GARDENA SLO. C 1060 solar Art. 1866

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "GARDENA SLO. C 1060 solar Art. 1866"

Transcript

1 SK PL CZ H C 1060 solar Art PL H CZ SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн poинtaи Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρονικός προγραμματιστής ποτίσματος SLO Navodila za uporabo Namakalnega raиunalnika SLO HR HR Uputstva za upotrebu Kompjuter za upravljanje navodnjavanja

2 Ηλεκτρονικός προγραμματιστής ποτίσματος C 1060 solar Καλώς ήλθατε στον κήπο της... Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης από τα Γερμανικά. Παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεχτικά και παρατηρείστε τις σημειώσεις. Χρησιμοποιείστε τις οδηγίες χρήσης για να εξοικειωθείτε με τον προγραμματιστή ποτίσματος, την σωστή του χρήση, καθώς και με τις υποδείξεις για την ασφάλειά σας. Για λόγους ασφαλείας, παιδιά και νέοι κάτω των 16 ετών, καθώς και όποιος δεν έχει εξοικειωθεί με τις οδηγίες χρήσης δεν πρέπει να χρησιμοποιεί τον προγραμματιστή ποτίσματος. Περιεχόμενα v Παρακαλούμε φυλάτε τις οδηγίες χρήσης σε ασφαλές μέρος. 1. Εφαρμογές του Προγραμματιστή ποτίσματος Για την ασφάλειά σας Λειτουργία Πριν την χρήση Προγραμματισμός Βασικός προγραμματισμός Ειδικές λειτουργίες Άλλες ρυθμίσεις Αποθήκευση του προγραμματιστή Συντήρηση Επίλυση προβλημάτων Προτεινόμενα εξαρτήματα Τεχνικά χαρακτηριστικά Σέρβις / Εγγύηση Εφαρμογές του Προγραμματιστή ποτίσματος Προβλεπόμενες χρήσεις Προσοχή! Ο προγραμματιστής ποτίσματος έχει κατασκευαστεί για ερασιτεχνική χρήση σε κήπους σπιτιών, αποκλειστικά στο ύπαιθρο, για τον έλεγχο των ποτιστικών και άλλων συστημάτων ποτίσματος. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τον προγραμματιστή ποτίσματος για αυτόματο πότισμα κατά την διάρκεια των διακοπών σας. Μην χρησιμοποιείτε τον προγραμματιστή ποτίσματος για βιομηχανική χρήση σε συνδυασμό με χημικά, τρόφιμα και εύφλεκτα και εκρηκτικά υλικά. 2. Για την ασφάλειά σας Επαναφορτιζόμενη μπαταρία και κυψέλες ηλιακής ενέργειας V Κίνδυνος καταστροφής του προγραμματιστή! Για την λειτουργία του προγραμματιστή σας χρησιμοποιείτε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες (1 x μπαταρίες λιθίου 7,4 V 0,68 Ah επαναφορτιζόμενες). v Μην χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες μαγγανίου. Υπάρχει κίνδυνος κατά την φόρτισή τους να διαρρεύσει υγρό πάνω στις κυψέλες ηλιακής ενέργειας. 66

3 Για να διατηρήσετε τα προγράμματα στην μνήμη και κατά την διάρκεια του Χειμώνα βεβαιωθείτε ότι οι κυψέλες ηλιακής ενέργειας δεν είναι εντελώς σκεπασμένες και ότι δεν έχετε αποθηκεύσει τον προγραμματιστή ποτίσματος σε μέρος που είναι συνέχεια σκοτεινά. Προκαταρκτικές εργασίες: Προσοχή! Μην χρησιμοποιείτε τον προγραμματιστή ποτίσματος σε εσωτερικό χώρο. Χρησιμοποιείτε τον προγραμματιστή μόνο στο ύπαιθρο. Τοποθετείτε τον προγραμματιστή σε κάθετη θέση, με το ρακόρ κορμού προς τα επάνω ώστε να εμποδίσετε το νερό να περάσει μέσα στην μπαταρία. Η ελάχιστη έξοδος νερού από τον προγραμματιστή ποτίσματος που εξασφαλίζει τη σωστή λειτουργία του, είναι λίτρα την ώρα. Για παράδειγμα, ο προγραμματιστής πρέπει να χρησιμοποιηθεί όταν το σύστημα ποτίσματος με σταγόνα που έχετε συνδέσει περιλαμβάνει τουλάχιστο 10 σταλάκτες των 2 lt. Σε υψηλές θερμοκρασίες (πάνω από 60 C στην οθόνη), η ένδειξη στην οθόνη υγρών κρυστάλλων μπορεί να εξαφανιστεί. Αυτό σε καμία περίπτωση δεν επηρεάζει τα αποθηκευμένα προγράμματα. Μόλις ο προγραμματιστής κρυώσει, η ένδειξη στην οθόνη υγρών κρυστάλλων θα ξαναεμφανιστεί. Η μέγιστη θερμοκρασία του νερού δεν πρέπει να ξεπερνά τους 40 C. v Χρησιμοποιείτε μόνο καθαρό, φρέσκο νερό. Ελάχιστη πίεση λειτουργίας είναι 0,5 bar και μέγιστη πίεση λειτουργίας 12 bar. Βιδώνετε τον προγραμματιστή μόνο με το χέρι. Μη χρησιμοποιείτε πένσα. v Μην τραβάτε το λάστιχο όταν είναι συνδεδεμένο με τον προγραμματιστή. Προγραμματισμός: v Προγραμματίστε τον Προγραμματιστή ποτίσματος με κλειστή τη βρύση. Έτσι μόνο θα μπορέσετε να δοκιμάσετε τη Χειροκίνητη λειτουργία On / Off (man. On / Off) χωρίς να βραχείτε. Μπορείτε να αφαιρέσετε την οθόνη του προγραμματιστή από το υπόλοιπο σώμα για να φτιάξετε τα προγράμματα. Εάν αφαιρέσετε τον προγραμματιστή όταν η βαλβίδα είναι ανοιχτή, η βαλβίδα παραμένει ανοιχτή μέχρι να ξανασυνδέσετε την οθόνη. 3. Λειτουργία Πίνακας ελέγχου: Με τον προγραμματιστή ποτίσματος μπορείτε να ποτίσετε όποτε θέλετε εντελώς αυτόματα τον κήπο σας οποιαδήποτε στιγμή. Συνδυάζεται με όλα τα ποτιστικά, τα συστήματα ποτιστικών και τα συστήματα σταγόνας που θα χρησιμοποιήσετε για να ποτίσετε τον κήπο σας. Ο προγραμματιστής ποτίσματος θα ποτίζει τον κήπο σας εντελώς αυτόματα, σύμφωνα με το πρόγραμμα που θα εισαγάγετε. Μπορείτε να ρυθμίσετε τον προγραμματιστή να ποτίζει νωρίς το πρωί ή αργά το βράδυ ώστε να περιορίσετε την εξάτμιση του νερού, ή όταν λείπετε σε διακοπές. Η εξάτμιση του νερού από το έδαφος είναι λιγότερη αργά το απόγευμα ή νωρίς το πρωί. Μπορείτε πολύ εύκολα να ρυθμίσετε τα προγράμματα ποτίσματος μέσω των μεγάλων κυκλικών κουμπιών. Διακόπτης Λειτουργία 1 Κυκλικός διακόπτης Για την αλλαγή των δεδομένων 2 Διακόπτης Menu Για μετάβαση στο επόμενο στάδιο προγραμματισμού 3 Διακόπτης OK Επιβεβαίωση των στοιχείων που εισαγάγατε 4 Διακόπτης Man. Για άνοιγμα και κλείσιμο του προγραμματιστή χειροκίνητα 67

4 Ενδείξεις οθόνης: Επίπεδο 1 Κανονική ένδειξη Επίπεδο 2 Τρέχουσα ώρα και ημέρα της εβδομάδας Επίπεδο 3 Εισαγωγή προγραμμάτων ποτίσματος Επίπεδο 4 Άνοιγμα και κλείσιμο του προγραμματιστή Μπορείτε να επιλέξετε το ένα μετά το άλλο πατώντας το κουμπί Menu. Μπορείτε να αλλάξετε επίπεδο ένδειξης οποιαδήποτε στιγμή, ακόμα και κατά τη διάρκεια του προγραμματισμού. Όλα τα στοιχεία προγραμματισμού που έχετε επιβεβαιώσει μέχρι εκείνη τη στιγμή με το κουμπί OK έχουν αποθηκευθεί. Display Ένδειξη Περιγραφή E A D 5 B 8 C 5 Ticker Επεξήγηση των σταδίων προγραμματισμού / κατάστασης του προγραμματιστή. 6 Ημέρες Τρέχουσα ημέρα ή προγραμματισμένη εβδομάδας ημέρα ποτίσματος. (Δε), (Τρ), (Mo), (Tu),... 7 Time Ώρα Αναβοσβήνει όταν είναι έτοιμο για να ρυθμίσετε την τρέχουσα ώρα και ημερομηνία. 8 am / pm Ένδειξη ώρας σε 12ωρη βάση. (π.μ./ μ.μ.) 9 Prog Πότισμα μέσω προγραμμάτων (Prog 1 6)/ % (ποσοστιαία αλλαγή στην διάρκεια ποτίσματος) (Prog 10 )/ Πότισμα με αυτόματο διανομέα (Prog 11 )/ Πότισμα μέσω υγρασιόμετρου (Prog )/ Πρόγραμμα ποτίσματος σε λειτουργία (ON )/εκτός λειτουργίας (OFF ). 0 Start Αναβοσβήνει όταν πρόκειται να (Ώρα εκκίνησης) ρυθμίσετε την ώρα έναρξης ποτίσματος. A Run Time Διάρκεια ποτίσματος Αναβοσβήνει όταν πρόκειται να ρυθμίσετε την διάρκεια ποτίσματος. B 24h, 2nd, 3rd, 4th 5th, 6th, 7th Κύκλος ποτίσματος (κάθε 24 ώρες, κάθε δεύτερη / τρίτη, τέταρτη, πέμπτη, έκτη, έβδομη ημέρα). C % (Run Time) Οικονομική λειτουργία: η διάρκεια ποτίσματος λων των προγραμμάτων μπορεί να μειωθεί σε στάδια του 10 % απ 100 % εώς 0 %. 68

