Οδηγός χρήστη. SmartWatch 3 SWR50

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγός χρήστη. SmartWatch 3 SWR50"

Transcript

1 Οδηγός χρήστη SmartWatch 3 SWR50

2 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 4 Εισαγωγή...4 Επισκόπηση... 4 Φόρτιση... 5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...5 Ρύθμιση του SmartWatch Σύνδεση με Wi-Fi...7 Συγχρονισμός cloud...8 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 9 Χρήση της οθόνης αφής...9 Μείωση φωτεινότητας και αφύπνιση της οθόνης... 9 Αρχική οθόνη Κινήσεις καρπού...10 Κάρτες...11 Προβολή εικονιδίων κατάστασης Βασικές ρυθμίσεις Πρόσβαση στις ρυθμίσεις Ρυθμίσεις οθόνης...14 Λειτουργία πτήσης...15 Λειτουργία κινηματογράφου Επανεκκίνηση και επαναφορά Χρήση του SmartWatch Οργάνωση του προγράμματός σας με το SmartWatch Επαφές...17 Χειρισμός SMS Διαχείριση Χειρισμός εισερχόμενων κλήσεων...19 Πλοήγηση...19 Προβολή των υπαίθριων δραστηριοτήτων σας...19 Μουσική...20 Εύρεση του κινητού ή tablet μου...21 Υπενθυμίσεις Σημειώσεις Ατζέντα...22 Λήψη γρήγορων απαντήσεων Καταμέτρηση βημάτων...23 Ορισμός ξυπνητηριού Ορισμός χρονοδιακόπτη...24 Χρήση της λειτουργίας χρονομέτρου

3 Έλεγχος κρατήσεων πτήσεων και ξενοδοχείων...24 Λήψη πληροφοριών για την κίνηση...25 Παρακολούθηση πακέτων Χρήση του SmartWatch 3 ως αυτόνομης συσκευής...25 Εφαρμογή για Android Wear...26 Android Wear στο τηλέφωνο ή στο tablet σας...26 Επιλογή εφαρμογών για φωνητικές ενέργειες Εγκατάσταση προτεινόμενων εφαρμογών...26 Σύνδεση και επανασύνδεση...26 Αντιστοίχιση με κάποια άλλη φορετή συσκευή Προσαρμογή ρυθμίσεων για το SmartWatch Βοήθεια για το Android Wear...28 Σημαντικές πληροφορίες...29 Χρήση του αξεσουάρ σε περιβάλλον με υγρασία και σκόνη...29 Νομικές πληροφορίες

4 Οδηγός έναρξης Εισαγωγή Το αξεσουάρ σας SmartWatch 3 παρέχεται από το Android Wear και υποστηρίζει φωνητικές εντολές. Μπορείτε να κάνετε ερωτήσεις όπως «When is my next meeting?» ή «How do I get to the train station?» και να λαμβάνετε απαντήσεις άμεσα. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το SmartWatch 3 σας για να λαμβάνετε και να απαντάτε σε μηνύματα, να βλέπετε ειδοποιήσεις για συναντήσεις και να ενημερώνεστε για τον καιρό όλα αυτά χάρη στο αξεσουάρ που φοράτε στον καρπό σας. Το SmartWatch 3 σας διαθέτει ενσωματωμένη υποστήριξη GPS και Wi-Fi, ενώ μπορείτε να αντιστοιχίζετε το SmartWatch 3 σας με το κινητό ή tablet Android που διαθέτετε μέσω NFC ή Bluetooth. Κατά τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων Wi-Fi, μπορείτε να επιλέξετε το SmartWatch 3 σας να συνδέεται αυτόματα με αποθηκευμένα δίκτυα Wi-Fi όταν η σύνδεση μεταξύ του SmartWatch 3 σας και του κινητού ή tablet διακόπτεται. Με αυτόν τον τρόπο, οι δύο συσκευές μπορούν να παραμένουν συγχρονισμένες εφόσον έχουν πρόσβαση σε ένα δίκτυο Wi-Fi. Το SmartWatch 3 είναι συμβατό με οποιοδήποτε smartphone ή tablet Android διαθέτει Android 4.3 ή νεότερη έκδοση. Για να δείτε εάν η συσκευή Android που διαθέτετε είναι συμβατή με το Android Wear, μεταβείτε στο από το κινητό ή tablet σας. Για να βελτιώσετε τη λειτουργικότητα, μπορείτε να πραγματοποιείτε λήψη νέων εφαρμογών από το Google Play, καθώς και ενημερώσεις για υπάρχουσες εφαρμογές. Όταν αυτές οι ενημερώσεις είναι διαθέσιμες, λαμβάνετε αυτόματες ειδοποιήσεις. Για βέλτιστη απόδοση και λειτουργικότητα, χρησιμοποιείτε το SmartWatch 3 με το παρεχόμενο περιβραχιόνιο. Επισκόπηση 1 Μικρόφωνο 2 Αισθητήρας φωτός 3 Οθόνη αφής 4 Πλήκτρο λειτουργίας 5 Κύρια μονάδα 6 Περιοχή εντοπισμού NFC 7 Κάλυμμα για τη θύρα Micro USB 8 Περιβραχιόνιο 4

5 Φόρτιση Πριν από τη χρήση του SmartWatch 3 για πρώτη φορά, θα πρέπει να το φορτίσετε για περίπου 30 λεπτά. Συνιστάται η χρήση φορτιστών και καλωδίων USB της Sony. Για να φορτίσετε το SmartWatch 3 1 Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB στη θύρα Micro USB του SmartWatch 3. 2 Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στον φορτιστή ή στη θύρα USB ενός υπολογιστή. 3 Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής ή ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος σε μια ενεργή πηγή τροφοδοσίας. Για να δείτε τη στάθμη της μπαταρίας Σύρετε το δάχτυλό σας από το επάνω μέρος της αρχικής οθόνης προς τα κάτω. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Για να ενεργοποιήσετε το SmartWatch 3 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας, έως ότου δονηθεί το SmartWatch 3. Για να απενεργοποιήσετε το SmartWatch 3 1 Σύρετε το δάχτυλό σας μία φορά από δεξιά προς τα αριστερά στην αρχική οθόνη. 2 Βρείτε και πατήστε τις επιλογές Ρυθμίσεις>Απενεργοποίηση και, στη συνέχεια, πατήστε. Ρύθμιση του SmartWatch 3 Για τη σωστή λειτουργία του SmartWatch 3, πρέπει πρώτα να εγκαταστήσετε την τελευταία έκδοση της εφαρμογής Android Wear στο τηλέφωνο ή στο tablet Android που διαθέτετε και έπειτα να αντιστοιχίσετε το τηλέφωνο ή το tablet με το αξεσουάρ σας. Υπάρχουν δύο τρόποι για να πραγματοποιήσετε αυτήν τη ρύθμιση. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία NFC, η οποία σας συνδέει αυτόματα σε μια σελίδα λήψης για το Android Wear στο Google Play. Εναλλακτικά, εάν το τηλέφωνο ή το tablet σας δεν υποστηρίζει τη λειτουργία NFC, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή μη αυτόματης ρύθμισης. Να θυμάστε ότι μπορείτε να αντιστοιχίζετε το SmartWatch 3 μόνο με ένα τηλέφωνο ή tablet τη φορά. 5

6 Για να ρυθμίσετε το SmartWatch 3 σας μέσω NFC 1 Βεβαιωθείτε ότι το κινητό ή tablet Android που διαθέτετε είναι συνδεδεμένο με κάποιο δίκτυο Wi-Fi και ότι η σύνδεση Wi-Fi διατηρείται καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας ρύθμισης. 2 Κινητό ή tablet: Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία NFC είναι ενεργοποιημένη και ότι η οθόνη είναι ενεργή και ξεκλειδωμένη. 3 Τοποθετήστε το κινητό ή tablet σας πάνω στο SmartWatch 3, έτσι ώστε να έρθουν σε επαφή οι περιοχές ανίχνευσης NFC των δύο συσκευών. Στο κινητό ή tablet ανοίγει η σελίδα λήψης του Google Play για το Android Wear. 4 Κινητό ή tablet: Για να κάνετε λήψη και εγκατάσταση του Android Wear, πατήστε το σχετικό κείμενο ή τα εικονίδια στην οθόνη. 5 Κινητό ή tablet:αφού εγκατασταθεί η εφαρμογή Android Wear, ανοίξτε την και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. 6 Κινητό ή tablet: Εάν το Bluetooth δεν είναι ενεργοποιημένο, πατήστε Ενεργοποίηση Bluetooth όταν σας ζητηθεί. 7 Κινητό ή tablet:από τη λίστα διαθέσιμων συσκευών, επιλέξτε το SmartWatch 3. Ένας κωδικός αντιστοίχισης εμφανίζεται τόσο στο SmartWatch 3 όσο και στο κινητό ή tablet σας. 8 Επιβεβαιώστε στο κινητό ή tablet σας ότι εμφανίζεται ο ίδιος κωδικός και στις δύο συσκευές. Το SmartWatch 3 ελέγξει για ενημερώσεις, εγκαθιστά τυχόν απαραίτητο λογισμικό και πραγματοποιήσει επανεκκίνηση, εάν αυτό είναι απαραίτητο. 9 Κινητό ή tablet:για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία ρύθμισης, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. 10 Μετά από τη ρύθμιση, το SmartWatch 3 σάς ζητά να ενεργοποιήσετε ορισμένες λειτουργίες, όπως το Google Now και τις υπηρεσίες εντοπισμού τοποθεσίας, για να αυξήσετε τη λειτουργικότητα και να βελτιώσετε την εμπειρία χρήστη. Εάν το επιθυμείτε, ακολουθήστε τις σχετικές οδηγίες. Την πρώτη φορά που θα αντιστοιχίσετε και θα συνδέσετε το SmartWatch 3 με ένα νέο κινητό ή tablet, η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά. Εάν το SmartWatch 3 έχει ήδη αντιστοιχηθεί με ένα άλλο κινητό ή tablet, πρέπει να κάνετε επαναφορά του SmartWatch 3 πριν το αντιστοιχίσετε με ένα νέο κινητό ή tablet. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επαναφορά, ανατρέξτε στην ενότητα Για να εκτελέσετε επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων της σελίδας 16. Για να ρυθμίσετε το SmartWatch 3 σας χειροκίνητα 1 Βεβαιωθείτε ότι το κινητό ή tablet Android που διαθέτετε είναι συνδεδεμένο με κάποιο δίκτυο Wi-Fi και ότι η σύνδεση Wi-Fi διατηρείται καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας ρύθμισης. 2 Ενεργοποιήστε το SmartWatch 3 σας. 3 Κινητό ή tablet: Αναζητήστε την εφαρμογή Android Wear στο Google Play και, στη συνέχεια, κάντε λήψη και εγκαταστήστε την εφαρμογή. 4 Κινητό ή tablet: Αφού εγκατασταθεί η εφαρμογή Android Wear, ανοίξτε την και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. 5 Κινητό ή tablet:εάν το Bluetooth δεν είναι ενεργοποιημένο, πατήστε Ενεργοποίηση Bluetooth όταν σας ζητηθεί. 6 Κινητό ή tablet: Από τη λίστα διαθέσιμων συσκευών, επιλέξτε το SmartWatch 3. Ένας κωδικός αντιστοίχισης εμφανίζεται τόσο στο SmartWatch 3 όσο και στο κινητό ή tablet σας. 7 Επιβεβαιώστε στο κινητό ή tablet σας ότι εμφανίζεται ο ίδιος κωδικός και στις δύο συσκευές. Το SmartWatch 3 ελέγξει για ενημερώσεις, εγκαθιστά τυχόν απαραίτητο λογισμικό και πραγματοποιήσει επανεκκίνηση, εάν αυτό είναι απαραίτητο. 8 Κινητό ή tablet: Για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία ρύθμισης, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. 9 Μετά από τη ρύθμιση, το SmartWatch 3 σάς ζητά να ενεργοποιήσετε ορισμένες λειτουργίες, όπως το Google Now και τις υπηρεσίες εντοπισμού τοποθεσίας, για να αυξήσετε τη λειτουργικότητα και να βελτιώσετε την εμπειρία χρήστη. Εάν το επιθυμείτε, ακολουθήστε τις σχετικές οδηγίες. Την πρώτη φορά που θα αντιστοιχίσετε και θα συνδέσετε το SmartWatch 3 με ένα νέο κινητό ή tablet, η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά. Εάν το SmartWatch 3 έχει ήδη αντιστοιχηθεί με ένα άλλο κινητό ή tablet, πρέπει να κάνετε επαναφορά του SmartWatch 3 πριν το αντιστοιχίσετε με ένα νέο κινητό ή tablet. Για 6

