ελεγκτής δοσομέτρησης Λειτουργία εκκίνησης Μετά την εκκίνηση της αντλίας, εκτελούνται 60 διαδρομές ακόμη κι αν δεν ληφθεί σήμα από τον ελεγκτή δοσομέτρησης. Εάν ο ελεγκτής δοσομέτρησης εκπέμψει έναν παλμό, η ένδειξη "flow" σβήνει για λίγο από την οθόνη. bar 120 TM TM Ελληνικά (GR) 13

14 Ελληνικά (GR) Η λειτουργία εκκίνησης ενεργοποιείται ως εξής: Πατώντας το κουμπί "/" Ενεργοποιώντας τον τρόπο λειτουργίας εν έχει επιτευχθεί το κατώτερο σημείο διακοπής κατά τη διάρκεια του ελέγχου σήματος ρεύματος Ενεργοποιώντας την επαφή απομακρυσμένης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης Ενεργοποιώντας την παροχή ρεύματος. Μετά τη λειτουργία εκκίνησης Εάν, μετά από 40 συνεχόμενες διαδρομές, ο ελεγκτής δοσομέτρησης δεν εκπέμψει σήμα, αυτό αναγνωρίζεται ως σφάλμα: Το ρελέ του σήματος σφάλματος ενεργοποιείται, αλλά η αντλία δεν απενεργοποιείται. Η LED αναβοσβήνει κόκκινο. Οι ενδείξεις "flow" και "ERROR" αναβοσβήνουν στην οθόνη. Η λειτουργία εκκίνησης δεν μπορεί να ξεκινήσει στον τρόπο λειτουργίας "ελέγχου σήματος επαφής". Ρύθμιση της θέσης του ελεγκτή δοσομέτρησης Κατά τη λειτουργία εκκίνησης, ο ελεγκτής δοσομέτρησης μπορεί να ρυθμιστεί σύμφωνα με τις συνθήκες λειτουργίας. Manual 120 ERROR flow TM flow 2 mm Αισθητήρας Σχ. 18 Οθόνη: έχει ανιχνευθεί σφάλμα ροής Μόλις το σφάλμα διορθωθεί, πατήστε το κουμπί "/" για να αναγνωρίσετε το σφάλμα. Το ρελέ του σήματος σφάλματος απενεργοποιείται. Η αντλία επιστρέφει στην κατάσταση που βρισκόταν πριν την εμφάνιση του σφάλματος. 8.5 Έξοδοι σημάτων Ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός διαθέτει τις ακόλουθες εξόδους σημάτων, π.χ. για την επιστροφή ενός σήματος στην αίθουσα ελέγχου Έξοδος σήματος ρεύματος Για να χρησιμοποιήσετε την έξοδο σήματος ρεύματος, δείτε την ενότητα Είσοδος ρεύματος - στάθμιση. Σχ. 17 Ρύθμιση του ελεγκτή δοσομέτρησης 1. Τοποθετήστε τον αισθητήρα στο πάνω μέρος. 2. Ρυθμίστε το μήκος διαδρομής που θέλετε. 3. Θέστε την αντλία σε συνεχή λειτουργία. 4. Μετακινήστε τον αισθητήρα κάτω μέχρι η ένδειξη "flow" να αρχίσει να αναβοσβήνει στην οθόνη. 5. Μετακινήστε τον αισθητήρα άλλα 2 mm κάτω. ιαφορετικά, πολύ μικρές αποκλίσεις μπορεί να ερμηνευθούν λανθασμένα ως σφάλμα. Ο ελεγκτής δοσομέτρησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο εάν το μήκος της διαδρομής παραμένει σταθερό κατά τη λειτουργία. ιαφορετικά, θα εκπέμψει εσφαλμένο σήμα. TM Υπάρχει κίνδυνος καταστροφής της συνδεδεμένης μονάδας αξιολόγησης! Εάν η μονάδα που έχει συνδεθεί στην έξοδο ρεύματος διαθέτει αναφορά GND-PE, η έξοδος ρεύματος μπορεί να αυξηθεί σε πολλαπλάσιο των 20 ma! Σε αυτή την περίπτωση, συνδέστε έναν ενισχυτή απομόνωσης μεταξύ της εξόδου ρεύματος και της μονάδας. Η συχνότητα διαδρομής της αντλίας αποτελεί έξοδο ως σήμα ρεύματος. Έλεγχος ρεύματος 0-20 ma σε τρόπο λειτουργίας "εξόδου ρεύματος 0-20 ma" Έλεγχος ρεύματος 4-20 ma σε τρόπο λειτουργίας "εξόδου ρεύματος 4-20 ma" και σε τρόπο χειροκίνητης λειτουργίας. Η έξοδος ρεύματος είναι γραμμική μεταξύ 4 (0) ma σε συχνότητα διαδρομής = 0 και 20 ma στη μέγιστη συχνότητα διαδρομής της αντλίας. Η έξοδος ρεύματος δεν μπορεί να σταθμιστεί Σήμα σφάλματος Χρησιμοποιείται για την επιστροφή διαφόρων καταστάσεων σφάλματος στην αίθουσα ελέγχου Σήμα διαδρομής / σήμα προ-κενού Ανάλογα με τη ρύθμιση του ρελέ, η έξοδος επαφής εκπέμπτει ένα σήμα σε αυτές τις περιπτώσεις: για κάθε ολοκληρωμένη διαδρομή της αντλίας, ή για είσοδο σήματος προ-κενού. Για να ρυθμίσετε το ρελέ, δείτε την ενότητα Τροποποίηση της εκχώρησης διακοπτών. 14