5 D Sensor ON / OFF Αισθητήρας ON / OFF Εάν ο αισθητήρας είναι στο ON, υπάρχει αρκετή υγρασία στο έδαφος (το πρόγραμμα ποτίσματος δεν εκτελείται) / αισθητήρας στο OFF δηλώνει ξηρασία (το πρόγραμμα ποτίσματος εκτελείται). E Accu Ένδειξη για τα 5 στάδια της κατάστασης της μπαταρίας: 3 γραμμές: Η μπαταρία είναι εντελώς γεμάτη 2 γραμμές: Η μπαταρία είναι μισογεμάτη. 1 γραμμή: Η μπαταρία έχει λίγη διάρκεια ζωής ακ μα 1 γραμμή που Η μπαταρία είναι αναβοσβήνει: σχεδόν άδεια 0 γραμμή: Η μπαταρία είναι άδεια ταν αναβοσβήνει μια γραμμή στην ένδειξη της μπαταρίας (accu), ο προγραμματιστής δεν ανοίγει πια. Σε περίπτωση που κάποιο πρόγραμμα ποτίσματος εκτελείται και αδειάσει η μπαταρία, τότε το πρόγραμμα θα σταματήσει. Για να επαναφέρετε την ένδειξη της μπαταρίας, βγάλτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία για λιγότερο από 10 δευτερόλεπτα και επανατοποθετήστε την αμέσως. 2 γραμμές 1 γραμμή 1 γραμμή που 0 γραμμή αναβοσβήνει Η μπαταρία είναι Η μπαταρία έχει λίγη Η μπαταρία είναι Η μπαταρία είναι γεμάτη διάρκεια ζωής ακ μη σχεδόν άδεια άδεια Ο προγραμματιστής Ο προγραμματιστής Ο προγραμματιστής Ο προγραμματιστής ανοίγει. ανοίγει. ακ μα ανοίγει. δεν ανοίγει. Είναι βέβαιο ότι ο Ο προγραμματιστής Ο προγραμματιστής Ο προγραμματιστής προγραμματιστής θα θα συνεχίσει να ποτίσματος θα σταματά να λειτουργήσει για λειτουργεί για το σταματήσει να λειτουργεί. τουλάχιστο άλλες πολύ 4 εβδομάδες λειτουργεί πολ 4 εβδομάδες. ακόμα. σ ντομα. Σας προτείνουμε να Πρέπει σ ντομα να Αλλάξτε άμεσα αλλάξετε την αλλάξετε την την μπαταρία. μπαταρία. μπαταρία. Βάλτε την μπαταρία: Τοποθετήστε τον προγραμματιστή ποτίσματος στον ήλιο για 1-2 ημέρες. 4. Πριν την χρήση Βάλτε την μπαταρία: Κίνδυνος καταστροφής του προγραμματιστή! V Μην χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες A μαγγανίου. Υπάρχει κίνδυνος κατά την φόρτισή τους να διαρρεύσει υγρό πάνω στις κυψέλες ηλιακής ενέργειας. 69

6 F 1. Βγάλτε την οθόνη F έξω από το σώμα του προγραμματιστή. 2. Βάλτε την μπαταρία G στη θήκη της μπαταρίας. Βεβαιωθείτε τι η πολικ τητα είναι σωστή. Η οθόνη εμφανίζει όλες τις ενδείξεις για 2 δευτερόλεπτα και μετά επιστρέφει στην οθόνη με την επιλογή γλώσσας ( language selection). 3. Επανατοποθετήστε την οθόνη F στο σώμα του προγραμματιστή. 4. Τοποθετήστε τον προγραμματιστή ποτίσματος στον ήλιο για μια-δυο ημέρες πριν ξεκινήσετε τον προγραμματισμ. G Ο προγραμματιστής αυτ ς λειτουργεί μ νο με επαναφορτιζ μενη μπαταρία. Σύνδεση του προγραμματιστή: H I J Ο προγραμματιστής ποτίσματος είναι εφοδιασμένος με ρακόρ κορμού I για βρύσες 33.3mm (G 1" ). Η συμπεριλαμβανόμενη συστολή H σας δίνει τη δυνατότητα να συνδέσετε τον προγραμματιστή σε βρύσες μικρότερου διαμετρήματος 26,5 mm (G ³ ₄" ). 1. Σύνδεση με βρύση με σπείρωμα 26.5 mm (G ³ ₄" ) : Βιδώστε τη συστολή H στη βρύση με το χέρι, χωρίς να χρησιμοποιείτε εργαλεία. 2. Βιδώστε τη συστολή I στο ρακόρ κορμού του προγραμματιστή και σφίξτε με το χέρι (μη χρησιμοποιείτε πένσα). 3. Βιδώστε το ρακόρ εξόδου J στον προγραμματιστή. Σύνδεση Υγρασιόμετρου ή αισθητήρα βροχής (προαιρετικά): F Εκτός από τον προγραμματισμό ποτίσματος με βάση την ώρα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και άλλες παραμέτρους, όπως η υγρασία του εδάφους, ή η βροχόπτωση. Εάν το έδαφος είναι πολύ υγρό, το πρόγραμμα ποτίσματος θα σταματήσει ή θα ανασταλλεί η λειτουργία του. Σε αυτή την περίπτωση η χειροκίνητη λειτουργία On / Off (Man. On / Off) δεν επηρεάζεται, αλλά μπορεί να λειτουργήσει κανονικά. Το πότισμα που ελέγχεται ανάλογα με την υγρασία του εδάφους, είναι εφικτό μόνο αν υπάρχει Υγρασιόμετρο. 1. Βγάλτε την οθόνη F από το σώμα του προγραμματιστή. 2. Τοποθετήστε το Υγρασιόμετρο στην περιοχή που ποτίζετε ή τον αισθητήρα βροχής (με το καλώδιο επέκτασης αν αυτό είναι απαραίτητο) έξω από την περιοχή που ποτίζετε. 3. Συνδέστε τον αισθητήρα στην αντίστοιχη υποδοχή K του προγραμματιστή. 70 K Ίσως χρειαστείτε καλώδιο με νέο αντάπτορα αν συνδέσετε παλιότερους αισθητήρες, το οποίο μπορείτε να προμηθευτείτε από το Σέρβις της με κωδικό

7 Σύνδεση αντικλεπτικής προστασίας (προαιρετική): L M Για να προστατέψετε τον προγραμματιστή σας από πιθανή κλοπή, προμηθευτείτε από το σέρβις της τον ειδικό κρίκο αντικλεπτικής προστασίας με κωδικό Ο κρίκος αντικλεπτικής προστασίας L βιδώνεται στο πίσω μέρος του προγραμματιστή. Μόλις βιδώσετε τον κρίκο η βίδα M δεν μπορεί πλέον να ξεβιδωθεί. 2. Χρησιμοποιήστε τον κρίκο αντικλεπτικής προστασίας L για να περάσετε από μέσα π.χ. μία αλυσίδα. Δεν μπορείτε πλέον να μετακινήσετε τη βίδα από τη στιγμή που τη βιδώσετε. Σχεδιασμ ς του προγραμματισμο : Πριν ξεκινήσετε την εισαγωγή προγραμμάτων στον προγραμματιστή, θα ήταν καλό να σημειώσετε τα προγράμματα αυτά στον πίνακα που υπάρχει στο τέλος αυτού του εγχειρίδιου. Παράδειγμα: Πρόγραμμα Ώρα Διάρκεια Ημέρες ποτίσματος Κύκλοι ποτίσματος έναρξης ποτίσματος Prog Start Run Time Mo Tu We Th Fr Sa So 24h 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 1 7:30 0:30 X X X 2 19:00 0:20 X X 3 22:30 1:10 X X X 4 4:00 0:15 X Προγραμματισμός Τρόποι ποτίσματος: Ο προγραμματιστής ποτίσματος διαθέτει τρεις μεθόδους ποτίσματος: Προγραμματισμένο πότισμα (Προγρ. 1-6) σύμφωνα με τα προγράμματα που έχετε εισαγάγει (το πότισμα ξεκινά την προγραμματισμένη ώρα έναρξης ποτίσματος) Ή Πότισμα με τον Αυτόματο Διανομέα ποτίσματος (Προγρ. 11) με τον Αυτόματο Διανομέα ποτίσματος (πότισμα μέχρι και 6 κανάλια) Ή Πότισμα μέσω του Υγρασιόμετρου (Prog ) (το πότισμα ξεκινά όταν το Υγρασιόμετρο δείξει ξηρασία στο έδαφος). 71

8 5.1 Βασικός Προγραμματισμός Η οθόνη μπορεί να βγει από το υπόλοιπο σώμα του προγραμματιστή. Έτσι μπορείτε να εισάγετε τα προγράμματά σας ενώ κινείστε ελεύθερα ( Κεφ. 4 ). Επιλογή γλώσσας: 1. Τοποθετήστε την μπαταρία (Κεφ. 4). Στην οθόνη αναβοσβήνει η γλώσσα Αγγλικά. 2. Μπορείτε να επιλέξετε την γλώσσα με το κυκλικό κουμπί (π.χ. Αγγλικά) και να επιβεβαιώσετε πατώντας το OK. Στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα για εισαγωγή της τρέχουσας ώρας ( Enter current time). Εισαγωγή της τρέχουσας ώρας (ώρα, ημέρα): Πατήστε το Menu. (Δεν είναι απαραίτητο αν έχετε ήδη ρυθμίσει την γλώσσα) Η ένδειξη Enter current time, εισαγωγή της τρέχουσας ώρας εμφανίζεται. 2. Ρυθμίστε τις ώρες πατώντας τον κυκλικό διακόπτη, πχ 9, και αποθηκεύστε πατώντας το κουμπί OK. Η ώρα Time και η ένδειξη των λεπτών αναβοσβήνουν Ρυθμίστε τα λεπτά της ώρας γυρνώντας τον κυκλικό διακόπτη (π.χ. 30 λεπτά) και αποθηκεύστε πατώντας το κουμπί OK. Το μήνυμα επιλέξτε την τρέχουσα ημέρα ( Select current day ) εμφανίζεται και αναβοσβήνουν η ώρα Time και η ένδειξη ημέρα της εβδομάδας. 4. Εισαγωγή προγραμμάτων ποτίσματος: Επιλέξτε την τρέχουσα ημέρα της εβδομάδας με τον κυκλικό διακόπτη (π.χ. Sa Sa Σάββατο) και αποθηκεύστε πατώντας το κουμπί OK. Το μήνυμα επιλέξτε αριθμό προγράμματος ποτίσματος ( Select program no.) εμφανίζεται στην οθόνη και το Prog Και το νούμερο του προγράμματος αναβοσβήνει στην οθόνη. Προγραμματισμένο πότισμα: (Prog 1-6): Με αυτό τον τρόπο μπορείτε να εισαγάγετε μέχρι και 6 προγράμματα ποτίσματος (Prog 1 bis 6 ). 1. Πατήστε το μπουτόν Menu δυο φορές (δεν είναι απαραίτητο αν έχετε ήδη ρυθμίσει την τρέχουσα ώρα και ημέρα της εβδομάδας). Το μήνυμα επιλέξτε νούμερο προγράμματος εμφανίζεται ( Select program no.) Η ένδειξη Prog και το νούμερο προγράμματος αναβοσβήνουν. 72