7 περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επαναφορά, ανατρέξτε στην ενότητα Για να εκτελέσετε επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων της σελίδας 16. Σύνδεση με Wi-Fi Το SmartWatch 3 σας υποστηρίζει Wi-Fi και μπορεί να συνδέεται αυτόματα με αποθηκευμένα δίκτυα Wi-Fi, όταν διακόπτεται η σύνδεσή του μέσω Bluetooth με το κινητό ή tablet Android που διαθέτετε. Όταν το SmartWatch 3 σας είναι συνδεδεμένο με ένα δίκτυο Wi-Fi, μπορεί να παραμένει αυτόματα συγχρονισμένο με το κινητό ή tablet σας, εφόσον το κινητό ή tablet είναι επίσης συνδεδεμένο με ένα δίκτυο Wi-Fi. Έτσι, μπορείτε να λαμβάνετε ειδοποιήσεις και να χρησιμοποιείτε τη φωνητική αναζήτηση στο SmartWatch 3 σας σε όλο το σπίτι ή το χώρο εργασίας σας, όταν αφήνετε το κινητό ή tablet σας σε άλλο δωμάτιο. Πρέπει πρώτα να εγκαταστήσετε την τελευταία έκδοση της εφαρμογής Android Wear στο κινητό ή tablet Android που διαθέτετε. Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το Wi-Fi 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη του SmartWatch 3 σας είναι ενεργή. 2 Σύρετε το δάχτυλό σας μία φορά από τα δεξιά προς τα αριστερά. 3 Πατήστε την επιλογή Ρυθμίσεις. 4 Βρείτε και πατήστε την επιλογή Ρυθμίσεις Wi-Fi. 5 Εάν εμφανίζεται το μήνυμα Wi-Fi ανενεργό, πατήστε Wi-Fi ανενεργό για να ενεργοποιήσετε το Wi-Fi. Εάν εμφανίζεται το μήνυμα Wi-Fi αυτόματο, πατήστε Wi-Fi αυτόματο για να απενεργοποιήσετε το Wi-Fi. Εάν το Wi-Fi είναι ενεργοποιημένο στο SmartWatch 3 σας, τότε αυτό συνδέεται αυτόματα με όλα τα γνωστά διαθέσιμα δίκτυα, όταν δεν είναι συνδεδεμένο μέσω Bluetooth με το κινητό ή tablet Android που διαθέτετε. Η απενεργοποίηση του Wi-Fi μπορεί να παρατείνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας σας. Για να συνδεθείτε στο δίκτυο Wi-Fi που προτιμάτε 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη του SmartWatch 3 σας είναι ενεργή. 2 Σύρετε το δάχτυλό σας μία φορά από τα δεξιά προς τα αριστερά. 3 Πατήστε την επιλογή Ρυθμίσεις. 4 Βρείτε και πατήστε την επιλογή Ρυθμίσεις Wi-Fi. 5 Βεβαιωθείτε ότι το Wi-Fi έχει οριστεί ως Wi-Fi αυτόματο. 6 Μετακινηθείτε προς τα κάτω στα διαθέσιμα δίκτυα και, στη συνέχεια, επιλέξτε το δίκτυο στο οποίο θέλετε να συνδεθείτε. Το SmartWatch 3 σας δεν μπορεί να συνδεθεί με δίκτυα Wi-Fi που σας μεταφέρουν σε μια σελίδα σύνδεσης πριν συνδεθείτε, όπως π.χ. τα δίκτυα Wi-Fi ξενοδοχείων ή καφετεριών. Το SmartWatch 3 σας επιλέγει αυτόματα το καλύτερο διαθέσιμο δίκτυο Wi-Fi. Για να καταργήσετε την απομνημόνευση ενός γνωστού δικτύου 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη του SmartWatch 3 σας είναι ενεργή. 2 Σύρετε το δάχτυλό σας μία φορά από τα δεξιά προς τα αριστερά. 3 Πατήστε την επιλογή Ρυθμίσεις. 4 Βρείτε και πατήστε την επιλογή Ρυθμίσεις Wi-Fi. 5 Βεβαιωθείτε ότι το Wi-Fi είναι ενεργοποιημένο. 6 Βρείτε και πατήστε την επιλογή Αποθηκευμένα δίκτυα. 7 Επιλέξτε το δίκτυο του οποίου την απομνημόνευση θέλετε να καταργήσετε. 8 Πατήστε για επιβεβαίωση. Απενεργοποίηση Wi-Fi για παράταση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας Εάν η λειτουργία Wi-Fi καταναλώνει πολλή ισχύ μπαταρίας, μπορεί να απενεργοποιηθεί αυτόματα και να εμφανιστεί το μήνυμα «Το Wi-Fi απενεργοποιήθηκε για να παραταθεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας». Το πόσο γρήγορα εξαντλείται η μπαταρία σας εξαρτάται από το πόσο χρησιμοποιείτε το 7

8 SmartWatch 3 σας ενώ είναι συνδεδεμένο με Wi-Fi. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε το μήνυμα μέσω των ρυθμίσεων ειδοποιήσεων. Όταν το SmartWatch 3 σας επαναφορτιστεί, η λειτουργία Wi-Fi ενεργοποιείται αυτόματα και πάλι. Για να απενεργοποιήσετε τις ειδοποιήσεις 1 Ανοίξτε την εφαρμογή Android Wear στο κινητό ή tablet Android που διαθέτετε και, στη συνέχεια, πατήστε την επιλογή. 2 Βρείτε και πατήστε την επιλογή Αποκλεισμός ειδοποιήσεων εφαρμογής. 3 Πατήστε. 4 Μετακινηθείτε προς τα κάτω για να βρείτε την εφαρμογή που θέλετε να αποκλείστε και, στη συνέχεια, πατήστε την. Μπορείτε επίσης να αποκλείσετε τις ειδοποιήσεις απευθείας στο SmartWatch 3 σας. Με την απενεργοποίηση περιττών ειδοποιήσεων, εξοικονομείτε ισχύ μπαταρίας όταν χρησιμοποιείτε Wi-Fi. Για να αλλάξετε την ποσότητα μπαταρίας που μπορεί να καταναλώσει το Wi-Fi πριν απενεργοποιηθεί 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη του SmartWatch 3 σας είναι ενεργή. 2 Σύρετε το δάχτυλό σας μία φορά από τα δεξιά προς τα αριστερά. 3 Πατήστε την επιλογή Ρυθμίσεις. 4 Βρείτε και πατήστε τις επιλογές Ρυθμίσεις Wi-Fi>Για προχωρημένους>εξοικονόμηση ενέργειας μετά... 5 Μετακινηθείτε προς τα κάτω και ορίστε μια επιλογή. Συγχρονισμός cloud Η υπηρεσία συγχρονισμού cloud του Android Wear σάς επιτρέπει να κάνετε κοινή χρήση δεδομένων μεταξύ του SmartWatch 3 σας και του κινητού ή tablet Android που διαθέτετε μέσω Internet. Τα δεδομένα αποθηκεύονται στο διακομιστή συγχρονισμού cloud του Android Wear. Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το Wi-Fi στο SmartWatch 3 σας, πρέπει να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία συγχρονισμού cloud της εφαρμογής Android Wear στο κινητό ή tablet σας. Για να ενεργοποιήσετε το συγχρονισμό cloud 1 Ανοίξτε την εφαρμογή Android Wear στο κινητό ή tablet Android που διαθέτετε και, στη συνέχεια, πατήστε την επιλογή. 2 Βρείτε και πατήστε την επιλογή Συγχρονισμός cloud. 3 Σύρετε το ρυθμιστικό στη θέση Ενεργό. 8

9 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών Χρήση της οθόνης αφής Χειρονομία σάρωσης Σάρωση προς τα επάνω Προβάλετε περισσότερες κάρτες, εφόσον υπάρχουν διαθέσιμες. Δείτε τις επιλογές μιας λίστας από επάνω προς τα κάτω. Σάρωση προς τα κάτω Προβάλετε προηγούμενες κάρτες, εφόσον δεν έχουν ματαιωθεί. Δείτε τις επιλογές μιας λίστας από κάτω προς τα επάνω. Σάρωση προς τα αριστερά Δείτε περισσότερες λεπτομέρειες και ενέργειες, εφόσον υπάρχουν διαθέσιμες. Σάρωση προς τα δεξιά Ματαιώστε μια κάρτα ή κλείστε ένα μενού. Πάτημα Ανοίξτε ή επιλέξτε ένα στοιχείο. Μείωση φωτεινότητας και αφύπνιση της οθόνης Όταν το SmartWatch 3 είναι ενεργό και παραμένει αδρανές για κάποιο χρονικό διάστημα, μειώνεται αυτόματα η φωτεινότητα της οθόνης. Μπορείτε επίσης να μειώνετε μη αυτόματα τη φωτεινότητα της οθόνης και να την αφυπνίζετε ανά πάσα στιγμή. Για να αφυπνίσετε την οθόνη Εκτελέστε μία από τις ακόλουθες ενέργειες: Ενώ φοράτε το SmartWatch 3 στον καρπό σας, στρέψτε το προς εσάς. Πατήστε την οθόνη ή πιέστε στιγμιαία το πλήκτρο λειτουργίας. Για να μειώσετε τη φωτεινότητα της οθόνης χειροκίνητα Εκτελέστε μία από τις ακόλουθες ενέργειες: Τοποθετήστε την παλάμη του χεριού σας πάνω στην οθόνη μέχρι να δονηθεί. Πιέστε στιγμιαία το πλήκτρο λειτουργίας. 9

10 Αρχική οθόνη Η αρχική οθόνη μπορεί να εμφανίσει την ώρα, την ημερομηνία και την κατάσταση του SmartWatch 3 σας. Στην αρχική οθόνη, μπορείτε να βλέπετε κάρτες και να πραγματοποιείτε ενέργειες με φωνητική εντολή. Όταν χαμηλώνει η φωτεινότητα της οθόνης, μπορείτε ακόμη να βλέπετε την ώρα, την ημερομηνία και την κατάσταση του SmartWatch 3 σας, εφόσον επιλέξετε την κατάλληλη πρόσοψη ρολογιού. Κινήσεις καρπού Για να μετακινηθείτε στις κάρτες, αντί να σύρετε το δάχτυλό σας στην οθόνη του SmartWatch 3 σας προς τα επάνω ή προς τα κάτω, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κινήσεις του καρπού. Μπορείτε να μετακινήσετε τον καρπό σας προς τα επάνω και προς τα κάτω σε διαφορετικές ταχύτητες, ανάλογα με το εάν θέλετε να μετακινηθείτε προς τα επάνω ή προς τα κάτω από μία κάρτα σε άλλη. Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε κινήσεις του καρπού, πρέπει να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία κίνησης καρπού 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη του SmartWatch 3 σας είναι ενεργή. 2 Σύρετε το δάχτυλό σας μία φορά από τα δεξιά προς τα αριστερά. 3 Πατήστε την επιλογή Ρυθμίσεις. 4 Βρείτε και πατήστε την επιλογή Κινήσεις καρπού. Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία κίνησης καρπού, η εξάντληση της μπαταρίας αυξάνεται ελαφρώς. Για να μετακινηθείτε προς τα επάνω με κινήσεις του καρπού 1 Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Κινήσεις καρπού είναι ενεργοποιημένη. 2 Ενεργοποιήστε την αρχική οθόνη του SmartWatch 3 σας. 3 Μετακινήστε τον καρπό σας μακριά από εσάς και προς τα επάνω και, στη συνέχεια, περιστρέψτε το αργά προς το μέρος σας. 10

11 Για να μετακινηθείτε προς τα κάτω με κινήσεις του καρπού 1 Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Κινήσεις καρπού είναι ενεργοποιημένη. 2 Ενεργοποιήστε την αρχική οθόνη του SmartWatch 3 σας. 3 Περιστρέψτε αργά τον καρπό σας μακριά από εσάς και προς τα επάνω και, στη συνέχεια, μετακινήστε το γρήγορα προς το μέρος σας. Κάρτες Οι περισσότερες πληροφορίες που χρειάζεστε εμφανίζονται στην οθόνη του SmartWatch 3 ως "κάρτες". Ανάλογα με τις πληροφορίες που προβάλλονται, μια κάρτα μπορεί να συγκριθεί με μια ειδοποίηση ή υπενθύμιση, μια ενημέρωση, ένα αναδυόμενο μήνυμα ή μια μικρογραφία. Μπορείτε να προβάλλετε κάρτες που δείχνουν τον καιρό της ημέρας, τον ημερήσιο αριθμό βημάτων, τα εισερχόμενα SMS και την απάντηση σε μια απλή ερώτησή σας. Μπορείτε να ξεφυλλίζετε τις κάρτες, δηλαδή να πραγματοποιείτε σάρωση από τη μία οθόνη στην άλλη για να προβάλλετε περισσότερες λεπτομέρειες και να προβαίνετε σε ενέργειες. Όταν ολοκληρώνετε την προβολή μιας κάρτας, μπορείτε στη συνέχεια να τη ματαιώνετε. Για να δείτε κάρτες 1 Σύρετε το δάχτυλό σας στην οθόνη προς τα επάνω ή περιστρέψτε τον καρπό σας μακριά από εσάς. 2 Για να δείτε όλο το κείμενο μιας κάρτας, πατήστε την κάρτα. Για να δείτε ένα εκπαιδευτικό βίντεο σχετικά με το χειρισμό των καρτών, μεταβείτε στην κύρια οθόνη εφαρμογών του κινητού ή tablet σας και, στη συνέχεια, βρείτε και πατήστε τις επιλογές Android Wear> >Εκπαιδευτικό βίντεο. Το εκπαιδευτικό βίντεο προβάλλεται τόσο στο SmartWatch 3 σας όσο και στο κινητό ή tablet σας. Για να προβάλετε λεπτομέρειες μιας κάρτας και να προβείτε σε ενέργειες 1 Για να προβάλετε τις λεπτομέρειες μιας κάρτας, σαρώστε από τα δεξιά προς τα αριστερά επάνω στη συγκεκριμένη κάρτα. 2 Για να εκτελέσετε κάποια ενέργεια, πατήστε κάποια από τις διαθέσιμες ενέργειες της κάρτας. Για παράδειγμα, πατήστε το στοιχείο Απάντηση για να απαντήσετε σε ένα SMS. Για να ματαιώσετε μια κάρτα Σαρώστε από τα αριστερά προς τα δεξιά επάνω στην κάρτα. Όταν ματαιώνετε μια κάρτα, η σχετική ειδοποίηση ματαιώνεται και στο τηλέφωνο ή το tablet σας. Το περιεχόμενο όμως δεν διαγράφεται. 11

12 Για να επαναφέρετε μια κάρτα που ματαιώσατε 1 Μετά τη ματαίωση της κάρτας, σαρώστε προς τα κάτω από την κορυφή της οθόνης. Αν η κάρτα που ματαιώσατε είναι η τελευταία διαθέσιμη κάρτα, σαρώστε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. 2 Πατήστε. Μετά τη ματαίωση μιας κάρτας, έχετε λίγα μόλις δευτερόλεπτα για να την επαναφέρετε πριν διαγραφεί. Έλεγχος των καρτών ειδοποιήσεων στο SmartWatch 3 Αν το τηλέφωνο ή το tablet σας διαθέτει Android έκδοση 5.0, μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις διακοπής για να επιλέξετε τους τύπους καρτών ειδοποιήσεων που επιτρέπονται στο SmartWatch 3. Αν το τηλέφωνο ή το tablet σας διαθέτει Android έκδοση 4.3 ή 4.4, μπορείτε να ενεργοποιείτε ή να απενεργοποιείτε τη λειτουργία σίγασης του SmartWatch 3 για να ελέγχετε την εμφάνιση των καρτών ειδοποιήσεων στο SmartWatch 3. Για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις διακοπών για το SmartWatch 3 1 Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο ή το tablet σας διαθέτει Android έκδοση Σαρώστε προς τα κάτω κατά μήκος όλης της οθόνης του SmartWatch 3. 3 Ορίστε μια επιλογή. Για να θέσετε σε σίγαση ή να καταργήσετε τη σίγαση του SmartWatch 3 1 Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο ή το tablet σας διαθέτει Android έκδοση 4.3 ή Σαρώστε προς τα κάτω κατά μήκος όλης της οθόνης του SmartWatch 3. 3 Πατήστε για να ενεργοποιήσετε τη σίγαση ή για να καταργήσετε τη σίγαση στο SmartWatch 3. Αφού θέσετε σε σίγαση το SmartWatch 3, διακόπτεται η εμφάνιση των καρτών ειδοποίησης στο αξεσουάρ. Google Now Το Google Now, το οποίο αποτελεί μέρος της εφαρμογής Αναζήτηση Google, αναγνωρίζει επαναλαμβανόμενες ενέργειες που εκτελείτε στο τηλέφωνο ή στο tablet σας και εμφανίζει πληροφορίες που είναι πιο συναφείς για εσάς με τη μορφή "καρτών". Κάρτες Google Now Υπάρχουν διάφορες κάρτες Google Now που είναι συμβατές με το Android Wear και μπορούν να εμφανιστούν στο SmartWatch 3. Αφορούν τις ακόλουθες κατηγορίες: Ειδήσεις για το χρηματιστήριο Καιρός Υπενθυμίσεις Αθλητικές ειδήσεις Κίνηση Πτήσεις και κρατήσεις Κάρτες επιβίβασης Επιβεβαίωση αποστολής για πακέτα Πληροφορίες μέσων μαζικής μεταφοράς για κοντινά τρένα και λεωφορεία Γενέθλια φίλων Δημόσιες ειδοποιήσεις Υπενθυμίσεις για έγκαιρη αναχώρηση για επικείμενες συναντήσεις Κρατήσεις σε ξενοδοχεία και εστιατόρια Για να προσαρμόσετε το Google Now στο κινητό ή tablet σας 1 Βρείτε και πατήστε την επιλογή Google στην οθόνη εφαρμογών του κινητού ή tablet σας. 2 Σύρετε το αριστερό άκρο της οθόνης προς τα δεξιά και, στη συνέχεια, πατήστε Προσαρμογή. 3 Ορίστε μια επιλογή και εισαγάγετε τα σχετικά στοιχεία. 12

13 Προβολή εικονιδίων κατάστασης Το SmartWatch 3 προβάλλει εικονίδια κατάστασης στην αρχική οθόνη. Για παράδειγμα, εμφανίζει την κατάσταση σύνδεσης του αξεσουάρ και την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας. Εικονίδια κατάστασης Εάν το κινητό ή tablet σας χρησιμοποιεί την έκδοση Android 4.3 ή 4.4, ενδέχεται να εμφανιστούν τα παρακάτω εικονίδια κατάστασης στην αρχική οθόνη του SmartWatch 3 σας: Το SmartWatch 3 σας δεν είναι συνδεδεμένο με το κινητό ή tablet σας Η λειτουργία κινηματογράφου είναι ενεργοποιημένη Το SmartWatch 3 σας έχει τεθεί σε σίγαση Η μπαταρία φορτίζεται Η λειτουργία πτήσης είναι ενεργοποιημένη Εάν το κινητό ή tablet σας χρησιμοποιεί την έκδοση Android 5.0, ενδέχεται να εμφανιστούν τα παρακάτω εικονίδια κατάστασης στην αρχική οθόνη του SmartWatch 3 σας: Το SmartWatch 3 σας δεν είναι συνδεδεμένο με το κινητό ή tablet σας Η λειτουργία κινηματογράφου είναι ενεργοποιημένη Η αθόρυβη λειτουργία είναι ενεργοποιημένη Να επιτρέπονται μόνο οι διακοπές προτεραιότητας Η μπαταρία φορτίζεται Η λειτουργία πτήσης είναι ενεργοποιημένη 13

14 Βασικές ρυθμίσεις Πρόσβαση στις ρυθμίσεις Μπορείτε να προβάλλετε και να αλλάζετε απευθείας τις ρυθμίσεις στο SmartWatch 3 από το μενού Ρυθμίσεις. Μπορείτε να μεταβείτε στις Ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας το πλήκτρο λειτουργίας, τις φωνητικές εντολές ή την αρχική οθόνη. Για να ανοίξετε το μενού Ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας το πλήκτρο λειτουργίας 1 Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη του SmartWatch 3 σας είναι ενεργή. 2 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας, έως ότου εμφανιστεί το μενού εφαρμογών. 3 Βρείτε και πατήστε την επιλογή Ρυθμίσεις. Για να ανοίξετε το μενού Ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας φωνητικές εντολές 1 Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη στο SmartWatch 3 είναι ενεργή. 2 Πείτε "OK Google". Εάν αναγνωριστεί η εντολή, θα ανοίξει η οθόνη "Speak now". 3 Πείτε "Settings". Για να ανοίξετε το μενού Ρυθμίσεις πατώντας την οθόνη 1 Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη του SmartWatch 3 σας είναι ενεργή. 2 Σύρετε το δάχτυλό σας μία φορά από τα δεξιά προς τα αριστερά. 3 Βρείτε και πατήστε την επιλογή Ρυθμίσεις. Για να ανοίξετε το μενού Ρυθμίσεις, μπορείτε επίσης να σύρετε το δάχτυλό σας από το επάνω μέρος της αρχικής οθόνης προς τα κάτω και, στη συνέχεια, να το σύρετε δύο φορές από τα δεξιά προς τα αριστερά και να πατήστε. Ρυθμίσεις οθόνης Μπορείτε να προσαρμόζετε τη φωτεινότητα της οθόνης, καθώς και να επιλέξετε να εμφανίζεται πάντα μια αμυδρή πρόσοψη ρολογιού όταν η οθόνη είναι σε αδράνεια ενεργοποιώντας τη λειτουργία της πάντα ενεργής οθόνης. Μπορείτε επίσης να αλλάζετε τον τύπο της πρόσοψης ρολογιού που εμφανίζεται στην αρχική σας οθόνη. Για να προσαρμόσετε τη φωτεινότητα της οθόνης 1 Από το μενού Ρυθμίσεις του SmartWatch 3, βρείτε και πατήστε το στοιχείο Ρύθμιση φωτεινότητας. 2 Κάντε κύλιση προς τα επάνω ή προς τα κάτω για να επιλέξετε το επιθυμητό επίπεδο φωτεινότητας. Για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τη λειτουργία της πάντα ενεργής οθόνης Από το μενού Ρυθμίσεις του SmartWatch 3, βρείτε και πατήστε ανάλογα το στοιχείο Οθόνη πάντα ενεργή για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Για να αλλάξετε πρόσοψη ρολογιού απευθείας στο SmartWatch 3 1 Από το μενού Ρυθμίσεις του SmartWatch 3, βρείτε και πατήστε το στοιχείο Αλλαγή πρόσοψης ρολογιού. 2 Σαρώστε προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά για να προβάλετε τις διαθέσιμες προσόψεις ρολογιού και έπειτα πατήστε την πρόσοψη που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Μπορείτε επίσης να αγγίξετε παρατεταμένα την αρχική οθόνη για να αλλάξετε την πρόσοψη ρολογιού. 14

15 Για να αλλάξετε την πρόσοψη ρολογιού μέσω του τηλεφώνου ή του tablet 1 Ανοίξτε την εφαρμογή Android Wear στο τηλέφωνο ή το tablet σας. 2 Στην ενότητα Προσόψεις ρολογιού, ορίστε μια επιλογή ή πατήστε Περισσότερες για να δείτε περισσότερες προσόψεις ρολογιού και, στη συνέχεια, ορίστε μια επιλογή. Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε περισσότερες επιλογές προσόψεων ρολογιού, χρησιμοποιώντας εφαρμογές τρίτων στο Google Play, κάντε κύλιση στο κάτω μέρος της οθόνης και πατήστε Αποκτήστε περισσότερες προσόψεις ρολογιού. Για να ενεργοποιήσετε το αυτόματο κλείδωμα οθόνης 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη του SmartWatch 3 σας είναι ενεργή. 2 Σύρετε το δάχτυλό σας μία φορά από τα δεξιά προς τα αριστερά. 3 Πατήστε την επιλογή Ρυθμίσεις. 4 Βρείτε και πατήστε την επιλογή Κλείδωμα οθόνης. 5 Πατήστε για επιβεβαίωση. 6 Για να ορίσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος, σχεδιάστε ένα μοτίβο. 7 Για επιβεβαίωση, σχεδιάστε ξανά το μοτίβο. Όταν δε φοράτε το SmartWatch 3 σας, η οθόνη κλειδώνει αυτόματα. Επίσης, κλειδώνει όταν η σύνδεση μέσω Bluetooth του SmartWatch 3 σας με το κινητό ή tablet Android που διαθέτετε διακόπτεται. Για να απενεργοποιήσετε το αυτόματο κλείδωμα οθόνης 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη του SmartWatch 3 σας είναι ενεργή. 2 Σύρετε το δάχτυλό σας μία φορά από τα δεξιά προς τα αριστερά. 3 Πατήστε την επιλογή Ρυθμίσεις. 4 Βρείτε και πατήστε την επιλογή Κλείδωμα οθόνης. 5 Πατήστε για επιβεβαίωση. 6 Σχεδιάστε το αποθηκευμένο μοτίβο ξεκλειδώματος οθόνης. Για να κλειδώσετε την οθόνη χειροκίνητα 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη του SmartWatch 3 σας είναι ενεργή και ότι το αυτόματο κλείδωμα οθόνης είναι ενεργοποιημένο. 2 Σύρετε το δάχτυλό σας μία φορά από τα δεξιά προς τα αριστερά. 3 Πατήστε την επιλογή Ρυθμίσεις. 4 Βρείτε και πατήστε την επιλογή Κλείδωμα οθόνης τώρα. 5 Πατήστε για επιβεβαίωση. Μπορείτε να κλειδώσετε αμέσως την οθόνη του SmartWatch 3 σας με χειροκίνητη ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας. Λειτουργία πτήσης Στη λειτουργία πτήσης, οι λειτουργίες Bluetooth και Wi-Fi του SmartWatch 3 σας απενεργοποιούνται και το SmartWatch 3 σας αποσυνδέεται από το κινητό ή tablet σας. Ωστόσο, θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε ορισμένες βασικές λειτουργίες. Για παράδειγμα, μπορείτε να ορίσετε χρονόμετρο ή ξυπνητήρι. Στη λειτουργία πτήσης, πρέπει να πατάτε την οθόνη για να περιηγείστε στο SmartWatch 3 σας και να εκτελείτε εργασίες. Οι φωνητικές εντολές δεν είναι διαθέσιμες. Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πτήσης Βρείτε και πατήστε την επιλογή Λειτουργία πτήσης στο μενού Ρυθμίσεις του SmartWatch 3 σας. Λειτουργία κινηματογράφου Η λειτουργία κινηματογράφου απενεργοποιεί την οθόνη του SmartWatch 3 και αποτρέπει την εμφάνιση ειδοποιήσεων. Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιμη όταν βρίσκεστε σε ένα μέρος όπου δεν θέλετε να σας ενοχλούν ή δεν θέλετε να ενοχλείτε άλλους, για παράδειγμα, σε έναν κινηματογράφο ή σε μια βιβλιοθήκη. 15