15 8.6 Πρώτο επίπεδο λειτουργίας Ρύθμιση των τρόπων λειτουργίας Οι τρόποι λειτουργίας επιλέγονται στο πρώτο επίπεδο λειτουργίας και μπορούν να γίνουν ρυθμίσεις για τους τρόπους λειτουργίας. Αυτό το επίπεδο λειτουργίας μπορεί να ανοίξει ενώ η αντλία λειτουργεί (η LED ανάβει πράσινο) ή όταν η αντλία έχει σταματήσει (η LED ανάβει κόκκινο). 1. Πατήστε το κουμπί "/Info". Το πρώτο επίπεδο λειτουργίας ανοίγει και η αντλία σταματά. 2. Μετακινηθείτε μέσα στο πρώτο επίπεδο λειτουργίας πατώντας επανειλημμένα το κουμπί "/Info". 3. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά "" και "" για να μεταβάλλετε τις ρυθμίσεις στο σχετικό μενού όπως παρουσιάζεται στο σχήμα Χρησιμοποιήστε το κουμπί "/" για να επιβεβαιώσετε τις ρυθμίσεις και να βγείτε από το πρώτο επίπεδο λειτουργίας. Η αντλία λειτουργεί (η LED ανάβει πράσινο). Ελληνικά (GR) Η αντλία δεν λειτουργεί (η LED ανάβει κόκκινο) Η αντλία λειτουργεί (η LED ανάβει πράσινο) Χειροκίνητος έλεγχος Run Manual 120 Ρύθμιση συχνότητας διαδρομής σε 0-μέγ. [] Έλεγχος σήματος επαφής, πολλαπλασιαστής 1:n 1:n Contact 0:1 Ρύθμιση αριθμού διαδρομών ανά παλμό 1 σήμα = διαδρομές Έλεγχος σήματος επαφής, διαιρέτης n:1 n:1 Contact 1:0 Ρύθμιση αριθμού παλμών ανά διαδρομή σήματα = 1 διαδρομή Έλεγχος σήματος ρεύματος 0-20 ma 0-20 ma Analog 0 Συχνότητα διαδρομής σε αναλογία με το σήμα ρεύματος > 19,8 ma: Συνεχής λειτουργία, μέγ. συχνότητα διαδρομής* < 0,2 ma: Η αντλία σταματά 0,2-19,8 ma: Συχνότητα διαδρομής σε αναλογία με το σήμα ρεύματος Έλεγχος σήματος ρεύματος 4-20 ma 4-20 ma Analog 0 Συχνότητα διαδρομής σε αναλογία με το σήμα ρεύματος > 19,8 ma: Συνεχής λειτουργία, μέγ. συχνότητα διαδρομής* < 4,2 ma: Η αντλία σταματά 4,2-19,8 ma: Συχνότητα διαδρομής σε αναλογία με το σήμα ρεύματος < 2 ma: Το σήμα σφάλματος ενεργοποιείται > Οθόνη: ένδειξη "ERROR", η LED (2) αναβοσβήνει κόκκινο TM Σχ. 19 Πρώτο επίπεδο λειτουργίας * Μπορείτε να τροποποιήσετε την εκχώρηση μεταξύ της εισόδου ρεύματος και της συχνότητας διαδρομής. είτε την ενότητα 8.7 εύτερο επίπεδο λειτουργίας. 15

16 Ελληνικά (GR) Χειροκίνητος έλεγχος οσομέτρηση με χειροκίνητη ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση και χειροκίνητα ρυθμιζόμενη ροή δοσομέτρησης Σε αυτό τον τρόπο λειτουργίας, όλες οι ρυθμίσεις εισάγονται στην αντλία από το χειριστή. Χρησιμοποιήστε το κουμπί "/" για να ξεκινήσετε ή να σταματήσετε την αντλία. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά "" και "" για να αυξήσετε ή να μειώστε τη συχνότητα διαδρομής. Αυτό μπορεί να γίνει όταν η αντλία έχει σταματήσει ή όταν λειτουργεί. Manual 120 Run TM Έλεγχος σήματος επαφής με διαιρέτη n:1 Η αντλία πρέπει να ξεκινήσει πρώτα σε αυτό τον τρόπο λειτουργίας (η LED ανάβει πράσινο, η ένδειξη "Run" εμφανίζεται στην οθόνη). Χρησιμοποιήστε το κουμπί "/" για να ξεκινήσετε ή να σταματήσετε την αντλία. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά "" και "" για να αυξήσετε ή να μειώσετε τη ρύθμιση του διαιρέτη στο πρώτο επίπεδο λειτουργίας. Contact n:1 45:0 Σχ. 22 Οθόνη: 45 διαδρομές ανά παλμό TM Σχ. 20 Οθόνη: συχνότητα διαδρομής Η μέγιστη συχνότητα διαδρομής που εμφανίζεται ρυθμίζεται αυτόματα σύμφωνα με τη συχνότητα δικτύου και τη σχέση μετάδοσης Έλεγχος σήματος επαφής με πολλαπλασιαστή 1:n Η αντλία πρέπει να ξεκινήσει πρώτα σε αυτό τον τρόπο λειτουργίας (η LED ανάβει πράσινο, η ένδειξη "Run" εμφανίζεται στην οθόνη). Χρησιμοποιήστε το κουμπί "/" για να ξεκινήσετε ή να σταματήσετε την αντλία. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά "" και "" για να αυξήσετε ή να μειώσετε τη ρύθμιση του πολλαπλασιαστή στο πρώτο επίπεδο λειτουργίας. Contact 1:n 0:45 Σχ. 21 Οθόνη: 45 διαδρομές ανά παλμό Όταν η αντλία λάβει ένα σήμα (π.χ. από ένα μετρητή νερού με έξοδο επαφής μαγνητικών ελασμάτων), εκτελεί τον καθορισμένο αριθμό δοσομετρικών διαδρομών. Στο παράδειγμα n = 45, δηλ. 45 διαδρομές ανά επαφή. Το n μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ 0 και 999. Εάν η αντλία λάβει περισσότερα σήματα επαφής από τον αριθμό που αντιστοιχεί στη μέγιστη τιμή διαδρομής, λειτουργεί σε συνεχή λειτουργία με μέγιστη συχνότητα διαδρομής. Ημέγιστη συχνότητα διαδρομής δεν πρέπει να υπερβληθεί. TM Όταν η αντλία λάβει τον καθορισμένο αριθμό παλμών μέσω της εισόδου επαφής (π.χ. από έναν μετρητή νερού με έξοδο επαφής μαγνητικών ελασμάτων), εκτελεί μία δοσομετρική διαδρομή. Στο παράδειγμα n = 45, δηλ. 45 επαφές ανά παλμό. Το n μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ 0 και 999. Εάν η αντλία λάβει περισσότερους παλμούς από τον αριθμό που αντιστοιχεί στη μέγιστη τιμή διαδρομής, λειτουργεί σε συνεχή λειτουργία με μέγιστη συχνότητα διαδρομής. Η μέγιστη συχνότητα διαδρομής δεν πρέπει να υπερβληθεί. Λειτουργία μνήμης / πλεονάζοντα σήματα επαφής Τα σήματα επαφής, τα οποία δεν μπορούν να υποβληθούν σε επεξεργασία αμέσως, μπορούν να αποθηκευτούν και να διατεθούν αργότερα στην αντλία για επεξεργασία. Μπορούν να αποθηκευτούν σήματα επαφής το μέγιστο. Χωρίς μνήμη: Εάν η αντλία λειτουργεί όταν λαμβάνεται ένα σήμα επαφής, το σήμα αγνοείται. Η αντλία εκτελεί την τρέχουσα δοσομέτρηση, και στη συνέχεια είναι και πάλι έτοιμη να λάβει νέα σήματα επαφής, δηλ. απορρίπτει τις πλεονάζουσες επαφές. Με μνήμη: Εάν η αντλία λειτουργεί όταν λαμβάνεται ένα σήμα επαφής, το σήμα αποθηκεύεται στη μνήμη. Πρώτα, η αντλία εκτελεί την τρέχουσα δοσομέτρηση, και στη συνέχεια επεξεργάζεται τα σήματα επαφής από τη μνήμη. Τα περιεχόμενα της μνήμης διαγράφονται: απενεργοποιώντας την παροχή ρεύματος αλλάζοντας τον τρόπο λειτουργίας. Τα περιεχόμενα της μνήμης δεν διαγράφονται: ενεργοποιώντας την επαφή απομακρυσμένης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης πατώντας το κουμπί "/" με τη συνεχή λειτουργία. Η λειτουργία μνήμης μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί στο δεύτερο επίπεδο λειτουργίας. 16