9 2. 2. Με τον κυκλικό διακόπτη επιλέξτε το νούμερο του προγράμματος (π.χ. Prog 3 ) και αποθηκεύστε πατώντας το ΟΚ. Το μήνυμα ( Enter watering start time) εισαγωγή της ώρας έναρξης ποτίσματος εμφανίζεται στην οθόνη. Το Start και η ένδειξη της ώρας αναβοσβήνουν στην οθόνη. 3. Ρυθμίστε τις ώρες έναρξης ποτίσματος με το κυκλικό κουμπί (π.χ. 6) και επιβεβαιώστε με το OK. Το Start και η ένδειξη των λεπτών θα αναβοσβήνει στην οθόνη Ρυθμίστε τα λεπτά για την ώρα έναρξης ποτίσματος με το κυκλικό κουμπί (π.χ. 20 λεπτά) και επιβεβαιώστε με το OK. Το μήνυμα ( Enter watering duration) εισαγωγή της διάρκειας ποτίσματος εμφανίζεται στην οθόνη. Το Run Time και οι ώρες της διάρκειας ποτίσματος αναβοσβήνουν στην οθόνη. 5. Με το κυκλικό κουμπί επιλέξτε την ώρα διάρκειας ποτίσματος (π.χ. 0 ώρες) και πατήστε OK. Η διάρκεια ποτίσματος Run Time και η ένδειξη των λεπτών για τη διάρκεια ποτίσματος αναβοσβήνουν στην οθόνη Με το κυκλικό κουμπί επιλέξτε τα λεπτά διάρκειας ποτίσματος (π.χ. 1 0 λεπτά) και πατήστε OK. Το μήνυμα ( Enter watering frequency) εισάγετε την συχνότητα ποτίσματος εμφανίζεται στην οθόνη. Ο κύκλος ποτίσματος 24h αναβοσβήνει στην οθόνη. 6. Μπορείτε να προγραμματίσετε την συχνότητα ποτίσματος ως εξής: Με το (7.) κύκλος ποτίσματος (στην δεξιά στήλη της οθόνης) Ή Με το (8.) ημέρες ποτίσματος (στην αριστερή στήλη της οθόνης). 73

10 7. 7. Επιλέξτε τον κύκλο ποτίσματος με το κυκλικό κουμπί (Π.χ. 2nd) και επιβεβαιώστε πατώντας το OK. 24h / 2nd / 3rd / 4th / 5th / 6th / 7th: Πότισμα κάθε 24 ώρες / κάθε 2 / 3 /4/5/6/7 ημέρες) Η προεσκόπιση όλης της εβδομάδας εμφανίζεται στην αριστερή στήλη της οθόνης για 2 δευτερόλεπτα. Το μήνυμα επιλογή προγράμματος εμφανίζεται στην ο θόνη ( Select program no.), επιστρέφει στο Βήμα 2 και το επόμενο νούμερο προγράμματος αναβοσβήνει. Ή 8. Επιλέξτε κάθε ημέρα ποτίσματος με τον κυκλικό διακόπτη: (Π.χ. Mo, Fr Δευτέρα και Παρασκευή) και αποθηκεύστε πατώντας το OK. Πατήστε το κουμπί Menu. Το μήνυμα εισάγετε ημέρες ποτίσματος εμφανίζεται στην οθόνη ( Select watering days) Πατήστε το κουμπί Menu. Το μήνυμα επιλέξτε νούμερο προγράμματος εμφανίζεται ( Select program no. ). Η ένδειξη της οθόνης επιστρέφει στο Βήμα 2. Εάν έχετε αποθηκεύσει και τα 6 προγράμματα, τότε εμφανίζεται το μήνυμα programs ON (προγράμματα ποτίσματος σε λειτουργία), και στην οθόνη αναβοσβήνει το Prog ON. Εάν δεν σκοπεύετε να αποθηκεύσετε και τα 6 προγράμματα, μπορείτε με το κουμπί MENU να πάτε στην οθόνη «Εκκίνηση προγραμμάτων ποτίσματος» (Start watering programs). Εκκίνηση των προγραμμάτων ποτίσματος: 2. % Run-Time (Prog 10 ): Οικονομική λειτουργία 74 Για να ξεκινήσει το πρόγραμμα ποτίσματος πρέπει να πατήσετε το Prog ON. Εάν πατήσετε το Prog OFF, τα προγράμματα ποτίσματος δεν εκτελούνται. 1. Πατήστε το Menu 3 φορές (αυτό δεν είναι απαραίτητο εάν έχετε ήδη αποθηκεύσει το πρόγραμμα Νο. 6 ). 2. Με το κυκλικό κουμπί επιλέξτε το Prog ON και αποθηκεύστε πατώντας OK. Το μήνυμα «Ο προγραμματισμός έχει τελειώσει» (Programming complete) εμφανίζεται για 2 δευτερόλεπτα και μετά η οθόνη επιστρέφει στην κανονική μορφή της. Έχετε προγραμματίσει τον προγραμματιστή σας, δηλαδή η ενσωματωμένη βαλβίδα ανοίγει και κλείνει αυτόματα και ποτίζει την προγραμματισμένη ώρα. Ακόμα και αν έχετε επιλέξει το Prog OFF, το πότισμα μπορεί να γίνει χειροκίνητα. 5.2 Ειδικές λειτουργίες Με αυτή την επιλογή έχετε τη δυνατότητα να μειώσετε τη διάρκεια ποτίσματος και των 6 αποθηκευμένων προγραμμάτων σε διαστήματα του 10% από 100% ως 10%, χωρίς να πρέπει να αλλάξετε το ποσοστό σε κάθε πρόγραμμα ποτί-

11 σματος χωριστά. Αυτό είναι ιδανικό στην περίπτωση που επιθυμείτε να ποτίζετε λιγότερο το Φθινόπωρο από ότι το Καλοκαίρι Κρατήστε το κουμπί Menu πατημένο για 5 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη Prog και ο αριθμός προγράμματος αναβοσβήνει στην οθόνη. Το μήνυμα «Αλλαγή της διάρκειας ποτίσματος σε ποσοστό» ( Change watering time percentage) εμφανίζεται στην οθόνη. 2. Επιλέξτε το πρόγραμμα Νο. 10 γυρνώντας τον διακόπτη και επιβεβαιώστε με το ΟΚ. Τα διαστήματα % αναβοσβήνουν στην οθόνη. 3. Γυρίστε τον διακόπτη για να επιλέξετε το επιθυμητό ποσοστό ποτίσματος σε κάθε πρόγραμμα (π.χ. 60 %) και επιβεβαιώστε με το OK. Το σύμβολο % εμφανίζεται στην κανονική οθόνη. 3. Προσοχή: Εάν αλλάξετε το ποσοστό της διάρκειας ποτίσματος, η οθόνη σας θα δείχνει ακόμα τη διάρκεια ποτίσματος που προγραμματίσατε αρχικά για τα 6 προγράμματα. Πότισμα με τον αυτόματο διανομέα ποτίσματος (Prog 11) Αυτόματο διανομέα ποτίσματος: Μόλις συνδέσετε τον Αυτόματο Διανομέα Ποτίσματος Κωδ μπορείτε να ελέγξετε μέχρι και 6 κανάλια ποτίσματος με τον προγραμματιστή ποτίσματος. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε κάθε κανάλι από τα 6 μόνο μια φορά την ημέρα. Η εφαρμογή αυτή είναι ιδανική για τις περιπτώσεις που δεν υπάρχει αρκετή ποσότητα νερού ή κάποια μέρη του κήπου σας έχουν διαφορετικές ανάγκες σε νερό. Με το Διανομέα νερού ποτίζεται το ένα κανάλι μετά το άλλο διαδοχικά. Αφού αποθηκεύσετε το πρόγραμμα Prog 1 1 πατώντας το μπουτόν OK και βάλετε την ώρα εκκίνησης ποτίσματος του πρώτου προγράμματος (όπως περιγράφεται στην παράγραφο «προγραμματισμός») όλες οι ώρες έναρξης ποτίσματος και των υπόλοιπων 5 προγραμμάτων έχουν αυτόματα προγραμματιστεί. Επομένως, μόνο οι διάρκειες ποτίσματος των προγραμμάτων 2-6 μπορούν να καθοριστούν. Για να είστε βέβαιοι για την σωστή λειτουργία του αυτόματου διανομέα ποτίσματος, θα πρέπει να αφήσετε ένα διάλειμμα 30 λεπτών τουλάχιστο ανάμεσα σε κάθε πρόγραμμα. Ο εξαρχής προγραμματισμός του προγράμματος Prog 1 1 έχει υπολογίσει το διάλειμμα των 30 λεπτών ανάμεσα στα προγράμματα καθώς και την ελάχιστη διάρκεια ποτίσματος των 30 δευτερολέπτων (στην οθόνη εμφανίζεται ένδειξη 1 λεπτού). Τα παραπάνω χρονικά διαστήματα είναι απαραίτητα για να είστε σίγουροι ότι ο Αυτόματος Διανομέας Νερού προχωρά στην επόμενη έξοδο και ότι τα προγράμματα ποτίσματος είναι σωστά συνδεδεμένα με τις εξόδους του διανομέα. 75

12 Η συχνότητα ποτίσματος που έχετε εισάγει για το πρώτο πρόγραμμα, ισχύει από κατασκευής του προγραμματιστή και για τα προγράμματα 2-6 επίσης. 1. Κρατήστε το κουμπί Menu πατημένο για 5 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη Prog και το νούμερο του προγράμματος αναβοσβήνουν στην οθόνη Επιλέξτε το πρόγραμμα Νο. 1 1 με τον κυκλικό διακόπτη και αποθηκεύστε με το OK. Το μήνυμα Εισαγωγή της ώρας έναρξης ποτίσματος ( Enter watering start time) αναβοσβήνει στην οθόνη. Η ένδειξη Start και η ώρα αναβοσβήνουν στην οθόνη. 3. Επιλέξτε την ώρα έναρξης ποτίσματος (π.χ ) και την διάρκεια ποτίσματος (π.χ. 0:10 ) για το πρόγραμμα 1 (Prog 1 ). 4. Εισάγετε την διάρκεια ποτίσματος για τα προγράμματα Prog OFF και Prog 1 1 : Εάν αφού αποθηκεύσετε και το πρόγραμμα Prog 1 1, τα προγράμματα ποτίσματος απενεργοποιηθούν ή η διάρκεια ποτίσματος αλλάξει στο 0, η διάρκεια ποτίσματος όλων των προγραμμάτων που έχουν ώρα έναρξης μέσα σε αυτή τη διάρκεια περιορίζεται αυτόματα σε 30 δευτερόλεπτα (η οθόνη δείχνει: 1 λεπτό). Έτσι τα προγράμματα θα συνδεθούν σωστά με τις αντίστοιχες εξόδους του Αυτόματου Διανομέα Νερού. Ανοίγοντας την ροή νερού για μικρό χρονικό διάστημα, οι έξοδοι του αυτόματου διανομέα ποτίσματος ανοίγουν, ώστε μόλις ενεργοποιηθούν και πάλι τα προγράμματα (Prog On ), ή εισάγετε κάποια διάρκεια ποτίσματος να μην αλλοιωθεί από την αρχική της διανομή η αντιστοιχία εξόδου και προγράμματος ποτίσματος. Πρόγραμμα ποτίσματος που ελέγχεται από το Υγρασιόμετρο / Αισθητήρα Βροχής ή το πρόγραμμα Prog 1 1 : Έξοδος από το πότισμα με τον αυτόματο διανομέα ποτίσματος: 76 Εάν έχετε επιλέξει το πρόγραμμα Prog 1 1 και το Υγρασιόμετρο ή ο Αισθητήρας Βροχής δείξουν ότι υπάρχει αρκετή υγρασία (Sensor OFF), τότε το πρόγραμμα ποτίσματος που εκτελείται σταματά. Η διάρκεια για τα υπόλοιπα προγράμματα μειώνεται στα 30 δευτερόλεπτα (ένδειξη 1 λεπτό), μέχρι που το Υγρασιόμετρο ή ο Αισθητήρας βροχής να επιτρέψουν και πάλι την εκτέλεση προγράμματος ποτίσματος. Τότε επανέρχονται και όλες οι εξαρχής προγραμματισμένες διάρκειες ποτίσματος. Η συρρίκνωση της διάρκειας ποτίσματος, όταν υπάρχει ένδειξη στα σχετικά όργανα ότι υπάρχει αρκετή υγρασία στο έδαφος, εξασφαλίζει ότι ο αυτόματος διανομέας ποτίσματος θα προχωρήσει στην επόμενη έξοδο και κατά συνέπεια εξασφαλίζει τη σωστή αντιστοιχία εξόδου και ποτιστικού προγράμματος. v Κρατήστε πατημένο το κουμπί Menu για 5 δευτερόλεπτα. Η αρχική ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη.

13 Πότισμα μέσω του Υγρασιόμετρου (Prog 12-14): Προϋπόθεση: Έχετε συνδέσει το Υγρασιόμετρο Κωδ Τα προγράμματα Prog 1-6 που έχετε αποθηκεύσει διατηρούνται αλλά δεν εκτελούνται. 1. Κρατήστε πατημένο το κουμπί Menu για 5 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη. Prog και το νούμερο του προγράμματος αναβοσβήνουν στην οθόνη. 2. Επιλέξτε τον επιθυμητό κύκλο ποτίσματος με το κυκλικό κουμπί (π.χ. Προγρ. Prog 1 2 ) και αποθηκεύστε με το κουμπί OK. Prog 1 2 Prog 1 3 Πότισμα την ημέρα (6 π.μ. 8 μ.μ) όταν το υγρασιόμετρο δείχνει ξηρό έδαφος. Πότισμα την νύχτα (8 μ.μ. 6 π.μ.) όταν το υγρασιόμετρο δείχνει ξηρό έδαφος. Prog 1 4 Πότισμα όποτε το υγρασιόμετρο δείχνει ξηρό έδαφος. Η τρέχουσα ώρα (Run Time) και τα λεπτά για την διάρκεια ποτίσματος αναβοσβήνουν στην οθόνη. 3. Βάλτε την διάρκεια ποτίσματος σε λεπτά (0-59 λεπτά) με το κυκλικό κουμπί (π.χ. 40 λεπτά) και αποθηκεύστε πατώντας το ΟΚ. Το πότισμα ξεκινά σύμφωνα με τον προγραμματισμένο κύκλο ποτίσματος μόλις το Υγρασιόμετρο δείξει ξηρό έδαφος (Υγρασιόμετρο ON). Η προγραμματισμένη διάρκεια ποτίσματος που ελέγχεται από το Υγρασιόμετρο ισχύει και για το χειροκίνητο πότισμα. Όταν το πότισμα γίνεται σε συνδυασμό με το Υγρασιόμετρο, τότε μετά από κάθε πότισμα υπάρχει ένα διάλειμμα δύο ωρών που επιτρέπει την προσαρμογή του Υγρασιόμετρου. Έξοδος από το Πρόγραμμα ποτίσματος μέσω υγρασιόμετρου: Παράδειγμα: Κύκλος ποτίσματος = Προγρ. Prog 1 2 (Πότισμα κατά την διάρκεια της ημέρας) Διάρκεια ποτίσματος = 40 λεπτά Το πότισμα ξεκινά μόλις το υγρασιόμετρο δείξει ξηρό έδαφος (Υγρασιόμετρο ON) κατά την διάρκεια της ημέρας (μεταξύ 6 π.μ. 8 μ.μ) και σταματά 40 λεπτά αργότερα ανάλογα με το επίπεδο υγρασίας στο έδαφος. Στην περίπτωση αυτή η διάρκεια ποτίσματος έχει ρυθμιστεί από το εργοστάσιο στα 30 λεπτά. Πρόγραμμα έκτακτου ανάγκης: Εάν δεν έχετε ρυθμίσει το Υγρασιόμετρο στον έλεγχο ποτίσματος μέσω του Υγρασιόμετρου ή αν το καλώδιο σύνδεσης είναι ελαττωματικό, το πότισμα διεξάγεται κάθε 24 ώρες. Η διάρκεια ποτίσματος εξαρτάται από την τρέχουσα ώρα αλλά δεν μπορεί να ξεπερνά τα 30 λεπτά. v Κρατήστε πατημένο το κουμπί MENU για 5 δευτερόλεπτα. Η αρχική ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη. 77

14 5.3 Άλλες ρυθμίσεις Έλεγχος / Αλλαγή του Προγράμματος: Εάν επιθυμείτε να αλλάξετε κάποια παράμετρο σε κάποιο από τα προγράμματά σας, μπορείτε να αλλάξετε το πρόγραμμα χωρίς να χρειάζεται να το ξαναφτιάξετε από την αρχή. 1. Πατήστε το Menu 2 φορές. Η ένδειξη Start και οι ώρες HOURS αναβοσβήνουν στην οθόνη. 2. Πατήστε Menu αν θέλετε να συνεχίσετε στο επόμενο επιπεδο ή αλλάξετε τα στοιχεία του προγράμματος με τον κυκλικό διακόπτη και μετά πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές. Εάν αλλάξετε την διάρκεια ποτίσματος ενώ εκτελείται κάποιο πρ γραμμα τ τε: Αν η νέα διάρκεια ποτίσματος είναι μεγαλ τερη απ την αρχική τ τε εκτελέείται το καινο ριο πρ γραμμα. Αν η νέα διάρκεια ποτίσματος είναι μικρ τερη απ την αρχική τ τε το π τισμα σταματά μετά απ ένα λεπτ. Χειροκίνητη Λειτουργία: Μπορείτε να ανοίξετε ή να κλείσετε χειροκίνητα τον προγραμματιστή οποιαδήποτε στιγμή. Ακόμα και όταν ο προγραμματιστής ανοίξει με εντολή του αυτόματου προγράμματος, μπορείτε να τον κλείσετε πριν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, χωρίς να αλλάξετε τα δεδομένα του συγκεκριμένου προγράμματος (ώρα έναρξης, διάρκεια ποτίσματος, ημέρες ποτίσματος) Ανοίξτε τον προγραμματιστή πατώντας το μπουτόν Man. (με τον ίδιο τρόπο κλείστε τον προγραμματιστή αν είναι ήδη ανοιχτός). Οι ενδείξεις Run Time και τα λεπτά της διάρκειας ποτίσματος (που έχει προγραμματιστεί στα 30 λεπτά) αναβοσβήνουν για 10 δευτερόλεπτα στην οθόνη. 2. Όσο στην οθόνη αναβοσβήνουν τα λεπτά της διάρκειας ποτίσματος, μπορείτε με το κυκλικό κουμπί να αλλάξετε τα λεπτά της διάρκειας ποτίσματος από 0 :00 λεπτά ως 0 :59 λεπτά (π.χ. 10 λεπτά) και αποθηκεύστε πατώντας το ΟΚ. 3. Πατήστε το μπουτόν man. On/Off για να τον κλείσετε νωρίτερα. Ο προγραμματιστής είναι κλειστός. 78 Η νέα διάρκεια ποτίσματος που ορίσατε μένει στη μνήμη, δηλ. σε όλα τα επόμενα χειροκίνητα ανοίγματα του προγραμματιστή θα χρησιμοποιείται η νέα διάρκεια ποτίσματος που θέσατε εσείς. Όταν στη διάρκεια ποτίσματος βάλετε 0:00 λεπτά, ο προγραμματιστής κλείνει και παραμένει κλειστός ακόμα και όταν πατηθεί το κουμπί Man. On / Off (προστασία για τα παιδιά). Εάν έχετε ανοίξει τον προγραμματιστή χειροκίνητα και ο χρόνος έναρξης κάποιου προγράμματος συμπέσει με τη διάρκεια του χειροκίνητου ανοίγματος, το πρόγραμμα αναστέλλεται. Παράδειγμα: Η βαλβίδα ανοίγει στις 9: 00 π.μ χειροκίνητα και παραμένει ανοιχτή για 30 λεπτά. Ένα πρόγραμμα στο οποίο έχετε βάλει ώρα έναρξης (START TIME) ανάμεσα στις 9:00 και στις 9:30 δε θα πραγματοποιηθεί.

15 Reset: Προσοχή: Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. v Πατήστε ταυτόχρονα το κουμπί Man. και το κουμπί Menu για 3 δευτερόλεπτα. Όλα τα σύμβολα της οθόνης εμφανίζονται για 2 δευτερόλεπτα και η ένδειξη στην οθόνη επανέρχεται στην κανονική. Όλα τα δεδομένα μηδενίζονται. Η χειροκίνητη διάρκεια ποτίσματος ξαναγίνεται 0 : 30 λεπτά. Η γλώσσα και η ώρα και η ημέρα της εβδομάδας διατηρούνται. Εάν κατά τη διάρκεια προγραμματισμού δε βάλετε στοιχεία για περισσότερο από 60 δευτερόλεπτα, τότε επανεμφανίζεται η κανονική (normal) ένδειξη. Στην περίπτωση αυτή όλες οι αλλαγές που έχουν γίνει μέχρι τώρα εφαρμόζονται. Σε περίπτωση που το Υγρασιόμετρο που έχει συνδεθεί με τον προγραμματιστή ποτίσματος δείξει υγρασία (OFF), αναστέλλεται το προγραμματισμένο πότισμα. 6. Αποθήκευση του προγραμματιστή Αποθήκευση του προγραμματιστή ποτίσματος για τον Χειμώνα: Ανακύκλωση: (σύμφωνα με τον κανονισμό RL2002/96/EC) Αποθηκε στε τον προγραμματιστή σας μ νο με φορτισμένη μπαταρία. 1. Πατήστε το κουμπί Menu 3 φορές, επιλέξτε το Prog OFF με τον κυκλικό διακόπτη και αποθηκεύστε με το OK. Το πρόγραμμα ποτίσματος δεν εκτελείται. 2. Αποθηκεύστε τον προγραμματιστή ποτίσματος σε φωτεινό μέρος, το οποίο είναι στεγνό και προστατευμένο από την παγωνιά, έτσι ώστε η επαναφορτιζόμενη μπαταρία να μην αποφορτίζεται εντελώς. Μην πετάξετε τη συσκευή στα σκουπίδια, αλλά φροντίστε να ανακυκλωθεί από ειδικό κέντρο ανακύκλωσης. Ανακύκλωση των άδειων μπαταριών: 7. Συντήρηση Καθαρισμός φίλτρου: H N I Παρακαλούμε επιστρέψτε την άδεια επαναφορτιζόμενη μπαταρία στον αντιπρόσωπο της ή φροντίστε εσείς για τη σωστή ανακύκλωσή τους. Πετάξτε τις μπαταρίες μόνο όταν είναι εντελώς άδειες. Να ελέγχετε το φίλτρο N συχνά και να το καθαρίζετε αν είναι απαραίτητο. 1. Ξεβιδώστε με το χέρι το ρακόρ κορμού I του προγραμματιστή (χωρίς να χρησιμοποιείτε εργαλεία). 2. Εάν είναι απαραίτητο ξεβιδώστε και την συστολή H. 3. Βγάλτε το φίλτρο N από το ρακόρ κορμού I και καθαρίστε το. 4. Ξανασυνδέστε τον προγραμματιστή ποτίσματος (Κεφ. 4). 79

16 8. Επίλυση προβλημάτων Βλάβη Αιτία Επίλυση Δεν εμφανίζεται καμία Δεν έχετε τοποθετήσει v Ελέγξτε την πολικότητα ένδειξη στην οθόνη σωστά την επαναφορτι- της μπαταρίας. ζόμενη μπαταρία. Η επαναφορτιζόμενη v Χρησιμοποιείστε καινούμπαταρία είναι ρια επαναφορτιζόμενη ελαττωματική. μπαταρία. Η μπαταρία είναι άδεια. v Τοποθετήστε τον προγραμματιστή ποτίσματος στον ήλιο για 1-2 ημέρες. Η θερμοκρασία στην οθόνη ξεπερνά τους 60 C. Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη μόνο όταν πέσει η θερμοκρασία. Το χειροκίνητο πότισμα Η μπαταρία είναι άδεια v Τοποθετήστε τον προδεν εκτελείται με το (μόνο 1 γραμμή αναβο- γραμματιστή ποτίσματος κουμπί Man. σβήνει). στον ήλιο για 1-2 ημέρες. Η διάρκεια ποτίσματος με την χειροκίνητη λειτουργία ρυθμίζεται στις 0 : 00. Η βρύση είναι κλειστή. v Βάλτε την χειροκίνητη διάρκεια ποτίσματος σε χρόνο μεγαλύτερο από 0 :00. v Ανοίξτε την βρύση. Δεν γίνεται πότισμα Δεν έχετε ολοκληρώσει την v Ελέγξτε τα στοιχεία του εισαγωγή στοιχείων για το προγράμματος ποτίσματος πρόγραμμα ποτίσματος. και αλλάξτε αν αυτό είναι απαραίτητο. Απενεργοποίηση προγραμ- v Ενεργοποιήστε το πρόμάτων (Prog OFF ). γραμμα (Prog ON ). v Κάντε αλλαγές ή εισαγω- γές νέων προγραμμάτων σε στιγμές άλλες από τις προγραμματισμένες στιγμές εκκίνησης. Κάνατε εισαγωγή ή αλλαγή προγράμματος κατά ή μόλις πριν την στιγμή εκκίνησης. Ο προγραμματιστής άνοιξε χειροκίνητα προηγουμένως. Η βρύση είναι κλειστή. Κάποια προγράμματα συμπίπτουν: η 1η ώρα έναρξης έχει προτεραι τητα. Τα υπ λοιπα προγράμματα δε θα εκτελεστο ν. Το υγρασιόμετρο ή ο αισθητήρας βροχής δείχνουν υγρασία (Sensor OFF). Η μπαταρία είναι άδεια (μόνο 1 γραμμή αναβοσβήνει). v Αποφύγετε την ταύτιση προγραμμάτων. v Ανοίξτε την βρύση. v Βάλτε ξανά τα δεδομένα προσέχοντας να μη συμπίπτουν οι ώρες του εν ς προγράμματος με τις ώρες κάποιου άλλου. v Εάν είναι ξηρό το έδαφος, ελέγξτε τις ρυθμίσεις / την θέση του υγρασιόμετρου ή του αισθητήρα βροχής. v Τοποθετήστε τον προγραμματιστή ποτίσματος στον ήλιο για 1-2 ημέρες. 80

17 Ο προγραμματιστής Η ελάχιστη ποσότητα νερού v Συνδέστε περισσότερους ποτίσματος δεν κλείνει είναι μικρότερη από 20 l / h. σταλάκτες. Ένδειξη: Sensor fault Δεν έχετε συνδέσει σωστά v Ελέγξτε το καλώδιο το Υγρασι μετρο. σ νδεσης και το Υγρασι μετρο. A Σε περίπτωση άλλης βλάβης, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο Σέρβις της. Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της. 9. Προτεινόμενα εξαρτήματα Υγρασιόμετρο Κωδ Αισθητήρας Βροχής Κωδ Αντικλεπτική προστασία Κωδ εξουσιοδοτημένο σέρβις Καλώδιο αντάπτορα Για σύνδεση παλιότερων Κωδ αισθητήρων εξουσιοδοτημένο σέρβις Καλώδιο αντάπτορα Για ταυτ χρονη σ νδεση του Κωδ Αισθητήρα βροχής και του εξουσιοδοτημένο σέρβις Υγρασι μετρου. Αυτ ματος Διανομέας Μόλις συνδέσετε τον Αυτό- Κωδ Νερο ματο Διανομέα Ποτίσματος μπορείτε να ελέγξετε μέχρι και 6 κανάλια ποτίσματος με τον προγραμματιστή ποτίσματος. 10. Τεχνικά χαρακτηριστικά Ελάχιστη / μέγιστη πίεση λειτουργίας: Επιτρεπόμενα υγρά: Μέγιστη θερμοκρασία υγρού: 40 C 0,5 bar / 12 bar Καθαρό τρεχούμενο νερό Αριθμός προγραμματισμένων Έως 6 κύκλων ποτίσματος: Διάρκεια ποτίσματος 1 λεπτό έως 9 ώρες και 59 λεπτά προγράμματος: Τύπος μπαταρίας: 1 x επαναφορτιζόμενες μπαταρίες λιθίου 7,4V 0,68 Ah Διάρκεια της μπαταρίας: Υπό σωστή χρήση 5-7 χρόνια 81

18 11. Σέρβις / Εγγύηση Εγγύηση: Η εγγυάται αυτό το προϊόν για 2 χρόνια (από την ημερομηνία αγοράς). Η εγγύηση καλύπτει όλες τις σημαντικές βλάβες του μηχανήματος οι οποίες θα προκληθούν αποκλειστικά από σφάλματα στο υλικό ή την κατασκευή του προϊόντος. Εάν το προϊόν καλύπτεται από εγγύηση είναι δική μας επιλογή εάν θα αντικαταστήσουμε ή θα επισκευάσουμε το προϊόν δωρεάν εφόσον ακολουθήθηκαν οι παρακάτω όροι: Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί σωστά, σύμφωνα με τις δεδομένες πληροφορίες στο έντυπο των οδηγιών χρήσης. Ούτε ο αγοραστής ούτε κανένας τρίτος δεν έχει προσπαθήσει να επισκευάσει το προϊόν. Βλάβη που έχει προκληθεί από την παγωνιά δεν καλύπτεται από εγγύηση. Η εγγύηση του εργοστασίου δεν εμποδίζει ή δεν καλύπτει τους τυχόν όρους εγγύησης από το κατάστημα πώλησης, εάν άλλα συμφωνήσατε μαζί του. Για οποιοδήποτε πρόβλημα έχετε με τον Προγραμματιστή ποτίσματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο σέρβις της ή επιστρέψτε το προϊόν με δική σας επιβάρυνση στο service της μαζί με την κάρτα εγγύησης πλήρως συμπληρωμένη και υπογεγραμμένη, στην διεύθυνση που αναγράφεται στην τελευταία σελίδα. Υπαιτι τητα προϊ ντος Σας επισημαίνουμε, τι σ μφωνα με το ν μο περί υπαιτι τητας, δε φέρουμε καμία ευθ νη για τυχ ν ατυχήματα που μπορεί να προκληθο ν απ τα προϊ ντα μας αν αυτά οφείλονται σε λανθασμένη επισκευή ή εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί και δεν είναι αυθεντικά ή εγκεκριμένα απ τη, ή αν επισκευές δεν έχουν γίνει απ εξουσιοδοτημένο σέρβις της. Το ίδιο ισχ ει και στην περίπτωση ανταλλακτικών ή εξαρτημάτων. 82

19 p Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej Niїej podpisany Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, potwierdza, їe poniїej opisane urz dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardуw bezpieczeсstwa Unii Europejskiej i standardуw specyficznych dla danego produktu. W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaњnienie to traci swoj waїnoњж. H EU azonossбgi nyilatkozat Alulнrott, Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, igazolja, hogy az alбbb felsorolt, бltalunk forgalomba hozott termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt. A kйszьlйk velьnk nem egyeztetett vбltoztatбsa esetйn ez a nyilatkozat йrvйnyйt veszti. C Prohlбљenн o shodм EU Nнћe podepsanб spoleиnost Manufacturing GmbH, se sнdlem Hans-Lorenser-Str. 40, D v Ulmu potvrzuje, ћe nнћe oznaиenэ pшнstroj v provedenн, kterй jsme uvedli na trh, splтuje poћadavky uvedenй v harmonizovanэch smмrnicнch EU, v bezpeиnostnнch standardech EU a ve standardech pro pшнsluљnй produkty. V pшнpadм zmмny pшнstroje, kterб nбmi nebyla odsouhlasena, stбvб se toto prohlбљenн neplatnэm. X Vyhlбsenie o zho de pre Eurуpsku ъniu Dolu podpнsanэ, Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, potvrdzuje, ћe пalej oznaиenй zariadenie vo vyhotovenн nami uvedenom do prevбdzky spетa poћiadavky harmonizovanэch smernнc Eurуpskej ъnie, bezpeиnostnэch љtandardov Eurуpskej ъnie a љtandardov љpecifickэch pre produkt. Pri vykonanн zmien zariadenia, ktorй nie sъ nami odsъhlasenй, strбca toto vyhlбsenie platnosќ. R Πιστοποιητικ συμφωνίας EK Η υπογεγραμμένη: Manufacturing GmbH Hans-Lorenser-Str. 40 D Ulm πιστοποιεί τι τα μηχανήματα που υποδεικν ονται κάτωθι, ταν φε γουν απ το εργοστάσιο, είναι κατασκευασμένα με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοιν τητας και τα Κοινοτικά πρ τυπα ασφαλείας και προδιαγραφές. l Izjava o skladnosti s pravili EU Podpisano podjetje, Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, potrjuje, da v nadaljevanju navedena naprava v razliиici, ki smo jo poslali na trg, izpolnjuje zahteve smernic EU, varnostnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov. Izjava ne velja za spremembe na napravi, ki niso opravljene v soglasju z nami. k Izjava o usklaрenju s pravilima EU Potpisana tvrtka Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, potvrрuje, da navedene naprave koje smo poslali u trgovine, ispunjuju zahtjeve smjernica EU, sigurnosnih standarda EU i i standarde istovrsnih proizvoda. Izjava ne vaћi za promjene na napravama koje nisu napravljene u skladu s nama. Sterownik nawadniania Цntцzхkomputer Zavlaћovacн poинtaи Zavlaћovacн poинtaи Ηλεκτρονικός προγραμ- ματιστής ποτίσματος Namakalnega raиunalnika Kompjuter za upravljanje navodnjavanja Opis urz dzenia: Megnevezйs: Oznaиenн pшнstroje: Oznacenie prнstroja: Περιγραφή του προϊ ντος: Oznaka naprave: Oznaka ureрaja: Typ: Art. nr.: Tнpus: Cikkszбm: Typ: И.vэr: Typy: C 1060 solar Typovй и. : 1866 Τ πος: Κωδ. Νο.: Tip: Љt. art.: Tipovi: Br. art.: Dyrektywy UE: EU szabvбnyok: Smмrnice EU: Smernice EU: EU Προδιαγραφές: Smernice EU: Odredbe EU-e: 2004/108/EC 93/68/EC Harmonisierte EN EN :09/02 EN :08/02 Rok nadania znaku CE: CE bejegyzйs kelte: Rok pшidмlenн znaиky CE: Rok inљtalбcie znaиky CE: 2007 Έτος πιστοποιητικο ποι τητας CE: Leto namestitve oznake CE: Godina stavljanja CE-oznake: Ulm, r. Ulm, V Ulmu, dne Ulm, Ulm, Ulm, Ulm, Uprawniony do reprezentacji Meghatalmazott Zplnomocnмnec Splnomocnenec Ν μιμος εκπρ σωπος της εταιρίας Vodja tehniиnega oddelka Opunomoжenik Peter Lameli Vice President 115

20 Bewässerungsplan 116

21 Deutschland / Germany Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D Ulm Produktfragen: (+49) Reparaturen: (+49) service@gardena.com Argentina Argensem S.A. Calle Colonia Japonesa s/n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Phone: (+54) info@argensem.com.ar Australia Nylex Consumer Products Stanley Drive Somerton, Victoria, 3062 Phone: (+61) spare.parts@nylex.com.au Austria / Österreich Österreich Ges.m.b.H. Stettnerweg Korneuburg Tel.: (+43) kundendienst@gardena.at Belgium Belgium NV/SA Sterrebeekstraat Zaventem Phone: (+32) Mail: info@gardena.be Brazil Palash Comércio e Importação Ltda. Rua São João do Araguaia, 338 Jardim Califórnia Barueri SP - Brasil CEP Phone: (+55) eduardo@palash.com.br Bulgaria Хускварна България ЕООД 1799 София Бул. Андрей Ляпчев N º 72 Тел.: 02/ , Canada Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) info@gardenacanada.com Chile Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) garfar_cl@yahoo.com Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) exim_euro@racsa.co.cr 120 Croatia KLIS d.o.o. Stanciceva Vukovina Phone: (+385) gardena@klis-trgovina.hr Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box , Digeni Akrita Ave Nicosia Phone: (+357) condam@spidernet.com.cy Czech Republic spol. s r.o. Tuшanka Brno Phone: (+420) gardena@gardenabrno.cz Denmark Norden AB Salgsafdeling Danmark Box 9003 S Malmö info@gardena.dk Finland Oy Husqvarna Ab Lautatarhankatu 8b / PL 3 FI HELSINKI France PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP ROISSY EN FRANCE ROISSY CDG CEDEX Tél. (+33) service.consommateurs@ gardena.fr Great Britain Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@husqvarna.co.uk Greece Agrokip Psomadopoulos S.A. Ifaistou 33A Industrial Area Koropi Athens Greece V.A.T. EL Phone: (+30) service@agrokip.gr Hungary Magyarország Kft. Késmárk utca Budapest Phone: (+36) gardena@gardena.hu Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi Reykjavik ooj@ojk.is Ireland Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy Italia S.p.A. Via Donizetti Lainate (Mi) Phone: (+39) info@gardenaitalia.it Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Tokyo Phone: (+81) m_ishihara@kaku-ichi.co.jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) api@neuberg.lu Netherlands Nederland B.V. Postbus AD ALMERE Phone: (+31) info@gardena.nl Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) pgm@jonka.com New Zealand NYLEX New Zealand Limited Building 2, 118 Savill Drive Mangere, Auckland Phone: (+64) spare.parts@nylex.com.au Norway Norden AB Salgskontor Norge Kleverveien Vestby info@gardena.no Poland Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d Baniocha Phone: (+48) gardena@gardena.pl Portugal Portugal Lda. Sintra Business Park Edifício 1, Fracção 0-G Sintra Phone: (+351) info@gardena.pt Romania MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii , Sector 1, Bucureєti, RO Phone: (+40) madex@ines.ro Russia / Россия ООО ГАРДЕНА РУС , г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел.: (+7) info@gardena-rus.ru Singapore Hy - Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore Phone: (+65) hyray@singnet.com.sg Slovak Republic Slovensko, s.r.o. Panónska cesta Bratislava Phone: (+421) info@gardena.sk Slovenia d.o.o. Brodiљиe Trzin Phone: (+386) servis@gardena.si South Africa South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box Vorna Valley 1686 Phone: (+27) sales@gardena.co.za Spain IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida Madrid Phone: (+34) atencioncliente@gardena.es Sweden Norden AB Försäljningskontor Sverige Box Malmö info@gardena.se Switzerland / Schweiz (Schweiz) AG Bitziberg Bachenbülach Phone: (+41) info@gardena.ch Turkey / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No. 1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+90) info@gardena-dost.com.tr Ukraine / Украина ALTSEST JSC 4 Petropavlivska Street Petropavlivska Borschahivka Town Kyivo Svyatoshyn Region 08130, Ukraine Phone: (+380) upyr@altsest.kiev.ua USA Melnor Inc Shawnee Drive Winchester, VA Phone: (+1) service_us@melnor.com / 0308 Manufacturing GmbH D Ulm

GARDENA SLO. C 1030 plus Art. 1862

GARDENA SLO. C 1030 plus Art. 1862 1862-29.960.02_22.03.2008.qxd 27.03.2008 13:24 Seite 1 GARDENA SK CZ PL H C 1030 plus Art. 1862 PL H CZ SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн

Διαβάστε περισσότερα

GARDENA SLO. T 1030 plus Art. 1860

GARDENA SLO. T 1030 plus Art. 1860 860-29.960.02_20.03.2008.qxd 26.03.2008 5:4 Seite GARDENA SK CZ PL H T 030 plus Art. 860 PL H CZ SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхуra Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн hodiny

Διαβάστε περισσότερα

GARDENA. WT 1030 Art. 1825

GARDENA. WT 1030 Art. 1825 GARDENA D WT 1030 Art. 1825 F D Gebrauchsanweisung Bewässerungsuhr electronic F Mode d emploi Programmateur electronic I Istruzioni per l uso Watertimer elettronico NL Gebruiksaanwijzing Elektronische

Διαβάστε περισσότερα

GARDENA. T 1030 plus Art. 1860-29

GARDENA. T 1030 plus Art. 1860-29 GARDENA SK CZ H PL T 030 plus Art. 860-29 PL H CZ SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadnian Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхуra Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн hodiny Nбvod na pouћitie Zavlaћovacie hodiny Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

GARDENA Betriebsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso NL Instructies voor gebruik GR Οδηγ ες χρ σης

GARDENA Betriebsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso NL Instructies voor gebruik GR Οδηγ ες χρ σης GARDENA Art. 1805 D Betriebsanleitung Bewässerungsuhr electronic T 1030 F Mode d emploi Programmateur electronic T 1030 I Istruzioni per l uso Watertimer elettronico T 1030 NL Instructies voor gebruik

Διαβάστε περισσότερα

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456 aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456 AQUAUNO VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Τεχνικά χαρακτηριστικά. 1. Ελάχιστη πίεση λειτουργίας 0,5bar Μέγιστη πίεση λειτουργίας 12bar 2. Μέγιστη θερμοκρασία νερού 40 ο C. Τοποθέτηση: 1. Αφαιρέστε

Διαβάστε περισσότερα

GARDENA Betriebsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso NL Instructies voor gebruik GR δηγίες ρήσης

GARDENA Betriebsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso NL Instructies voor gebruik GR δηγίες ρήσης GARDENA Art. 1820 D F I Betriebsanleitung Bewässerungsuhr electronic C 14 e Mode d emploi Programmateur electronic C 14 e Istruzioni per l uso Watertimer elettronico C 14 e NL Instructies voor gebruik

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονικός προγραµµατιστής κρουνού Μοντέλο #ΤΤΤ-9V.

Ηλεκτρονικός προγραµµατιστής κρουνού Μοντέλο #ΤΤΤ-9V. . Ο δ η γ ί ε ς Χ ρ ή σ η ς Ηλεκτρονικός προγραµµατιστής κρουνού Μοντέλο #ΤΤΤ-9V www.geomechaniki.gr info@geomechaniki.gr ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά έτσι ώστε να εξοικoιωθείτε µε τις λειτουργίες,

Διαβάστε περισσότερα

Galcon 7001D. Ηλεκτρονικός Προγραμματιστής Ποτίσματος Οδηγίες Εγκατάστασης και Προγραμματισμού 7001D INSTALL 2004.DOC

Galcon 7001D. Ηλεκτρονικός Προγραμματιστής Ποτίσματος Οδηγίες Εγκατάστασης και Προγραμματισμού 7001D INSTALL 2004.DOC Galcon 7001D Ηλεκτρονικός Προγραμματιστής Ποτίσματος Οδηγίες Εγκατάστασης και Προγραμματισμού 7001D INSTALL 2004.DOC Κύρια Χαρακτηριστικά: Οθόνη LCD. Εβδομαδιαίο ή κυκλικό πρόγραμμα. ποτίσει 8 φορές ακόμα,

Διαβάστε περισσότερα

GARDENA SLO. MultiControl Art. 1862

GARDENA SLO. MultiControl Art. 1862 SLO SK PL CZ H MultiControl Art. 1862 PL H CZ SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн poинtaи Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονικός προγραμματιστής ποτίσματος SLO Navodila za uporabo Namakalnega raиunalnika

Ηλεκτρονικός προγραμματιστής ποτίσματος SLO Navodila za uporabo Namakalnega raиunalnika GARDENA PL SK CZ H MasterControl Art. 1864 PL H CZ SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн poинtaи

Διαβάστε περισσότερα

www.e-garden-shop.gr ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

www.e-garden-shop.gr ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ EC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ Μοντέλα 2,4,6 στάσεων INDOOR & OUTDOOR ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Όταν ο προγραμματιστής είναι σε αυτόματη

Διαβάστε περισσότερα

www.e-garden-shop.gr SVC-400 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΒΑΛΒΙΔΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

www.e-garden-shop.gr SVC-400 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΒΑΛΒΙΔΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ SVC-400 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΒΑΛΒΙΔΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ O προγραμματιστής μπαταρίας τεσσάρων βαλβίδων SVC 400 αποτελεί την ιδανική λύση για περιπτώσεις όπου απαιτείται αξιόπιστη

Διαβάστε περισσότερα

Hunter ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΜΙΚΡΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ. Μοντέλα 2,4,6,8 στάσεων INDOOR & OUTDOOR.

Hunter ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΜΙΚΡΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ. Μοντέλα 2,4,6,8 στάσεων INDOOR & OUTDOOR. XC Hunter ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΜΙΚΡΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ Μοντέλα 2,4,6,8 στάσεων INDOOR & OUTDOOR. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ 1. Βιδώστε μία βίδα στον τοίχο. 2. Κρεμάστε τον

Διαβάστε περισσότερα

www.e-garden-shop.gr SVC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΙΑΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

www.e-garden-shop.gr SVC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΙΑΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ SVC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΙΑΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ O προγραμματιστής μπαταρίας μίας βαλβίδας SVC αποτελεί την ιδανική λύση για περιπτώσεις όπου απαιτείται αξιόπιστη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ 8415 114 AQUAUNO LOGICA BALCONY PLUS ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

aquadue DUPLO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ 2 ΓΡΑΜΜΩΝ ΓΙΑ ΠΟΤΙΣΜΑ: ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

aquadue DUPLO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ 2 ΓΡΑΜΜΩΝ ΓΙΑ ΠΟΤΙΣΜΑ: ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ aquadue DUPLO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ 2 ΓΡΑΜΜΩΝ ΓΙΑ ΠΟΤΙΣΜΑ: ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 114 AQUADUE DUPLO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ ΑΓΡΟΧΟΥΜ ΑΕ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡ ΕΥΣΗΣ TOTAL CONTROL Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ η ποιότητα στην άρδευση 1. LCD Display : Οθόνη υγρών κρυστάλλων. 2. Πλήκτρα +/- : Για ρύθμιση των παραμέτρων του προγραμματιστή.