16 Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία κινηματογράφου 1 Σύρετε το δάχτυλό σας προς τα κάτω κατά μήκος όλης της οθόνης. 2 Σύρετε το δάχτυλό σας από τα δεξιά προς τα αριστερά μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα Λειτουργία κινηματογράφου. 3 Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία κινηματογράφου, πατήστε. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία κινηματογράφου, πατήστε. Στη λειτουργία κινηματογράφου, η οθόνη του SmartWatch 3 σας ενεργοποιείται μόνο πιέζοντας το πλήκτρο λειτουργίας. Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία κινηματογράφου, μπορείτε επίσης να πιέσετε γρήγορα δύο φορές το πλήκτρο λειτουργίας. Επανεκκίνηση και επαναφορά Σε περίπτωση που το SmartWatch 3 σας σταματήσει να αποκρίνεται, συνιστάται η επανεκκίνηση της συσκευής χρησιμοποιώντας το πλήκτρο λειτουργίας ή την επιλογή επανεκκίνησης του μενού Ρυθμίσεις. Εάν αυτές οι μέθοδοι επανεκκίνησης είναι αναποτελεσματικές, μπορείτε να προβείτε σε αναγκαστικό τερματισμό της λειτουργίας του SmartWatch 3. Κατά τη διάρκεια μιας διαδικασίας επανεκκίνησης ή τερματισμού λειτουργίας, ανεξάρτητα από το εάν αυτή είναι εξαναγκασμένη ή όχι, δε διαγράφονται ρυθμίσεις ή προσωπικά δεδομένα. Μπορείτε επίσης να επαναφέρετε το SmartWatch 3 σας στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις. Με αυτήν τη διαδικασία διαγράφονται όλα τα προσωπικά σας δεδομένα από το SmartWatch 3 σας και ορισμένες φορές κρίνεται απαραίτητη σε περιπτώσεις κατά τις οποίες το SmartWatch 3 σας παύει να λειτουργεί κανονικά. Για να επανεκκινήσετε το SmartWatch 3 από το μενού Ρυθμίσεις 1 Από το μενού Ρυθμίσεις του SmartWatch 3, βρείτε και πατήστε το στοιχείο Επανεκκίνηση. 2 Για επιβεβαίωση, πατήστε το. Για να επανεκκινήσετε το SmartWatch 3 χρησιμοποιώντας το πλήκτρο λειτουργίας Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας, έως ότου το SmartWatch 3 δονηθεί μία φορά και εκτελέσει επανεκκίνηση. Για να πραγματοποιήσετε εξαναγκασμένο τερματισμό της λειτουργίας του SmartWatch 3 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας, έως ότου το SmartWatch 3 δονηθεί γρήγορα και διαδοχικά τρεις φορές και στη συνέχεια σβήσει. Αγνοήστε τυχόν άλλες μεμονωμένες δονήσεις ή απόπειρες επανεκκίνησης, ενόσω περιμένετε να πραγματοποιηθούν οι τρεις διαδοχικές δονήσεις ενώ πατάτε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας. Για να εκτελέσετε επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων 1 Από το μενού Ρυθμίσεις του SmartWatch 3, βρείτε και πατήστε το στοιχείο Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων. 2 Για επιβεβαίωση, πατήστε το. 16

17 Χρήση του SmartWatch 3 Οργάνωση του προγράμματός σας με το SmartWatch 3 Μπορείτε να δίνετε φωνητικές εντολές στο SmartWatch 3 σας για να ορίζετε υπενθυμίσεις, να κρατάτε σημειώσεις, να ελέγχετε το χρονοδιάγραμμά σας, να απαντάτε σε SMS και να εκτελείτε άλλες ενέργειες. Μπορείτε επίσης να πατάτε την οθόνη για να κάνετε απλές εργασίες που αναφέρονται στο μενού εφαρμογών και το μενού εργασιών. Οι περισσότερες λειτουργίες που περιγράφονται παραπάνω εκτελούνται εφόσον έχει οριστεί κάποια από τις εξής γλώσσες: αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, ιαπωνικά, ισπανικά, ιταλικά, κορεατικά, πορτογαλικά Βραζιλίας και ρωσικά. Ωστόσο, λάβετε υπόψη ότι ορισμένες ενέργειες με φωνητική εντολή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε όλες τις γλώσσες και χώρες. Για να μεταβείτε στο μενού εφαρμογών 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη του SmartWatch 3 σας είναι ενεργή. 2 Σύρετε το δάχτυλό σας μία φορά από τα δεξιά προς τα αριστερά. Όλες οι διαθέσιμες εφαρμογές εμφανίζονται σε μια λίστα. Για να μεταβείτε στο μενού εργασιών 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη στο SmartWatch 3 είναι ενεργή. 2 Πείτε "OK Google". Εάν αναγνωριστεί η εντολή, θα ανοίξει η οθόνη "Speak now". 3 Για να μεταβείτε στο μενού εργασιών, σαρώστε προς τα επάνω. Όλες οι διαθέσιμες εργασίες εμφανίζονται σε μια λίστα. Εφαρμογές που είναι συμβατές με το SmartWatch 3 Στην παρακάτω λίστα παρατίθενται ορισμένες εφαρμογές που, αφού εγκατασταθούν σε κινητό ή tablet Android, μπορούν να χρησιμοποιούνται με το SmartWatch 3 σας. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην πλήρη σειρά εφαρμογών με δυνατότητα λήψης που υποστηρίζουν το Android Wear, μεταβείτε στο Google Play. Συνιστάται να επισκέπτεστε ανά τακτά χρονικά διαστήματα το Google Play, καθώς προστίθενται συνεχώς νέες εφαρμογές. Μηνύματα Ημερολόγιο Η εφαρμογή Μουσική από συσκευές αναπαραγωγής μουσικής της Sony και άλλες τυποποιημένες συσκευές Android. Lifelog Εφαρμογές Google, όπως το Google Keep, το Google Maps και το Gmail Ενδέχεται να χρειαστεί να ενημερώσετε αυτές τις εφαρμογές με την πιο πρόσφατη έκδοσή τους, προκειμένου να επιτύχετε τη βέλτιστη συμβατότητα με το Android Wear. Επαφές Η λίστα επαφών του SmartWatch 3 σας εμφανίζει όλες τις επαφές με τις οποίες έχετε επικοινωνήσει πρόσφατα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το SmartWatch 3 σας για να στέλνετε SMS ή και να κάνετε κλήσεις απευθείας από τη λίστα επαφών. Για να δείτε τη λίστα επαφών σας 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη του SmartWatch 3 σας είναι ενεργή. 2 Για να δείτε τη λίστα επαφών σας, σύρετε το δάχτυλό σας δύο φορές από τα δεξιά προς τα αριστερά. Για να επικοινωνήσετε με επαφές απευθείας από τη λίστα επαφών 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη του SmartWatch 3 σας είναι ενεργή. 2 Σύρετε το δάχτυλό σας δύο φορές από τα δεξιά προς τα αριστερά. 3 Βρείτε και πατήστε το όνομα της επαφής με την οποία θέλετε να επικοινωνήσετε. 4 Ορίστε μια επιλογή και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. 17

18 Χειρισμός SMS Όταν λαμβάνετε ένα SMS στο τηλέφωνο ή στο tablet σας, μπορείτε να διαβάζετε απευθείας το μήνυμα στο SmartWatch 3 με τη μορφή κάρτας Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε το SmartWatch 3 για να στέλνετε SMS σε επαφές που έχετε αποθηκευμένες στο τηλέφωνο ή στο tablet σας. Για να στείλετε ένα SMS 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη στο SmartWatch 3 είναι ενεργή. 2 Πείτε "OK Google". Εάν αναγνωριστεί η εντολή, θα ανοίξει η οθόνη "Speak now". 3 Πείτε "Send a text" και το όνομα της επαφής που είναι αποθηκευμένη στο τηλέφωνο ή στο tablet και έπειτα πείτε το κείμενο που θέλετε να στείλετε. 4 Εναλλακτικά, μπορείτε να πείτε μια φράση όπως π.χ. "Text Jack I'm ready" ή "Send Jane a message that I'm back". Και στις δύο περιπτώσεις, το μήνυμα αποστέλλεται αυτόματα. Για να απαντήσετε σε ένα SMS 1 Επιλέξτε την κάρτα που αναπαριστά το SMS στο οποίο θέλετε να απαντήσετε. 2 Σαρώστε από τα δεξιά προς τα αριστερά έως ότου δείτε το στοιχείο Απάντηση. Έπειτα, πατήστε το στοιχείο Απάντηση. 3 Σαρώστε προς τα επάνω και επιλέξτε ένα προκαθορισμένο μήνυμα ή καταχωρίστε μια προφορική απάντηση εκφωνώντας το μήνυμά σας. Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία, το SMS θα αποσταλεί αυτόματα. Για να απαντήσετε σε ένα SMS με emoji 1 Επιλέξτε την κάρτα που αντιστοιχεί στο SMS στο οποίο θέλετε να απαντήσετε. 2 Σύρετε το δάχτυλό σας από τα δεξιά προς τα αριστερά έως ότου δείτε την επιλογή Απάντηση και, στη συνέχεια, πατήστε την επιλογή Απάντηση. 3 Σύρετε το δάχτυλό σας προς τα επάνω και επιλέξτε Σχεδιασμός emoji. 4 Σχεδιάστε ένα emoji, π.χ. ένα χαμογελαστό πρόσωπο ή μία χειρονομία επιδοκιμασίας. Στη συνέχεια, το SmartWatch 3 σας ψάχνει για το emoji που ταιριάζει καλύτερα με το σχέδιό σας. Εάν δε βρεθεί αντιστοιχία, σας εμφανίζεται μια σειρά επιλογών για να διαλέξετε. Επιλέξτε ένα emoji ή σύρετε το δάχτυλό σας από τα αριστερά προς τα δεξιά και δοκιμάστε να σχεδιάσετε ένα άλλο. 5 Εάν θέλετε, προσθέστε περισσότερα emoji. 6 Για να διαγράψετε ένα emoji, πατήστε για να επιλέξετε όλους τους χαρακτήρες emoji που έχετε σχεδιάσει, στη συνέχεια, πατήστε ξανά για να επιλέξετε το συγκεκριμένο emoji που θέλετε να διαγράψετε και μετά πατήστε. 7 Για να στείλετε το SMS, πατήστε. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε κάποιο emoji πατώντας στην οθόνη σχεδιασμού emoji. Διαχείριση Όταν λαμβάνετε ένα μήνυμα στο τηλέφωνο ή στο tablet Android που διαθέτετε, μπορείτε να το διαβάσετε και να απαντήσετε σε αυτό χρησιμοποιώντας το SmartWatch 3. Κάθε αναπαριστάται από μια αντίστοιχη κάρτα στο αξεσουάρ. Μπορείτε επίσης να δίνετε φωνητικές εντολές στο SmartWatch 3 για την αποστολή μηνυμάτων σε αποθηκευμένες επαφές. Για να στείλετε ένα μήνυμα 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη στο SmartWatch 3 είναι ενεργή. 2 Πείτε "OK Google". Εάν αναγνωριστεί η εντολή, θα ανοίξει η οθόνη "Speak now". 3 Πείτε " " και το όνομα της επαφής που είναι αποθηκευμένη στο τηλέφωνο ή στο tablet και έπειτα πείτε το κείμενο που θέλετε να στείλετε. 4 Εναλλακτικά, μπορείτε να πείτε μια φράση, όπως π.χ. " Jack that I will be there tomorrow". Και στις δύο περιπτώσεις, το μήνυμα αποστέλλεται αυτόματα. 18

19 Για να απαντήσετε σε ένα μήνυμα 1 Επιλέξτε την κάρτα που αναπαριστά το μήνυμα στο οποίο θέλετε να απαντήσετε. 2 Σαρώστε από τα δεξιά προς τα αριστερά έως ότου δείτε το στοιχείο Απάντηση. Έπειτα, πατήστε το στοιχείο Απάντηση. 3 Σαρώστε προς τα επάνω και επιλέξτε ένα προκαθορισμένο μήνυμα ή καταχωρίστε μια προφορική απάντηση εκφωνώντας το μήνυμά σας. Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία, το μήνυμα θα αποσταλεί αυτόματα. Χειρισμός εισερχόμενων κλήσεων Όταν λαμβάνετε μια κλήση στο τηλέφωνο ή το tablet Android που διαθέτετε, μπορείτε να βλέπετε ποιος σας καλεί στην οθόνη του SmartWatch 3. Στη συνέχεια, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το SmartWatch 3 για να αποδεχτείτε την κλήση και να μιλήσετε π.χ. με τη βοήθεια ενός ακουστικού Bluetooth, προκειμένου να επικοινωνήσετε με τον καλούντα. Εναλλακτικά, μπορείτε να απορρίψετε την κλήση από το SmartWatch 3. Μπορείτε επίσης να ορίσετε την απόρριψη εισερχόμενων κλήσεων με την αποστολή ενός προκαθορισμένου SMS. Για να απαντήσετε σε μια εισερχόμενη κλήση 1 Για να δεχτείτε την εισερχόμενη κλήση, σαρώστε από τα δεξιά προς τα αριστερά στην οθόνη του SmartWatch 3. 2 Χρησιμοποιήστε τηλέφωνο, tablet ή ένα ακουστικό Bluetooth για να μιλήσετε με τον καλούντα. Για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση Σαρώστε από τα αριστερά προς τα δεξιά της οθόνης του SmartWatch 3. Για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση με ένα προκαθορισμένο μήνυμα Σαρώστε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης του SmartWatch 3 και έπειτα επιλέξτε ένα μήνυμα. Πλοήγηση Μπορείτε να δίνετε φωνητικές εντολές στο SmartWatch 3, προκειμένου να λαμβάνετε αναλυτικές οδηγίες για να φτάσετε σε έναν συγκεκριμένο προορισμό. Μπορείτε επίσης να βρίσκετε κοντινά μέρη ή επιχειρήσεις και να λαμβάνετε συναφείς πληροφορίες σχετικά με αυτά. Για να πλοηγηθείτε χρησιμοποιώντας το SmartWatch 3 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη στο SmartWatch 3 είναι ενεργή. 2 Πείτε "OK Google". Εάν αναγνωριστεί η εντολή, θα ανοίξει η οθόνη "Speak now". 3 Πείτε "Navigate" και έπειτα πείτε τον προορισμό σας. Εναλλακτικά, πείτε κάποια φράση όπως π.χ. "Navigate to the nearest hotel". Εάν η εντολή σας καταγραφεί σωστά, τότε η διαδρομή εμφανίζεται στο SmartWatch 3. Στην οθόνη πλοήγησης, σαρώστε από τα δεξιά προς τα αριστερά για να δείτε πληροφορίες για τη διαδρομή, όπως το χρόνο και την απόσταση από την τοποθεσία. Για να βρείτε ένα μέρος ή μια επιχείρηση 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη στο SmartWatch 3 είναι ενεργή. 2 Πείτε "OK Google". Εάν αναγνωριστεί η εντολή, θα ανοίξει η οθόνη "Speak now". 3 Πείτε μια φράση όπως τις ακόλουθες: "Find the Eiffel Tower", "Where is the closest supermarket?" ή "How far is Starbucks from my home?". Εάν αναγνωριστεί το αίτημά σας, τότε εμφανίζονται οι σχετικές πληροφορίες στο SmartWatch 3. Προβολή των υπαίθριων δραστηριοτήτων σας Όταν το SmartWatch 3 δεν είναι συνδεδεμένο στο τηλέφωνο ή στο tablet σας, διατηρεί τη δυνατότητα να καταγράφει δεδομένα σχετικά με τις δραστηριότητές σας, για παράδειγμα, την τοποθεσία, την ταχύτητα και την απόσταση που περπατήσατε ή τρέξατε. Μπορείτε να δείτε αργότερα τα στατιστικά που 19

20 προκύπτουν από αυτά τα δεδομένα στο τηλέφωνο ή το tablet σας, όταν το SmartWatch 3 θα είναι συνδεδεμένο. Για παράδειγμα, μπορείτε να δείτε τα ημερήσια προγράμματά σας σε έναν χάρτη. Πρέπει να εγκαταστήσετε μια συμβατή εφαρμογή, όπως το Lifelog ή το My Tracks, προκειμένου να είναι δυνατή η λειτουργία που περιγράφηκε παραπάνω. Για να δείτε τα ημερήσια προγράμματά σας στην εφαρμογή Lifelog 1 Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει την εφαρμογή Lifelog στο κινητό ή tablet Android που διαθέτετε και ότι έχετε συνδεθεί σε αυτήν. 2 Βρείτε και πατήστε την επιλογή Lifelog στην κύρια οθόνη εφαρμογών του κινητού ή tablet Android που διαθέτετε. 3 Πατήστε. Οι πληροφορίες του ημερήσιου προγράμματός σας εμφανίζονται στο κινητό ή tablet. 4 Για να δείτε τα προηγούμενα ημερήσια προγράμματά σας, πατήστε την επιλογή και, στη συνέχεια, επιλέξτε την επιθυμητή ημερομηνία. Μουσική Όταν ακούτε μουσική στο κινητό ή tablet Android που διαθέτετε (χρησιμοποιώντας κάποια εφαρμογή αναπαραγωγής μουσικής, όπως π.χ. η εφαρμογή Μουσική της Sony), εμφανίζεται στο SmartWatch 3 σας μια κάρτα που αναπαριστά το τραγούδι. Αυτή η μουσική κάρτα σάς δίνει βασικές πληροφορίες σχετικά με το τραγούδι, ενώ σας παρέχει τη δυνατότητα να ρυθμίζετε την αναπαραγωγή. Για παράδειγμα, μπορείτε να σταματάτε, να αναπαράγετε και να παραλείπετε τραγούδια με άνεση από το SmartWatch 3 σας. Μπορείτε επίσης να κάνετε λήψη μουσικής στο SmartWatch 3 σας από το κινητό ή tablet σας και να ακούτε μουσική χρησιμοποιώντας ακουστικά συνδεδεμένα μέσω Bluetooth. Αυτό μπορείτε να το κάνετε ακόμη και όταν το SmartWatch 3 δεν είναι συνδεδεμένο με το κινητό ή tablet σας, για παράδειγμα, όταν έχετε βγει για τρέξιμο και έχετε αφήσει το κινητό ή tablet σας στο σπίτι. Λήψη μουσική στο SmartWatch 3 Μπορείτε να κάνετε λήψη ολόκληρων playlist με τραγούδια που είναι αποθηκευμένα στο κινητό ή tablet σας στο SmartWatch 3 χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Μουσική. Μπορείτε επίσης να κάνετε το ίδιο χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Μουσική Google Play. Για να κάνετε λήψη μιας playlist μέσω της εφαρμογής Μουσική 1 Βεβαιωθείτε ότι η στάθμη της μπαταρίας του SmartWatch 3 σας είναι πάνω από 50 % ή ότι έχετε συνδέσει ένα φορτιστή στο SmartWatch 3 σας. 2 Βρείτε και πατήστε την επιλογή Μουσική στην κύρια οθόνη εφαρμογών του κινητού ή tablet Android που διαθέτετε. 3 Για να ανοίξετε το μενού της αρχικής οθόνης της εφαρμογής Μουσική, σύρετε το αριστερό άκρο της οθόνης προς τα δεξιά. 4 Πατήστε την επιλογή Playlist και, στη συνέχεια, επιλέξτε την playlist της οποίας θέλετε να κάνετε λήψη στο SmartWatch 3. 5 Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία λήψης playlist, σύρετε το ρυθμιστικό δίπλα στην επιλογή Συγχρονισμός με το SmartWatch 3. Στο SmartWatch 3 σας εμφανίζεται μια κάρτα που δείχνει την πρόοδο της λήψης. Για να κάνετε λήψη playlist στο SmartWatch 3 σας, ίσως χρειαστεί να ενημερώσετε την εφαρμογή Μουσική με την πιο πρόσφατη έκδοσή της. Μόλις απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Συγχρονισμός με το SmartWatch 3 της εφαρμογής Μουσική, οι playlist που έχετε λάβει στο SmartWatch 3 σας διαγράφονται. 20

21 Για να κάνετε λήψη αρχείων μουσικής χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Μουσική Google Play 1 Βεβαιωθείτε ότι η στάθμη της μπαταρίας του SmartWatch 3 σας είναι πάνω από 50 % ή ότι έχετε συνδέσει ένα φορτιστή στο SmartWatch 3 σας. 2 Βρείτε και πατήστε την επιλογή Αναπαραγωγή μουσικής στην κύρια οθόνη εφαρμογών του κινητού ή tablet Android που διαθέτετε. 3 Σύρετε το αριστερό άκρο της οθόνης προς τα δεξιά και, στη συνέχεια, πατήστε Ρυθμίσεις. 4 Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Λήψη στο Android Wear. Το SmartWatch 3 ξεκινάει τη λήψη όλων των αρχείων μουσικής που είναι αποθηκευμένα στο κινητό ή tablet σας. Στο SmartWatch 3 σας εμφανίζεται μια κάρτα που δείχνει την πρόοδο της λήψης. Εάν το SmartWatch 3 σας δε διαθέτει αρκετό χώρο αποθήκευσης για όλα τα αρχεία μουσικής, το SmartWatch 3 σας κάνει λήψη μόνο των άλμπουμ και των playlist που ακούσατε πρόσφατα. Όλα τα αρχεία μουσικής που είναι αποθηκευμένα στο SmartWatch 3 σας διαγράφονται μόλις καταργήσετε την επιλογή του πλαισίου ελέγχου Λήψη στο Android Wear. Αναπαραγωγή μουσικής που είναι αποθηκευμένη στο SmartWatch 3 σας Για να μπορέσετε να ακούσετε μουσική που είναι αποθηκευμένη στο SmartWatch 3 σας, πρέπει προηγουμένως να αντιστοιχίσετε το SmartWatch 3 με ακουστικά Bluetooth. Όταν ολοκληρωθεί αυτή η αντιστοίχιση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε είτε την εφαρμογή Μουσική είτε την εφαρμογή Μουσική Google Play για να ακούσετε τη μουσική σας. Για να αντιστοιχίσετε το SmartWatch 3 με ακουστικά Bluetooth 1 Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή με την οποία θέλετε να κάνετε αντιστοίχιση έχει ενεργοποιημένη τη λειτουργία Bluetooth και είναι ορατή σε άλλες συσκευές Bluetooth. 2 Από το μενού ρυθμίσεων του SmartWatch 3, πατήστε Συσκευές Bluetooth. Όλες οι διαθέσιμες συσκευές Bluetooth εμφανίζονται σε μια λίστα. 3 Επιλέξτε τα ακουστικά Bluetooth που θέλετε να αντιστοιχίσετε με τη συσκευή σας. Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή Μουσική και να ακούσετε μουσική που είναι αποθηκευμένη στο SmartWatch 3 1 Βεβαιωθείτε ότι το SmartWatch 3 σας είναι συνδεδεμένο με ακουστικά Bluetooth. 2 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη του SmartWatch 3 σας είναι ενεργή. 3 Σύρετε το δάχτυλό σας μία φορά από τα δεξιά προς τα αριστερά. 4 Βρείτε και πατήστε την επιλογή Μουσική. Εμφανίζεται η κάρτα της εφαρμογής Μουσική. 5 Για να ακούσετε μουσική που είναι αποθηκευμένη στο SmartWatch 3 σας, πατήστε την κάρτα. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε φωνητικές εντολές εάν το SmartWatch 3 δεν είναι συνδεδεμένο με το κινητό ή tablet σας. Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή Μουσική Google Play και να ακούσετε μουσική που είναι αποθηκευμένη στο SmartWatch 3 1 Βεβαιωθείτε ότι το SmartWatch 3 σας είναι συνδεδεμένο με ακουστικά Bluetooth. 2 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη του SmartWatch 3 σας είναι ενεργή. 3 Σύρετε το δάχτυλό σας μία φορά από τα δεξιά προς τα αριστερά. 4 Βρείτε και πατήστε τις επιλογές Αναπαραγωγή μουσικής>αναπαραγωγή στο Wear. Εμφανίζεται η κάρτα της εφαρμογής Μουσική Google Play. 5 Για να ακούσετε μουσική που είναι αποθηκευμένη στο SmartWatch 3 σας, σύρετε το δάχτυλό σας προς τα επάνω και επιλέξτε μια playlist ή ένα άλμπουμ. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε φωνητικές εντολές εάν το SmartWatch 3 δεν είναι συνδεδεμένο με το κινητό ή tablet σας. Εύρεση του κινητού ή tablet μου Σε περίπτωση που δεν μπορείτε να εντοπίσετε το κινητό ή tablet σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το SmartWatch 3 σας για να κάνετε το κινητό ή tablet να χτυπήσει. Για να εκτελεστεί αυτή η λειτουργία, το 21

22 SmartWatch 3 σας πρέπει να είναι συνδεδεμένο με το κινητό ή tablet μέσω Bluetooth. Λειτουργεί ακόμη και όταν το κινητό ή tablet σας είναι σε λειτουργία σίγασης ή δόνησης. Οι συνδέσεις Bluetooth λειτουργούν καλύτερα σε εμβέλεια 10 m χωρίς την παρεμβολή στερεών αντικειμένων. Για να βρείτε το κινητό ή tablet σας 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη του SmartWatch 3 σας είναι ενεργή. 2 Σύρετε το δάχτυλό σας μία φορά από τα δεξιά προς τα αριστερά. 3 Βρείτε και πατήστε την επιλογή Εύρεση του κινητού μου. Εάν εντοπιστεί το κινητό ή tablet σας, αρχίζει να χτυπά επανειλημμένα. Σε αντίθετη περίπτωση, αρχίστε να κινείστε για να βεβαιωθείτε ότι το SmartWatch 3 σας είναι συνδεδεμένο μέσω Bluetooth με το κινητό ή tablet. 4 Για να σταματήσετε το κουδούνισμα, πατήστε. Υπενθυμίσεις Μπορείτε να δίνετε φωνητικές εντολές στο SmartWatch 3 για να ορίζετε υπενθυμίσεις για συμβάντα σε συγκεκριμένες τοποθεσίες ή ώρες. Για να ορίσετε μια υπενθύμιση 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη στο SmartWatch 3 είναι ενεργή. 2 Πείτε "OK Google". Εάν αναγνωριστεί η εντολή, θα ανοίξει η οθόνη "Speak now". 3 Πείτε "Remind me" και έπειτα πείτε αυτό για το οποίο θέλετε να γίνει η υπενθύμιση. Για παράδειγμα, μπορείτε να πείτε "Remind me to run at 7pm" ή "Remind me to call John when I get home". Στη συνέχεια, η υπενθύμιση αποθηκεύεται στο Google Now και όταν ενεργοποιηθεί, εμφανίζεται μια κάρτα στο SmartWatch 3. Σημειώσεις Μπορείτε να δίνετε φωνητικές εντολές στο SmartWatch 3 για να δημιουργείτε σημειώσεις ή να προβάλλετε υπάρχουσες σημειώσεις που έχουν αποθηκευτεί στο Google Keep ή άλλες συμβατές εφαρμογές. Για να δημιουργήσετε μια σημείωση 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη στο SmartWatch 3 είναι ενεργή. 2 Πείτε "OK Google". Εάν αναγνωριστεί η εντολή, θα ανοίξει η οθόνη "Speak now". 3 Πείτε "Take a note" και έπειτα πείτε αυτό που θέλετε να αποθηκευτεί ως σημείωση. Για παράδειγμα, μπορείτε να πείτε "Take a note, try the new restaurant on Main Street". Εάν αναγνωριστεί, η σημείωση αποθηκεύεται στο Google Keep. Για να προβάλετε μια σημείωση 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη στο SmartWatch 3 είναι ενεργή. 2 Πείτε "OK Google". Εάν αναγνωριστεί η εντολή, θα ανοίξει η οθόνη "Speak now". 3 Πείτε "Start Keep". Ανοίγει η εφαρμογή Google Keep στο SmartWatch 3. 4 Για να μεταβείτε στη σημείωση που θέλετε να επιλέξετε για προβολή, σαρώστε προς τα επάνω ή προς τα κάτω. 5 Για να ανοίξετε μια σημείωση και να προβάλετε τις λεπτομέρειές της, πατήστε τη σημείωση. Ατζέντα Οι λεπτομέρειες επικείμενων συμβάντων που είναι αποθηκευμένες στην κύρια εφαρμογή Ημερολόγιο του τηλεφώνου ή του tablet σας εμφανίζονται αυτόματα στο SmartWatch 3 ως κάρτες. Μπορείτε επίσης να δίνετε φωνητικές εντολές στο SmartWatch 3 για να ελέγχετε το χρονοδιάγραμμά σας, δηλαδή να προβάλλετε την ατζέντα σας. 22

23 Για να προβάλετε την ατζέντα σας 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη στο SmartWatch 3 είναι ενεργή. 2 Πείτε "OK Google". Εάν αναγνωριστεί η εντολή, θα ανοίξει η οθόνη "Speak now". 3 Πείτε "Agenda". Ανοίγει η προβολή της κάρτας ημερολογίου. Για να προβάλετε κάποιο συγκεκριμένο συμβάν, πείτε συγκεκριμένα αυτό που θέλετε να μάθετε, π.χ. "When's my next meeting?". Λήψη γρήγορων απαντήσεων Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το SmartWatch 3 για να λαμβάνετε γρήγορες απαντήσεις απλές ερωτήσεις. Για παράδειγμα, μπορείτε να ζητήσετε μέσω φωνητικής εντολής από το SmartWatch 3 να βρει βαθμολογίες αθλημάτων, να αναζητήσει τον ορισμό μιας λέξης, καθώς και να κάνετε ερωτήσεις σχετικά με διάφορες πληροφορίες, όπως για παράδειγμα την πρωτεύουσα μιας συγκεκριμένης χώρας ή το ψηλότερο βουνό της Νότιας Αμερικής. Για να λάβετε μια γρήγορη απάντηση 1 Βεβαιωθείτε ότι η αρχική οθόνη στο SmartWatch 3 είναι ενεργή. 2 Πείτε "OK Google". Εάν αναγνωριστεί η εντολή, θα ανοίξει η οθόνη "Speak now". 3 Ρωτήστε οτιδήποτε θέλετε να μάθετε, για παράδειγμα "How do you say 'hello' in Spanish?" ή "Where was Albert Einstein born?". Εάν αναγνωριστεί η ερώτησή σας, τότε η απάντηση εμφανίζεται στο SmartWatch 3. Πώς να διατυπώνετε τις ερωτήσεις σας Πράγματα που θέλετε να μάθετε Βαθμολογίες και προγράμματα αθλημάτων Καιρός Ώρα σε κάποια άλλη ζώνη ώρας Μεταφράσεις για λέξεις και φράσεις Θερμίδες κοινών τροφίμων Ορισμός λέξης Χρηματιστήριο Μετατροπή νομίσματος, όγκου, βάρους και άλλων Παραδείγματα για το πώς να κάνετε ερωτήσεις When is the next Liverpool game? How did Real Madrid do? What is the weather in New York tomorrow? What time is it in London? How do you say "hello" in Spanish? How many calories are in a potato? What does onomatopoeia mean? What is Sony's stock price? What is 16 ounces in pounds? Convert 100 euros to US dollars How many kilometres are 50 miles? Μαθηματικά και υπολογισμοί What is the square root of 2209? Επικείμενα συμβάντα Διάφορες πληροφορίες When is sunset? When is Midsummer Festival in Scandinavia? How tall is the Eiffel Tower? Where was Albert Einstein born? Καταμέτρηση βημάτων Με την εφαρμογή Fit της Google, μπορείτε να βλέπετε τον ημερήσιο αλλά και τον συνολικό αριθμό βημάτων που έχει πραγματοποιήσει στο διάστημα των τελευταίων επτά ημερών στην οθόνη του SmartWatch 3. 23

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8 Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8 Τα Windows 8.1 και τα Windows RT 8.1 είναι βασισμένα στα Windows 8 και στα Windows RT, για να σας προσφέρουν βελτιώσεις στην εξατομίκευση, την αναζήτηση, τις εφαρμογές,

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή Επαφών από την κάρτα SIM

Εισαγωγή Επαφών από την κάρτα SIM 1 Εισαγωγή Επαφών από την κάρτα SIM 1. Πατήστε το Πλήκτρο Κεντρικής Σελίδας > > Επαφές. 2. Πατήστε το Πλήκτρο Μενού > Εισαγωγή / Εξαγωγή > Εισαγωγή από κάρτα SIM. Η συσκευή σας ZTE-RACER θα διαβάσει αυτόματα

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Γρήγορη έναρξη Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Πλήκτρα και µέρη 9 ευτερεύουσα κάµερα 10 Πλήκτρο Έντασης/Ζουµ 11 Πλήκτρο πολυµέσων 12 ιακόπτης κλειδώµατος οθόνης και πλήκτρων

Διαβάστε περισσότερα

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Περιεχόμενα πακέτου Ξεκινώντας Περιγραφή συσκευής Εισαγωγή κάρτας SIM & MicroSD Συνδέσεις 3G και Wi-Fi Το περιβάλλον Android Εργασία με το Android Επίλυση προβλημάτων για περισσότερες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart

Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart Προφυλάξεις ασφαλείας Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις προφυλάξεις ασφαλείας. Διαβάστε τον οδηγό "Πληροφορίες ασφαλείας"

Διαβάστε περισσότερα

GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201

GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201 GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201 Διαχείριση αρχείων... 2 Πώς να μπω στα δεδομένα μου που είναι αποθηκευμένα στο microsd, στην κάρτα SD και τη συσκευή USB;... 2 Πώς να μετακινήσω το

Διαβάστε περισσότερα

Χρήση του Office 365 σε τηλέφωνο Android

Χρήση του Office 365 σε τηλέφωνο Android Χρήση του Office 365 σε τηλέφωνο Android Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Έλεγχος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Ρυθμίστε το τηλέφωνο Android για αποστολή και λήψη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από το λογαριασμό του Office

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

ZEROUND DIVITEC AE ΠΑΡΑΜΥΘΙΑΣ 4 ΓΛΥΚΑ ΝΕΡΑ ΤΚ ΤΗΛ

ZEROUND DIVITEC AE ΠΑΡΑΜΥΘΙΑΣ 4 ΓΛΥΚΑ ΝΕΡΑ ΤΚ ΤΗΛ ZEROUND DIVITEC AE ΠΑΡΑΜΥΘΙΑΣ 4 ΓΛΥΚΑ ΝΕΡΑ ΤΚ 15354 ΤΗΛ 2102855080 WWW.DIVITEC.GR ΦΟΡΤΙΣΗ 06 ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ 14 ΥΠΝΟΥ ΑΡΧΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ 07 ΕΥΡΕΣΗ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ 15 ΚΛΗΣΕΙΣ 09 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ 15 ΚΑΜΕΡΑΣ ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΚΛΗΣΕΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201

GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201 GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201 Διαχείριση αρχείων... 2 Πώς να μπω στα δεδομένα μου που είναι αποθηκευμένα στο microsd, στην κάρτα SD και τη συσκευή USB;... 2 Πώς να μετακινήσω το επιλεγμένο

Διαβάστε περισσότερα

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR.

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Έναρξη χρήσης Υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε

Διαβάστε περισσότερα

Χρήση του Office 365 σε iphone ή ipad

Χρήση του Office 365 σε iphone ή ipad Χρήση του Office 365 σε iphone ή ipad Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Έλεγχος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Ρυθμίστε το iphone ή το ipad για αποστολή και λήψη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από το λογαριασμό του Office

Διαβάστε περισσότερα

Σας ευχαριστούμε για την αγορά του Mobile WiFi. Αυτό το Mobile WiFi σάς προσφέρει ασύρματη σύνδεση δικτύου υψηλής ταχύτητας.

Σας ευχαριστούμε για την αγορά του Mobile WiFi. Αυτό το Mobile WiFi σάς προσφέρει ασύρματη σύνδεση δικτύου υψηλής ταχύτητας. Γρήγορη έναρξη Σας ευχαριστούμε για την αγορά του Mobile WiFi. Αυτό το Mobile WiFi σάς προσφέρει ασύρματη σύνδεση δικτύου υψηλής ταχύτητας. Το έγγραφο αυτό θα σας βοηθήσει να κατανοήσετε το Mobile WiFi,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia SmartTags NT1/NT2

Οδηγός χρήστη. Xperia SmartTags NT1/NT2 Οδηγός χρήστη Xperia SmartTags NT1/NT2 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Οδηγός έναρξης...4 Ενεργοποίηση της λειτουργίας NFC...4 Περιοχή εντοπισμού NFC...4 Χρήση του Smart Connect για τη διαχείριση των ετικετών

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗ ΟΔΗΓΟΣ

ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗ ΟΔΗΓΟΣ ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗ ΟΔΗΓΟΣ Πίνακας Περιεχομένων Ενεργοποίηση και Αρχικοποίηση Συσκευής... 4 1 Περιεχόμενα συσκευασίας ipad... 5 2 Εξοικείωση με την συσκευή... 6 3 Αρχικοποίηση και ρυθμίσεις ipad... 7 4

Διαβάστε περισσότερα

GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201

GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201 GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201 Διαχείριση αρχείων... 2 Πώς να μπω στα δεδομένα μου που είναι αποθηκευμένα στο microsd, στην κάρτα SD και τη συσκευή USB;... 2 Πώς να μετακινήσω το επιλεγμένο

Διαβάστε περισσότερα

Δομή. 1 Πλήκτρα αυξομείωσης έντασης ήχου 7 Ηχεία 2 Θύρα Φόρτιση. 8 Πλήκτρο Home 3 Θύρα MicroUSB. 9 Είσοδος Κάρτας SD. 6 Μπροστινή κάμερα

Δομή. 1 Πλήκτρα αυξομείωσης έντασης ήχου 7 Ηχεία 2 Θύρα Φόρτιση. 8 Πλήκτρο Home 3 Θύρα MicroUSB. 9 Είσοδος Κάρτας SD. 6 Μπροστινή κάμερα Γρήγορος Οδηγός, Δομή 1 2 3 4 5 6 7 7 8 6 10 11 1 Πλήκτρα αυξομείωσης έντασης ήχου 7 Ηχεία 2 Θύρα Φόρτιση 8 Πλήκτρο Home 3 Θύρα MicroUSB 9 Είσοδος Κάρτας SD 4 Υποδοχή ακουστικών 3.5mm 10 Πίσω κάμερα 5

Διαβάστε περισσότερα

-ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ-

-ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ- -ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ- ΦΟΡΤΙΣΗ 07 ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ 15 ΣΥΖΕΥΞΗ 08 ΥΠΝΟΣ 16 ΟΘΟΝΕΣ 10 ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ 17 ΚΛΗΣΕΙΣ 12 ΣΤΟΧΟΙ & ΥΠΕΝΘΥΜΗΣΕΙΣ 18 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 13 APPS 19 SMS 13 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ 20 ΦΩΝΗΤΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ 14 ΤΕΧΝΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Motorola S2000 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία... 3 1.1 Ημερομηνία...

Διαβάστε περισσότερα

BlackBerry Desktop Software. Έκδοση: 7.1. Οδηγός χρήσης

BlackBerry Desktop Software. Έκδοση: 7.1. Οδηγός χρήσης BlackBerry Desktop Software Έκδοση: 7.1 Οδηγός χρήσης Δημοσίευση: 2012-06-05 SWD-20120605130440069 Περιεχόμενα Βασικά στοιχεία... 7 Πληροφορίες σχετικά με το BlackBerry Desktop Software... 7 Ρύθμιση του

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινώντας NSZ-GS7. Network Media Player. Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Ξεκινώντας NSZ-GS7. Network Media Player. Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Ξεκινώντας EL Network Media Player NSZ-GS7 Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Ξεκινώντας: ON/STANDBY Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή & Αφαίρεση κάρτας microsιμ

Εισαγωγή & Αφαίρεση κάρτας microsιμ Γρήγορος Οδηγός ομή 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Reset 2 Θήρα Micro USB 3 Προστατευτιό κάλυμμα καρτών 4 Υποδοχή ακουστικών 3.5mm 5 Ακουστικό 6 Μπροστινή κάμερα 7 Πίσω Κάμερα 8 Φλας 13 14 9 Πλήκτρα αυξομείωσης

Διαβάστε περισσότερα

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Ελληνικά PCH-2016 7025579 Χρήση του συστήματος PlayStation Vita για πρώτη φορά Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα Ενεργοποιήστε το σύστημα PS Vita. Κατά

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5500. Οδηγός χρήστηv1.0. Διαβάστε τις προφυλάξεις ασφαλείας και τις σημαντικές σημειώσεις στο παρεχόμενο εγχειρίδιο πριν από τη χρήση.

Lenovo A5500. Οδηγός χρήστηv1.0. Διαβάστε τις προφυλάξεις ασφαλείας και τις σημαντικές σημειώσεις στο παρεχόμενο εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Lenovo A5500 Οδηγός χρήστηv1.0 Διαβάστε τις προφυλάξεις ασφαλείας και τις σημαντικές σημειώσεις στο παρεχόμενο εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Κεφάλαιο 01 Επισκόπηση του Lenovo A5500 1-1 Εμφάνιση 1-2 Κουμπιά

Διαβάστε περισσότερα

Σημείωση για το προϊόν

Σημείωση για το προϊόν Οδηγός χρήσης Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard Company κατόπιν άδειας.

Διαβάστε περισσότερα

Σημείωση για το προϊόν

Σημείωση για το προϊόν Οδηγός χρήσης Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard Company κατόπιν άδειας.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Connection Manager

Οδηγός χρήσης Connection Manager Οδηγός χρήσης Connection Manager Τεύχος 1.0 2 Περιεχόμενα Σχετικά με την εφαρμογή διαχείρισης συνδέσεων 3 Ξεκινώντας 3 Άνοιγμα της εφαρμογής διαχείρισης συνδέσεων 3 Προβολή της τρέχουσας κατάστασης σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Χρήση του Office 365 σε τηλέφωνο Windows Phone Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Έλεγχος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Ρυθμίστε το Windows Phone για αποστολή και λήψη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από το λογαριασμό του

Διαβάστε περισσότερα

ομή οθόνη 3 Αισθητήρας εγγύτητας 2 Υποδοχή ακουστικών 3.5mm 9 Φλας 4 Μπροστινή κάμερα 10 Κάμερα 5 Πλήκτρο ενεργοποίησης/κλειδώματος 11 Ηχείο 6 Menu

ομή οθόνη 3 Αισθητήρας εγγύτητας 2 Υποδοχή ακουστικών 3.5mm 9 Φλας 4 Μπροστινή κάμερα 10 Κάμερα 5 Πλήκτρο ενεργοποίησης/κλειδώματος 11 Ηχείο 6 Menu Γρήγορος Οδηγός, ομή 1 2 3 4 5 9 10 6 7 8 11 12 13 1 Πλήκτρο αυξομείωσης έντασης ήχου 8 Επιστροφή στην προηγούμενη 2 Υποδοχή ακουστικών 3.5mm οθόνη 3 Αισθητήρας εγγύτητας 9 Φλας 4 Μπροστινή κάμερα 10 Κάμερα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia Z3 Tablet Compact SGP611/SGP612

Οδηγός χρήστη. Xperia Z3 Tablet Compact SGP611/SGP612 Οδηγός χρήστη Xperia Z3 Tablet Compact SGP611/SGP612 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 6 Πληροφορίες σχετικά με αυτόν τον Οδηγό χρήστη...6 Επισκόπηση... 6 Συναρμολόγηση...7 Προστασία οθόνης... 8 Εκκίνηση της

Διαβάστε περισσότερα

MASTER-MID GPS. Εγχειρίδιο. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000

MASTER-MID GPS. Εγχειρίδιο. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000 MASTER-MID GPS Mobility, Versatility, Flexibility MT7000 Εγχειρίδιο GR Εισαγωγή...2 Περιεχόμενα συσκευασίας...2 Επισκόπηση...2 Κουμπιά...3 Ενεργοποίηση συσκευής...3 Απενεργοποίηση συσκευής...3 Κατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Σημείωση για το προϊόν

Σημείωση για το προϊόν Οδηγός χρήσης Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard Company κατόπιν άδειας.

Διαβάστε περισσότερα

Αναπαραγωγή με αρχεία ήχου

Αναπαραγωγή με αρχεία ήχου Αναπαραγωγή με αρχεία ήχου Ανοίγει η παρουσίαση και εμφανίζεται η διαφάνεια τίτλου, "Πειράματα με αρχεία ήχου". Άσκηση 1: Εισαγωγή ήχου για συνεχή αναπαραγωγή Βήμα 1: Εισαγωγή ήχου Στη διαφάνεια 1, με

Διαβάστε περισσότερα

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Ελληνικά 125 www.logitech.com/support/type-s

Διαβάστε περισσότερα

Χρήση κοινωνικών δικτύων Περιήγηση Φωτογραφίες και βίντεο. Εντοπισμός και πλοήγηση. Θέλετε περισσότερα; Ασφάλεια

Χρήση κοινωνικών δικτύων Περιήγηση Φωτογραφίες και βίντεο. Εντοπισμός και πλοήγηση. Θέλετε περισσότερα; Ασφάλεια Moto G εικόνα Με μια ματιά Έναρξη Αρχική οθόνη και εφαρμογές Έλεγχος και προσαρμογή Κλήσεις Επαφές Μηνύματα Εmail Πληκτρολόγηση Χρήση κοινωνικών δικτύων Περιήγηση Φωτογραφίες και βίντεο Μουσική Βιβλία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia Z4 Tablet SGP712

Οδηγός χρήστη. Xperia Z4 Tablet SGP712 Οδηγός χρήστη Xperia Z4 Tablet SGP712 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 6 Πληροφορίες σχετικά με αυτό τον Οδηγό χρήστη... 6 Επισκόπηση... 6 Συναρμολόγηση... 7 Προστασία οθόνης... 8 Εκκίνηση της συσκευής σας

Διαβάστε περισσότερα

Στερεοφωνικό μικρόφωνο STM10

Στερεοφωνικό μικρόφωνο STM10 Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικό μικρόφωνο STM10 Περιεχόμενα Βασικά στοιχεία...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Συναρμολόγηση...4 Χρήση του μικροφώνου σας...5 Ηχογράφηση...5 Ηχογράφηση για

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη Xperia E1 D2004/D2005

Οδηγός χρήστη Xperia E1 D2004/D2005 Οδηγός χρήστη Xperia E1 D2004/D2005 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...6 Επισκόπηση...6 Συναρμολόγηση...7 Εκκίνηση της συσκευής σας για πρώτη φορά...8 Γιατί χρειάζομαι λογαριασμό Google ;...9 Φόρτιση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM Εισαγωγή IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex USB Internet Phone with Display. Με αυτό το τηλέφωνο εύκολης σύνδεσης μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. BT-03i εγχειρίδιο χρήστη

Ελληνικά. BT-03i εγχειρίδιο χρήστη BT-03i εγχειρίδιο χρήστη 1 Γενική επισκόπηση Ευρετήριο Ξεκινώντας Πως να απαντήσετε στην τηλεφωνική κλήση Κατασκευαστικά χαρακτηριστικά 2 1. Γενική επισκόπηση A B E Δ ΣΤ 1-1 Πλήκτρα λειτουργίας: Γ A B

Διαβάστε περισσότερα

Sricam R CONCEPTUM. SricamPC. Εγχειρίδιο εφαρμογής

Sricam R CONCEPTUM. SricamPC. Εγχειρίδιο εφαρμογής Sricam Sricam Sricam Sricam Εγχειρίδιο εφαρμογής SricamPC 1. Τι μπορείτε να κάνετε με το SricamPC Το SricamPC είναι δωρεάν λογισμικό συμβατό με Microsoft Windows 7, 8 και 10. Το SricamPC σας επιτρέπει:

Διαβάστε περισσότερα

(Αντιγραφή) ή χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να καταχωρίσετε τους αριθμούς των αντιγράφων. Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης

(Αντιγραφή) ή χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να καταχωρίσετε τους αριθμούς των αντιγράφων. Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης Σύντομη αναφορά Αντιγραφή Δημιουργία αντιγράφων Γρήγορη δημιουργία αντιγράφου 3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή πατήστε το κουμπί αντίγραφο 4 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης

Διαβάστε περισσότερα

Χρήση κοινωνικών δικτύων Περιήγηση Φωτογραφίες και βίντεο. Εντοπισμός και πλοήγηση. Θέλετε περισσότερα; Ασφάλεια

Χρήση κοινωνικών δικτύων Περιήγηση Φωτογραφίες και βίντεο. Εντοπισμός και πλοήγηση. Θέλετε περισσότερα; Ασφάλεια Moto X Με μια ματιά Έναρξη Αρχική οθόνη και εφαρμογές Έλεγχος και προσαρμογή Κλήσεις Επαφές Μηνύματα Εmail Πληκτρολόγηση Χρήση κοινωνικών δικτύων Περιήγηση Φωτογραφίες και βίντεο Μουσική Βιβλία Παιχνίδια

Διαβάστε περισσότερα

Samsung PC Studio 3.0 Οδηγός χρήστη

Samsung PC Studio 3.0 Οδηγός χρήστη Samsung PC Studio 3.0 Οδηγός χρήστη Πνευματικά Δικαιώματα 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Περιεχόμενα 1. Samsung PC Studio...4 1.1. Απαιτήσεις συστήματος...4 1.2. Χαρακτηριστικά του PC Studio...4 2.

Διαβάστε περισσότερα

Σημείωση για το προϊόν

Σημείωση για το προϊόν Οδηγός χρήσης Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard Company κατόπιν άδειας.

Διαβάστε περισσότερα

SW100 Γρήγορος Οδηγός Χρήσης

SW100 Γρήγορος Οδηγός Χρήσης SW100 Γρήγορος Οδηγός Χρήσης Ο ΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ SMART WATCH Το SW100 µπορεί να λειτουργεί µε τους εξής τρεις τρόπους: Bluetooth dialer:: Σύνδεση ΒΤ µε το Smartphone σας. Μπορείτε να ελέγχεται αυτόµατα το τηλέφωνό

Διαβάστε περισσότερα

Επανάκληση Διεθνείς κλήσεις Επαφές Άνοιγμα Επαφών Προβολή επαφών Προσθήκη νέας επαφής Αναζήτηση επαφής...

Επανάκληση Διεθνείς κλήσεις Επαφές Άνοιγμα Επαφών Προβολή επαφών Προσθήκη νέας επαφής Αναζήτηση επαφής... Περιεχόμενα Ξεκινώντας... 6 Αφαίρεση πίσω καλύμματος... 6 Τοποθέτηση καρτών SIM... 7 Φόρτιση της μπαταρίας... 9 Τοποθέτηση κάρτας μνήμης... 10 Ενεργοποίηση της συσκευής... 10 Απενεργοποίηση της συσκευής...

Διαβάστε περισσότερα

Ηχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά

Ηχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά Ηχείο HP Roar Plus Άλλα χαρακτηριστικά Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft, Windows και Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα στις Η.Π.Α. του ομίλου εταιρειών

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο User manual χρήσης

Εγχειρίδιο User manual χρήσης Εγχειρίδιο User manual χρήσης VF-1497 Πίνακας περιεχομένων 1 Η συσκευή σας... 1 1.1 Πλήκτρα και υποδοχές σύνδεσης...1 1.2 Ξεκινώντας...3 1.3 Αρχική οθόνη...5 2 Εισαγωγή κειμένου...15 2.1 Με τη χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Ελληνικά..................104 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet

Διαβάστε περισσότερα

Smart TV stick D2. GR Εγχειρίδιο χρήστη. Android HDMI SmartTV dongle

Smart TV stick D2. GR Εγχειρίδιο χρήστη. Android HDMI SmartTV dongle Smart TV stick D2 Android HDMI SmartTV dongle Διπύρηνο έως 1.6 GHz - RAM: 1 GB, ROM: 4 GB - Android JellyBean 4.2 - WiFi 802.11 b/g/n - Υποστήριξη για κάρτα microsdhc - Google Play - Υποστήριξη ασύρματου

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.

Διαβάστε περισσότερα

TomTom Bridge Οδηγός αναφοράς

TomTom Bridge Οδηγός αναφοράς TomTom Bridge Οδηγός αναφοράς 15200 Περιεχόμενα Καλώς ήρθατε στο TomTom Bridge 5 Εκκίνηση του TomTom Bridge 7 Χρήση χειρονομιών... 8 Εφαρμογές στη συσκευή TomTom Bridge... 9 Σύνδεση του TomTom Bridge...

Διαβάστε περισσότερα

Radio R 4.0 IntelliLink Συχνές Ερωτήσεις (FAQ)

Radio R 4.0 IntelliLink Συχνές Ερωτήσεις (FAQ) Περιεχόµενα 1. Audio. 2. Σύστηµα Πλοήγησης... 3. Τηλέφωνο.... 4. Φωνητική Αναγνώριση. 5. Λοιπά. 1. Audio Πώς µπορώ να µεταβαίνω διαδοχικά από το ηχοσύστηµα στις πηγές πολυµέσων, π.χ. από το ραδιόφωνο FM

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του PowerSuite

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του PowerSuite Το PowerSuite είναι η ολοκληρωμένη λύση απόδοσης για τον υπολογιστή σας. Ενσωματώνοντας το RegistryBooster, το DriverScanner και το SpeedUpMyPC σε ένα ενιαίο περιβάλλον εργασίας σάρωσης, το PowerSuite

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia Tablet Z SGP311/SGP312

Οδηγός χρήστη. Xperia Tablet Z SGP311/SGP312 Οδηγός χρήστη Xperia Tablet Z SGP311/SGP312 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 6 Πληροφορίες σχετικά με αυτόν τον Οδηγό χρήστη...6 Επισκόπηση συσκευής... 6 Συναρμολόγηση...7 Εκκίνηση της συσκευής σας για πρώτη

Διαβάστε περισσότερα

Internet 1. Ρυθµίσεις ικτύου Η MID διαθέτει ενσωµατωµένο Wi-Fi module. Κάντε κλικ στο, στο µενού ρυθµίσεων θα εµφανιστεί στο MID.

Internet 1. Ρυθµίσεις ικτύου Η MID διαθέτει ενσωµατωµένο Wi-Fi module. Κάντε κλικ στο, στο µενού ρυθµίσεων θα εµφανιστεί στο MID. 1 2 9 4 3 5 6 7 8 Internet 1. Ρυθµίσεις ικτύου Η MID διαθέτει ενσωµατωµένο Wi-Fi module. Κάντε κλικ στο, στο µενού ρυθµίσεων θα εµφανιστεί στο MID. 6.3 Επιλέξτε µια εικόνα. Κάντε κλικ στο "Wallpaper"

Διαβάστε περισσότερα

BTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

BTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BTCLIPVISION ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Πλήκτρο Πολλαπλών Χρήσεων 2- LED φως 3- Πλήκτρο έντασης + / FF 4- Πλήκτρο έντασης -/ Rew 5- Micro USB θύρα φόρτισης 6- Οθόνη 7-Κλιπ 8-Μικρόφωνο 9-Υποδοχή εξόδου ήχου (3.5mm) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia M 1904/C1905

Οδηγός χρήστη. Xperia M 1904/C1905 Οδηγός χρήστη Xperia M 1904/C1905 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...6 Android τι και πώς;...6 Επισκόπηση...6 Συναρμολόγηση...7 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής...9 Κλείδωμα και ξεκλείδωμα της οθόνης...9

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft και Windows είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia M4 Aqua Dual E2312/E2333/E2363

Οδηγός χρήστη. Xperia M4 Aqua Dual E2312/E2333/E2363 Οδηγός χρήστη Xperia M4 Aqua Dual E2312/E2333/E2363 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 6 Πληροφορίες σχετικά με αυτόν τον Οδηγό χρήστη...6 Επισκόπηση... 6 Συναρμολόγηση...7 Εκκίνηση της συσκευής σας για πρώτη

Διαβάστε περισσότερα

Κεφάλαιο 2.3: Ρυθμίσεις των Windows

Κεφάλαιο 2.3: Ρυθμίσεις των Windows Κεφάλαιο 2.3: Ρυθμίσεις των Windows 2.3.1 Βασικές πληροφορίες συστήματος Για να δούμε βασικές πληροφορίες για τον υπολογιστή μας, πατάμε το κουμπί «Έναρξη» και επιλέγουμε διαδοχικά «Πίνακας Ελέγχου», «Σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Eγχειρίδιο χρήσης VF-995N

Eγχειρίδιο χρήσης VF-995N Eγχειρίδιο χρήσης Όμιλος Vodafone 2015. Τα Vodafone και Vodafone λογότυπα είναι εμπορικά σήματα του Ομίλου Vodafone. Τυχόν ονόματα προϊόντων ή εταιρεία ποθ αναφέρονται στο παρόν έντυπο ενδέχεται να αποτελούν

Διαβάστε περισσότερα

TomTom Bridge Οδηγός αναφοράς

TomTom Bridge Οδηγός αναφοράς TomTom Bridge Οδηγός αναφοράς 15600 Περιεχόμενα Καλώς ήρθατε στο TomTom Bridge 5 Τι νέο υπάρχει 6 Νέα στοιχεία σε αυτήν την έκδοση... 7 Συσκευή TomTom Bridge 8 Εκκίνηση του TomTom Bridge... 9 Χρήση χειρονομιών...

Διαβάστε περισσότερα

Αρχίστε εδώ BlackBerry Torch 9800 Smartphone

Αρχίστε εδώ BlackBerry Torch 9800 Smartphone Καλωσήρθατε στο BlackBerry! Γνωρίστε το νέο σας smartphone BlackBerry Torch 9800. Εξερεύνηση πλήκτρων 2010 Research In Motion Limited. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Τα BlackBerry, RIM, Research In Motion,

Διαβάστε περισσότερα

Ο Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Ο Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Ο Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του Microsoft PowerPoint 2013 έχει διαφορετική εμφάνιση από προηγούμενες εκδόσεις. Γι αυτό το λόγο, δημιουργήσαμε αυτόν τον οδηγό για να ελαχιστοποιήσουμε την καμπύλη εκμάθησης.

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BZ1

ENERGY MUSIC BOX BZ1 ENERGY MUSIC BOX BZ1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ1 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με τεχνολογία Bluetooth και hands-free

Διαβάστε περισσότερα

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή και η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος της παρούσας, σε οποιαδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Olive_QS_SL.book Page 1 Wednesday, September 25, :10 PM Γρήγορη έναρξη

Olive_QS_SL.book Page 1 Wednesday, September 25, :10 PM Γρήγορη έναρξη Γρήγορη έναρξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι λειτουργίες μπορεί να διαφέρουν ανά μοντέλο και ανά χώρα/περιοχή. Εγκατάσταση του tablet 1 2 3 Αφού φορτίσετε την μπαταρία, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για 5

Διαβάστε περισσότερα

nüvi 2300 series εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης για χρήση με αυτά τα μοντέλα nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

nüvi 2300 series εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης για χρήση με αυτά τα μοντέλα nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 nüvi 2300 series εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης για χρήση με αυτά τα μοντέλα nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Έναρξη χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στον οδηγό Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia Z3 Tablet Compact SGP621/SGP641

Οδηγός χρήστη. Xperia Z3 Tablet Compact SGP621/SGP641 Οδηγός χρήστη Xperia Z3 Tablet Compact SGP621/SGP641 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...7 Πληροφορίες σχετικά με αυτόν τον Οδηγό χρήστη...7 Επισκόπηση...7 Συναρμολόγηση...8 Εκκίνηση της συσκευής σας για πρώτη

Διαβάστε περισσότερα

Marmitek UltraViewPro 1

Marmitek UltraViewPro 1 IP CAMERA SERIES IP Eye Anywhere 10 11 20 21 470 IP RoboCam 10 11 21 541 641 ULTRAVIEW PRO ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1..1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ....1 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2.. 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 2 ΚΕΦΑΛΑΙΟ......3 ΧΡΗΣΗ MARMITEK Ultraview

Διαβάστε περισσότερα

Χρήση κοινωνικών δικτύων Περιήγηση Φωτογραφίες και βίντεο. Εντοπισμός και πλοήγηση. Θέλετε περισσότερα; Ασφάλεια

Χρήση κοινωνικών δικτύων Περιήγηση Φωτογραφίες και βίντεο. Εντοπισμός και πλοήγηση. Θέλετε περισσότερα; Ασφάλεια Moto G εικόνα Με μια ματιά Έναρξη Αρχική οθόνη και εφαρμογές Έλεγχος και προσαρμογή Κλήσεις Επαφές Μηνύματα Εmail Πληκτρολόγηση Χρήση κοινωνικών δικτύων Περιήγηση Φωτογραφίες και βίντεο Μουσική Βιβλία

Διαβάστε περισσότερα

Αναλυτικός οδηγός της ενημέρωσης των Windows 8.1

Αναλυτικός οδηγός της ενημέρωσης των Windows 8.1 Αναλυτικός οδηγός της ενημέρωσης των Windows 8.1 Εγκατάσταση και ενημέρωση των Windows 8.1 Ενημερώστε το BIOS, εφαρμογές, προγράμματα οδήγησης και εκτελέστε το Windows Update Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Smart Tab 4G. Vodafone. Power to you

Εγχειρίδιο χρήσης. Smart Tab 4G. Vodafone. Power to you Εγχειρίδιο χρήσης Smart Tab 4G Vodafone Power to you Πίνακας περιεχομένων 1 Η συσκευή σας... 1 1.1 Πλήκτρα και υποδοχές σύνδεσης...1 1.2 Ξεκινώντας...3 1.3 Αρχική οθόνη...5 2 Εισαγωγή κειμένου...15 2.1

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Χρήση της αναπαραγωγής ipod

Χρήση της αναπαραγωγής ipod Χρήση της αναπαραγωγής ipod Χρήση της αναπαραγωγής ipod Μόλις συνδέσετε ένα ipod, μπορείτε να εκτελέσετε αναπαραγωγή αρχείων μουσικής ή βίντεο ipod. Με τη χρήση του δέκτη, μπορείτε να εκτελέσετε λειτουργίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia Z5 Compact E5803/E5823

Οδηγός χρήστη. Xperia Z5 Compact E5803/E5823 Οδηγός χρήστη Xperia Z5 Compact E5803/E5823 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 7 Πληροφορίες σχετικά με αυτό τον Οδηγό χρήστη... 7 Επισκόπηση... 7 Συναρμολόγηση... 8 Προστασία οθόνης... 9 Εκκίνηση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης Σειρά Plantronics M70 -M90 Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας* 4 Επιλογή γλώσσας 5 Σύζευξη 6 Επισκόπηση ακουστικού 7 Η ασφάλεια προέχει 7 Χειρισμός 8 Απάντηση

Διαβάστε περισσότερα

CHEVROLET MYLINK. Συνοπτικός οδηγός

CHEVROLET MYLINK. Συνοπτικός οδηγός CHEVROLET MYLINK Συνοπτικός οδηγός Το Chevrolet MyLink είναι ένα σύστημα ενημέρωσης και ψυχαγωγίας που ενισχύει την οδηγική σας εμπειρία. Λειτουργεί με απλή συνδεσιμότητα, ένα smartphone και μια υπέροχη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης LG-P350

Οδηγός χρήσης LG-P350 EΛΛH NIKA ENGLISH Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 800 11 200 300 Οδηγός χρήσης LG-P350 Οδηγός χρήσης LG-P350 P/N : MMBB0000000 (1.0) H www.lg.com WiFi (WLAN) Η συσκευή προορίζεται για χρήση

Διαβάστε περισσότερα

COBRA MRF 300BT MRF 300BT 1. Άγκιστρο στερέωσης. Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα. λειτουργιών. Κουµπί ενεργοποίησης. Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο

COBRA MRF 300BT MRF 300BT 1. Άγκιστρο στερέωσης. Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα. λειτουργιών. Κουµπί ενεργοποίησης. Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο COBRA MRF 300BT Οδηγίες χρήσης Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα λειτουργιών Άγκιστρο στερέωσης Κουµπί ενεργοποίησης Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο Κουµπί οµιλίας Οθόνη ενδείξεων Κουµπιά επιλογής λειτουργιών

Διαβάστε περισσότερα

Eγχειρίδιο User manual χρήστη Tab speed

Eγχειρίδιο User manual χρήστη Tab speed Eγχειρίδιο User manual χρήστη Tab speed VF-1397 1 Πίνακας περιεχομένων 1 Η συσκευή σας... 1 1.1 Πλήκτρα και υποδοχές σύνδεσης...1 1.2 Ξεκινώντας...4 1.3 Αρχική οθόνη...7 2 Εισαγωγή κειμένου...18 2.1 Με

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia Z3 Tablet Compact SGP621/SGP641

Οδηγός χρήστη. Xperia Z3 Tablet Compact SGP621/SGP641 Οδηγός χρήστη Xperia Z3 Tablet Compact SGP621/SGP641 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 7 Πληροφορίες σχετικά με αυτόν τον Οδηγό χρήστη...7 Επισκόπηση... 7 Συναρμολόγηση...8 Εκκίνηση της συσκευής σας για πρώτη

Διαβάστε περισσότερα

F-Secure Mobile Security with Parental control. Android

F-Secure Mobile Security with Parental control. Android F-Secure Mobile Security with Parental control Android F-Secure Mobile Security with Parental control TOC 3 Περιεχόμενα Κεφάλαιο 1: Εγκατάσταση... 5 Εγκατάσταση... 6 Ενεργοποίηση... 6 Ρύθμιση παραμέτρων

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia Z2 Tablet SGP521

Οδηγός χρήστη. Xperia Z2 Tablet SGP521 Οδηγός χρήστη Xperia Z2 Tablet SGP521 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...7 Πληροφορίες σχετικά με αυτόν τον Οδηγό χρήστη...7 Επισκόπηση...7 Συναρμολόγηση...8 Εκκίνηση της συσκευής σας για πρώτη φορά...10 Γιατί

Διαβάστε περισσότερα

TomTom Bridge Οδηγός αναφοράς

TomTom Bridge Οδηγός αναφοράς TomTom Bridge Οδηγός αναφοράς 15300 15400 Περιεχόμενα Καλώς ήρθατε στο TomTom Bridge 5 Τι νέο υπάρχει 6 Νέα στοιχεία σε αυτήν την έκδοση... 7 Συσκευή TomTom Bridge 9 Εκκίνηση του TomTom Bridge... 10 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia M2 D2303/D2305/D2306

Οδηγός χρήστη. Xperia M2 D2303/D2305/D2306 Οδηγός χρήστη Xperia M2 D2303/D2305/D2306 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...6 Πληροφορίες για τον Οδηγό χρήστη...6 Επισκόπηση...6 Συναρμολόγηση...7 Εκκίνηση της συσκευής σας για πρώτη φορά...8 Γιατί χρειάζομαι

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

TomTom Bridge Οδηγός αναφοράς

TomTom Bridge Οδηγός αναφοράς TomTom Bridge Οδηγός αναφοράς 15100 Περιεχόμενα Καλώς ήρθατε στο TomTom Bridge 7 Εκκίνηση του TomTom Bridge 9 Χρήση χειρονομιών 11 Εφαρμογές στη συσκευή TomTom Bridge 12 Σύνδεση του TomTom Bridge 13 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΙΑΣΥΝ ΕΣΗΣ για το ipod KS-PD100 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΙΑΣΥΝ ΕΣΗΣ για το ipod KS-PD100 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΙΑΣΥΝ ΕΣΗΣ για το ipod KS-PD100 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα 1 Υποστηριζόμενοι δέκτες αυτοκινήτου της JVC Αυτός ο προσαρμογέας υποστηρίζει τους παρακάτω δέκτες αυτοκινήτου της

Διαβάστε περισσότερα

Ο Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Ο Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Ο Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του Microsoft OneNote 2013 έχει διαφορετική εμφάνιση από προηγούμενες εκδόσεις. Γι αυτό το λόγο, δημιουργήσαμε αυτόν τον οδηγό για να ελαχιστοποιήσουμε την καμπύλη εκμάθησης.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης HERE Drive

Οδηγός χρήσης HERE Drive Οδηγός χρήσης HERE Drive Τεύχος 1.0 EL HERE Drive Η εφαρμογή HERE Drive σας κατευθύνει για να φτάσετε στον προορισμό σας, όποιος και αν είναι αυτός, παρέχοντάς σας αναλυτικές οδηγίες "στροφή-στροφή" με

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή & Αφαίρεση κάρτας SΙΜ

Εισαγωγή & Αφαίρεση κάρτας SΙΜ Γρήγορο Οδηγό 4G ομή Ε 1 2 3 4 5 6 7 Γ χ σ ε η Γ α Ε 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Συρτάρι υποδοχή SIM 2 Πίσω Κάμερα 3 Πίσω Φλα 4 Μπροστά Φλα 5 Ακουστικό 6 Μπροστινή κάμερα 7 Πλήκτρα αυξομείωση ένταση ήχου 8

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναβάθμισης σε Windows 10 Model No. W8i

Οδηγός αναβάθμισης σε Windows 10 Model No. W8i Οδηγός αναβάθμισης σε Windows 10 Model No. W8i Windows 10 Ερωτήσεις και απαντήσεις http://www.microsoft.com/el-gr/windows/windows-10-faq Απαραίτητος εξοπλισμός Tablet W8i. Φορτιστής. USB stick 16GB. Κάρτα

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή της συσκευής

Περιγραφή της συσκευής Περιγραφή της συσκευής 9 10 11 12 13 1 Καλώδιο ρεύματος 2 Τροφοδοσία χαρτιού 3 Δίσκος χαρτιού 4 Συγκρατητής χαρτιού 5 Πτερύγιο τροφοδοσίας 6 Πάνελ λειτουργίας 9 Κύλινδρος εκτύπωσης 11 Καπάκι σαρωτή 12

Διαβάστε περισσότερα