17 8.6.5 Έλεγχος σήματος ρεύματος 0-20 ma / 4-20 ma Για τον έλεγχο της δοσομετρικής αντλίας μέσω εξωτερικού σήματος ρεύματος 0-20 ma (4-20 ma) 0-20mA Analog 0 Run TM Ελληνικά (GR) Σχ. 23 Σήμα εισόδου: 0-20 ma Analog 4-20mA 0 Run TM Σχ. 24 Σήμα εισόδου: 4-20 ma Η συχνότητα διαδρομής είναι ανάλογη με σήμα εισόδου ρεύματος των 0-20 ma (4-20 ma). Πάνω από τα 19,8 ma, η αντλία λειτουργεί σε συνεχή λειτουργία στη μέγιστη συχνότητα διαδρομής. Κάτω από τα 0,2 (4,2) ma, η αντλία απενεργοποιείται. Η αντλία πρέπει να ξεκινήσει πρώτα σε αυτό τον τρόπο λειτουργίας (η LED ανάβει πράσινο, η ένδειξη "Run" εμφανίζεται στην οθόνη). Χρησιμοποιήστε το κουμπί "/" για να ξεκινήσετε ή να σταματήσετε την αντλία. Έλεγχος σήματος ρεύματος 4-20 ma Εάν το σήμα εισόδου ρεύματος πέσει κάτω από τα 2 ma, το ρελέ σφάλματος ενεργοποιείται, καθώς έχει πιθανώς παρουσιαστεί ένα σφάλμα στην πηγή του σήματος ή στο καλώδιο. Το ρελέ του σήματος σφάλματος ενεργοποιείται, η LED αναβοσβήνει κόκκινο. Οι ενδείξεις "4-20 ma" και "ERROR" αναβοσβήνουν στην οθόνη. Analog 4-20mA 0 Run ERROR TM Σχ. 25 Οθόνη: σήμα εισόδου ρεύματος < 2 ma 17

18 Ελληνικά (GR) 8.7 εύτερο επίπεδο λειτουργίας Άνοιγμα / έξοδος από το δεύτερο επίπεδο λειτουργίας Ανοίξτε το δεύτερο επίπεδο λειτουργίας για να ρυθμίσετε τον κωδικό πρόσβασης, να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες μνήμης, να προβάλλετε τις ώρες λειτουργίας ή να τροποποιήσετε την εκχώρηση μεταξύ της εισόδου ρεύματος και της τιμής της διαδρομής. Αυτό το επίπεδο λειτουργίας μπορεί να ανοίξει μόνο όταν η αντλία έχει σταματήσει (η LED ανάβει κόκκινο) Ρύθμιση του κωδικού πρόσβασης Ο κωδικός πρόσβασης χρησιμοποιείται για την προστασία της αντλίας απο μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση στις ρυθμίσεις της αντλίας. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι 111. Ο κωδικός 111 δίνει πρόσβαση σε όλες τις ρυθμίζεις που περιγράφονται στις ενότητες 8.6 Πρώτο επίπεδο λειτουργίας και 8.7 εύτερο επίπεδο λειτουργίας. Το κουμπί "/" για τη διακοπή της αντλίας είναι ενεργό με οποιονδήποτε κωδικό. 1. Πατήστε το κουμπί "/" ενώ η αντλία λειτουργεί (η LED ανάβει πράσινο). Η αντλία σταματά (η LED ανάβει κόκκινο). 2. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί "/Info" για 3 δευτερόλεπτα. Ανοίγει το δεύτερο επίπεδο λειτουργίας. Η ένδειξη "C:111" (η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι "111") ή οκωδικός που έχει οριστεί από το χρήστη εμφανίζεται στην οθόνη. 3. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά "" και "" για να ρυθμίσετε τον κωδικό σε κάποια τιμή μεταξύ 1 και 999. Ο κωδικός 111 απαιτείται για να ανοίξει το δεύτερο επίπεδο λειτουργίας. Η αντλία λειτουργεί (η LED ανάβει πράσινο) Η αντλία δεν λειτουργεί (η LED ανάβει κόκκινο) Κρατήστε πατημένο για 3 δευτερόλεπτα εύτερο επίπεδο λειτουργίας Ρύθμιση κωδικού 111 ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ροής ενεργοποίηση/απενεργοποίηση μνήμης αναλογική στάθμιση εμφάνιση συνολικού αριθμού ωρών λειτουργίας TM Σχ. 26 Ρύθμιση του κωδικού πρόσβασης 1. Μετακινηθείτε μέσα στο δεύτερο επίπεδο λειτουργίας πατώντας επανειλημμένα το κουμπί "/Info". 2. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά "" και "" για να μεταβάλλετε τις ρυθμίσεις στο σχετικό μενού όπως παρουσιάζεται στο σχήμα Πατήστε το κουμπί "/" για βγείτε από το δεύτερο επίπεδο λειτουργίας. Μπορείτε να αλλάξετε τις παραμέτρους μόνο στη σειρά που εμφανίζονται. Όταν πατήσετε και πάλι το κουμπί "/Info" (μετά από έναν κύκλο), το πρώτο επίπεδο λειτουργίας ανοίγει αυτόματα. 18