Διαβάστε περισσότερα

Πριν ξεκινήσετε τον προγραμματισμό του θερμοστάτη πατήστε το κουμπί RESET με ένα στυλό.

Πριν ξεκινήσετε τον προγραμματισμό του θερμοστάτη πατήστε το κουμπί RESET με ένα στυλό. Επεξήγηση ενδείξεων ασύρματου θερμοστάτη RF Digi 2HF Εισαγωγή και εξαγωγή μπαταριών Ο θερμοστάτης έχει φωτεινή ένδειξη που υποδεικνύει πότε οι μπαταρίες πρέπει να αντικατασταθούν. Μόλις η φωτεινή ένδειξη

Διαβάστε περισσότερα

Eco-Logic προγραμματιστής 4&6 στάσεων indoor

Eco-Logic προγραμματιστής 4&6 στάσεων indoor Οδηγίες εγκατάστασης και προγραµµατισµού Εγκατάσταση Αφαιρέστε το κάλυµµα στο κάτω µέρος του προγραµµατιστή. βιδώστε µία βίδα στον τοίχο και κρεµάστε τον προγραµµατιστή από την οπή σε σχήµα κλειδαρότρυπας

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ Ρύθμιση θερμοκρασίας συνδεδεμένης συσκευής ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ενσωματωμένος αισθητήρας θερμοκρασίας ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ TS10 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ηλεκτρικές θερμαντικές πλάκες MADE IN CZECH REPUBLIC

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡ ΕΥΣΗΣ RAIN DIAL Plus Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ. η ποιότητα στην άρδευση

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡ ΕΥΣΗΣ RAIN DIAL Plus Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ. η ποιότητα στην άρδευση ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡ ΕΥΣΗΣ RAIN DIAL Plus Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ η ποιότητα στην άρδευση ΒΑΣΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ RAIN DIAL Plus ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ.. Τοποθετήστε το διακόπτη (Ε)

Διαβάστε περισσότερα

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος 3 Αγαπητέ πελάτη, Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για µελλοντική χρήση ή για τον επόµενο κάτοχο

Διαβάστε περισσότερα

LANDCO ΕΠΕ Τ , .

LANDCO ΕΠΕ Τ ,  . 1 2 Ξεκινώντας Χαρακτηριστικά Πάνω από 3 ενάρξεις ημερησίως Τροφοδοσία με μπαταρία Εύκολη εγκατάσταση Πλήρως αδιάβροχος Εύκολος προγραμματισμός Μέρη λειτουργίας 1. Καπάκι οθόνης 2. Οθόνη 3. Πηνίο 4. Κυρίως

Διαβάστε περισσότερα

aquauno LOGICA ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ME ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno LOGICA ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ME ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno LOGICA ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ME ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ AQUAUNO LOGICA ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣEΩΣ

Διαβάστε περισσότερα

Walkie Talkie APMP300

Walkie Talkie APMP300 Walkie Talkie APMP300 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια 1 1.1 Προοριζόμενη χρήση 3 1. Ετικέτες στο εγχειρίδιο 3. Προετοιμασία για τη χρήση.1 Αποσυσκευασία 4. Περιεχόμενο συσκευασίας 5.3 Φορτίστε τις μπαταρίες.4

Διαβάστε περισσότερα

Walkie Talkie APMP100

Walkie Talkie APMP100 Walkie Talkie APMP100 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια 1.1 Προοριζόμενη χρήση 1. Ετικέτες στο εγχειρίδιο 1. Γενικές οδηγίες ασφαλείας. Προετοιμασία για τη χρήση.1 Αποσυσκευασία. Περιεχόμενο συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

GARDENA. Art Plus C 1030

GARDENA. Art Plus C 1030 GARDENA Art. 1810 D Gebrauchsanweisung Bewässerungscomputer C 1030 plus F Mode d emploi Programmateur d arrosage C 1030 plus I Istruzioni per l uso Computer per irrigazione C 1030 plus NL Gebruiksaanwijzing

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ MIRACLE D.C. 9V.ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ MIRACLE D.C. 9V.ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ MIRACLE D.C. 9V.ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΝΕTAFIM BY MOTOROLA 1 1.ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ Ο προγραµµατιστής που έχετε αγοράσει έχει τις ακόλουθες δυνατότητες : Έχει δυνατότητα να ενεργοποιήσει

Διαβάστε περισσότερα

www.e-garden-shop.gr PRO-C ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

www.e-garden-shop.gr PRO-C ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ PRO-C ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ Βασικά μοντέλα 3 στάσεων INDOOR & OUTDOOR με πλακέτες επέκτασης των 3 στάσεων για την δημιουργία μοντέλων

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης.

Οδηγίες Χρήσης. www.geomechaniki.gr email info@geomechaniki.gr Οδηγίες Χρήσης 2 Για τη σωστή λειτουργία του προγραµµατιστή πρέπει να τοποθετήσετε την µπαταρία των 9V. Η µπαταρία των 9 Volt ενεργοποιεί την οθόνη LCD. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

GARDENA SLO. C 1030 plus Art. 1862

GARDENA SLO. C 1030 plus Art. 1862 GARDENA PL SK CZ H C 1030 plus Art. 1862 PL H CZ SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн poинtaи

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

SCHOOLtimer AR500. Σχολικός Προγραμματιστής Διαλειμμάτων ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Arapis Research. Δήμητρα Γιαννοπούλου-Αράπη. Κινητό

SCHOOLtimer AR500. Σχολικός Προγραμματιστής Διαλειμμάτων ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Arapis Research. Δήμητρα Γιαννοπούλου-Αράπη. Κινητό SCHOOLtimer AR500 Σχολικός Προγραμματιστής Διαλειμμάτων ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Arapis Research Δήμητρα Γιαννοπούλου-Αράπη Κινητό 6945766940 www.arapi.gr email: mail@arapi.gr ΕΓΓΥΗΣΗ Η ARAPIS RESEARCH εγγυάται

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη Οδηγίες VTC 770 Ο μοναδικός σχεδιασμός των ρυθμιστικών αρχών AURA σειρά VTC που επιτρέπει σε λίγα λεπτά αναβάθμιση θερμοστάτη σας από το ένα μοντέλο στο άλλο, 1. Πλήκτρο ON / OFF του θερμοστάτη 2. Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Προγραμματισμού αναβαθμισμένου Προγραμματιστή RAIN DIAL

Οδηγίες Προγραμματισμού αναβαθμισμένου Προγραμματιστή RAIN DIAL Οδηγίες Προγραμματισμού αναβαθμισμένου Προγραμματιστή RAIN DIAL Ο προγραμματιστής Rain Dial ακλουθώντας τις εξελίξεις αναβαθμίστηκε αποκτώντας νέες δυνατότητες που μέχρι σήμερα υπήρχαν σε επαγγελματικά

Διαβάστε περισσότερα

o o o o o o 4 3 2 1 L N

o o o o o o 4 3 2 1 L N 1 Χρονοδιακόπτης Παρακαλώ αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης, ώστε να επωφεληθείτε όσο το δυνατόν περισσότερο από τον σας. 1. Αφαιρέστε πρώτα τη βάση από τον

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Τοποθετήστε τον παστεριωτή πάνω στο τραπέζι ή σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια. Προτείνεται η παροχή νερού να μην είναι πάνω από 2 μέτρα μακριά. Ο παστεριωτής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

-Ρυθμίστε την θερμοκρασία για το συγκεκριμένο διάστημα που ξεκινά από την ώρα 00:00 ( παράδειγμα 17 βαθμ)

-Ρυθμίστε την θερμοκρασία για το συγκεκριμένο διάστημα που ξεκινά από την ώρα 00:00 ( παράδειγμα 17 βαθμ) Βήμα 3ο Τοποθέτηση και λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας Η θερμοστατική κεφαλή μπορεί να τοποθετηθεί σε όλους τους θερμοστατικούς διακόπτες της αγοράς. Δεν χρειάζεται να αδειάσει το νερό του κυκλώματος.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001

Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001 Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001 Χρήσιμες συμβουλές Σημεία προσοχής - Συμβουλές ασφαλείας Α: Πλήκτρο "On" Β: Πλήκτρο "Enter" C: H διαδικασία ολοκληρώθηκε με επιτυχία Τα δεδομένα αποθηκεύτηκαν

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΒΑΣΙΚΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΒΑΣΙΚΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Συγχαρητήρια! Από σήμερα συγκαταλέγεστε στους πολυάριθμους χρήστες των προϊόντων LEXIBOOK. Το dventure Watch W40 της Lexibook είναι ένα ψηφιακό προϊόν που παρέχει υψομετρητή, βαρόμετρο, δεδομένα

Διαβάστε περισσότερα

Walkie Talkie APMP500

Walkie Talkie APMP500 Walkie Talkie APMP500 1. Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια 1.1 Προοριζόμενη χρήση 1. Ετικέτες στο εγχειρίδιο 1.3 Γενικές οδηγίες ασφαλείας 5. Προετοιμασία για τη χρήση 5.1 Αποσυσκευασία 5. Περιεχόμενο συσκευασίας.3

Διαβάστε περισσότερα

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην τοποθετείτε αντικείμενα

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης χώρου touch με οθόνη LCD

Θερμοστάτης χώρου touch με οθόνη LCD Θερμοστάτης χώρου touch με οθόνη LCD ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ O ΗΤ 300 touch θερμοστάτης χώρου έχει χωριστές εξόδους για εντολή μόνο θέρμανσης και μόνο ψύξης. Ο χρήστης μπορεί να προσαρμόσει τον θερμοστάτη

Διαβάστε περισσότερα

AC-4, AC-6 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΕΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ AC-4, AC-6 ΕΓΓΥΗΣΗ 2 ΕΤΩΝ OΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

AC-4, AC-6 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΕΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ AC-4, AC-6 ΕΓΓΥΗΣΗ 2 ΕΤΩΝ OΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΕΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ AC-4, AC-6 ΕΓΓΥΗΣΗ 2 ΕΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΕΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ AC-4, AC-6 Η Εταιρεία GALCON μέσω της Εταιρ. Αγροδομή εγγυάται την καλή κατασκευή και

Διαβάστε περισσότερα

Αναπαραγωγή με αρχεία ήχου

Αναπαραγωγή με αρχεία ήχου Αναπαραγωγή με αρχεία ήχου Ανοίγει η παρουσίαση και εμφανίζεται η διαφάνεια τίτλου, "Πειράματα με αρχεία ήχου". Άσκηση 1: Εισαγωγή ήχου για συνεχή αναπαραγωγή Βήμα 1: Εισαγωγή ήχου Στη διαφάνεια 1, με

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ Αγαπητέ Πελάτη, Καλώς ήλθατε στην νέα εποχή της Attica Bank! H συσκευή Κωδικών Μίας Χρήσης (Hardware Token) που προμηθευτήκατε

Διαβάστε περισσότερα

Σελίδα.1/1 www.1999.gr

Σελίδα.1/1 www.1999.gr Σελίδα.1/1 LXT-4 WATCH GPS GSM TRACKER ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κεφάλαιο 1 γενική εισαγωγή 1.1 Εμφάνιση 1.2 Λειτουργίες Ο κάθε επιλεγμένος αριθμός μπορεί να πάρει τις πληροφορίες θέσης άμεσα μέσω της ερώτησης SMS,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt

Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr.:010395 Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Προσοχή! Ο ψεκαστήρας έχει

Διαβάστε περισσότερα

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Οδηγίες χρήσης ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση του μηχανήματος και φυλάξτε αυτές σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Η

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η εγκατάσταση και η λειτουργία του οργάνου, πρέπει να είναι σύμφωνες με τις παρακάτω οδηγίες: 1) Το όργανο θα πρέπει να εγκατασταθεί

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ Αγαπητέ Πελάτη, Καλώς ήλθατε στην νέα εποχή της Attica Bank! H συσκευή Κωδικών Μίας Χρήσης (Hardware Token) που προμηθευτήκατε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΒΔ. ΠΡΟΓΡΑΜ/ΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΨΥΞΗΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ T1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πριν από την εγκατάσταση: 1)Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας,απενεργοποιείστε την παροχή ρεύματος της

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΗΣΗΣ Αποδοχή ή τερματισμός κλήσης (πατήστε 1 φορά) Επανάκληση (πατήστε 2 φορές) Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης (πατήστε για 2 δευτερόλεπτα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟ ΨΗΦΙΑΚΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΡΟΪΟΝ: 52467

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟ ΨΗΦΙΑΚΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΡΟΪΟΝ: 52467 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟ ΨΗΦΙΑΚΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΡΟΪΟΝ: 52467 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 1. Ο χρονοδιακόπτης αυτός μπορεί να προ-ρυθμιστεί σε χρόνο on/off για τις Ηλεκτρικές σας Συσκευές. Είναι ιδανικός για

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου OCD4/OCC4 Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου Εισαγωγή Ελληνικά Ο θερμοστάτης διπλού αισθητηρίου OCD4/OCC4 προορίζεται για έλεγχο και προγραμματισμό της ενδοδαπέδιας θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ. της

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ. της ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ JUNIOR MAX της Οδηγίες Χρήσης ΑΓΡΟΧΟΥΜ ΑΕ Εγκατάσταση: Λαμπάκια-οδηγοί προγραμματισμού Πλαστική μεμβράνη επικάλυψης οθόνης LCD Για την εγκατάσταση ή αντικατάστασή της δείτε οδηγίες. Θήκη

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Οδηγίες Χρήσης ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 2 Τα παρακάτω αποτελούν σύντοµες περιγραφές των χαρακτηριστικών στοιχείων του Greenkeeper. Καθένα από αυτά τα µέρη θα παρατεθεί µε περισσότερη λεπτοµέρεια στα κατάλληλα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF Τοποθετήστε τον Παστεριωτή πάνω στο τραπέζι ή σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια. Προτείνεται η παροχή νερού να μην είναι πάνω από 2 μέτρα μακριά. Ο Παστεριωτής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης Αρ. παραγγελίας: 1073 00 Περιεχόμενα 1.0 Περιγραφή 1.1 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 1.2 Χαρακτηριστικά 1.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά 1.4 Σχήμα διαστάσεων 2.0 Υποδείξεις συναρμολόγησης 2.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο πρωτοκόλλου QIAsymphony RGQ

Φύλλο πρωτοκόλλου QIAsymphony RGQ Φύλλο πρωτοκόλλου QIAsymphony RGQ Ρυθμίσεις για την εκτέλεση του κιτ artus CT/NG QS-RGQ (λογισμικό Rotor-Gene Q.) Ελέγξτε την διαθεσιμότητα νέων ηλεκτρονικών αναθεωρήσεων επισήμανσης στη διεύθυνση www.qiagen.com/products/artusctngqsrgqkitce.aspx

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή Το τηλεχειριστήριο ZEFIRO περιλαµβάνει: Τον ποµποδέκτη υπέρυθρης ακτινοβολίας. 4 κουµπιά ελέγχου λειτουργίας ενεργοποίησης/

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης Οδηγίες χρήσεις Ο ρυθμιστής φόρτισης MPPT-30 είναι ένας αποτελεσματικός ρυθμιστής. -Έχει αποτελεσματική λειτουργία φόρτισης MPPT για να παρακολουθείτε αυτόματα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ TCL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ TCL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ TCL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε τον αφυγραντήρα, παρακαλώ διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη προσεκτικά. Φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΗΣΗΣ Αποδοχή ή τερματισμός κλήσης (πατήστε 1 φορά) Επανάκληση (πατήστε 2 φορές) Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης (πατήστε για 2 δευτερόλεπτα

Διαβάστε περισσότερα

Προγραμματιστής Ποτίσματος Ρεύματος AC Οδηγίες Χρήσης και Εγκατάστασης

Προγραμματιστής Ποτίσματος Ρεύματος AC Οδηγίες Χρήσης και Εγκατάστασης Προγραμματιστής Ποτίσματος Ρεύματος AC Οδηγίες Χρήσης και Εγκατάστασης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Βασικά Χαρακτηριστικά... 2 Κεφάλαιο 1 Εγκατάσταση ηλεκτροβαλβίδων... 3 Κεφάλαιο 2 Χειροκίνητη λειτουργία ηλεκτροβαλβίδων...

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα Η3 MP3 ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε τη

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης BBC6000

Οδηγίες Χρήσης BBC6000 Οδηγίες Χρήσης BBC6000 Οδηγίες χρήσης BBC6000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ 6Α, 12V, 120W, max. 80Ah Περίληψη Ο συγκεκριμένος τύπος φορτιστή είναι σχεδιασμένος για φόρτιση μπαταριών 6V και 12V καθώς και πολλαπλάσιων

Διαβάστε περισσότερα

Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper"

Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper Κ4 Elderly Care System Οδηγίες Χρήσεως Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper" για smart phones και να ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες. Κύρια χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

DS4000- DS4500 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Ενότητα 1 Εισαγωγή Οι ζυγαριές της ΝΑΚΑΥΑΜΑ είναι μια χαμηλού κόστους λύση για την επιχείρηση σας. Η ζυγαριά η παρούσα Έχει κατασκευαστεί

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡ ΕΥΣΗΣ ΜΙΑΣ ΣΤΑΣΗΣ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΟΒΑΝΑ ΚΑΙ ΤΡΙΑ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ.

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡ ΕΥΣΗΣ ΜΙΑΣ ΣΤΑΣΗΣ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΟΒΑΝΑ ΚΑΙ ΤΡΙΑ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ. NETAFIM AQUA PRO. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡ ΕΥΣΗΣ ΜΙΑΣ ΣΤΑΣΗΣ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΟΒΑΝΑ ΚΑΙ ΤΡΙΑ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ. 1) Γενικά : Εύκολο στη χρήση προγραµµατιστή άρδευσης µπαταρίας. ύο σε ένα : προγραµµατιστής άρδευσης

Διαβάστε περισσότερα

www.e-garden-shop.gr ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

www.e-garden-shop.gr ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ XC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ Μοντέλα 2,4,6,8 στάσεων INDOOR & OUTDOOR ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ 1. Βιδώστε μία βίδα στον τοίχο. 2. Κρεμάστε τον προγραμματιστή

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση & Οδηγίες Χρήσης

Εγκατάσταση & Οδηγίες Χρήσης www.geomechaniki.gr info@geomechaniki.gr Εγκατάσταση & Οδηγίες Χρήσης Εγκαταστήστε τον προγραµµατιστή σε σταθερή επιφάνεια. Εάν τον τοποθετήσετε σε φρεάτιο, προτείνεται να τον τοποθετήσετε κάτω από το

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΑΔΟΣ PELLET ΑΕΡΑ & ΝΕΡΟΥ ONE ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΟΜΠΑΣ / ΜΟΝΑΔΟΣ PELLET

ΜΟΝΑΔΟΣ PELLET ΑΕΡΑ & ΝΕΡΟΥ ONE ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΟΜΠΑΣ / ΜΟΝΑΔΟΣ PELLET Εγχειρίδιο εγκατάστασης, χρήσης & συντήρησης ΜΟΝΑΔΟΣ PELLET ΑΕΡΑ & ΝΕΡΟΥ ONE ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΟΜΠΑΣ / ΜΟΝΑΔΟΣ PELLET ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΑΜΜΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Η συσκευή η οποία έχετε επιλέξει,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσεως. Κάτοψη Συσκευής. SOS 100 Elderly Care System. Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100

Οδηγίες Χρήσεως. Κάτοψη Συσκευής. SOS 100 Elderly Care System. Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100 SOS 100 Elderly Care System Οδηγίες Χρήσεως Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100 1. GSM Quad-Band συχνότητες: 850/900/1800/1900MHz. 2. 16 Αιαθητήρες. 3. Περιοχή παρακολούθησης καθημερινών δραστηριοτήτων 4. Ανίχνευση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου

Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου Amico Remote Control Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου Το COMANDO AMICO REMOTO (CAR) είναι ένα σύστημα τηλεχειρισμού που επιτρέπει την ρύθμιση και τον έλεγχο συσκευών της IMMERGAS

Διαβάστε περισσότερα

Welch Allyn Connex Integrated Wall System

Welch Allyn Connex Integrated Wall System Welch Allyn Connex Integrated Wall System Κάρτα γρήγορης αναφοράς Ενεργοποίηση λειτουργίας/αναμονή Ενεργοποίηση του μόνιτορ Σύντομο πάτημα Θέτει το μόνιτορ σε Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας οθόνης

Διαβάστε περισσότερα

Εξαρτήματα προγραμματιστή

Εξαρτήματα προγραμματιστή Εξαρτήματα προγραμματιστή 1 Οθόνη LCD Α Έναρξη Το ρολόι εμφανίζεται όταν μπαίνουν οι ώρες έναρξη των προγραμμάτων. Β - Καθυστέρηση Η ένδειξη αυτή εμφανίζεται όταν η λειτουργία καθυστέρησης είναι σε χρήση.

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση του Firmware για Ασύρματα Τηλεχειριστήρια WR-R10

Ενημέρωση του Firmware για Ασύρματα Τηλεχειριστήρια WR-R10 Ενημέρωση του Firmware για Ασύρματα Τηλεχειριστήρια WR-R10 Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Nikon. Ο παρών οδηγός περιγράφει τον τρόπο ενημέρωσης του firmware για ασύρματα τηλεχειριστήρια WR-R10.

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης κλειστού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου C) ή ανοιχτού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου Β) με ενσωματωμένο μπόιλερ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο πρωτοκόλλου QIAsymphony RGQ

Φύλλο πρωτοκόλλου QIAsymphony RGQ Φύλλο πρωτοκόλλου QIAsymphony RGQ Ρυθμίσεις για την εκτέλεση των κιτ artus QS- RGQ (λογισμικό Rotor-Gene Q 2.1 ή μεταγενέστερο) artus BK Virus QS-RGQ Kit Έκδοση 1, 4514363 artus CMV QS-RGQ Kit Έκδοση 1,

Διαβάστε περισσότερα

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι Μοντέλο: PBT2125 Οδηγίες χρήσης www.fandu.gr 1. Υποδοχή Micro SD 2. Υποδοχή SD 3. Pause/Play 6 1 3 2 7 4 8 5 10 11 15 12 13 14 9 4. Ένταση 5. Προηγούμενο

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα