Goulds Pumps. Goulds-Αντλίες µε σπειροειδές περίβληµα Σειρά προϊόντων: ICP, ICPI, ICPH, ICPIH. ITT Austria GmbH Artikel Nr Rev.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Goulds Pumps. Goulds-Αντλίες µε σπειροειδές περίβληµα Σειρά προϊόντων: ICP, ICPI, ICPH, ICPIH. ITT Austria GmbH Artikel Nr. 771076017 Rev."

Transcript

1 Goulds Pumps el Goulds-Αντλίες µε σπειροειδές περίβληµα Σειρά προϊόντων: ICP, ICPI, ICPH, ICPIH Οδηγίες εκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης el ιαφυλάξτε τις για µελλοντική χρήση! Λάβετε υπόψη αυτές τις οδηγίες λειτουργίας πριν από τη µεταφορά την εγκατάσταση την έναρξη λειτουργίας κτλ.! ITT Austria GmbH Artikel Nr Rev /2010

2

3 Πινακίδα χαρακτηριστικών αντλίας... 2 Πινακίδα ATEX (µόνο για αντλίες σύµφωνες µε την οδηγία 94/9/ΕΚ) Γενικά Εγγύηση Υποδείξεις ασφαλείας Σήµανση υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας Κίνδυνοι από παραβίαση των υποδείξεων ασφαλείας Υποδείξεις ασφαλείας για τον υπεύθυνο λειτουργίας / το χειριστή Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες συντήρησης, επιθεώρησης και συναρµολόγησης Αυθαίρετη µετατροπή και κατασκευή ανταλλακτικών Μη επιτρεπτοί τρόποι λειτουργίας Προστασία από εκρήξεις Χρήση σύµφωνη µε τους κανονισµούς Περιγραφή Σχεδιασµός Στεγανοποίηση άξονα Έδραση Κατευθυντήριες τιµές για τη στάθµη ηχητικής πίεσης Επιτρεπόµενα φορτία και ροπές ακροφύσιων αντλίας Μεταφορά, χειρισµός, αποθήκευση Μεταφορά, χειρισµός Αποθήκευση / ιατήρηση Εγκατάσταση Εγκατάσταση της αντλίας / της µονάδας Σύνδεση των σωληνώσεων στην αντλία Συµπλέκτης Μηχανισµός κίνησης Ηλεκτρική σύνδεση ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 5.6 Τελικός έλεγχος Έναρξη λειτουργίας, λειτουργία, τερµατισµός λειτουργίας Αρχική έναρξη λειτουργίας Ενεργοποίηση του µηχανισµού κίνησης Επανεκκίνηση Περιορισµοί λειτουργίας Λίπανση των εδράνων Παρακολούθηση Τερµατισµός λειτουργίας Αποθήκευση / Μεγάλες περίοδοι ακινητοποίησης Συντήρηση, σέρβις Γενικές υποδείξεις Ολισθαίνοντες στεγανοποιητικοί δακτύλιοι Στεγανωτικά παρεµβύσµατα Λίπανση και αλλαγή λιπαντικών Συµπλέκτης Καθαρισµός της αντλίας Αποσυναρµολόγηση της αντλίας και επισκευή Γενικές υποδείξεις Γενικά Αποσυναρµολόγηση της µονάδας κίνησης Αποσυναρµολόγηση της φτερωτής Αποσυναρµολόγηση της στεγανοποίησης άξονα Αποσυναρµολόγηση του εδράνου Επιδιόρθωση Συναρµολόγηση Συνιστώµενα ανταλλακτικά, εφεδρικές αντλίες Ανταλλακτικά Εφεδρικές αντλίες Βλάβες - Αίτια και αντιµετώπιση...22 ICP 100-greek Σελίδα 1 Αναθεώρηση 01

4 Πινακίδα χαρακτηριστικών αντλίας Type *) Χαρακτηρισµός τύπου της αντλίας S/N *) Αριθµός κατασκευής Year Έτος κατασκευής Q Παροχή στο σηµείο λειτουργίας P Κινητήρια ισχύς στο σηµείο λειτουργίας H Ύψος παροχής (Ύψος ενέργειας) στο σηµείο λειτουργίας n Αριθµός στροφών p all w C Μέγιστη επιτρεπόµενη πίεση λειτουργίας περιβλήµατος (µέγιστη πίεση εξαγωγής στην καθορισµένη θερµοκρασία λειτουργίας, µέχρι την οποία µπορεί να χρησιµοποιηθεί το περίβληµα της αντλίας.) t max op Μέγιστη επιτρεπόµενη θερµοκρασία εργασίας του προωθούµενου υγρού Item No Αριθµός παραγγελίας πελάτη Imp Εξωτερική διάµετρος της φτερωτής Αυτά τα στοιχεία περιγράφουν ακριβώς όλες τις λεπτοµέρειες του σχεδιασµού και των υλικών για τον κατασκευαστή. Πρέπει λοιπόν να αναφέρονται οπωσδήποτε σε κάθε διευκρινιστική ερώτηση προς τον κατασκευαστή και κατά την παραγγελία ανταλλακτικών. Πινακίδα ATEX (µόνο για αντλίες σύµφωνες µε την οδηγία 94/9/ΕΚ) CE Σήµανση συµµόρφωσης µε την οδηγία 94/9/EG Ex Ειδική σήµανση για προστασία από εκρήξεις ΙΙ Σύµβολο για την οµάδα συσκευών 2G Σύµβολο για την κατηγορία συσκευών (2) περιβάλλον µε κίνδυνο έκρηξης λόγω αερίων, ατµών ή οµίχλης (G) c Σύµβολο για τη µέθοδο προστασίας από ανάφλεξη που έχει χρησιµοποιηθεί (κατασκευαστική ασφάλεια c ) T1-T. Σύµβολο για τη σήµανση τoυ θεωρητικά διαθέσιµoυ εύρους κατηγοριών θερµοκρασίας- Στοιχεία για την κατηγορία θερµοκρασίας βλ. κεφάλαιο : Στοιχεία για τη µέγιστη επιτρεπόµενη θερµοκρασία του αντλούµενου υγρού βλ. πινακίδα χαρακτηριστικών, φύλλο δεδοµένων και/ ή βεβαίωση παραγγελίας. Η συµµόρφωση µε την οδηγία 94/9/EG Συσκευές και συστήµατα προστασίας για καθοριζόµενη χρήση σε περιοχές µε κίνδυνο εκρήξεων δηλώνεται µε την έκδοση της δήλωσης συµµόρφωσης ΕΚ και την τοποθέτηση της πινακίδας ATEX πάνω στην αντλία (φορέας εδράνου). Η πινακίδα ATEX τοποθετείται επιπλέον και στην πινακίδα χαρακτηριστικών. ICP 100-greek Σελίδα 2 Αναθεώρηση 01

5 1. Γενικά Αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της οδηγίας περί µηχανηµάτων 2006/42/EΚ. Το προσωπικό συναρµολόγησης, χειρισµού, επιθεώρησης και συντήρησης πρέπει να έχει τις κατάλληλες γνώσεις για τις προδιαγραφές πρόληψης ατυχηµάτων και να είναι πλήρως καταρτισµένο για αυτές τις εργασίες. Αν το προσωπικό δεν έχει τις κατάλληλες γνώσεις, πρέπει να λάβει τις κατάλληλες οδηγίες. Η ασφάλεια λειτουργίας της παραδιδόµενης αντλίας ή της µονάδας (=αντλία µε κινητήρα) είναι εγγυηµένη µόνο για την καθοριζόµενη χρήση σύµφωνα µε το υπάρχον φύλλο δεδοµένων και/ή την βεβαίωση παραγγελίας βλ. Κεφάλαιο 6 Έναρξη λειτουργίας, λειτουργία, Τερµατισµός λειτουργίας". Ο χειριστής είναι υπεύθυνος για την τήρηση των οδηγιών και των προληπτικών µέτρων ασφαλείας σύµφωνα µε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας. Η οµαλή λειτουργία της αντλίας ή της µονάδας επιτυγχάνεται µόνο αν η συναρµολόγηση και η συντήρηση γίνει προσεκτικά σύµφωνα µε τους ισχύοντες κανονισµούς που αφορούν τις κατασκευές µηχανηµάτων και την ηλεκτροτεχνική. Αν δεν µπορείτε να βρείτε όλες τις αναγκαίες πληροφορίες σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, ζητήστε περαιτέρω διευκρινίσεις. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καµία ευθύνη για την αντλία ή τη µονάδα, αν δεν δοθεί προσοχή σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας. Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας πρέπει να φυλαχτούν προσεκτικά για µελλοντική χρήση. Κατά την διαβίβαση αυτής της αντλίας ή της µονάδας σε τρίτους πρέπει να δοθούν µαζί και αυτές οι οδηγίες λειτουργίας, όπως και οι προϋποθέσεις λειτουργίας και οι περιορισµοί χρήσης που αναφέρονται στη βεβαίωση παραγγελίας. Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας δεν συµπεριλαµβάνουν ούτε όλες τις λεπτοµέρειες και παραλλαγές κατασκευής ούτε όλα τα τυχαία γεγονότα και συµβάντα που θα µπορούσαν να παρουσιαστούν κατά τη συναρµολόγηση, τη λειτουργία και τη συντήρηση. Τα πνευµατικά δικαιώµατα αυτών των οδηγιών λειτουργίας παραµένουν στην κατοχή µας οι οδηγίες παραχωρούνται µόνο στον ιδιοκτήτη της αντλίας ή της µονάδας για προσωπική χρήση. Οι οδηγίες χρήσης εµπεριέχουν προδιαγραφές τεχνικής φύσης και σχέδια, των οποίων δεν επιτρέπεται η ολική η µερική αναπαραγωγή, η διάθεση, η χρήση για σκοπούς ανταγωνισµού και η παράδοση σε τρίτους χωρίς άδεια. 1.1 Εγγύηση Εγγύηση σύµφωνα µε τους όρους παράδοσης ή την βεβαίωση παραγγελίας. Οι επισκευές στη διάρκεια της περιόδου ισχύος της εγγύησης επιτρέπεται να διενεργηθούν µόνο από εµάς ή προϋποθέτουν την γραπτή συµφωνία µας. Σε άλλη περίπτωση η εγγύηση παύει να ισχύει. Οι εγγυήσεις που ισχύουν για περισσότερο χρόνο καλύπτουν κατά κανόνα µόνο την καλή επεξεργασία και χρήση του καθορισµένου υλικού. Στην εγγύηση δεν συµπεριλαµβάνεται η φυσιολογική φθορά, όπως επίσης και τα υποκείµενα σε φθορά εξαρτήµατα, όπως για παράδειγµα οι φτερωτές, στεγανοποιήσεις άξονα, άξονες, κελύφη προστασίας αξόνων, έδρανα, δακτύλιοι διαχωρισµού και τριβής κτλ, ούτε βλάβες που προκλήθηκαν λόγω µεταφοράς ή ακατάλληλης αποθήκευσης. Προϋπόθεση για την εγγύηση είναι η χρήση της αντλίας / της µονάδας σύµφωνα µε τις προϋποθέσεις λειτουργίας που υπάρχουν στην πινακίδα χαρακτηριστικών, στο φύλλο δεδοµένων και/ ή στην βεβαίωση παραγγελίας. Αυτό ισχύει ιδίως για την ανθεκτικότητα των υλικών όπως και για την οµαλή λειτουργία της αντλίας και της στεγανοποίησης άξονα. Εάν οι πραγµατικές συνθήκες λειτουργίας διαφέρουν σε ένα ή περισσότερα σηµεία, τότε η καταλληλότητα πρέπει να επιβεβαιωθεί γραπτά µε την υποβολή διευκρινιστικού ερωτήµατος προς εµάς. 2. Υποδείξεις ασφαλείας Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιλαµβάνουν σηµαντικές υποδείξεις, στις οποίες πρέπει να δοθεί προσοχή κατά την εγκατάσταση, την έναρξη λειτουργίας, τη λειτουργία και τη συντήρηση. Για αυτό το λόγο, αυτές οι οδηγίες λειτουργίας πρέπει να διαβαστούν οπωσδήποτε πριν από τη συναρµολόγηση και την έναρξη λειτουργίας από το αρµόδιο προσωπικό ή τον χειριστή της εγκατάστασης και πρέπει πάντα να βρίσκονται πάντα στο χώρο λειτουργίας της αντλίας ή της µονάδας στη διάθεση όλων. Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας δεν λαµβάνουν υπόψη τις γενικές προδιαγραφές πρόληψης ατυχηµάτων ούτε τους τοπικούς κανονισµούς ασφαλείας ή λειτουργίας. Για την τήρηση τους, (και από το επιπλέον προσωπικό συναρµολόγησης) είναι υπεύθυνος ο χειριστής. Επίσης, οι προδιαγραφές και τα προληπτικά µέτρα ασφαλείας που αφορούν το χειρισµό και την απόρριψη του µέσου και/ή των βοηθητικών µέσων καθαρισµού, φραγής, λίπανσης κτλ., ιδίως όταν αυτά είναι εκρηκτικά, δηλητηριώδη, καυτά κτλ., δεν συµπεριλαµβάνονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας. Για τον ορθό και σύµφωνο µε τους κανονισµούς χειρισµό είναι αποκλειστικά υπεύθυνος ο χειριστής. ICP 100-greek Σελίδα 3 Αναθεώρηση 01

6 2.1 Σήµανση υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας Οι υποδείξεις ασφαλείας που συµπεριλαµβάνονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας φέρουν ειδικές σηµάνσεις λειτουργίας σύµφωνα µε το DIN Υπόδειξη ασφαλείας! Εάν δεν τηρηθεί, µπορεί να επηρεαστεί η αντλία ή η λειτουργία της. Σήµανση ΕΕ! Τα µέσα λειτουργίας που διαθέτουν αντιεκρηκτική προστασία πρέπει να φέρουν σήµανση για τις εργασίες σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Γενικό σύµβολο κινδύνου! Ενδεχόµενος κίνδυνος για ανθρώπινες ζωές. Προειδοποίηση για ηλεκτρικό ρεύµα! Οι υποδείξεις ασφαλείας που είναι τοποθετηµένες στην αντλία ή τη µονάδα πρέπει να λαµβάνονται οπωσδήποτε υπόψη και να διατηρούνται απολύτως ευανάγνωστες. Με τον ίδιο τρόπο, όπως και αυτές οι οδηγίες λειτουργίας της αντλίας, πρέπει να λαµβάνονται υπόψη και να διατηρούνται πάντα διαθέσιµες όλες οι τυχόν συνηµµένες οδηγίες λειτουργίας εξαρτηµάτων (π.χ. του κινητήρα). 2.2 Κίνδυνοι από παραβίαση των υποδείξεων ασφαλείας Η παραβίαση των υποδείξεων ασφαλείας µπορεί να οδηγήσει στην απώλεια οποιωνδήποτε αξιώσεων αποζηµίωσης. Η παραβίαση των υποδείξεων µπορεί να οδηγήσει στους εξής κινδύνους: Αποτυχία βασικών λειτουργιών της µηχανής ή εγκατάστασης. Αποτυχία λειτουργίας ηλεκτρονικών συσκευών και οργάνων µέτρησης λόγω µαγνητικών πεδίων. Θέση ατόµων και περιουσιακών τους στοιχείων σε κίνδυνο λόγω µαγνητικών πεδίων. Θέση ατόµων σε κίνδυνο λόγω ηλεκτρικών, µηχανικών και χηµικών επιδράσεων. Θέση του περιβάλλοντος σε κίνδυνο λόγω διαρροής επικίνδυνων ουσιών. Κατά την εγκατάσταση της µονάδας σε περιβάλλον µε κίνδυνο εκρήξεων πρέπει να δοθεί προσοχή στις παραγράφους αυτών των οδηγιών λειτουργίας που έχουν τα σήµα Ex. 2.3 Υποδείξεις ασφαλείας για τον υπεύθυνο λειτουργίας / το χειριστή Ανάλογα µε τις συνθήκες λειτουργίας, η διάρκεια ζωής και συνεπώς και τα προσδιοριζόµενα χαρακτηριστικά περιορίζονται λόγω φθοράς, διάβρωσης ή παλαιότητας. Για το λόγο αυτό, ο χειριστής πρέπει να µεριµνά µε τακτικό έλεγχο και συντήρηση για την έγκαιρη αντικατάσταση όλων των εξαρτηµάτων, τα οποία δεν εξασφαλίζουν πλέον µια ασφαλή λειτουργία Οποιαδήποτε παρατήρηση ανωµαλίας στον τρόπο λειτουργίας ή αντιληπτής βλάβης απαγορεύει την περαιτέρω χρήση. Εγκαταστάσεις, των οποίων η διακοπή λειτουργίας ή η βλάβη θα µπορούσε να οδηγήσει σε θέση ανθρώπων σε κίνδυνο ή σε υλικές ζηµιές, πρέπει να εξοπλιστούν µε συναγερµούς και/ή εφεδρικές µονάδες, και η λειτουργικότητά τους πρέπει να ελέγχεται σε τακτά χρονικά διαστήµατα. Σε περίπτωση που υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού από µέρη µηχανηµάτων µε υπερβολικά υψηλή ή χαµηλή θερµοκρασία, τα µέρη αυτά πρέπει να είναι ασφαλισµένα από επαφή από την κατασκευή τους ή να φέρουν αντίστοιχες προειδοποιητικές υποδείξεις. Τα προστατευτικά επαφής για κινούµενα µέρη (π.χ. προστατευτικά συµπλέκτη) δεν επιτρέπεται να αφαιρούνται από τις εγκαταστάσεις που βρίσκονται σε λειτουργία. Σε αντλίες ή µονάδες µε στάθµη ήχου υψηλότερη από 85 db(a) πρέπει σε περίπτωση µακροχρόνιας παραµονής στο άµεσο περιβάλλον να χρησιµοποιούνται προστατευτικά ακοής. ιαρροές (π.χ. της στεγανοποίησης του άξονα) επικίνδυνων προϊόντων (π.χ. εκρηκτικά, δηλητηριώδη, καυτά) πρέπει να διοχετεύονται µε τέτοιο τρόπο, ώστε να µην παρουσιαστεί κίνδυνος για ανθρώπους ή για το περιβάλλον. Οι νοµικές διατάξεις πρέπει να τηρούνται. Οι κίνδυνοι λόγω ηλεκτρικής ενέργειας πρέπει να αποκλειστούν (π.χ. µε την τήρηση των τοπικών προδιαγραφών για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις.). Σε εργασίες σε εξαρτήµατα µε ηλεκτρική τάση βγάλτε προηγουµένως την πρίζα ή κλείστε τον κεντρικό διακόπτη και βγάλτε την ασφάλεια. Πρέπει να προβλεφθεί η ύπαρξη ενός διακόπτη προστασίας κινητήρα. 2.4 Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες συντήρησης, επιθεώρησης και συναρµολόγησης Ο χειριστής πρέπει να φροντίσει ώστε όλες οι εργασίες συντήρησης, επιθεώρησης και συναρµολόγησης να εκτελούνται από αρµόδιο και ειδικευµένο προσωπικό, το οποίο να έχει καταρτισθεί επαρκώς µε τη διεξοδική µελέτη των οδηγιών λειτουργίας. Κατά κανόνα, οι εργασίες στην αντλία ή τη µονάδα πρέπει να γίνονται µόνο σε κατάσταση ακινησίας και χωρίς πίεση. Όλα τα τµήµατα πρέπει να έχουν πάρει τη θερµοκρασία του περιβάλλοντος. Βεβαιωθείτε ότι στη διάρκεια των εργασιών, ο κινητήρας δεν µπορεί να τεθεί σε λειτουργία από κανέναν. Η διαδικασία ακινητοποίησης της εγκατάστασης που περιγράφεται στις οδηγίες λειτουργίας πρέπει να τηρείται οπωσδήποτε. Αντλίες ή εγκαταστάσεις που προωθούν µέσα βλαβερά για την υγεία, πρέπει να απολυµαίνονται πριν από την αποσυναρµολόγηση τους. ώστε προσοχή στα φύλλα δεδοµένων ασφαλείας των εκάστοτε προωθούµενων µέσων. Μετά το τέλος ICP 100-greek Σελίδα 4 Αναθεώρηση 01

7 των εργασιών, όλοι οι µηχανισµοί ασφαλείας και προστασίας πρέπει να επανατοποθετηθούν ή να τεθούν ξανά σε λειτουργία. 2.5 Αυθαίρετη µετατροπή και κατασκευή ανταλλακτικών Η µετατροπή ή οι τροποποιήσεις στο µηχάνηµα επιτρέπονται µόνο µετά από συνεννόηση µε τον κατασκευαστή. Τα αυθεντικά ανταλλακτικά και τα εγκεκριµένα από τον κατασκευαστή εξαρτήµατα διασφαλίζουν την ασφάλεια. Η χρήση άλλων εξαρτηµάτων µπορεί να καταργήσει την ευθύνη για τις συνέπειες που θα δηµιουργηθούν Μη επιτρεπτοί τρόποι λειτουργίας Εγγυόµαστε την ασφάλεια λειτουργίας του µηχανήµατος που παραδίδεται µόνο για την προσδιορισµένη χρήση σύµφωνα µε το παρακάτω κεφάλαιο των οδηγιών λειτουργίας. Οι οριακές τιµές που καθορίζονται στο φύλλο δεδοµένων και/ή στην βεβαίωση παραγγελίας δεν επιτρέπεται σε καµία περίπτωση να ξεπεραστούν. 2.7 Προστασία από εκρήξεις Κατά την εγκατάσταση µονάδων σε περιβάλλον µε κίνδυνο έκρηξης, για τη διασφάλιση της προστασίας από εκρήξεις είναι απολύτως απαραίτητα τα µέτρα και οι υποδείξεις των κεφαλαίων µέχρι Πλήρωση της µονάδας Στην λειτουργία της αντλίας, το σύστηµα του αγωγού απορρόφησης και πίεσης και ο εσωτερικός χώρος που έρχεται σε επαφή µε τα υγρά να είναι µόνιµα γεµάτα µε αντλούµενο υγρό. Με αυτόν τον τρόπο εµποδίζεται η δηµιουργία εκρηκτικής ατµόσφαιρας στα σηµεία αυτά, καθώς και η ξηρή λειτουργία. Εάν ο χειριστής δεν µπορεί να το διασφαλίσει αυτό, θα πρέπει να προβλεφθούν αντίστοιχα µέτρα επιτήρησης. Επίσης, όλοι οι χώροι στεγανοποίησης, τα βοηθητικά συστήµατα στεγανοποίησης άξονα και τα συστήµατα θέρµανσης και ψύξης πρέπει να είναι γεµισµένα προσεκτικά Σήµανση Η σήµανση πάνω στην αντλία σχετίζεται µε το αντίστοιχο τµήµα της αντλίας. Για τους συµπλέκτες αξόνων και κινητήρα και για άλλα προσαρµοσµένα εξαρτήµατα πρέπει να υπάρχει ξεχωριστή δήλωση συµµόρφωσης και ξεχωριστή σήµανση. Παράδειγµα σήµανσης στο τµήµα της αντλίας: CE Ex II 2 G c T.... Η σήµανση αναφέρει το θεωρητικό πεδίο των κατηγοριών θερµοκρασίας. Οι επιτρεπτές θερµοκρασίες ανάλογα µε την έκδοση της αντλίας προκύπτουν σύµφωνα µε το Κεφαλαίο Το ίδιο ισχύει και για το µηχανισµό κίνησης. Για µια ολοκληρωµένη µονάδα (αντλία, συµπλέκτης, κινητήρας) µε διαφορετικές κατηγορίες θερµοκρασιών, ισχύει κάθε φορά η µικρότερη Έλεγχος φοράς περιστροφής Ο έλεγχος φοράς περιστροφής πρέπει να γίνεται µόνο µε αποσυνδεδεµένο συµπλέκτη! είτε επίσης τα κεφάλαια 5.5 και 6.1. Εάν υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και κατά τη διάρκεια της φάσης εγκατάστασης, ο έλεγχος φοράς περιστροφής δεν επιτρέπεται σε καµία περίπτωση να γίνει µε σύντοµη εκκίνηση της κενής αντλίας, για να αποφευχθεί η µη επιτρεπτή άνοδος της θερµοκρασίας σε περίπτωση επαφής περιστρεφόµενων και ακίνητων τεµαχίων Τρόπος λειτουργίας της αντλίας Η αντλία επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία µόνο µε εντελώς ανοιχτή βαλβίδα απορρόφησης και µερικώς ανοιχτή βαλβίδα πίεσης. Η εκκίνηση µε κλειστό πλαίσιο επιστροφής είναι παρόλα αυτά δυνατή. Αµέσως µετά την ενεργοποίηση πρέπει να ρυθµιστεί η βαλβίδα πίεσης στο σηµείο λειτουργίας. είτε επίσης Κεφάλαιο 6.2. Η λειτουργία µε κλειστές βαλβίδες στον αγωγό απορρόφησης ή πίεσης απαγορεύεται! Υπάρχει ο κίνδυνος εµφάνισης υψηλών θερµοκρασιών επιφάνειας µετά από λίγη ώρα στο περίβληµα της αντλίας λόγω της γρήγορης θέρµανσης του υγρού στο εσωτερικό της αντλίας. Μια γρήγορη άνοδος της πίεσης στο εσωτερικό της αντλίας υποκρύπτει τον κίνδυνο υπερβολικής καταπόνησης που θα µπορούσε να φτάσει µέχρι τη θραύση. Στο κεφάλαιο αναφέρονται οι ελάχιστες ποσότητες. Με τις ποσότητες αυτές και τα καθοριζόµενα υγρά, οι παρατεταµένες φάσεις λειτουργίας δεν προκαλούν καµία επιπλέον άνοδο των θερµοκρασιών της επιφάνειας στην αντλία. Πέραν αυτού, θα πρέπει να δοθεί προσοχή στις υποδείξεις του Κεφαλαίου 6 αυτών των οδηγιών λειτουργίας. Σε αντλίες µε ολισθαίνοντες στεγανοποιητικούς δακτυλίους, τα επιτρεπόµενα όρια θερµοκρασίας µπορούν να ξεπεραστούν λόγω ξηράς λειτουργίας. Ξηρά λειτουργία δεν εµφανίζεται µόνο σε περίπτωση που δεν είναι αρκετά γεµάτος ο χώρος στεγανοποίησης, αλλά και σε περίπτωση ύπαρξης πολύ υψηλών ποσοστών αερίου στο µέσο. Η λειτουργία της αντλίας εκτός του επιτρεπόµενου πεδίου λειτουργίας µπορεί επίσης να προκαλέσει ξηρά λειτουργία. ICP 100-greek Σελίδα 5 Αναθεώρηση 01

8 2.7.5 Όρια θερµοκρασίας Σε κανονική κατάσταση λειτουργίας, οι υψηλότερες θερµοκρασίες είναι αναµενόµενες στην επιφάνεια του περιβλήµατος της αντλίας και στο χώρο των εδράνων κύλισης. Η θερµοκρασία επιφάνειας που παρουσιάζεται στο περίβληµα της αντλίας αντιπροσωπεύει τη θερµοκρασία του αντλούµενου υγρού. Εάν η αντλία θερµαίνεται (π.χ. µεταλλικό θερµαινόµενο περίβληµα) θα πρέπει να ληφθεί µέριµνα για τη διατήρηση των προδιαγραφοµένων θερµοκρασιών της εγκατάστασης. Στο χώρο του φορέα εδράνου πρέπει να υπάρχει ελεύθερη επαφή της επιφάνειας µε το περιβάλλον. Κατά τη λειτουργία της αντλίας πρέπει να διασφαλιστεί ότι θα αποφευχθεί η υπερβολική συσσώρευση σκόνης (ενδεχοµένως µε τακτικό καθάρισµα), για να αποφευχθεί η θέρµανση της επιφάνειας της αντλίας πάνω από την επιτρεπτή θερµοκρασία. Ο χειριστής της εγκατάστασης πρέπει να διασφαλίζει τη διατήρηση της καθορισµένης θερµοκρασία εργασίας. Η µέγιστη επιτρεπόµενη θερµοκρασία του αντλούµενου υγρού στην είσοδο της αντλίας εξαρτάται κάθε φορά από την εκάστοτε στάθµη θερµοκρασίας. Ο παρακάτω πίνακας, λαµβάνοντας υπόψη τις κατηγορίες θερµοκρασίας σύµφωνα µε την οδηγία EN , περιλαµβάνει τις θεωρητικές οριακές τιµές που προκύπτουν για τη θερµοκρασία του προωθούµενου υγρού. Κατηγορία θερµοκρασίας σύµφωνα µε την οδηγία EN Οριακή τιµή θερµοκρασίας του προωθούµενου υγρού T4 (135 C) 135 C T3 (200 C) 180 C T2 (300 C) 260 C T1 (450 C) 260 C Η επιτρεπόµενη θερµοκρασία λειτουργία της αντλίας βρίσκεται στο φύλλο δεδοµένων και/ή στη βεβαίωση παράδοσης ή στην πινακίδα χαρακτηριστικών πάνω στην αντλία. Στην περιοχή των εδράνων κύλισης, µε θερµοκρασία περιβάλλοντος 40 C και µε τις ενδεδειγµένες συνθήκες συντήρησης και λειτουργίας, εξασφαλίζεται η διατήρηση της στάθµης της θερµοκρασίας στην κατηγορία θερµοκρασίας Τ Συντήρηση Για την ασφαλή και αξιόπιστη λειτουργία πρέπει να διασφαλίζεται µέσω τακτικών επιθεωρήσεων, ότι η µονάδα συντηρείται ικανοποιητικά και διατηρείται σε άριστη τεχνική κατάσταση. Παράδειγµα: Λειτουργία των εδράνων κύλισης. Ο τρόπος λειτουργίας και οι προϋποθέσεις εγκατάστασης καθορίζουν ουσιαστικά την πιθανή διάρκεια ζωής τους. Μέσω τακτικού ελέγχου του λιπαντικού και του ήχου λειτουργίας µπορεί να αποφευχθεί ο κίνδυνος να παρουσιαστούν υψηλές θερµοκρασίες από έδρανα που έχουν υπερθερµανθεί ή από ελαττωµατικές συνδέσεις στεγανοποίησης εδράνων. είτε τα κεφάλαια 6.6 και 7.4. Η λειτουργία της στεγανοποίησης άξονα πρέπει να διασφαλίζεται µε τακτικό έλεγχο. Εάν εγκατασταθούν βοηθητικά συστήµατα (π.χ. εξωτερικός καθαρισµός, ψύξη, θέρµανση), πρέπει να ελεγχθεί αν η ύπαρξη µηχανισµών παρακολούθησης είναι απαραίτητη για τη διασφάλιση της λειτουργίας Ηλεκτρικοί διακόπτες και συσκευές ρύθµισης, συστήµατα οργάνων και εξαρτήµατα Οι ηλεκτρικοί διακόπτες και τα συστήµατα ρύθµισης, τα συστήµατα οργάνων και τα εξαρτήµατα όπως για παράδειγµα η δεξαµενή πίεσης ασφαλείας κτλ, πρέπει να ανταποκρίνονται στις ισχύουσες απαιτήσεις ασφαλείας και στους κανονισµούς προστασίας από εκρήξεις. 2.8 Χρήση σύµφωνη µε τους κανονισµούς Αριθµός στροφών, πίεση, θερµοκρασία Στις εγκαταστάσεις πρέπει να έχουν προβλεφθεί τα κατάλληλα µέτρα ασφαλείας, έτσι ώστε να είναι βέβαιο ότι ο αριθµός στροφών, η πίεση και η θερµοκρασία στην αντλία και στη στεγανοποίηση άξονα δεν θα υπερβούν τις οριακές τιµές που καθορίζονται στο φύλλο δεδοµένων και/ή στη βεβαίωση παραγγελίας. Επίσης, οι πιέσεις εισαγωγής (πιέσεις συστήµατος) δεν επιτρέπεται να µειωθούν πέρα από τις προδιαγραφόµενες. Ακόµη, οι απότοµες πιέσεις που µπορεί να προκύψουν µε ένα υπερβολικά γρήγορο κλείσιµο του διακόπτη της εγκατάστασης, πρέπει να κρατηθούν οπωσδήποτε µακριά από την αντλία (π.χ. µέσω βαλβίδας αντεπιστροφής από την πλευρά της πίεσης, σφονδύλου, αεροθαλάµου). Πρέπει να αποφεύγονται οι ξαφνικές αλλαγές θερµοκρασίας. Οι αλλαγές αυτές µπορούν να προκαλέσουν θερµοκρασιακό σοκ και να οδηγήσουν στην καταστροφή ή στον επηρεασµό της λειτουργίας µεµονωµένων στοιχείων Επιτρεπόµενα φορτία και ροπές Κατά κανόνα, ο αγωγός απορρόφησης και ι πίεσης πρέπει να είναι έτσι τοποθετηµένος ώστε να επιδρούν όσο το δυνατόν µικρότερα φορτία στην αντλία. Εάν αυτό δεν είναι εφικτό, τότε σε καµία περίπτωση δεν πρέπει να ξεπεραστούν οι καθορισµένες στο κεφάλαιο 3.5 τιµές. Αυτό ισχύει τόσο κατά τη διάρκεια της λειτουργίας όσο και κατά την παύση λειτουργίας, καθώς επίσης και για όλες τις πιέσεις και θερµοκρασίες που παρουσιάζονται στην εγκατάσταση. ICP 100-greek Σελίδα 6 Αναθεώρηση 01

9 2.8.3 NPSH Το αντλούµενο υγρό πρέπει στην είσοδο της φτερωτής να έχει ελάχιστη πίεση NPSH, για να διασφαλιστεί η λειτουργία χωρίς σπηλαίωση ή να αποφευχθεί η διακοπή της ροής της αντλίας. Αυτή η προϋπόθεση εκπληρώνεται όταν η τιµή NPSH του συστήµατος (NPSHA) βρίσκεται πάνω από την τιµή NPSH της αντλίας (NPSHR) κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες λειτουργίας. Προσοχή στην τιµή NPSH πρέπει να δοθεί ιδιαίτερα κατά την άντληση υγρών κοντά στο σηµείο ζέσεως. Αν η τιµή NPSH της αντλίας πέσει πολύ χαµηλά, αυτό µπορεί να προκαλέσει από ζηµιά στο υλικό λόγω σπηλαίωσης, µέχρι και καταστροφές λόγω υπερθέρµανσης. Η τιµή NPSH της αντλίας (NPSHR) δίνεται στις χαρακτηριστικές καµπύλες κάθε τύπου αντλίας. Σε επικίνδυνα υγρά ή σε υψηλές θερµοκρασίες, πρέπει να διασφαλιστεί ότι η αντλία θα σταµατήσει να λειτουργεί αν αποτύχουν να λειτουργήσουν τα συστήµατα ασφάλισης, έκπλυσης ή ψύξης. Τα συστήµατα ασφάλισης, έκπλυσης και ψύξης πρέπει πάντα να λειτουργούν πριν από την έναρξη λειτουργίας της αντλίας. Η απενεργοποίησή τους πρέπει να γίνεται µόνο αφού κλείσει η αντλία, εφόσον βέβαια αυτό επιτρέπεται από τη φύση της λειτουργίας Επιστροφή Σε εγκαταστάσεις, όπου οι αντλίες λειτουργούν σε κλειστό σύστηµα κάτω από πίεση (στρώµα αερίου, πίεση ατµού), δεν επιτρέπεται σε καµία περίπτωση να γίνει εκτόνωση ατµού µέσω της αντλίας, γιατί η ταχύτητα επιστροφής ενδέχεται να είναι πολλαπλάσια της ταχύτητας λειτουργίας και η µονάδα θα καταστραφεί Ασφάλιση, έκπλυση, ψύξη Πρέπει να παρέχονται οι κατάλληλες δυνατότητες ρύθµισης και επιθεώρησης των υπαρχόντων µηχανισµών ασφάλισης, εκπλυσης ή ψύξης. 3. Περιγραφή 3.1 Σχεδιασµός Οι αντλίες ICP είναι µονοβάθµιες αντλίες µε σπειροειδές περίβληµα µε τµηµατικό σχεδιασµό. Ο υδραυλικός σχεδιασµός και οι διαστάσεις ανταποκρίνονται στο πρότυπο ISO 2858 / EN 22858, οι τεχνικές απαιτήσεις στο πρότυπο ISO 5199 / EN Για τελική πίεση αντλίας µέχρι 25 bar και σπειροειδές περίβληµα µε πέλµατα στήριξης σε αξονικό επίπεδο. Αντλίες ICPI όπως ο τύπος ICP, αλλά µε επιπλέον οδηγό εισαγωγής. Οι αντλίες ICPH και ICPIH διαθέτουν επιπλέον ψύξη ή θέρµανση του καπακιού του περιβλήµατος και/ή του σπειροειδούς περιβλήµατος. Οι αντλίες έχουν σχεδιαστεί σαν δοµοστοιχειωτά συστήµατα και για το λόγο αυτό µπορούν να παραδοθούν σε πολλές παραλλαγές (π.χ. διαφορετικά υλικά, στεγανοποιήσεις άξονα, διάφορα είδη λιπαντικών, ψύξη / θέρµανση, κτλ.). Οι επιτρεπόµενες προϋποθέσεις εγκατάστασης και οι λεπτοµέρειες σχεδιασµού της παραδιδόµενης αντλίας υπάρχουν στο φύλλο δεδοµένων και/ή στην βεβαίωση παραγγελίας. 3.2 Στεγανοποίηση άξονα Υπάρχουν κατά βάση δύο είδη στεγανοποιήσεων άξονα: Το στεγανωτικό παρέµβυσµα και ο ολισθαίνων στεγανοποιητικός δακτύλιος από τα ανωτέρω υπάρχει και πάλι ένας µεγάλος αριθµός παραλλαγών. Στο φύλλο δεδοµένων και/ ή στην βεβαίωση παραγγελίας καθορίζεται το είδος των στεγανοποιήσεων άξονα της αντλίας σας. Οδηγίες για την τοποθέτηση του στεγανωτικού παρεµβύσµατος ή για τη συναρµολόγηση και τη λειτουργία των στεγανοποιητικών δακτυλίων εµπεριέχονται στις οδηγίες συναρµολόγησης των στεγανοποιήσεων άξονα στο παράρτηµα. Επιπλέον στοιχεία για τα στεγανωτικά παρεµβύσµατα και τους ολισθαίνοντες στεγανοποιητικούς δακτυλίους, όπως για και τους σχετικούς µε αυτά κινδύνους ατυχηµάτων, θα βρείτε στο κεφάλαιο 6.6 και στα κεφάλαια 7.2 και 7.3. Σε περιοχές µε κίνδυνο εκρήξεων δεν επιτρέπεται η χρήση αντλιών µε στεγανωτικό παρέµβυσµα! 3.3 Έδραση Η έδραση της αντλίας γίνεται σε έδρανα κύλισης. Στο φύλλο δεδοµένων και/ή στην βεβαίωση παραγγελίας σας θα δείτε αν η αντλία σας είναι σχεδιασµένη για λίπανση µε λάδι (βασικός σχεδιασµός) ή λίπανση µε γράσο (ειδικός σχεδιασµός). Σε περιβάλλον µε κίνδυνο εκρήξεων δεν επιτρέπεται η χρήση αντλιών µε έδρανα που έχουν λιπανθεί µε γράσο! Χρησιµοποιούµενα έδρανα Το µέγεθος του φορέα εδράνου της αντλίας σας φαίνεται στο φύλλο δεδοµένων και/ή στην βεβαίωση παραγγελίας. Τύποι εδράνων Φορέας εδράνου πλευρά µηχανισµού πλευρά αντλίας κίνησης C3 3307A - C C3 3309A - C C3 3311A - C C3 3313A - C3 ICP 100-greek Σελίδα 7 Αναθεώρηση 01

10 3.3.2 Ψύξη δοχείου λαδιού Σε θερµοκρασίες αντλούµενου υγρού πάνω από 160 C είναι αναγκαία η ψύξη του δοχείου λαδιού. Για τις συνδέσεις δείτε τη λίστα Συνδέσεις στο παράρτηµα. Για την ψύξη χρησιµοποιήστε καθαρό, µη διαβρωτικό νερό µε µέγιστη θερµοκρασία εισαγωγής 30 C Το ψυκτικό υγρό πρέπει να είναι χλιαρό στην έξοδο. Η πίεση στο ψυκτικό σύστηµα επιτρέπεται να φτάσει µέχρι µεγ.6 bar. Θα πρέπει να προβλεφθούν µηχανισµοί ελέγχου για την παρακολούθηση της θερµοκρασίας και της πίεσης. 3.4 Κατευθυντήριες τιµές για τη στάθµη ηχητικής πίεσης Απαιτού µενη ονοµαστι κή ισχύς σε P N kw Στάθµη ηχητικής πίεσης Μόνο η αντλία Αντλία και κινητήρας min -1 min -1 min -1 min -1 min -1 min -1 0,55 50,5 49,5 49,0 58,0 52,0 51,5 0,75 52,0 51,0 50,5 59,0 54,0 53,0 1,1 54,0 53,0 52,5 60,0 55,5 54,5 1,5 55,5 55,0 54,5 63,5 57,0 56,0 2,2 58,0 57,0 56,5 64,5 59,0 58,5 3,0 59,5 58,5 58,0 68,5 61,0 62,0 4,0 61,0 60,0 59,5 69,0 63,0 63,0 5,5 63,0 62,0 61,5 70,0 65,0 65,0 7,5 64,5 63,5 63,0 70,5 67,0 67,0 11,0 66,5 65,5 65,0 72,0 69,0 68,5 15,0 68,0 67,0 66,5 72,5 70,0 70,5 18,5 69,0 68,5 68,0 73,0 70,5 74,0 22,0 70,5 69,5 69,0 74,5 71,0 74,0 30,0 72,0 71,0 70,5 75,0 72,0 73,0 37,0 73,0 72,0 71,5 76,0 73,5 73,5 45,0 74,0 73,0 72,5 77,0 74,5 73,5 55,0 75,5 74,5 74,0 78,0 75,5 75,0 75,0 77,0 76,0 75,5 80,0 76,5 76,0 90,0 78,0 77, ,5 77, ,0 79,0 78, ,5 78, ,0 80,0 79, ,0 79, ,0 81,0 80, ,5 80,5 -- Στάθµη ηχητικής πίεσης L pa µετρηµένη σε 1 m απόσταση από την επιφάνεια της αντλίας σύµφωνα µε το πρότυπο DIN 45635, Μέρος 1 και 24. εν λαµβάνονται υπόψη οι επιδράσεις του χώρου και της βάσης. Η ανοχή για αυτές τις τιµές φτάνει τα ±3 db(a). Προσαύξηση σε λειτουργία 60 Hz Μόνο η αντλία: Αντλία µε κινητήρα: +4 db(a) 3.5 Επιτρεπόµενα φορτία και ροπές ακροφύσιων αντλίας... σύµφωνα µε την σύσταση Europump για αντλίες ISO 5199 Τα στοιχεία για τα φορτία και τις ροπές ισχύουν µόνο για στατικά φορτία σωληνώσεων. Οι τιµές που δίνονται στον πίνακα ισχύουν για µονάδες αντλίας µε στάνταρ πλαίσια βάσης IC (χωρίς πλήρωση). Όλες οι τιµές για τα φορτία και τις ροπές αφορούν τα στάνταρ υλικά EN-GJS400-18LT και Εικόνα 1 ICP 100-greek Σελίδα 8 Αναθεώρηση 01

11 Ακροφύσια απορρόφησης Ακροφύσια πίεσης Μεγέθη Φορτία σε N Ροπές σε Nm Φορτία σε N Ροπές σε Nm DN DN Fx Fy Fz F Mx My Mz M Fx Fy Fz F Mx My Mz M Μεταφορά, χειρισµός, αποθήκευση 4.1 Μεταφορά, χειρισµός Ελέγξτε την αντλία / τη µονάδα στην παράδοση ή στην παραλαβή της αποστολής για βλάβες ή ελλείψεις. Η µεταφορά της αντλίας / της µονάδας πρέπει να διεξαχθεί από ειδικό προσωπικό και µε ιδιαίτερη προσοχή. Αποφύγετε τις ισχυρές κρούσεις. ιατηρήστε την καθορισµένη από το εργοστάσιο θέση µεταφοράς. Προσέξτε επίσης τις υποδείξεις πάνω στη συσκευασία. Η πλευρά απορρόφησης και η πλευρά πίεσης της αντλίας πρέπει να παραµείνουν κλειστές µε πώµατα στη διάρκεια της µεταφοράς και της αποθήκευσης. Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας σύµφωνα µε τους τοπικούς κανονισµούς. Τα βοηθητικά µέσα ανύψωσης (π.χ. περονοφόρο, γερανός, µηχανισµός γερανού, τροχαλίες, σχοινιά ανάρτησης, κτλ.) πρέπει να έχουν επαρκείς διαστάσεις και ο χειρισµός τους επιτρέπεται να γίνεται µόνο από κατάλληλα εκπαιδευµένο προσωπικό. Το βάρος της αντλίας / της µονάδας θα το βρείτε στο φύλλο δεδοµένων. Η ανύψωση της αντλίας / της µονάδας επιτρέπεται να γίνεται µόνο από σταθερά σηµεία στήριξης, όπως περιβλήµατα, υποστηρίγµατα, πλαίσια. Η Εικόνα 2 δείχνει τη σωστή µέθοδο ανύψωσης µε γερανό. Εικόνα 2 Μην στέκεστε κάτω από αιωρούµενα φορτία και δώστε προσοχή στις γενικές προδιαγραφές πρόληψης ατυχηµάτων. Όσο η αντλία/ η µονάδα δεν έχει τοποθετηθεί στην τελική της θέση, πρέπει να είναι ασφαλισµένη για ανατροπές και γλιστρήµατα. ICP 100-greek Σελίδα 9 Αναθεώρηση 01

12 Τα σχοινιά ανάρτησης δεν επιτρέπεται να είναι στερεωµένα σε άκρα άξονα ή σε δακτυλιοειδείς οπές του κινητήρα. Εάν η αντλία / η µονάδα ξεφύγει από τον ανυψωτικό µηχανισµό µεταφοράς µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµούς ή υλικές ζηµιές. 4.2 Αποθήκευση / ιατήρηση Οι αντλίες ή οι µονάδες που έχουν αποθηκευτεί για µεγάλο χρονικό διάστηµα (µέγ. 6 µήνες), πριν από τη θέση τους σε λειτουργία πρέπει να προστατεύονται από την υγρασία, τις δονήσεις και τους ρύπους (π.χ. τυλίγοντας τις σε λαδόχαρτο ή σε πλαστική µεµβράνη). Η αποθήκευση πρέπει κατά κανόνα να γίνεται σε χώρο προστατευµένο από εξωτερικές επιδράσεις, π.χ. σε στεγνό στεγασµένο χώρο. Στη διάρκεια αυτού του χρονικού διαστήµατος, τα ακροφύσια απορρόφησης και πίεσης, όπως και όλα τα υπόλοιπα ακροφύσια τροφοδότησης και αποστράγγισης, πρέπει να είναι κλεισµένα µε φλάντζες ή πώµατα στεγάνωσης. Σε µακροχρόνιες περιόδους αποθήκευσης ενδέχεται να απαιτηθούν µέτρα συντήρησης των επεξεργασµένων επιφανειών και συσκευασία µε προστασία από την υγρασία! 5. Εγκατάσταση 5.1 Εγκατάσταση της αντλίας / της µονάδας Συναρµολόγηση της αντλίας πάνω σε ένα πλαίσιο βάσης Εάν δεν υπάρχει ήδη ή δεν περιλαµβάνεται στα παραδοτέα, είναι απαραίτητο για την αντλία και τον κινητήρα (=µονάδα) ένα κοινό πλαίσιο βάσης από χάλυβα ή χυτοσίδηρο ή από συγκολληµένα προφίλ χάλυβα. Αυτό το πλαίσιο βάσης πρέπει να τοποθετηθεί σε µία βάση που να µπορεί να αντέξει όλα τα φορτία που θα παρουσιαστούν στη διάρκεια της λειτουργίας (δείτε Κεφάλαιο 5.1.2). Κατά συναρµολόγηση της αντλίας στο πλαίσιο βάσης πρέπει να προσέξετε τα ακόλουθα: Το πλαίσιο βάσης πρέπει να είναι τοποθετηµένο τόσο σταθερά, ώστε στη διάρκεια της λειτουργίας να µην παρουσιαστούν συστροφές ή ανεπίτρεπτες ταλαντώσεις (συντονισµοί). Οι επιφάνειες εγκατάστασης των ποδιών της αντλίας και του κινητήρα στο πλαίσιο βάσης πρέπει να είναι επίπεδες (συνιστάται µηχανική επεξεργασία). Η ενίσχυση της στήριξης της αντλίας οδηγεί σε πρώιµη βλάβη και στην απώλεια της εγγύησης. Οι διατρήσεις για τη στερέωση της αντλίας πρέπει να γίνουν έτσι ώστε να είναι δυνατή η ασφαλής στερέωση. Ανάµεσα στον άξονα της αντλίας και τον άξονα του κινητήρα πρέπει να διατηρηθεί µια απόσταση που θα εξαρτηθεί από τον συµπλέκτη που θα χρησιµοποιηθεί, δείτε επίσης Κεφάλαιο 5.3. Ανάµεσα στην αντλία και το πλαίσιο βάσης πρέπει να υπάρχει ένας ρυθµιστής ύψους, έτσι ώστε σε περίπτωση αντικατάστασης της αντλίας να µπορεί να ρυθµιστεί το ίδιο ύψος άξονα ( συνιστώµενη ρύθµιση ύψους 4-6 mm). Ευθυγραµµίστε την αντλία και τον κινητήρα, δείτε επίσης Κεφάλαιο Τοποθέτηση της µονάδας σε βάση Ο χώρος όπου θα τοποθετηθεί η αντλία πρέπει να είναι προετοιµασµένος σύµφωνα µε τις µετρήσεις στα σχέδια διαστάσεων. Τα θεµέλια από σκυρόδεµα πρέπει να έχουν επαρκή σταθερότητα σύµφωνα µε το πρότυπο DIN 1045 ή άλλο ισότιµο (ελαχ. BN 15), για να είναι δυνατή η ασφαλής και λειτουργική τοποθέτηση. Το θεµέλιο από σκυρόδεµα πρέπει να έχει πήξει πριν τοποθετηθεί εκεί η µονάδα. Η επιφάνεια του πρέπει να είναι οριζόντια και επίπεδη. Πρέπει να έχει προβλεφθεί αρκετός χώρος για τις εργασίες συντήρησης και επισκευής, και ιδίως για την αντικατάσταση του κινητήρα µετάδοσης κίνησης ή ολόκληρης της µονάδας της αντλίας. Ο εξαερισµός του κινητήρα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να απορροφά επαρκή ποσότητα αέρα ψύξης. Για το λόγο αυτό, το πλέγµα απορρόφησης πρέπει να έχει µια απόσταση τουλάχιστον 10 εκατοστών από τοίχους κτλ. Για τα µπουλόνια αγκύρωσης των θεµελίων πρέπει να έχουν προβλεφθεί οι αντίστοιχες υποδοχές. Σε περίπτωση που αυτό δεν έχει συµβεί µπορούν να χρησιµοποιηθούν αγκυρώσεις επέκτασης ή αυτοκόλλητες αγκυρώσεις. Η αντλία πρέπει να ευθυγραµµιστεί κατά την τοποθέτηση της στο θεµέλιο µε τη βοήθεια ενός αλφαδιού (στο ακροφύσιο πίεσης). Η επιτρεπόµενη απόκλιση θέσης φτάνει τα 0,2 mm/m. Οι κοχλίες θεµελίωσης πρέπει να πακτωθούν στο θεµέλιο µετά την τοποθέτησή τους. Μετά την στερεοποίηση του κονιάµατος πρέπει να ελεγχθεί η ευθυγράµµιση του συµπλέκτη σύµφωνα µε το Κεφάλαιο και πιθανά λάθη ευθυγράµµισης πρέπει να διορθωθούν προσαρµόζοντας το πλαίσιο της βάσης στην περιοχή του κινητήρα του µηχανισµού κίνησης. Η επιπεδότητα του πλαισίου βάσης πριν την πλήρωση ή τη στερέωση πρέπει να είναι 0,2 mm/m. Για την ευθυγράµµιση µπορούν να χρησιµοποιηθούν µεταλλικά φύλλα βάσης ή κοχλίες στάθµισης (προαιρετικά, δεν συµπεριλαµβάνονται στα βασικά παραδοτέα). Τα µεταλλικά φύλλα βάσης πρέπει να τοποθετηθούν δίπλα στα µπουλόνια αγκύρωσης του θεµελίου και πρέπει να είναι όλα επίπεδα τοποθετηµένα. Στη συνέχεια σφίξτε ελαφρά και οµοιόµορφα τους κοχλίες θεµελίωσης. Γεµίστε το πλαίσιο βάσης µε νωπό σκυρόδεµα που δεν συρρικνώνεται. ICP 100-greek Σελίδα 10 Αναθεώρηση 01

13 Πρέπει να δοθεί προσοχή στα εξής: Αποφύγετε τα κενά αέρος (π.χ. µε δόνηση). Βεβαιωθείτε ότι το υλικό έχει πήξει και έχει στερεοποιηθεί σωστά. Είναι σηµαντικό να δοθεί προσοχή στην συντήρηση του σκυροδέµατος σύµφωνα µε την οδηγία DIN Μετά την πήξη του νωπού σκυροδέµατος, συσφίξτε τις αγκυρώσεις των θεµελίων οµοιόµορφα και σταθερά. Ελέγξτε την ευθυγράµµιση του συµπλέκτη σύµφωνα µε το Κεφάλαιο και αν χρειαστεί ευθυγραµµίστε τον ξανά, και επίσης ελέγξτε όλους τους κοχλίες σύνδεσης της αντλίας και του κινητήρα στο πλαίσιο βάσης αν είναι στερεωµένοι γερά. Παρά το γεγονός ότι η κατασκευή των αυθεντικών πλαισίων IC είναι πολύ σταθερή, συνιστούµε την πλήρωση του ευθυγραµµισµένου πλαισίου βάσης µέχρι την άνω ακµή του. Αν µεταβιβάζονται δονήσεις στα θεµέλια της αντλίας από κοντινά µηχανικά εξαρτήµατα, τα θεµέλια πρέπει να προστατευθούν µε κατάλληλα υποστρώµατα απόσβεσης δονήσεων (οι εξωτερικές δονήσεις µπορούν να επηρεάσουν την έδραση). Για να αποφευχθεί η µεταβίβαση δονήσεων σε κοντινά µηχανικά εξαρτήµατα, πρέπει η θεµελίωση να γίνει πάνω σε κατάλληλα υποστρώµατα απόσβεσης δονήσεων. Οι διαστάσεις αυτών των υποστρωµάτων αποµόνωσης δονήσεων διαφέρουν ανάλογα µε τις περιστάσεις και για το λόγο αυτό πρέπει να καθοριστούν από έµπειρο ειδικό. 5.2 Σύνδεση των σωληνώσεων στην αντλία Η αντλία δεν επιτρέπεται σε καµία περίπτωση να χρησιµοποιηθεί ως σταθερό σηµείο για τη σωλήνωση. Τα επιτρεπόµενα φορτία σωληνώσεων δεν επιτρέπεται να ξεπεραστούν, δείτε Κεφάλαιο Αγωγός απορρόφησης και πίεσης Οι σωληνώσεις πρέπει να είναι έτσι υπολογισµένες και τοποθετηµένες ώστε να διασφαλίζεται η άψογη κυκλοφορία στην αντλία και να µην εµποδίζεται η λειτουργία της. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στο αν οι αγωγοί απορρόφησης είναι αεροστεγείς, καθώς και στη διατήρηση των τιµών NPSH. Στη διάρκεια της λειτουργίας απορρόφησης, ο αγωγός απορρόφησης πρέπει να τοποθετηθεί στο οριζόντιο τµήµα έτσι ώστε να κλίνει λίγο προς τα πάνω, για να µην δηµιουργηθούν αεροθυλάκια. Στη διάρκεια της λειτουργίας παροχής, ο αγωγός παροχής πρέπει να γέρνει λίγο προς τα κάτω ως προς την αντλία. Μπροστά από την είσοδο της αντλίας δεν πρέπει να προβλεφθούν εξαρτήµατα ούτε κεκαµµένοι σωλήνες. Κατά την άντληση από δοχεία µε κενό αέρος ενδείκνυται η σύνδεση ενός αγωγού εξισορρόπησης του κενού αέρος. Η σωλήνωση πρέπει να έχει ελάχιστο ονοµαστικό µήκος 25 mm και πρέπει να καταλήγει πάνω από την υψηλότερη επιτρεπόµενη στάθµη υγρού στο δοχείο. Μια επιπλέον σωλήνωση που ασφαλίζει (Εικόνα 3) - Ακροφύσια πίεσης αντλίας- Αγωγός εξισορρόπησης - διευκολύνει τον εξαερισµό της αντλίας πριν την έναρξη λειτουργίας. Εικόνα 3 Κατά την τοποθέτηση των αγωγών προσέξτε η αντλία να είναι προσβάσιµη για συντήρηση, αποσυναρµολόγηση και εκκένωση. Προσέξτε την ενότητα Επιτρεπόµενα φορτία και ροπές στήριξης ακροφύσιων αντλίας (Κεφάλαιο 3.5) Αν στις σωληνώσεις χρησιµοποιούνται αντισταθµιστές, τότε πρέπει να υποστηριχθούν έτσι ώστε η αντλία να µην επιβαρυνθεί πάνω από το επιτρεπτό όριο λόγω της πίεσης στις σωληνώσεις. Αγωγός εξισορρόπησης Πριν από τη σύνδεση στην αντλία: Αποµακρύνετε τα προστατευτικά καλύµµατα των ακροφύσιων της αντλίας. Πριν από την έναρξη λειτουργίας, το σύστηµα σωληνώσεων, τα εγκατεστηµένα εξαρτήµατα και τα όργανα πρέπει να καθαριστούν από πιτσιλιές συγκόλλησης, άλατα κτλ. Οι εγκαταστάσεις που σχετίζονται άµεσα ή έµµεσα µε συστήµατα πόσιµου νερού πρέπει πριν από την εγκατάσταση και την έναρξη λειτουργίας τους να καθαριστούν από ενδεχόµενους ρύπους. Για προστασία των στεγανοποιήσεων άξονα (ιδιαίτερα των ολισθαινόντων στεγανοποιητικών δακτυλίων) από τα ξένα σώµατα, συνιστάται στην έναρξη λειτουργίας: Φίλτρο, 800 Mikron στον αγωγό απορρόφησης και παροχής. Αν δοκιµαστεί η σωλήνωση µε ενσωµατωµένη αντλία, τότε: Πρέπει να δοθεί προσοχή στη µέγιστη επιτρεπτή πίεση περιβλήµατος της αντλίας ή της στεγανοποίησης του άξονα, δείτε σχετικά το φύλλο δεδοµένων και/ή τη βεβαίωση παραγγελίας. Κατά την εκκένωση της σωλήνωσης µετά το τεστ πίεσης εκτελέστε την ανάλογη συντήρηση της αντλίας (διαφορετικά θα παρουσιαστεί σκουριά και προβλήµατα στην έναρξη λειτουργίας) Σε αντλίες µε στεγανωτικό παρέµβυσµα ανανεώστε τη στεγανοποίηση µετά από το τεστ πίεσης (η στεγανοποίηση µπορεί να είναι ICP 100-greek Σελίδα 11 Αναθεώρηση 01

14 συµπιεσµένη πάνω από το όριο και ακατάλληλη για χρήση) Πρόσθετες συνδέσεις Πρέπει να εγκατασταθούν οι τυχόν αναγκαίοι αγωγοί ασφάλισης, έκπλυσης ή ψύξης. Στο φύλλο δεδοµένων και / ή στην βεβαίωση παραγγελίας αναφέρονται οι απαραίτητες σωληνώσεις, πιέσεις και ποσότητες. Για τη θέση και τις διαστάσεις των συνδέσεων στην αντλία δείτε παράρτηµα Συνδέσεις. Αυτές οι συνδέσεις είναι σηµαντικές για τη λειτουργία της αντλίας και για το λόγο αυτό είναι απαραίτητες! Συνιστάται η ύπαρξη ενός αγωγού για την αποµάκρυνση τυχόν διαρροών της στεγανοποίησης άξονα. Για τη σύνδεση δείτε παράρτηµα Συνδέσεις. 5.3 Συµπλέκτης Σιγουρευτείτε ότι στη διάρκεια των εργασιών, στην περίπτωση που δεν υπάρχουν προστατευτικά συµπλέκτη, ο κινητήρας δεν µπορεί να τεθεί σε λειτουργία από κανέναν. Σύµφωνα µε τις προδιαγραφές πρόληψης ατυχηµάτων, η µονάδα µπορεί να τεθεί σε λειτουργία µόνο όταν είναι τοποθετηµένη η προστασία συµπλέκτη. Σε εργασίες στη ζώνη 1 και 2 πρέπει να χρησιµοποιείται ένας συµπλέκτης µε έγκυρη πιστοποίηση Atex. Πρέπει να δοθεί προσοχή στις οδηγίες λειτουργίας του κατασκευαστή του συµπλέκτη Ευθυγράµµιση του συµπλέκτη Η ευθυγράµµιση πρέπει να διεξαχθεί µε µεγάλη προσοχή, γιατί αποτελεί προϋπόθεση για την οµαλή λειτουργία της µονάδας. Αν δεν δοθεί προσοχή σε αυτές τις υποδείξεις χάνεται κάθε αξίωση εγγύησης! Και σε ολοκληρωµένες µονάδες που έχουν παραδοθεί συναρµολογηµένες πάνω σε πλαίσιο: Μετά τη συναρµολόγηση πάνω στη βάση και τη σύνδεση των σωληνώσεων είναι απαραίτητη η νέα ευθυγράµµιση του συµπλέκτη. Πριν από την έναρξη της συναρµολόγησης καθαρίστε προσεκτικά τα άκρα του άξονα και τα διάφορα µέρη του συµπλέκτη. Πριν από την ευθυγράµµιση του συµπλέκτη χαλαρώστε τις βίδες (901.12) µεταξύ του στηρίγµατος εδράνου (330) και του πέλµατος στήριξης. (183) και συσφίξτε τις πάλι µετά την ευθυγράµµιση. Μετά το σφίξιµο των βιδών (901.12) πρέπει να επαναληφθεί η µέτρηση. Η µονάδα είναι ευθυγραµµισµένη σωστά, όταν ένας χάρακας που έχει τοποθετηθεί αξονικά πάνω από τα δύο µισά του συµπλέκτη έχει την ίδια απόσταση από τον κάθε άξονα σε όλα τα σηµεία της περιφέρειας. Επίσης πρέπει τα δύο µισά του συµπλέκτη να έχουν την ίδια απόσταση µεταξύ τους σε όλα τα σηµεία της περιφέρειας. Αυτό µπορεί να ελεγχθεί µε εφαπτόµετρο, οδηγό ή ρολόι µέτρησης: δείτε τις Εικόνες 4 και 5. Η επιτρεπόµενη απόκλιση για το συµπλέκτη σας υπάρχει στις οδηγίες λειτουργίας του συµπλέκτη. Η ακριβής περιγραφή του συµπλέκτη σας βρίσκεται στο φύλλο δεδοµένων και/ή στην βεβαίωση παραγγελίας. Χάρακας Οδηγός Εικόνα 4 - Ευθυγράµµιση του συµπλέκτη µε οδηγό και χάρακα Χάρακας Οδηγός Εικόνα 5 - Ευθυγράµµιση του συµπλέκτη µε τεµάχιο διατήρησης απόστασης Ελέγξτε ακόµα µια φορά την ευθυγράµµιση του συµπλέκτη όταν είναι ζεστός (κατάσταση λειτουργίας) και µε την πίεση συστήµατος (αν υπάρχει), και αν χρειάζεται διορθώστε την. Πριν από αυτά δώστε προσοχή στο Κεφάλαιο 6! Η µονάδα πρέπει να γυρίζει χειροκίνητα εύκολα και οµοιόµορφα. Η εσφαλµένη ευθυγράµµιση της µονάδας µπορεί να οδηγήσει σε βλάβες στον συµπλέκτη και τη µονάδα! Μετά την ευθυγράµµιση και πριν την έναρξη λειτουργίας τοποθετήστε τα προστατευτικά συµπλέκτη Προστατευτικά συµπλέκτη Σύµφωνα µε τις προδιαγραφές πρόληψης ατυχηµάτων η αντλία επιτρέπεται να λειτουργεί µόνο µε προστατευτικό συµπλέκτη. Πρέπει να ληφθεί υπόψη, ότι το προστατευτικό συµπλέκτη που χρησιµοποιείται αποτελείται από υλικό που δεν παράγει σπινθήρα. ICP 100-greek Σελίδα 12 Αναθεώρηση 01

15 Τµήµατα συµπλέκτη: 5.4 Μηχανισµός κίνησης Στην επιλογή του µεγέθους του κινητήρα πρέπει να ληφθεί υπόψη η κάλυψη των απαιτήσεων σύµφωνα µε το πρότυπο ISO Πρέπει να δοθεί προσοχή στις οδηγίες λειτουργίας του κατασκευαστή του κινητήρα. Σε εργασίες στη ζώνη 1 και 2 πρέπει να χρησιµοποιείται ένας κινητήρας µε ισχύουσα έγκριση Atex. 5.5 Ηλεκτρική σύνδεση Προστατευτικά συµπλέκτη (2 όµοια µέρη) Συναρµολόγηση: Κάλυµµα εδράνου Συµπλέκτης Κινητήρας Προσαρµογέας 1.) Βιδώστε σταθερά το µέρος 2 στο κάλυµµα εδράνου 2.) Συνδέστε το µέρος 3 µε σχισµή από κάτω και πιέστε αξονικά στον κινητήρα Η ηλεκτρική σύνδεση επιτρέπεται να γίνει µόνο από έναν εκπαιδευµένο ηλεκτρολόγο. Πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ισχύοντες κανονισµοί και προδιαγραφές της ηλεκτροτεχνικής, ιδιαίτερα όσον αφορά τα µέτρα προστασίας. Πρέπει επίσης να τηρούνται οι προδιαγραφές των τοπικών και διεθνών οργανισµών παροχής ενέργειας. Πριν από την έναρξη των εργασιών πρέπει να ελεγχθεί αν τα στοιχεία στην πινακίδα χαρακτηριστικών του κινητήρα συµφωνούν µε το τοπικό δίκτυο ρεύµατος. Η σύνδεση του καλωδίου τροφοδότησης ρεύµατος του κινητήρα που έχει συζευχθεί πρέπει να γίνει σύµφωνα µε το διάγραµµα συνδεσµολογίας του κατασκευαστή του κινητήρα. Θα πρέπει να προβλεφθεί ένας διακόπτης προστασίας κινητήρα. Σε χώρους µε κίνδυνο έκρηξης, για την ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να ληφθεί επιπλέον υπόψη και η προδιαγραφή IEC Θα πρέπει να ληφθεί µέριµνα ώστε το πλαίσιο βάσης (υπάρχει 2x σπείρωµα M10 για κοχλίες γείωσης) να γειωθεί µε τα αντίστοιχα µέτρα. Ο έλεγχος της φοράς περιστροφής επιτρέπεται να διεξαχθεί µόνο µε γεµάτη αντλία. Η ξηρή λειτουργία µπορεί να οδηγήσει σε βλάβες της αντλίας. 3.) Βιδώστε σταθερά το µέρος 1 στο κάλυµµα εδράνου 5.6 Τελικός έλεγχος Ελέγξτέ ξανά την ευθυγράµµιση του συµπλέκτη σύµφωνα µε το Κεφάλαιο Η µονάδα πρέπει να γυρίζει στο συµπλέκτη χειροκίνητα µε ευκολία. 4.) Βιδώστε το µέρος 1 και 2 και στερεώστε µέσω του µέρους 3 ICP 100-greek Σελίδα 13 Αναθεώρηση 01

16 6. Έναρξη λειτουργίας, λειτουργία, τερµατισµός λειτουργίας Η εγκατάσταση επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία µόνο από προσωπικό που είναι επαρκώς ενηµερωµένο για τους τοπικούς κανονισµούς ασφαλείας και γι' αυτές τις οδηγίες λειτουργίας (ιδιαίτερα για τις προδιαγραφές και υποδείξεις ασφαλείας που εµπεριέχονται). 6.1 Αρχική έναρξη λειτουργίας Πριν από την ενεργοποίηση της αντλίας πρέπει να είναι σίγουρο ότι έχουν ελεγχθεί και διεξαχθεί τα ακόλουθα: Σε αντλίες µε λίπανση λαδιού ανοίξτε πρώτα την εκκένωση λαδιού (GD) και αδειάστε τυχόν υγρά που έχουν µαζευτεί (π.χ. συµπυκνωµένο νερό). Κλείστε πάλι την εκκένωση λαδιού (GD) και γεµίστε µε λάδι σύµφωνα µε το κεφάλαιο Σε αντλίες µε λίπανση γράσου δεν χρειάζεται να ληφθούν µέτρα σχετικά µε τη λίπανση πριν από την αρχική έναρξη λειτουργίας. Η αντλία και ο αγωγός απορρόφησης πρέπει να είναι γεµάτοι µε υγρό πριν από την αρχική έναρξη λειτουργίας. Περιστρέψτε τη µονάδα και πάλι µε το χέρι για να ελέγξτε την εύκολη και οµοιόµορφη κίνηση. Ελέγξτε αν το προστατευτικό συµπλέκτη είναι τοποθετηµένο στη θέση του και αν όλοι οι µηχανισµοί ασφαλείας είναι έτοιµοι για λειτουργία. Ενεργοποιήστε τους υπάρχοντες αγωγούς ασφάλισης, έκπλυσης και ψύξης. Για ποσότητες και πιέσεις δείτε το φύλλο δεδοµένων και/ή τη βεβαίωση παραγγελίας. Ανοίξτε τη βαλβίδα στους αγωγούς απορρόφησης και τροφοδοσίας. Ρυθµίστε την βαλβίδα πίεσης περίπου στο 25% της ποσότητας ροής. Σε αντλίες µε ονοµαστικό µήκος ακροφυσίων πίεσης µικρότερο από DN 200 η βαλβίδα µπορεί να µείνει κλειστή στην εκκίνηση. ιασφαλίστε ότι η µονάδα είναι ηλεκτρικά συνδεδεµένη µε όλους τους µηχανισµούς ασφαλείας σύµφωνα µε τις προδιαγραφές. Ελέγξτε τη φορά περιστροφής ανοίγοντας και κλείνοντας γρήγορα τη µονάδα. Πρέπει να συµφωνεί µε το βέλος φοράς περιστροφής στο φορέα εδράνου. 6.2 Ενεργοποίηση του µηχανισµού κίνησης Αµέσως µετά την επίτευξη της ταχύτητας λειτουργίας (µεγ.10 δευτερόλεπτα µε παροχή ρεύµατος 50 Hz ή µεγ. 7 δευτερόλεπτα µε παροχή ρεύµατος 60 Hz ) ανοίξτε τη βαλβίδα πίεσης και ρυθµίστε το επιθυµητό σηµείο λειτουργίας. Τα καθορισµένα στην πινακίδα χαρακτηριστικών ή στο φύλλο δεδοµένων στοιχεία άντλησης πρέπει να τηρηθούν. Οποιαδήποτε αλλαγή επιτρέπεται µόνο µετά από συνεννόηση µε τον κατασκευαστή! εν επιτρέπεται η λειτουργία µε κλειστή βαλβίδα στον αγωγό απορρόφησης ή πίεσης! Όταν στην εκκίνηση δεν υπάρχει πίεση επιστροφής, πρέπει να παραχθεί µε στραγγαλισµό από την πλευρά της πίεσης (ανοίξτε τη βαλβίδα λίγο). Μετά την επίτευξη της πλήρους πίεσης επιστροφής, ανοίξτε τη βαλβίδα. Για να µπορεί η στεγανοποίηση άξονα να ελέγχεται και να συντηρείται χωρίς εµπόδια, δεν υπάρχει στην περιοχή αυτή κανένα προστατευτικό κάλυµµα. Όταν η αντλία βρίσκεται σε λειτουργία χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή (όχι µακριά µαλλιά, φαρδιά ρούχα κτλ.) Στεγανωτικό παρέµβυσµα: Οι στεγανοποιήσεις χρειάζονται για λειτουργία χωρίς προβλήµατα µια διαρροή (στάγδην εξαγωγή του αντλούµενου µέσου) Στην αρχή ρυθµίστε µια έντονη διαρροή. Στη διάρκεια των πρώτων ωρών λειτουργίας ελαττώστε την διαρροή αργά συσφίγγοντας οµοιόµορφα την πρέσα πλήρωσης στυπιοθλίπτη (δείτε θέση 452 και στο σχέδιο τοµής) ενώ η αντλία βρίσκεται σε λειτουργία. Ως κατευθυντήρια τιµή θα πρέπει να ληφθούν οι σταγόνες / το λεπτό. Οι στεγανοποιήσεις µε ξηρά λειτουργία σκληραίνουν και καταστρέφουν το κέλυφος προστασίας του άξονα ή τον άξονα. Εάν η αντλία δεν φτάσει το καθορισµένο ύψος προώθησης ή αν υπάρξουν ανεξήγητοι θόρυβοι ή ταλαντώσεις: Απενεργοποιήστε πάλι την αντλία (δείτε το Κεφάλαιο 6.7) και αναζητήστε τα αίτια (δείτε το Κεφάλαιο 10). 6.3 Επανεκκίνηση Σε κάθε επανεκκίνηση πρέπει να ενεργήσετε κατά βάση όπως και στην αρχική έναρξη λειτουργίας. Μπορείτε να παραλείψετε τον έλεγχο της φοράς περιστροφής και της ευκινησίας της µονάδας. Αυτόµατη επανεκκίνηση επιτρέπεται να πραγµατοποιηθεί µόνο όταν είναι διασφαλισµένο ότι η αντλία όταν είναι ακινητοποιηµένη παραµένει γεµάτη µε υγρό. είξτε ιδιαίτερη προσοχή για την αποφυγή της επαφής µε καυτά τµήµατα της µηχανής και µε σηµεία της στεγανοποίησης άξονα όπου δεν υπάρχουν προστατευτικά. Συσκευές που ελέγχονται αυτόµατα µπορεί να ενεργοποιηθούν απροσδόκητα κάθε στιγµή. Τοποθετήστε κατάλληλες προειδοποιητικές πινακίδες πάνω στις συσκευές. 6.4 Περιορισµοί λειτουργίας Οι περιορισµοί χρήσης της λειτουργίας της αντλίας / της µονάδας σχετικά µε την πίεση, τη θερµοκρασία, την ισχύ και την ταχύτητα βρίσκονται στο φύλλο δεδοµένων και πρέπει να τηρηθούν οπωσδήποτε! ICP 100-greek Σελίδα 14 Αναθεώρηση 01

17 Η ισχύς που καθορίζεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών του µηχανισµού κίνησης δεν επιτρέπεται να ξεπεραστεί. Οι ξαφνικές αλλαγές θερµοκρασίας (σοκ θερµοκρασίας) πρέπει να αποφεύγονται. Η αντλία και ο µηχανισµός κίνησης πρέπει να λειτουργούν οµοιόµορφα και χωρίς δονήσεις ελέγχετε τουλάχιστον µια φορά τη βδοµάδα Ελάχιστη/µέγιστη ροή Από τη στιγµή που δεν υπάρχουν διαφορετικά στοιχεία στις χαρακτηριστικές καµπύλες ή στα φύλλα δεδοµένων, ισχύουν τα εξής: Q min = 0,1 x Q BEP για σύντοµη λειτουργία Q min = 0,3 x Q BEP για διαρκή λειτουργία Q max = 1,2 x Q BEP για διαρκή λειτουργία *) Q BEP = Ροή στο βέλτιστο βαθµό απόδοσης *) υπό την προϋπόθεση NPSH Anlage > (NPSH Pumpe + 0,5 m) ιαβρωτικά µέσα Κατά την άντληση υγρών µε διαβρωτικά συστατικά είναι αναµενόµενες οι αυξηµένες φθορές στα υδραυλικά και στη στεγανοποίηση άξονα. Τα χρονικά διαστήµατα επιθεώρησης πρέπει να συντοµευθούν σε σχέση µε τα συνήθη Επιτρεπόµενη συχνότητα εκκινήσεων Η επιτρεπόµενη συχνότητα εκκινήσεων της αντλίας δεν επιτρέπεται να ξεπεραστεί, δείτε το διάγραµµα 6. max. zulässige Anläufe pro Stunde Μέγ. επιτρεπόµενες εκκινήσεις ανά ώρα 100,0 10,0 1, ιάγραµµα 6 Στους ηλεκτροκινητήρες η επιτρεπόµενη συχνότητα εκκινήσεων αναφέρεται στις συνηµµένες οδηγίες λειτουργίας κινητήρα. Σε περίπτωση απόκλισης των τιµών, επιτρεπτή είναι η χαµηλότερη τιµή συχνότητας εκκινήσεων. 6.5 Λίπανση των εδράνων Λίπανση µε λάδι Motorleistung Ισχύς κινητήρα [kw] Ο φορέας εδράνου πρέπει να γεµίσει µε λάδι λίπανσης. Ποιότητα λαδιού: δείτε το Κεφάλαιο Ποσότητα λαδιού: δείτε το Κεφάλαιο Οι αντλίες παραδίδονται χωρίς λάδι! Οπή παρακολούθησης στάθµης λαδιού (βασικός σχεδιασµός) Αφαιρέστε το πώµα πλήρωσης λαδιού (637) και γεµίστε λάδι στο άνοιγµα της σύνδεσης (GF1). Ύψος πλήρωσης µέχρι τη µέση της οπής παρακολούθησης στάθµης λαδιού (642) Εικόνα 7 (Εικόνα 7). Τηρήστε ακριβώς το ύψος πλήρωσης. Η υπερπλήρωση οδηγεί σε αύξηση της θερµοκρασίας στα έδρανα και ενδεχοµένως σε διαρροές λαδιού. Η χαµηλή στάθµη λαδιού θα µπορούσε να οδηγήσει σε ελλιπή λίπανση. Λιπαντήρας σταθερής στάθµης (ειδικός σχεδιασµός) Παραδίδεται χωρίς να είναι τοποθετηµένος. Ξεβιδώστε το γυάλινο ρεζερβουάρ από το µεταλλικό κυρίως σώµα (δεξιόστροφα) και αρχικά αφήστε το στην άκρη. Ασφαλίστε το κυρίως σώµα στο φορέα εδράνου (330) στη σύνδεση για λιπαντήρα σταθερής στάθµης µε ταινία ασφαλείας PTFE. Γυρίστε το τόσο, ώστε το κοχλιωτό στόµιο για το ρεζερβουάρ να δείχνει κάθετα προς τα πάνω. (Εικόνα 8). Τραβήξτε το πώµα πλήρωσης λαδιού (637) από την πάνω πλευρά του φορέα εδράνου και γεµίστε λάδι στο άνοιγµα του στοµίου (GF1), µέχρις ότου η στάθµη του λαδιού φτάσει σχεδόν στη µέση της οπής παρακολούθησης στάθµης λαδιού στο κυρίως σώµα. Με τη βοήθεια ενός χωνιού γεµίστε µε λάδι το γυάλινο ρεζερβουάρ (Εικόνα 8). Ελέγξτε, αν ο δακτύλιος κυκλικής διατοµής βρίσκεται στο σωλήνα του ρεζερβουάρ. Τοποθετήστε το γεµάτο ρεζερβουάρ στο κυρίως σώµα και βιδώστε το αµέσως γερά µέχρι τον αναστολέα (Εικόνα 8). Τώρα το λάδι πηγαίνει από το ρεζερβουάρ στο θάλαµο εδράνων. Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία πλήρωσης, µέχρι να γεµίσουν περίπου τα 2/3 του ρεζερβουάρ. Ξαναγεµίστε µε λάδι, όταν η στάθµη λαδιού στο ρεζερβουάρ πέσει περίπου στο 1/3. Τζάµι παρακολούθησης λαδιού Λίπανση µε γράσο Κυρίως σώµα Εικόνα 8 Ποιότητα γράσου: δείτε Κεφάλαιο Ποσότητα γράσου: δείτε Κεφάλαιο Τα έδρανα είναι ήδη γεµάτα µε γράσο µε βάση το λίθιο, και συνεπώς είναι έτοιµα για λειτουργία. ICP 100-greek Σελίδα 15 Αναθεώρηση 01

18 Το γράσο που χρησιµοποιείται είναι κατάλληλο για εύρος θερµοκρασίας από -30 C µέχρι +90 C (µετρηµένο εξωτερικά στο φορέα εδράνου). Επαναλάβετε τη λίπανση µέσω των δυο στοµίων λίπανσης (636). Η θερµοκρασία του εδράνου (µετρηµένη στο φορέα εδράνου) θα πρέπει να φτάνει το πολύ µέχρι τους 50 C πάνω από τη θερµοκρασία δωµατίου και να µην ξεπερνάει τους 90 C ελέγχετε τουλάχιστον µια φορά τη βδοµάδα. Στη λίπανση µε γράσο ενδέχεται η θερµοκρασία του εδράνου µετά την επανάληψη της λίπανσης να είναι υψηλότερη για 5-10 C για λίγο, µέχρι να αποµακρυνθεί το πιθανό περίσσευµα γράσου στα έδρανα. 6.6 Παρακολούθηση Σε περιβάλλον µε κίνδυνο εκρήξεων συνιστάται η παρακολούθηση της θερµοκρασίας των εδράνων και των δονήσεων του φορέα εδράνων. Η τακτική εκτέλεση των εργασιών παρακολούθησης και συντήρησης παρατείνει τη διάρκεια ζωής της αντλίας ή της εγκατάστασης σας. Ελέγχετε τη στάθµη του λαδιού τουλάχιστον µια φορά τη βδοµάδα και συµπληρώνετε λάδι εφόσον χρειάζεται. Ελέγχετε την αντλία µια φορά την εβδοµάδα για διαρροές. Ελέγχετε την ποσότητα διαρροής στο στεγανωτικό παρέµβυσµα τουλάχιστον µια φορά τη βδοµάδα (δείτε Κεφάλαιο 6.2 Παράγραφος Στεγανωτικό παρέµβυσµα. Εκτελείτε µια φορά την εβδοµάδα λειτουργικό έλεγχο των στοιχείων ρύθµισης και παρακολούθησης των συστηµάτων ασφάλισης, έκπλυσης ή ψύξης. Το ψυκτικό υγρό στην έξοδο του πρέπει να είναι χλιαρό. Σε διπλούς ολισθαίνοντες στεγανοποιητικούς δακτυλίους πρέπει να ελέγχετε τουλάχιστον µια φορά τη βδοµάδα την πίεση και τον ρυθµό ροής στο χώρο των στεγανοποιητικών δακτυλίων Οι αντλίες που είναι εκτεθειµένες σε χηµικές ουσίες ή σε φθορά από διάβρωση πρέπει να επιθεωρούνται ανά περιόδους για διάβρωση και φθορές. Η πρώτη επιθεώρηση πρέπει να γίνει µετά από ένα εξάµηνο. Όλες οι υπόλοιπες επιθεωρήσεις πρέπει να καθοριστούν ανάλογα µε την κατάσταση της αντλίας. 6.7 Τερµατισµός λειτουργίας Κλείστε τη βαλβίδα στον αγωγό πίεσης αµέσως (µεγ. 10 δευτερόλεπτα) πριν από την απενεργοποίηση του κινητήρα. Αυτό δεν είναι απαραίτητο, αν υπάρχει βαλβίδα αντεπιστροφής υπό πίεση. Κλείστε το µηχανισµό κίνησης. Σιγουρευτείτε ότι σβήνει οµαλά). Κλείστε τη βαλβίδα στην πλευρά απορρόφησης. Κλείστε τα βοηθητικά κυκλώµατα. Κλείστε τους αγωγούς ψύξης µόνο αφού κρυώσει η αντλία. Όταν υπάρχει κίνδυνος παγετού, αδειάστε εντελώς την αντλία, τους χώρους ψύξης και τους αγωγούς. Εάν η αντλία παραµένει κάτω από πίεση και θερµοκρασία ακόµη και όταν είναι ακινητοποιηµένη: Αφήστε ενεργοποιηµένα όλα τα συστήµατα ασφάλισης, έκπλυσης και ψύξης. Η ασφάλιση της στεγανοποίησης άξονα πρέπει να µένει ενεργοποιηµένη όταν υπάρχει κίνδυνος απορρόφησης αέρα (στην περίπτωση παροχής από εγκαταστάσεις κενού αέρος ή σε παράλληλη λειτουργία µε κοινό αγωγό απορρόφησης). 6.8 Αποθήκευση / Μεγάλες περίοδοι ακινητοποίησης Αποθήκευση της καινούριας αντλίας Όταν η έναρξη λειτουργίας πρόκειται να γίνει αρκετό καιρό µετά την παράδοση, συνιστούµε για την αποθήκευση της αντλίας τα ακόλουθα µέτρα: Αποθηκεύστε την αντλία σε στεγνό χώρο. Περιστρέφετε την αντλία χειροκίνητα µια φορά το µήνα Μέτρα για µεγάλες περιόδους εκτός λειτουργίας Η αντλία παραµένει εγκατεστηµένη και έτοιµη για λειτουργία: Σε τακτικά διαστήµατα πρέπει να διεξάγετε δοκιµές διάρκειας τουλάχιστον 5 λεπτών. Τα διαστήµατα ανάµεσα στις δοκιµές εξαρτώνται από την εγκατάσταση, αλλά πρέπει να γίνεται τουλάχιστον µια δοκιµή εβδοµαδιαίως Ακινητοποίηση για µεγάλες περιόδους Μετά από µεγάλες περιόδους ακινητοποίησης, τα στεγανωτικά παρεµβύσµατα ενδέχεται να έχουν σκληρύνει και πρέπει να αντικατασταθούν πριν από την έναρξη λειτουργίας. Η έναρξη λειτουργίας πρέπει να αντιµετωπιστεί σαν αρχική έναρξη λειτουργίας (δείτε Κεφάλαιο 6). α) Γεµάτες αντλίες Ανοίγετε και κλείνετε αµέσως τις εφεδρικές αντλίες µια φορά τη βδοµάδα. Χρησιµοποιήστε τις εναλλακτικά ως κύριες αντλίες. Αν η εφεδρική αντλία βρίσκεται κάτω από πίεση και θερµοκρασία: Αφήστε ανοιχτά όλα τα συστήµατα ασφάλισης, έκπλυσης και ψύξης. Μετά από 2 χρόνια αντικαταστήστε το λάδι ή το γράσο των εδράνων. Σφίξτε τη στεγανοποίηση, αλλά όχι τόσο, ώστε να καθίσταται αδύνατη η διέλευση. b) Κενές αντλίες Γυρίστε τις αντλίες τουλάχιστον µια φορά τη βδοµάδα χειροκίνητα (µην τις ενεργοποιείτε για την αποφυγή ξηράς λειτουργίας). Μετά από 2 χρόνια αντικαταστήστε το λάδι ή το γράσο των εδράνων. ICP 100-greek Σελίδα 16 Αναθεώρηση 01

19 7. Συντήρηση, σέρβις 7.1 Γενικές υποδείξεις Οι εργασίες στην αντλία ή στην εγκατάσταση µπορούν να γίνουν µόνο σε κατάσταση ακινητοποίησης. ώστε οπωσδήποτε προσοχή στο Κεφάλαιο 2. Οι εργασίες συντήρησης και σέρβις επιτρέπεται να γίνονται µόνο από εκπαιδευµένο και έµπειρο προσωπικό, το οποίο έχει ενηµερωθεί για το περιεχόµενο αυτών των οδηγιών λειτουργίας, ή από το προσωπικό σέρβις του ίδιου του κατασκευαστή. 7.2 Ολισθαίνοντες στεγανοποιητικοί δακτύλιοι Πριν από το άνοιγµα της αντλίας διαβάστε µε προσοχή στα Κεφάλαια 2 και 8. Αν από τον ολισθαίνοντα στεγανοποιητικό δακτύλιο τρέχουν σταγόνες αντλούµενου υγρού τότε έχει υποστεί βλάβη και πρέπει να αντικατασταθεί. Αντικαταστήστε τον ολισθαίνοντα στεγανοποιητικό δακτύλιο σύµφωνα µε τις Οδηγίες συναρµολόγησης για στεγανοποιήσεις άξονα. 7.3 Στεγανωτικά παρεµβύσµατα Τα στεγανωτικά παρεµβύσµατα απαιτούν συνεχή συντήρηση, δείτε Κεφάλαιο 6.2 Παράγραφος Στεγανωτικά παρεµβύσµατα. Αν η ποσότητα διέλευσης δεν γίνεται να ρυθµιστεί πλέον σωστά, τότε η στεγανοποίηση έχει φθαρεί και πρέπει να αντικατασταθεί εγκαίρως (διαφορετικά η φθορά του κελύφους προστασίας άξονα θα είναι αυξηµένη). Αντικαταστήστε το στεγανωτικό παρέµβυσµα σύµφωνα µε τις Οδηγίες συναρµολόγησης για στεγανοποιήσεις άξονα. Εξαιτίας του αυξηµένου κινδύνου ατυχηµάτων απαγορεύεται αυστηρά να στεγανοποιούνται οι αντλίες στη διάρκεια της λειτουργίας τους ή όταν βρίσκονται κάτω από πίεση ή θερµοκρασία! 7.4 Λίπανση και αλλαγή λιπαντικών Λίπανση µε λάδι Θερµοκρασία στο έδρανο Πρώτη αλλαγή λαδιού µετά από ώρες λειτουργίας Υπόλοιπες αλλαγές λαδιού µετά από ώρες λειτουργίας µέχρι 60 C *) 60 C - 80 C *) 80 C -100 C *) *) τουλάχιστον 1x το χρόνο Σε εγκαταστάσεις όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε τα διαστήµατα αλλαγής λαδιού! ιαδικασία αλλαγής λαδιού Μετά από τις πρώτες. ώρες λειτουργίας αφήστε το λάδι να τρέξει (Εκκένωση λαδιού "GD" µε κοχλία ασφαλείας ) και ξεπλύνετε µε φρέσκο λάδι.. Καθαρίστε τον κοχλία ασφαλείας και κλείστε την εκκένωση λαδιού. Γεµίστε µε καινούριο λάδι σύµφωνα µε το Κεφάλαιο 6.5. Σε µεγάλες περιόδους ακινητοποίησης της αντλίας το λάδι πρέπει να αλλάζεται κάθε 2 χρόνια. Απορρίψτε το παλιό λάδι σύµφωνα µε τις τοπικά ισχύουσες και διεθνείς οικολογικές προδιαγραφές. Ποιότητα λαδιού Περιγραφή Σύµβολο σύµφωνα µε την οδηγία DIN Κινηµατικό ιξώδες στους 40 C Σηµείο ανάφλεξης (κατά Cleveland) Σηµείο ροής (Pourpoint) Θερµοκρασία εφαρµογής *) Λάδι λίπανσης CLP46 DIN ή HD 20W/20 SAE 46 ±4 mm 2 /s +175 C -15 C υψηλότερη από την επιτρεπόµενη θερµοκρασία εδράνων *) Για θερµοκρασίες περιβάλλοντος κάτω από -10 C πρέπει να προβλεφθεί ένα άλλο είδος λαδιού λίπανσης.. Απαραίτητη η σχετική ερώτηση. Ποσότητα λαδιού Φορέας εδράνου Ποσότητα λαδιού σε λίτρα 24 0,5 32 1,1 42 1,4 48 2, Λίπανση µε γράσο Επανάληψη λίπανσης Τα έδρανα που λιπαίνονται µε γράσο και επιδέχονται επανάληψη της λίπανσης πρέπει να λιπανθούν ξανά µετά από 4000 ώρες λειτουργίας, αλλά όχι αραιότερα από 1 φορά το χρόνο. Προηγουµένως καθαρίστε το στόµιο εισαγωγής γράσου (636). Ποιότητα γράσου λίπανσης σύµφωνα µε το NLGI GRADE 2 Ποσότητα επανάληψης λίπανσης (κατευθυντήριες τιµές) Έδρανο Φορέας εδράνου Έδρανο αντλίας µηχανισµού κίνησης 24 9g / 10cm 3 14g / 16cm g / 15cm 3 20g / 22cm g / 20cm 3 33g / 35cm g / 26cm 3 42g / 46cm 3 ICP 100-greek Σελίδα 17 Αναθεώρηση 01

20 Σε µεγάλες περιόδους ακινητοποίησης της αντλίας, το γράσο στα έδρανα πρέπει να αντικατασταθεί µετά από 2 χρόνια. 7.5 Συµπλέκτης Σε τακτά χρονικά διαστήµατα περίπου 1000 ωρών λειτουργίας, αλλά τουλάχιστον 1 φορά το χρόνο, πρέπει να ελέγχεται η ανοχή των τµηµάτων του συµπλέκτη. Για συµπλέκτες µε ελαστικά επιθέµατα ισχύουν τα εξής: Εφόσον για τη λειτουργία δεν είναι αναγκαία η ύπαρξη µιας µικρής ανοχής, τα επιθέµατα συµπλέκτη µπορούν να φθαρούν περίπου µέχρι και το? του φυσιολογικού τους πάχους προτού χρειαστεί να αντικατασταθούν. Για να µετρηθεί η ανοχή στο χώρο του συµπλέκτη ( S v ) στρέψτε ένα τµήµα του συµπλέκτη µέχρι τον αναστολέα και τοποθετήστε µια σήµανση και στα δύο µισά του συµπλέκτη (δείτε την εικόνα που ακολουθεί). Στρέφοντας το τµήµα του συµπλέκτη προς την αντίθετη πλευρά µέχρι τον αναστολέα οι σηµάνσεις αποµακρύνονται η µια από την άλλη και η απόσταση αυτών δείχνει την ανοχή S v. Εάν αυτό το µέτρο υπερβαίνει την τιµή που αναφέρεται στον πίνακα, πρέπει να προβλεφθεί αντικατάσταση των επιθεµάτων. Τα επιθέµατα πρέπει να αντικαθίστανται σε σετ. Εάν η φθορά είναι µεγάλη σε µικρό χρονικό διάστηµα, πρέπει να υποθέσουµε ότι ο κινητήρας δεν είναι σωστά ευθυγραµµισµένος µε την αντλία ή ότι έχει αλλάξει η απόσταση µεταξύ των δύο µισών του συµπλέκτη. Αντικαταστήστε τα επιθέµατα συµπλέκτη και συναρµολογήστε ή ευθυγραµµίστε ξανά το συµπλέκτη, όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο Καθαρισµός της αντλίας Η εξωτερική βρωµιά στην αντλία παρεµποδίζει την εξαγωγή θερµότητας. Για αυτό πρέπει σε τακτά χρονικά διαστήµατα (ανάλογα µε τον βαθµό ρύπανσης) να καθαρίζεται η αντλία µε νερό. Η αντλία δεν επιτρέπεται να καθαριστεί µε νερό που βρίσκεται υπό πίεση (π.χ. καθαριστικό υψηλής πίεσης) - είσοδος νερού από τα έδρανα! Οι ακτινικοί δακτύλιοι στεγανοποίησης άξονα ( και ) δεν είναι ασφαλείς από πλευράς διαρροών. Μεταξύ άλλων, οι ρύποι ενδέχεται να προκαλέσουν διαρροές στους αγωγούς άξονα του φορέα εδράνου. Για το λόγο αυτό, καθαρίζετε κατά καιρούς τους ρύπους µε ένα πανί. Αντικαταστήστε τα βρώµικα τζάµια παρακολούθησης της στάθµης του λαδιού (642). Μέγεθος S v [mm] 5,0 6,0 7,0 8,0 8,5 8,0 8,0 8,5 9,0 10,0 11,5 10,5 11,5 13,0 8. Αποσυναρµολόγηση της αντλίας και επισκευή 8.1 Γενικές υποδείξεις Οι επισκευές στην αντλία ή την εγκατάσταση επιτρέπεται να γίνονται µόνο από το αρµόδιο ειδικό προσωπικό ή από εξειδικευµένο προσωπικό του κατασκευαστή. Για την αποσυναρµολόγηση της αντλίας δώστε προσοχή στο Κεφάλαιο 2 και στο Κεφάλαιο 4.1. Για συναρµολογήσεις και επιδιορθώσεις υπάρχει στη διάθεση σας κατόπιν ζήτησης εκπαιδευµένο προσωπικό συναρµολόγησης για την εξυπηρέτηση πελατών Αντλίες που εµπεριέχουν επικίνδυνα για την υγεία υγρά, πρέπει να απολυµανθούν Κατά την εκκένωση του αντλούµενου υγρού πρέπει να προσέξετε να µην δηµιουργηθούν κίνδυνοι για ανθρώπινες ζωές ή για το περιβάλλον. Πρέπει να τηρηθούν οι νοµικές διατάξεις, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος για ανθρώπινες ζωές. Πριν από την έναρξη της αποσυναρµολόγησης, η µονάδα πρέπει να ασφαλιστεί έτσι ώστε να µην µπορεί να τεθεί σε λειτουργία. Το περίβληµα της αντλίας πρέπει να είναι άδειο και χωρίς πίεση. Όλες οι βαλβίδες στους αγωγούς απορρόφησης, τροφοδοσίας και πίεσης πρέπει να είναι κλειστές. Όλα τα τµήµατα πρέπει να έχουν πάρει τη θερµοκρασία του περιβάλλοντος. Ασφαλίστε την αποσυναρµολογηµένη αντλία, τα δοµικά στοιχεία και τα µεµονωµένα τεµάχια από πτώση ή κύλιση. Κατά την αποσυναρµολόγηση χρησιµοποιείτε βοηθητικά ανοικτή φλόγα (φλόγιστρο κτλ.) µόνο όταν δεν µπορεί να προκληθεί από τη χρήση της κίνδυνος πυρκαγιάς, έκρηξης ή δηµιουργίας βλαβερών ατµών. Χρησιµοποιείτε µόνο αυθεντικά ανταλλακτικά. ώστε προσοχή στα σωστά υλικά και τον κατάλληλο σχεδιασµό. ICP 100-greek Σελίδα 18 Αναθεώρηση 01

Οδηγίες εκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης

Οδηγίες εκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης Οδηγίες εκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης Αντλίες µε σπειροειδές περίβληµα Σειρά προϊόντων: LSN LSNI LSNH LSNIH ιαφυλάξτε τις για µελλοντική χρήση! Λάβετε υπόψη αυτές τις οδηγίες λειτουργίας πριν

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 60 5 /00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Σετ σύνδεσης Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 µε καυστήρα Logalux LT00 ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση Περιεχόµενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3 1.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 968 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX. Οδηγίες λειτουργίας BA EL 11/2010. FLENDER couplings

Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX. Οδηγίες λειτουργίας BA EL 11/2010. FLENDER couplings Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX Οδηγίες λειτουργίας FLENDER couplings Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX Κουτί αποσυναρμολόγησης Αποσύσφιξη των μπουλονιών

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

GLAUNACH. Γενικές Οδηγίες Λειτουργίας Σιγαστήρων Εξαγωγής GLAUNACH GMBH Ausgabe Seite 1 von 8

GLAUNACH. Γενικές Οδηγίες Λειτουργίας Σιγαστήρων Εξαγωγής GLAUNACH GMBH Ausgabe Seite 1 von 8 GLAUNACH Γενικές Οδηγίες Λειτουργίας Σιγαστήρων Εξαγωγής Seite 1 von 8 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. ΓΕΝΙΚΑ 3 1.1 ιευκρινιστική παρατήρηση 3 1.2 Πεδίο ισχύος 3 2. ΒΑΣΙΚΕΣ ΥΠΟ ΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 3 2.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 60 99 0/00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G/G Logalux LT60/LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Rotonivo. Σειρά RN 3000 RN 4000 RN Οδηγίες λειτουργίας

Rotonivo. Σειρά RN 3000 RN 4000 RN Οδηγίες λειτουργίας Rotonivo Σειρά RN 3000 RN 4000 RN 6000 Οδηγίες λειτουργίας 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Αυτοί

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLMFW-20/26 Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής ΓΕΝΙΚΑ: Ο ανεμιστήρας έχει μεγάλη παροχή αέρα, η

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

BID3333 SET Angle grinder Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Πληροφορίες ασφαλείας Το μηχάνημα είναι σύμφωνο με τους κανονισμούς ασφαλείας των ηλεκτρικών εργαλείων.

Διαβάστε περισσότερα

Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης

Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης τριφασικών κινητήρων με κλωβό για τη χρήση σε μηχανικές συσκευές απαγωγής καπνού και θερμότητας σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ 12101-3 (μετάφραση)

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 1. Οδηγίες ασφαλείας Σημείωση: Για να μειώσετε

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 05.13 Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων! Περιεχόμενα Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Συμπλέκτης - Όχήματα Επαγγελματικής Χρήσης Συσκευή ελέγχου στρεβλότητας

Οδηγίες χρήσης. Συμπλέκτης - Όχήματα Επαγγελματικής Χρήσης Συσκευή ελέγχου στρεβλότητας Αρ. προϊόντος 184200 080580 Περιεχόμενα 1. Πρόλογος... 1 2. Περιεχόμενα συσκευασίας... 2 3.... 2 3.1 Συναρμολόγηση συσκευής μέτρησης στρεβλότητας... 3 3.2 Συναρμολόγηση δίσκου συμπλέκτη... 4 3.3 Μοντάρισμα

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά Ελληνικά Περιεχόμενα 1. Εφαρμογή... 62 2. Περιγραφή... 63 3. Τεχνικά χαρακτηριστικά... 64 4. Οδηγίες χρήσης... 64 4.1 Εγκατάσταση...

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Τεχνικά στοιχεία 1.4 Πεδίο χρήσης 2. Γενικές υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

MY1100 Αεροσυμπιεστής. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

MY1100 Αεροσυμπιεστής.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης MY1100 Αεροσυμπιεστής Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος. 2 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Συμπλέκτης - Επιβατικά Ιδιωτικής Χρήσης Συσκευή ελέγχου στρεβλότητας Άξονας κεντραρίσματος

Οδηγίες χρήσης Συμπλέκτης - Επιβατικά Ιδιωτικής Χρήσης Συσκευή ελέγχου στρεβλότητας Άξονας κεντραρίσματος Αρ. προϊόντος 4200 080 560 Περιεχόμενα 1. Πρόλογος... 1 2. Περιεχόμενα συσκευασίας... 2 3.... 2 3.1 Συναρμολόγηση συσκευής μέτρησης στρεβλότητας... 3 3.2 Συναρμολόγηση δίσκου συμπλέκτη... 4 3.3 Μοντάρισμα

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 H/m 10 Wilo-Drain TM /TMR /TMW 32 8 6 4 TM 32/8 TMW 32/8 2 TMR 32/7 0 0 2 4 6 8 10 12 14Q/m³/h Σχεδιασμός Αντλία αποστράγγισης υπογείων, υδρόψυκτη

Διαβάστε περισσότερα

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισµού. Φυγοκεντρικοί ανεµιστήρες. Μοντέλο µε τυποποιηµένους κινητήρες

Οδηγίες χειρισµού. Φυγοκεντρικοί ανεµιστήρες. Μοντέλο µε τυποποιηµένους κινητήρες Οδηγίες χειρισµού Φυγοκεντρικοί Μοντέλο µε τυποποιηµένους Τυπωµένο στη Γερµανία Επιφυλασσόµαστε για χειρισµού των αναφερόµενων δεδοµένων και απεικονίσεων της παρούσας οδηγίας χεισιρµού, λόγω τεχνικής µετεξέλιξης.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση CE & TUV Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση,εγκατάσταση ή τη λειτουργία του προϊόντος.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου (Greek) DM-HB0004-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Κέντρο δισκόφρενου δρόμου HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες

Διαβάστε περισσότερα

Το φίλτρο TF1 Delta έχει κατοχυρωθεί με την πατέντα στο Η.Β, στην Ευρώπη και στην Κίνα.

Το φίλτρο TF1 Delta έχει κατοχυρωθεί με την πατέντα στο Η.Β, στην Ευρώπη και στην Κίνα. TF1 DELTA FILTER Σχεδιασμένο για την προστασία των βασικών στοιχείων, συστημάτων θέρμανσης και κλιματισμού μεγάλου όγκου και χαμηλής θερμοκρασίας, από μαγνητικά και μη μαγνητικά υπολείμματα και παγιδευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W www.colorato.net ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W Η συσκευή προορίζεται για μάζεμα μόνο κρύας/ξερής στάχτης. Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση 1

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

ΑS-Α/Y-30, AS-R/Y-30, AS-A/T-30

ΑS-Α/Y-30, AS-R/Y-30, AS-A/T-30 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΒΑΛΒΙ ΑΣ Αντιπληγµατική διαφραγµατική βαλβίδα εκτόνωσης και διατήρησης πίεσης, φλαντζωτή διπλου θαλάµου (AS-A/Y-30 ευθύγραµµη τύπου Υ, ΑS-A/T-30 γωνιακή, AS-R/Y-30 τύπου Υ µε σπείρωµα) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Ηλεκτρομαγνητικός αισθητήρας ροής τύπου σάντουιτς

Γρήγορη έναρξη. Ηλεκτρομαγνητικός αισθητήρας ροής τύπου σάντουιτς OPTIFLUX 1000 Γρήγορη έναρξη Ηλεκτρομαγνητικός αισθητήρας ροής τύπου σάντουιτς Το τεχνικό εγχειρίδιο θεωρείται ολοκληρωμένο μόνον όταν χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με το σχετικό εγχειρίδιο για το μετατροπέα

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Καμπύλη Wilo-Drain MTS 40-50 Hz - 2900 1/min Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 31 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 14 m 3 /h Βέλτιστο μανομετρικό ύψος

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Vibranivo. Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Οδηγίες λειτουργίας

Vibranivo. Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Οδηγίες λειτουργίας Vibranivo Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Οδηγίες λειτουργίας 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Διαβάστε περισσότερα

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271. Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB 8310-2 EL

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271. Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB 8310-2 EL Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271 Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm² Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Έκδοση Ιούλιος 2014 Ορισμός των σημάνσεων ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Επικίνδυνες καταστάσεις οι οποίες, εάν δεν

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Ηλεκτρονικό ανόδιο ACES Η και ACES G2-1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Οι οδηγίες χρήσης αφορούν το σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt

Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr.:010395 Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Προσοχή! Ο ψεκαστήρας έχει

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TC 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd 450055 Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης 5202650047366 1 2 5 4 3 1 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος budget. Όπως όλα τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000

Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000 Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000 Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του προϊόντος! Πριν την εκκίνηση Κατάλληλη χρήση Όταν χρησιμοποιείται για τον λόγο για τον

Διαβάστε περισσότερα

KDFVC fan coil unit. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης

KDFVC fan coil unit. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης KDFVC fan coil unit Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ σελ,4 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 3,1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ σελ,5 3,2 ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΔΟΚΙΜΗΣ σελ,5 3,3

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Προστασία περιβάλλοντος. Γενικές υποδείξεις. Διαβάθμιση κινδύνων. Χειρισμός. Εγγύηση. Αρμόζουσα χρήση. Περιγραφή της συσκευής

Πίνακας περιεχομένων. Προστασία περιβάλλοντος. Γενικές υποδείξεις. Διαβάθμιση κινδύνων. Χειρισμός. Εγγύηση. Αρμόζουσα χρήση. Περιγραφή της συσκευής 3 4 Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής σας, διαβάστε τις γνήσιες οδηγίες λειτουργίας, καθώς και τις συνοδευτικές υποδείξεις ασφαλείας. Ενεργήστε ανάλογα. Φυλάξτε τα δύο αυτά τεύχη για μεταγενέστερη

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: CLF-20WRC, CLF-26WRC, CLF-26SE

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: CLF-20WRC, CLF-26WRC, CLF-26SE www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: CLF-20WRC, CLF-26WRC, CLF-26SE ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ, ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΠΑΝΤΟΤΕ ΤΟΥΣ ΒΑΣΙΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S H[m] Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S Wilo-TOP-S 16 1 14 12 6 3 6 1 4 8 6 8 6 6 8/ 1 1 4 8/ 4 7 / 7 /4 /4 2 Q[m³/h] 1 2 3 4 6 Εξοπλισμός/Λειτουργία Τρόποι λειτουργίας Διαβαθμισμένη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ) Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ)   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ) Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΓΕΝΙΚΑ Αγαπητοί πελάτες, Παρακαλούμε πρώτα να διαβάσετε και να ακολουθήσετε το πρωτότυπο αντίγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX Οδηγίες λειτουργίας BA 4600.2 el 04/20 FLENDER couplings 2 / 10 BA 4600.2 el 04/20 Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Οδηγίες εγκατάστασης 818622-00. Vaposcope Δείκτης Ροής

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Οδηγίες εγκατάστασης 818622-00. Vaposcope Δείκτης Ροής GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 Οδηγίες εγκατάστασης 818622-00 Vaposcope Δείκτης Ροής VK 14, VK 16 Περιεχόμενα Σημαντικές σημειώσεις Σελίδα Χρήση για τον προβλεπόμενο σκοπό...4 Σημείωση ασφαλείας...4

Διαβάστε περισσότερα

NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Προσοχή! Ο ψεκαστήρας έχει σχεδιαστεί για χρήση με χημικά που μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης

Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης Βαλβίδες αντεπιστροφής με βιδωτό κάλυμμα Διαμόρφωση βαλβίδας αντεπιστροφής τύπου αιώρησης, ανύψωσης, ανακλινόμενου δίσκου Με φλαντζωτά ή συγκολλητά άκρα Αποθήκευση βαλβίδων Προετοιμασία και διατήρηση για

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35

Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35 Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35 Καμπύλη H/m 8 7 6 Wilo-HiDrainlift 3 Στοιχεία κινητήρα Σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου 1~230 V, 50 Hz Κατανάλωση ισχύος P 1 0,4 kw 5 4 Ονομαστικό ρεύμα I N 1,7 A 3 2 1

Διαβάστε περισσότερα

NS2600 Ψεκαστήρας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NS2600 Ψεκαστήρας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NS2600 Ψεκαστήρας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΨΕΚΑΣΤΙΚΟ ΒΕΝΖΙΝΗΣ NS2600 ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά. Εξοικειωθείτε με την χρήση το0υ

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρικές αντλίες καυσίμου

Ηλεκτρικές αντλίες καυσίμου Σελίδα 1/8 Ηλεκτρικές αντλίες καυσίμου Επισκόπηση προϊόντων γενικής χρήσης PRODUCT INFORMATION Όχημα/εφαρμογή Προϊόν Αρ. Pierburg βλέπε κατάλογο/tecdoc-cd ηλεκτρική αντλία καυσίμου (E1F) 7.21440.51.0/.53.0/.63.0/.68.0/.78.0

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Personal Sports Blender D1202

Personal Sports Blender D1202 Personal Sports Blender D1202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Αυτή

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Υ ΡΟ ΟΤΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ ΤΗΣ ΗΜΟΤΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΙΟΝΥΣΟΥ

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Υ ΡΟ ΟΤΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ ΤΗΣ ΗΜΟΤΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΙΟΝΥΣΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΑΤΤΙΚΗΣ ΗΜΟΣ ΙΟΝΥΣΟΥ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Άγ. Στέφανος, 1 Αυγούστου 2012 ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Υ ΡΟ ΟΤΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ

Διαβάστε περισσότερα

Ns4500 ΨΕΚΑΣΤΙΚΟ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Ns4500 ΨΕΚΑΣΤΙΚΟ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Ns4500 ΨΕΚΑΣΤΙΚΟ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 013440 Owner s manual 1. Ασφάλεια / Safety 2. Έλεγχος πριν την χρήση / Pre-operation check 2 3. Εκκίνηση μηχανής / Start engine 4. Παύση

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Ns4000 ΨΕΚΑΣΤΙΚΟ ΒΕΝΖΙΝΗΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Ns4000 ΨΕΚΑΣΤΙΚΟ ΒΕΝΖΙΝΗΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Ns4000 ΨΕΚΑΣΤΙΚΟ ΒΕΝΖΙΝΗΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 013440 Owner s manual Το ψεκαστικό είναι ένα φορητό, ευέλικτο και πολύ αποδοτικό μηχάνημα για την προστασία των φυτών. Είναι

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

Ανεµιστήρας γραφείου 12 ιντσών EFW12D. Βιβλίο οδηγιών

Ανεµιστήρας γραφείου 12 ιντσών EFW12D. Βιβλίο οδηγιών Ανεµιστήρας γραφείου 12 ιντσών EFW12D Βιβλίο οδηγιών Μάθετε τον ανεµιστήρα σας ιαβάστε τις οδηγίες αυτές και επιθεωρήστε καλά τις εικόνες πριν χρησιµοποιήσετε τον ανεµιστήρα σας. Μπροστινό προστατευτικό

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΙΡΑ GD ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΕΙΡΑ GD ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΝΗΤΡΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΣΕΙΡΑ GD ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Manufactured under license of Daewoo International Corporation, Korea ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 3 2. ΠΡΟΛΟΓΟΣ 4 3. ΑΣΦΑΛΕΙΑ 5 4. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΣΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

Vibranivo Mononivo. Σειρά VN 4000 MN Σειρά. Οδηγίες λειτουργίας

Vibranivo Mononivo. Σειρά VN 4000 MN Σειρά. Οδηγίες λειτουργίας Vibranivo Mononivo Σειρά Σειρά VN 4000 MN 4000 Οδηγίες λειτουργίας 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Διαβάστε περισσότερα

NP1040 ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NP1040 ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NP1040 ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε για την αγορά του μηχανήματος αυτού. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεχτικά πριν την λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συντήρησης και λειτουργίας Pop-up PERROT με ενσωματωμένη ηλεκτροβάνα

Οδηγίες συντήρησης και λειτουργίας Pop-up PERROT με ενσωματωμένη ηλεκτροβάνα Οδηγίες συντήρησης και λειτουργίας Pop-up PERROT με ενσωματωμένη ηλεκτροβάνα LVZR 22-3 V LVZR 22-3 V AC/DC LVZR 22-3 VDE INSTR_LVZR_GR.doc Σελίδα 1 / 10 Περιεχόμενα 1. Γενικά 2. Ασφάλεια 3. Περιγραφή 4.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ www.colorato.net Εισαγωγή Η θερμάστρα σας ζεσταίνει μέσω τις ακτινοβολίας (δε χρειάζεστε ενδιάμεσο) οπότε είναι και αποτελεσματική.

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Αρμόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Αρμόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων.... EL...1 Γενικές υποδείξεις....... EL...1 Υποδείξεις ασφαλείας..... EL...2 Ενεργοποίηση.......... EL...3 Λειτουργία............. EL...3 Τερματισμός λειτουργίας..

Διαβάστε περισσότερα

TVM 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL

TVM 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL TVM 18 S EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 1 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισµού. Ειδικός λέβητας θέρµανσης για πιεστικούς καυστήρες πετρελαίου Logano G215 WS µε καυστήρα Logatop LE

Οδηγίες χειρισµού. Ειδικός λέβητας θέρµανσης για πιεστικούς καυστήρες πετρελαίου Logano G215 WS µε καυστήρα Logatop LE 6302 7070 07/2003 GR Για το χειριστή Οδηγίες χειρισµού Ειδικός λέβητας θέρµανσης για πιεστικούς καυστήρες πετρελαίου Logano G215 WS µε καυστήρα Logatop LE ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό Περιεχόµενα

Διαβάστε περισσότερα

TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL

TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC2016-15-005- Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 2 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης και

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Αντλία πετρελαίου 60 l/min

Αντλία πετρελαίου 60 l/min Αντλία πετρελαίου 60 l/min 230 V AC Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενο: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Πεδίο χρήσης 1.4 Απαιτήσεις από το σημείο τοποθέτησης

Διαβάστε περισσότερα