19 Σχήμα για το δεύτερο επίπεδο λειτουργίας Κρατήστε πατημένο για 3 δευτερόλεπτα Code Ελληνικά (GR) Code C:111 Ελεγκτής δοσομέτρησης (όχι μέ όλους τους τύπους αντλίας) flow OFF Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ελεγκτή δοσομέτρησης ON / OFF Λειτουργία μνήμης Memory ON Αποθήκευση περίπου σημάτων επαφών ON / OFF Στάθμιση εισόδου ρεύματος Analog 20 ma Επιλογή τιμής για είσοδο ρεύματος 5-20 ma Στάθμιση εισόδου ρεύματος Analog 120 Επιλογή τιμής για συχνότητα διαδρομής 24 - max. [] Μετρητής ωρών λειτουργίας 0001 h Εμφάνιση χρόνου λειτουργίας του μηχανισμού κίνησης 0001 = 10 h = h TM Σχ. 27 εύτερο επίπεδο λειτουργίας Ελεγκτής δοσομέτρησης Εάν έχει εγκατασταθεί, ο ελεγκτής δοσομέτρησης μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί Λειτουργία μνήμης Χρησιμοποιείται για την αποθήκευση εισόδων επαφής που πλεονάζουν για μεταγενέστερη επεξεργασία Είσοδος ρεύματος - στάθμιση Στη λειτουργία εισόδου/εξόδου ρεύματος, η δοσομετρική παροχή ελέγχεται μέσω του σήματος ρεύματος. Η αντλία εκπέμπει ένα σήμα ρεύματος ως ανατροφοδότηση στην αίθουσα ελέγχου ή σε εφαρμογές επιτελούς/υποτελούς. 19

20 Ελληνικά (GR) Έλεγχος σήματος ρεύματος χωρίς στάθμιση (προεπιλογή) Είσοδος ρεύματος και έξοδος ρεύματος χωρίς στάθμιση [ ιαδρομές/λεπτό] f max f μέγ. 1 2 f ελάχ. min [ma] 0 ma 0 4 ma 4 8 ma ma ma ma Σχ. 28 Σήμα ρεύματος/συχνότητα διαδρομής I έξοδος TM Η εκχώρηση μεταξύ του σήματος ρεύματος και της συχνότητας διαδρομής είναι γραμμική από προεπιλογή μεταξύ 0 και της μέγιστης συχνότητας διαδρομής (ανάλογα με τον τύπο της αντλίας) για σήμα εισόδου ρεύματος των 0 ma έως 20 ma (καμπύλη 1) ή των 4 ma έως 20 ma (καμπύλη 2). Η έξοδος ρεύματος αντιστοιχεί στα ακόλουθα: καμπύλη 1 για έλεγχο σήματος ρεύματος 0-20 ma καμπύλη 2 για έλεγχο σήματος ρεύματος 4-20 ma και χειροκίνητο τρόπο λειτουργίας. Έλεγχος σήματος ρεύματος με στάθμιση Μπορείτε να τροποποιήσετε την απόκριση της αντλίας ρυθμίζοντας κάποια συγκεκριμένη εκχώρηση μεταξύ της εισόδου ρεύματος και της συχνότητας διαδρομής. Στο δεύτερο επίπεδο λειτουργίας, ρυθμίστε πρώτα την τιμή του ρεύματος και μετά τη συχνότητα διαδρομής στα στοιχεία μενού για στάθμιση ρεύματος για ένα σημείο αναφοράς. Στο παράδειγμα, έχει ρυθμιστεί συχνότητα διαδρομής 60 για είσοδο ρεύματος 6 ma, δείτε την καμπύλη 3. Η καμπύλη διέρχεται τώρα από τα 0 ma και το επιλεγμένο σημείο. Η μέγιστη συχνότητα διαδρομής της αντλίας δεν πρέπει να υπερβληθεί! Η έξοδος ρεύματος ισχύει για τη μέγιστη συχνότητα διαδρομής της αντλίας (καμπύλη I έξοδος ), και είναι 10 ma στο παράδειγμα. 20

21 Είσοδος ρεύματος και έξοδος ρεύματος με στάθμιση [ ιαδρομές/λεπτό] f max f μέγ. Ελληνικά (GR) 3 I έξοδος I out min f f ελάχ. min [ma] 0 ma 0 4 ma 4 8 ma ma ma mai έξοδος Σχ. 29 Έλεγχος σήματος ρεύματος με στάθμιση TM Ρύθμιση της στάθμισης (στο δεύτερο επίπεδο λειτουργίας) 0-20 ma 4-20 ma Analog 20 ma 0-20 ma 4-20 ma Analog 6 ma 0-20 ma Analog 4-20 ma ma 4-20 ma Analog ma TM Σχ. 30 Ρύθμιση της στάθμισης Η καθορισμένη τιμή για την είσοδο ρεύματος του σημείου αναφοράς (η προεπιλογή είναι η μέγιστη είσοδος ρεύματος των 20 ma) εμφανίζεται στην οθόνη. 1. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά "" και "" για να ρυθμίσετε την είσοδο ρεύματος για το σημείο αναφοράς ma, επιλέξτε μεταξύ 5 και 20 ma (π.χ. 6 ma). 2. Πατήστε το κουμπί "/". Η καθορισμένη συχνότητα διαδρομής του σημείου αναφοράς (η προεπιλογή είναι f μέγ. ) εμφανίζεται στην οθόνη. 3. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά "" και "" για να ρυθμίσετε τη συχνότητα διαδρομής που θέλετε f επιλογή (π.χ. f = 60 ). Πατήστε το κουμπί "/Info". Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση και μετακινηθείτε στο επόμενο στοιχείο του μενού, ή πατήστε το κουμπί "/". Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση και κλείστε το δεύτερο επίπεδο λειτουργίας Εμφάνιση του συνολικού αριθμού ωρών λειτουργίας Ο μετρητής ωρών λειτουργίας υποδεικνύει το συνολικό χρόνο λειτουργίας του μηχανισμού κίνησης, π.χ. για τον έλεγχο των διαστημάτων συντήρησης. Ο μέγιστος αριθμός ωρών λειτουργίας που μπορεί να εμφανιστεί είναι ώρες (ένδειξη = 9999). Ο μετρητής ωρών λειτουργίας δεν μπορεί να μηδενιστεί. Πολλαπλασιάστε τον αριθμό που εμφανίζεται με το 10 για να καθορίσετε το συνολικό αριθμό ωρών λειτουργίας. 21

22 Ελληνικά (GR) 8.8 Επίπεδο σέρβις Ανοίξτε το επίπεδο σέρβις για να τροποποιήσετε τις εκχωρήσεις διακοπτών του ηλεκτρονικού εξοπλισμού Τροποποίηση της εκχώρησης διακοπτών Τροποποιείτε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις της μονάδας ελέγχου AR. Συνεπώς, θα διαφέρουν από τα τεχνικά δεδομένα. Η πρόσβαση στο επίπεδο σέρβις είναι εφικτή μόνο όταν η παροχή ρεύματος έχει ενεργοποιηθεί. 1. Πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά "/Info" και "" και κρατήστε τα πατημένα. 2. Ενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος. Η LED ανάβει πράσινο για περίπου 3 δευτερόλεπτα και μετά κίτρινο. 3. Αφήστε τα κουμπιά "/Info" και "". 4. Πατήστε το κουμπί "/". 5. Πατήστε το κουμπί "". Η ένδειξη "Func" εμφανίζεται στην οθόνη. 6. Πατήστε το κουμπί "/Info". Ανοίγει το επίπεδο σέρβις. Η αντλία δεν έχει συνδεθεί στην παροχή ρεύματος + Κρατήστε τα πατημένα όταν την ενεργοποιείτε Η LED ανάβει πρώτα πράσινο και μετά κίτρινο Απενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος και ενεργοποιήστε την και πάλι για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις (ή 30 δευτερόλεπτα χωρίς να πατάτε κάποιο κουμπί) Επίπεδο σέρβις 1: λειτουργία ρελέ (επιλογή σήματος διαδρομής/προ-κενού) 2: απομακρυσμένη απενεργοποίηση, είσοδος NO/NC 3: σήμα προ-κενού, είσοδος NO/NC 4: σήμα κενού, είσοδος NO/NC 5: σήμα σφάλματος, έξοδος NO/NC 6: έξοδος ρελέ, NO/NC (σήμα διαδρομής/σήμα προ-κενού) 7: ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αισθητήρα Hall 8: ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ασφάλισης "λειτουργίας" TM Σχ. 31 Επίπεδο σέρβις 1. Μετακινηθείτε μέσα στο επίπεδο σέρβις πατώντας επανειλημμένα το κουμπί "/Info". 2. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά "" και "" για να τροποποιήσετε την εκχώρηση διακοπτών στο σχετικό μενού. 3. Πατήστε το κουμπί "/" για να επιβεβαιώσετε τις νέες ρυθμίσεις για να βγείτε από το επίπεδο σέρβις για να ανοίξετε το πρώτο επίπεδο λειτουργίας. Εάν δεν πατήσετε κανένα κουμπί για περίπου 30 δευτερόλεπτα, πραγματοποιείται έξοδος από το επίπεδο σέρβις και ανοίγει το πρώτο επίπεδο λειτουργίας. 22

23 1. Λειτουργία ρελέ (επιλογή σήματος διαδρομής/προ-κενού) Η ένδειξη "1:OFF" ή η ένδειξη "1:ON" εμφανίζεται στην οθόνη. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά "" και "" για την εναλλαγή μεταξύ: λειτουργία ρελέ "1:OFF" = σήμα διαδρομής (η ένδειξη "" αναβοσβήνει στην οθόνη), και λειτουργία ρελέ "1:ON" = σήμα προ-κενού (το σύμβολο του σήματος κενού αναβοσβήνει στην οθόνη). Πατήστε το κουμπί "/Info". Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση και μετακινηθείτε στο επόμενο στοιχείο του μενού, ή πατήστε το κουμπί "/" και απενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος και μετά ενεργοποιήστε την και πάλι. Κλείστε το επίπεδο σέρβις και επιβεβαιώστε τη ρύθμιση. 2. Απομακρυσμένη απενεργοποίηση, είσοδος NO/NC Η ένδειξη "2:NO" ή η ένδειξη "2:NC" εμφανίζεται στην οθόνη (οι ενδείξεις "Run" και "" αναβοσβήνουν στην οθόνη). Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά "" και "" για την εναλλαγή μεταξύ: απομακρυσμένη απενεργοποίηση "2:NO" = φυσιολογικά ανοικτή επαφή, και απομακρυσμένη απενεργοποίηση "2:NC" = φυσιολογικά κλειστή επαφή. Πατήστε το κουμπί "/Info". Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση και μετακινηθείτε στο επόμενο στοιχείο του μενού, ή πατήστε το κουμπί "/" και απενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος και μετά ενεργοποιήστε την και πάλι. Κλείστε το επίπεδο σέρβις και επιβεβαιώστε τη ρύθμιση. 3. Σήμα προ-κενού, είσοδος NO/NC Η ένδειξη "3:NO" ή η ένδειξη "3:NC" εμφανίζεται στην οθόνη (το σύμβολο σήματος κενού αναβοσβήνει στην οθόνη). Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά "" και "" για την εναλλαγή μεταξύ: σήμα προ-κενού "3:NO" = φυσιολογικά ανοικτή επαφή, και σήμα προ-κενού "3:NC" = φυσιολογικά κλειστή επαφή. Πατήστε το κουμπί "/Info". Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση και μετακινηθείτε στο επόμενο στοιχείο του μενού, ή πατήστε το κουμπί "/" και απενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος και μετά ενεργοποιήστε την και πάλι. Κλείστε το επίπεδο σέρβις και επιβεβαιώστε τη ρύθμιση. 4. Σήμα κενού, είσοδος NO/NC Η ένδειξη "4:NO" ή η ένδειξη "4:NC" εμφανίζεται στην οθόνη (το σύμβολο σήματος κενού ανάβει στην οθόνη). Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά "" και "" για την εναλλαγή μεταξύ: σήμα κενού "4:NO" = φυσιολογικά ανοικτή επαφή, και σήμα κενού "4:NC" = φυσιολογικά κλειστή επαφή. Πατήστε το κουμπί "/Info". Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση και μετακινηθείτε στο επόμενο στοιχείο του μενού, ή πατήστε το κουμπί "/" και απενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος και μετά ενεργοποιήστε την και πάλι. Κλείστε το επίπεδο σέρβις και επιβεβαιώστε τη ρύθμιση. 5. Σήμα σφάλματος, έξοδος NO/NC Η ένδειξη "5:NO" ή η ένδειξη "5:NC" εμφανίζεται στην οθόνη (η ένδειξη "ERROR" αναβοσβήνει στην οθόνη). Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά "" και "" για την εναλλαγή μεταξύ: ρελέ σήματος σφάλματος "5:NO" = φυσιολογικά ανοικτή επαφή, και ρελέ σήματος σφάλματος "5:NC" = φυσιολογικά κλειστή επαφή. Πατήστε το κουμπί "/Info". Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση και μετακινηθείτε στο επόμενο στοιχείο του μενού, ή πατήστε το κουμπί "/" και απενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος και μετά ενεργοποιήστε την και πάλι. Κλείστε το επίπεδο σέρβις και επιβεβαιώστε τη ρύθμιση. 6. Έξοδος ρελέ, NO/NC (σήμα διαδρομής/σήμα προ-κενού) Η ένδειξη "6:NO" ή η ένδειξη "6:NC" εμφανίζεται στην οθόνη (η ένδειξη "" και το σύμβολο σήματος κενού αναβοσβήνουν στην οθόνη). Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά "" και "" για την εναλλαγή μεταξύ: ρελέ σήματος διαδρομής/προ-κενού "6:NO" = φυσιολογικά ανοικτή επαφή, και ρελέ σήματος διαδρομής/προ-κενού "6:NC" = φυσιολογικά κλειστή επαφή. Πατήστε το κουμπί "/Info". Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση και μετακινηθείτε στο επόμενο στοιχείο του μενού, ή πατήστε το κουμπί "/" και απενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος και μετά ενεργοποιήστε την και πάλι. Κλείστε το επίπεδο σέρβις και επιβεβαιώστε τη ρύθμιση. 7. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αισθητήρα Hall Η ένδειξη "7:ΟΝ" ή η ένδειξη "7:OFF" εμφανίζεται στην οθόνη (η ένδειξη "bar" αναβοσβήνει στην οθόνη). Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά "" και "" για την εναλλαγή μεταξύ: αισθητήρας Hall "7:ON" = συνδεδεμένος, και αισθητήρας Hall "7:OFF" = μη συνδεδεμένος. Πατήστε το κουμπί "/Info". Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση και μετακινηθείτε στο επόμενο στοιχείο του μενού, ή πατήστε το κουμπί "/" και απενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος και μετά ενεργοποιήστε την και πάλι. Κλείστε το επίπεδο σέρβις και επιβεβαιώστε τη ρύθμιση. 8. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ασφάλισης "λειτουργίας" Η ασφάλιση του κουμπιού "/" προς αποφυγή της χειροκίνητης διακοπής της αντλίας μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί. Η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη "8:ON" ή την ένδειξη "8:OFF" (εμφανίζεται το σύμβολο "Run"). Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά "" και "" για την εναλλαγή μεταξύ: ενεργοποίηση ασφάλισης "λειτουργίας" "8:ON", και απενεργοποίηση ασφάλισης "λειτουργίας" "8:OFF". Πατήστε το κουμπί "/Info" ή πατήστε το κουμπί "/" και απενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος και μετά ενεργοποιήστε την και πάλι. Κλείστε το επίπεδο σέρβις και επιβεβαιώστε τη ρύθμιση. Ελληνικά (GR) 23

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10 Oδηγίες χρήσης Περιεχόμενα Σύντομη εισαγωγή 2 Εξαρτήματα, κουμπιά ελέγχου και ενδεικτικά της συσκευής 2 Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια σας 3 Λειτουργίες καταμέτρησης

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση)

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση) Εισαγωγή Ο ανιχνευτής κίνησης είναι ιδανικός για κρυφή ασφάλεια και παρατήρηση. Στο περίβλημα PIR υπάρχει μια συσκευή ανάγνωσης κάρτας SD (δεν περιλαμβάνεται κάρτα SD) για εγγραφή, ενσωματωμένη με τη μοναδική

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus 1. ΕΠΙΣΚΟΠΙΣΗ : Αυτό το φυλλάδιο περιγράφει τις οδηγίες για τη χρήση και τη συντήρηση των πινάκων ESC Plus και πρέπει να φυλαχθεί προσεκτικά μετά την ανάγνωση για τις μελλοντικές αναφορές. Πριν από την

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Εγκατάσταση της εσωτερικής οθόνης

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Εγκατάσταση της εσωτερικής οθόνης Εισαγωγή Mε αυτό το έξυπνο σύστημα ενδοεπικοινωνίας με βίντεο είστε βέβαιοι ότι δεν θα βρεθείτε προ εκπλήξεως εάν κάποιος είναι στην πόρτα σας. Η εξωτερική μονάδα αποτελείται από ένα κουδούνι με πολύ μικρή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2

ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2 ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2 MT-3266 ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η αμπεροτσιμπίδα είναι ψηφιακή ό με οθόνη LCD 3 1/2 και τυπική λειτουργία μπαταρίας 9V για τη μέτρηση τάσης συνεχούς

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας TC100N Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου Πληροφορίες ασφάλειας Πριν χρησιμοποιηθεί αυτή η συσκευή, παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες ασφάλειας: Μόλις ανοίξετε το κιβώτιο συσκευασίας,

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης VS-2 Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης Σελ.2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ.3,4,5 Σύνδεση - Χειρισμός

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο για εξωτερικές μονάδες με ενσωματωμένα EKCB07CAV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης VK01

Οδηγίες εγκατάστασης VK01 Οδηγίες εγκατάστασης VK01 ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από την εγκατάσταση του εξοπλισμού, διαβάστε προσεκτικά τις «ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ» που περιέχονται στη συσκευασία, καθώς παρέχουν σημαντικές οδηγίες σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5622 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. Σημείωση: Οι προσαρμογείς διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Ο προσαρμογέας

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

C11 Μετρητής Ενέργειας. Οδηγίες χρήσης

C11 Μετρητής Ενέργειας. Οδηγίες χρήσης C11 Μετρητής Ενέργειας Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα 1. Επισκόπηση προϊόντος... 2 2. Εγκατάσταση... 3 3. Έλεγχος του μετρητή... 4 3.1. Οθόνη και πλήκτρα...4 3.2. Δομή μενού...5 4. Ρυθμίσεις μετρητή... 7

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1 Installation and operating instructions ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 53 2. Εφαρμογές 53 2.1 Υγρά 53 2.2 Θερμοκρασία υγρού 53 2.3 Πίεση

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Αισθητήρας χρώματος O5C / / 2016

Οδηγίες λειτουργίας Αισθητήρας χρώματος O5C / / 2016 Οδηγίες λειτουργίας Αισθητήρας χρώματος O5C500 704677 / 00 / 06 Περιεχόμενα Προεισαγωγική σημείωση. Σύμβολισμοί Λειτουργία και χαρακτηριστικά Εγκατάσταση 4. Παράμετροι εγκατάστασης 4 4 Οθόνη λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

[Πληκτρολογήστε τον τίτλο του 2013 εγγράφου]

[Πληκτρολογήστε τον τίτλο του 2013 εγγράφου] [Πληκτρολογήστε τον τίτλο του 2013 εγγράφου] ΣΥΣΤΗΜΑ ΤΗΛΕ-ΕΠΙΤΗΡΗΣΗΣ ΔΕΞΑΜΕΝΩΝ ΝΕΡΟΥ ΜΕΣΩ ΚΙΝΗΤΗΣ ΤΗΛΕΦΩΝΙΑΣ ΜΕ ΑΥΤΟΜΑΤΙΣΜΟ ΠΛΗΡΩΣΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΕΡΙΟΧΗ: Ψαθάδικα, Νήσος Μήλος ΕΡΓΟΔΟΤΗΣ: Αρχιτεκτονικό Γραφείο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Hunter ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΜΙΚΡΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ. Μοντέλα 2,4,6,8 στάσεων INDOOR & OUTDOOR.

Hunter ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΜΙΚΡΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ. Μοντέλα 2,4,6,8 στάσεων INDOOR & OUTDOOR. XC Hunter ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΜΙΚΡΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ Μοντέλα 2,4,6,8 στάσεων INDOOR & OUTDOOR. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ 1. Βιδώστε μία βίδα στον τοίχο. 2. Κρεμάστε τον

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΤΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ HL-3800 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ HL

ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΤΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ HL-3800 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ HL ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΤΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Περιεχόμενα 1. Σύντομη εισαγωγή...... 2 2. Ενδεικτικά, χειριστήρια και λειτουργικά μέρη του καταμετρητή 2 3 Λειτουργίες και ενδείξεις....3 4. Οδηγίες σημαντικές

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 1 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ... 3 3. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 6 3.1 Μέτρηση τάσης... 6 3.2 Μέτρηση ρεύματος... 6 3.3 Μέτρηση συχνότητας...

Διαβάστε περισσότερα

Ανιχνευτής καπνού οπτικής δέσμης με ανακλαστήρα Οδηγός χρήστη

Ανιχνευτής καπνού οπτικής δέσμης με ανακλαστήρα Οδηγός χρήστη Ανιχνευτής καπνού οπτικής δέσμης με ανακλαστήρα Οδηγός χρήστη 1. Εγκατάσταση ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η διαδρομή της υπέρυθρης δέσμης ΠΡΕΠΕΙ να διατηρείται ελεύθερη, χωρίς εμπόδια, πάντα! ιαφορετικά, το σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ Μπλε Πράσινο Βομβητής Κανονική λειτουργία On Κατάσταση προγραμματισμού είσοδος Κατάσταση On προγραμματισμού Ανάγνωση κάρτας On Παρατεταμένος ήχος Ανάγνωση καταχωρημένης On

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίµων

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίµων Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίµων (V-GDN Φυσικού Αερίου), (V-GDL LPG). Εγχειρίδιο χρήσης Ευχαριστούµε που προτιµήσατε αυτή τη συσκευή. Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να µπορέσετε να

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για την αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικό και σε ξηρό χώρο. Μην εκθέτετε τα εξαρτήματα σε βροχή ή υγρασία. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΔΕΙΤΕ ΕΙΚΟΝΑ Ι GR 1. Μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης 4P564107-1 Αισθητήρας τηλεχειρισμού KRCS01-7B Εγχειρίδιο εγκατάστασης Διαβάστε οπωσδήποτε αυτό το εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση και ακολουθήστε τις οδηγίες. Σημειώσεις Ελέγξτε το σχετικό όνομα μοντέλου

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου

Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου Amico Remote Control Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου Το COMANDO AMICO REMOTO (CAR) είναι ένα σύστημα τηλεχειρισμού που επιτρέπει την ρύθμιση και τον έλεγχο συσκευών της IMMERGAS

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15

Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15 Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15 1 Γενικές προφυλάξεις: Παρακαλείσθε να λάβετε όλες τις απαραίτητες προφυλάξεις κατά το χειρισμό του μετρητή. Μην χρησιμοποιείτε τον μετρητή σε πολύ ζεστούς ή υγρούς χώρους.

Διαβάστε περισσότερα

Supersoniq 522LE Ελεγκτής Στάθμης με Υπέρηχους

Supersoniq 522LE Ελεγκτής Στάθμης με Υπέρηχους Supersoniq 522LE Ελεγκτής Στάθμης με Υπέρηχους Γενικά Ελεγκτής στάθμης δεξαμενών και μετρητής απόστασης με τη χρήση υπέρηχων. Χρησιμοποιείται όπου απαιτείται έλεγχος της στάθμης μέσω διαδικασίας πλήρωσης

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος

Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος Tεχνικα χαρακτηριστικά Διαφορικου Θερµοστατη Τάση τροφοδοσίας 230VAC +/- 10 % Συχνότητα τροφοδοσίας 50 εως 60Hz Κατανάλωση 2VA Μηχανικός ηλεκτρονόµος 460VA

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΜΕΓΓΟΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΨΗΦΙΑΚΟ ΜΕΓΓΟΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟ ΜΕΓΓΟΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 TOP ELECTRONIC COMPONENTS S.A., www.topelcom.gr 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 1 1.1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 2 1.2 ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ... 3 1.3 ΣΥΜΒΟΛΑ... 4 1.4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη Οδηγίες VTC 770 Ο μοναδικός σχεδιασμός των ρυθμιστικών αρχών AURA σειρά VTC που επιτρέπει σε λίγα λεπτά αναβάθμιση θερμοστάτη σας από το ένα μοντέλο στο άλλο, 1. Πλήκτρο ON / OFF του θερμοστάτη 2. Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

Οθόνη βίντεο V1.

Οθόνη βίντεο V1. Οθόνη βίντεο GR 122398 122294 V1 www.avidsen.com GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτή η οθόνη είναι συμβατή αποκλειστικά με τις εξωτερικές μονάδες της Avidsen με κωδ. 102297, 112297 και 112298. Βασικά χαρακτηριστικά:

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN Φυσικού Αερίου), (V-GDL LPG).

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN Φυσικού Αερίου), (V-GDL LPG). V-GDN & V-GDL Εγχειρίδιο χρήσης (01VGDN) & (01VGDL) Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN Φυσικού Αερίου), (V-GDL LPG). Σελ. 2,3 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Εγκατάσταση Σελ. 4,5 Εφαρμογές Σύνδεση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας BBC 6kW Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου 1 κύκλωμα θέρμανσης ελεγχόμενο από εξωτερικό αισθητήριο ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 - Γενικά

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF Τοποθετήστε τον Παστεριωτή πάνω στο τραπέζι ή σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια. Προτείνεται η παροχή νερού να μην είναι πάνω από 2 μέτρα μακριά. Ο Παστεριωτής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η εγκατάσταση και η λειτουργία του οργάνου, πρέπει να είναι σύμφωνες με τις παρακάτω οδηγίες: 1) Το όργανο θα πρέπει να εγκατασταθεί

Διαβάστε περισσότερα

Powerline 500 Nano PassThru 2 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB5602

Powerline 500 Nano PassThru 2 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB5602 Powerline 500 Nano PassThru 2 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB5602 Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Ηλεκτρονικό ανόδιο ACES Η και ACES G2-1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Οι οδηγίες χρήσης αφορούν το σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 2 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 2

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης. GSC-SJ1 Ηλιακή Φαροσειρήνα

Εγχειρίδιο Χρήσης. GSC-SJ1 Ηλιακή Φαροσειρήνα Εγχειρίδιο Χρήσης GSC-SJ1 Ηλιακή Φαροσειρήνα ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Ενσωματωμένο με μία ασύρματη σειρήνα strobe και μία κεντρική μονάδα, το σύστημα μπορεί να λειτουργήσει όχι μόνο ως μία ασύρματη σειρήνα

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Προσοχή! Ο ψεκαστήρας έχει σχεδιαστεί για χρήση με χημικά που μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 730. Οδηγίες

Θερμοστάτης LTC 730. Οδηγίες Θερμοστάτης LTC 730 Οδηγίες Προγραμματιζόμενος θερμοστάτης με απομακρυσμένο αισθητήρα θερμοκρασίας. Η οθόνη με οπίσθιο φωτισμό LED, και εμφανίζει την τρέχουσα επιθυμητή θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Τοποθετήστε τον παστεριωτή πάνω στο τραπέζι ή σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια. Προτείνεται η παροχή νερού να μην είναι πάνω από 2 μέτρα μακριά. Ο παστεριωτής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα