PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU"

Transcript

1 PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1

2 Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje, aby hlásili akékoľvek podozrenia na nežiaduce reakcie. Informácie o tom, ako hlásiť nežiaduce reakcie, nájdete v časti NÁZOV LIEKU SCENESSE 16 mg implantát 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Implantát obsahuje 16 mg afamelanotidu. Úplný zoznam pomocných látok, pozri časť LIEKOVÁ FORMA Implantát. Pevná biela až šedobiela tyčinka s dĺžkou približne 1,7 cm a priemerom 1,5 mm. 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 Terapeutické indikácie Liek SCENESSE je indikovaný na prevenciu fototoxicity u dospelých pacientov s erytropoetickou protoporfýriou (EPP). 4.2 Dávkovanie a spôsob podávania Liek SCENESSE majú predpisovať len odborní lekári v strediskách špecializovaných na porfýriu a liek má podávať lekár, ktorý je zaškolený a akreditovaný držiteľom rozhodnutia o registrácii na podávanie implantátu. Dávkovanie Jeden implantát sa podáva každé 2 mesiace pred predpokladanou expozíciou slnečnému svetlu a počas zvýšenej expozície slnečnému svetlu, napr. od jari do skorej jesene. Odporúčajú sa tri implantáty ročne, v závislosti od požadovanej dĺžky ochrany. Odporúčajú sa maximálne štyri implantáty ročne. Celkové trvanie liečby je na rozhodnutí špecializovaného lekára (pozri časť 4.4). Špeciálne populácie Informácie o starších pacientoch a pacientoch s poruchou funkcie obličiek alebo pečene sú uvedené v časti 4.3 a 4.4. Pediatrická populácia Bezpečnosť a účinnosť afamelanotidu u detí a dospievajúcich vo veku od 0 do 17 rokov neboli doteraz stanovené. K dispozícii nie sú žiadne údaje (pozri časť 4.4). Spôsob podávania Na subkutánne použitie. 2

3 Návod na použitie - Vyberte zabalený implantát z chladničky a liek nechajte zohriať na izbovú teplotu. - Pacient sa posadí v pohodlnej polohe alebo si ľahne na chrbát, pričom hornú časť tela má trochu vyvýšenú. - Vydezinfikujte kožu nad suprailiakálnym hrebeňom. - Ak sa to považuje za potrebné, anestetizujte oblasť zavedenia implantátu po konzultácii s pacientom. - Zvoľte katéter veľkosti 14 (vnútorný priemer 1,6 mm) s ihlou. - Označte chirurgickým atramentom na hriadeli katétra 1,5 až 2 cm. - Držte za sterilných podmienok katéter za spodnú časť a dvomi prstami stlačte a podržte kožnú riasu, ktorá pokrýva alebo prekrýva suprailiakálny hrebeň pacienta. - Jedným plynulým pohybom zaveďte katéter laterálne 1,5 až 2 cm do podkožnej vrstvy v uhle 30 až 45 stupňov k povrchu kože tak, aby úkos ihly smeroval hore. - Keď je katéter zavedený, asepticky vyberte implantát z injekčnej liekovky. - Odstráňte ihlu z katétra za sterilných podmienok. - Preneste implantát do otvoru katétra. - Pomocou vhodného zariadenia (napríklad sondážneho drôtu) jemne zatlačte implantát po celej dĺžke lúmenu katétra. - Pri vyťahovaní sondážneho drôtu a katétra mierne zatlačte prstom na oblasť zavedenia implantátu. - Overte, či je implantát zavedený tak, že ohmatáte kožu s podkožím kraniálne k suprailiakálnemu hrebeňu / prekrývajúcu suprailiakálny hrebeň. Ak máte pochybnosti o prítomnosti implantátu, vždy si to overte a skontrolujte, či implantát neostal v katétri. Ak implantát nebol podaný počas opísaného postupu, implantát zlikvidujte a podajte nový implantát. Nepodávajte nový implantát, ak sa jednoznačne nepotvrdilo, že prvý implantát nebol zavedený. - Na miesto zavedenia injekcie priložte malý tlakový obväz. - Pozorujte pacienta 30 minút pre prípad, ak by sa u neho vyvinula alergická reakcia alebo reakcia z precitlivenosti (okamžitého typu). Implantát sa môže v prípade potreby chirurgicky odstrániť. 4.3 Kontraindikácie Precitlivenosť na liečivo alebo na ktorúkoľvek z pomocných látok uvedených v časti 6.1, prítomnosť závažného ochorenia pečene, porucha funkcie pečene (pozri časť 5.2), porucha funkcie obličiek (pozri časť 5.2). 4.4 Osobitné upozornenia a opatrenia pri používaní Dlhodobé používanie Údaje o dlhodobej bezpečnosti afamelanotidu sú obmedzené. Bezpečnosť toho lieku nebola hodnotená v klinických skúšaniach v trvaní dlhšie ako 2 roky (pozri časť 4.2). Súbežné poruchy, ktoré sa neskúmali Neboli hodnotené klinicky významné poruchy gastrointestinálneho, kardiovaskulárneho, respiračného, endokrinného (vrátane cukrovky, Cushingovej choroby, Addisonovej choroby, Peutzovho- Jeghersovho syndrómu), nervového (vrátane záchvatov) a hematologického (najmä anémia) systému. Je potrebné dôkladne posúdiť, či týmto liekom môžu byť liečení pacienti s ktorýmkoľvek z týchto ochorení. Ak sú takíto pacienti liečení, musia byť sledovaní po každom podaní implantátu vrátane vitálnych funkcií, bežnej hematológie a biochémie. 3

4 Ochrana pred slnkom Počas liečby týmto liekom sa odporúča, aby každý pacient dodržiaval bežné opatrenia na ochranu pred slnkom na kontrolu fotocitlivosti súvisiacej s EPP v súlade s typom kože (Fitzpatrickova stupnica). Sledovanie kože Afamelanotid môže vzhľadom na svoj farmakologický účinok indukovať stmavnutie existujúcich pigmentových lézií. Odporúča sa pravidelné celotelové vyšetrenie kože (každých 6 mesiacov) na sledovanie všetkých pigmentových lézií a iných kožných abnormalít. Ak sú zistené zmeny na koži konzistentné s rakovinou kože alebo jej prekurzormi, alebo ak nie sú jednoznačné podľa špecialistu na porfýriu, je potrebná konzultácia s dermatológom. Cieľom dvoch celotelových vyšetrení kože za rok je: a) včas zistiť akúkoľvek rakovinu kože a jej prekurzory indukované expozíciou UV-žiareniu, keďže u pacientov s EPP sa môže očakávať výrazné zvýšenie expozície slnečnému svetlu a UV-žiareniu počas liečby liekom SCENESSE. Pacienti s EPP, ktorí majú svetlú kožu, môžu požiadať o liečbu s väčšou pravdepodobnosťou a sú náchylnejší na vznik kožných zmien súvisiacich s UV-svetlom vrátane rakoviny, b) zistiť a sledovať zmeny pigmentových lézií, čo umožní včasnú detekciu melanómu. Mimoriadnu pozornosť je potrebné venovať pacientom s - individuálnou alebo rodinnou anamnézou melanómu (vrátane melanómu in-situ, ako je napr. lentigo maligna), alebo s podozrením náchylnosti na kožný melanóm alebo s potvrdeným kožným melanómom (CMM1, MIM #155600, synonymá: syndróm FAMMM (familial atypical mole-malignant melanoma syndrome); syndróm dysplastických névov, DNS; B-K mole syndróm; CMM2 MIM #155601) a/alebo - individuálnou anamnézou bazocelulárneho karcinómu, skvamózneho karcinómu (vrátane karcinómu in situ, ako je napr. Bowenova choroba), karcinómu z Merkelových buniek alebo iných malígnych alebo premalígnych kožných lézií. Staršie osoby Keďže dostupné údaje o liečbe starších osôb sú obmedzené, liek SCENESSE sa nemá používať u pacientov starších ako 70 rokov. Ak sú takíto pacienti liečení, musia byť sledovaní po podaní každého implantátu vrátane vitálnych známok, bežnej hematológie a biochémie. Pediatrická populácia Použitie lieku SCENESSE u pediatrickej populácie sa neodporúča vzhľadom na to, že k dispozícii nie sú príslušné údaje a vzhľadom na to, že veľkosť implantátu nie je vhodná pre deti. 4.5 Liekové a iné interakcie Neuskutočnili sa žiadne konkrétne interakčné štúdie s týmto liekom. Farmakokinetické údaje pre afamelanotid alebo ktorýkoľvek z jeho metabolitov sú veľmi obmedzené. Keďže afamelanotid je oligopeptid s krátkym polčasom, predpokladá sa, že bude rýchlo hydrolyzovaný na kratšie peptidové fragmenty a na jednotlivé aminokyseliny. Vzhľadom na to, že nie sú k dispozícii príslušné údaje, potrebná je obozretnosť. 4

5 U pacientov, ktorí dostávajú látky na znižovanie zrážanlivosti krvi, ako sú napríklad antagonisty vitamínu K (napr. warfarín), kyselina acetylsalicylová a nesteroidné protizápalové lieky (NSAID), sa môže pozorovať zvýšené vytváranie modrín alebo krvácanie v mieste zavedenia implantátu. 4.6 Fertilita, gravidita a laktácia Ženy vo fertilnom veku/antikoncepcia u žien Ženy vo fertilnom veku musia používať účinnú antikoncepciu počas liečby liekom SCENESSE a potom počas obdobia troch mesiacov. Gravidita Nie sú k dispozícii žiadne údaje alebo sú len obmedzené údaje o použití afamelanotidu u gravidných žien. Liek SCENESSE sa neodporúča používať počas gravidity. Laktácia Nie je známe, či sa afamelanotid alebo ktorýkoľvek z jeho metabolitov vylučujú do materského mlieka. K dispozícii nie sú žiadne klinické údaje o používaní afamelanotidu u dojčiacich žien. Štúdie na zvieratách sú nedostatočné z hľadiska vývojovej toxicity (pozri časť 5.3). Riziko u novorodencov/dojčiat nemôže byť vylúčené. Liek SCENESSE sa nemá používať počas laktácie. Fertilita Nie sú k dispozícii žiadne klinické údaje o účinkoch afamelanotidu na fertilitu. Štúdie na zvieratách nepreukázali škodlivý účinok na fertilitu a reprodukciu. 4.7 Ovplyvnenie schopnosti viesť vozidlá a obsluhovať stroje Afamelanotid má mierny vplyv na schopnosť viesť vozidlá a obsluhovať stroje, najmä do 72 hodín po podaní. Bolo hlásené, že po podaní tohto lieku sa vyskytla ospalosť, únava, závraty a nauzea. V prípade, že pacienti majú tieto symptómy, nesmú viesť vozidlá a obsluhovať stroje. 4.8 Nežiaduce účinky Zhrnutie bezpečnostného profilu Bezpečnostný profil je založený na spoločných údajoch z klinických štúdií zahŕňajúcich 425 pacientov. Najčastejšie hlásené nežiaduce reakcie sú nauzea, ktorá sa vyskytla približne u 19 % jedincov liečených týmto liekom, bolesť hlavy (20 %) a reakcie v mieste zavedenia implantátu (21 %; najmä zmena zafarbenia kože, bolesť, hematóm, erytém). Tieto nežiaduce reakcie boli podľa hlásenia vo väčšine prípadov mierne. Tabuľkový zoznam nežiaducich reakcií V ďalej uvedenej tabuľke sú nežiaduce reakcie hlásené počas klinických skúšaní s liekom SCENESSE podľa triedy orgánových systémov podľa databázy MedDRA a frekvencie podľa konvencií. Frekvencia je definovaná ako veľmi časté ( 1/10), časté ( 1/100 až < 1/10), menej časté ( 1/1 000 až < 1/100), zriedkavé ( 1/ až < 1/1000), veľmi zriedkavé (< 1/10 000), neznáme (z dostupných údajov) 5

6 Trieda orgánových systémov Infekcie a nákazy Benígne a malígne nádory, vrátane nešpecifikovaných novotvarov (cysty a polypy) Poruchy krvi a lymfatického systému Poruchy metabolizmu a výživy Psychické poruchy Poruchy nervového systému Poruchy oka Poruchy ucha a labyrintu Poruchy srdca a srdcovej činnosti Poruchy ciev Poruchy dýchacej sústavy, hrudníka a mediastína Poruchy gastrointestinálneho traktu Veľmi časté Časté Menej časté bolesť hlavy nauzea infekcia horných dýchacích ciest znížená chuť do jedla migréna, závrat, letargia, somnolencia začervenanie, návaly horúčavy abdominálna bolesť, bolesť v hornej časti brucha, hnačka, vracanie chrípka, gastrointestinálna infekcia, gastroenteritída, folikulitída, kandidóza, nazofaryngitída hemangióm leukopénia hypercholesterolémia, zvýšená chuť do jedla depresia, depresívna nálada, insomnia synkopa, syndróm nepokojných nôh, hyperestézia, presynkopa, posttraumatická bolesť hlavy, pocit pálenia, nekvalitný spánok, dysgeúzia edém očných viečok, očná hyperémia, suché oko, presbyopia tinitus palpitácie, tachykardia hematóm, diastolická hypertenzia, hypertenzia dysfónia, kongescia sínusov, rinitída, nazálna kongescia edém pier, opuch pier, choroba gastroezofágového refluxu, gastritída, dyspepsia, cheilitída, abdominálna distenzia, bolesť ďasien, abdominálny diskomfort, bolesť zubov, 6

7 Trieda orgánových systémov Poruchy kože a podkožného tkaniva Poruchy kostrovej a svalovej sústavy a spojivového tkaniva Poruchy obličiek a močových ciest Poruchy reprodukčného systému a prsníkov Celkové poruchy a reakcie v mieste podania Veľmi časté Časté Menej časté erytém, melanocytický névus, porucha pigmentácie, zmena zafarbenia kože, hyperpigmentácia kože, pehy, pruritus bolesť chrbta precitlivenosť v mieste zavedenia implantátu, reakcia v mieste zavedenia implantátu, bolesť v mieste zavedenia implantátu, hematóm v mieste zavedenia implantátu, erytém v mieste zavedenia implantátu, podráždenie v mieste abdominálny symptóm, nepravidelná stolica, flatulencia, zmena zafarbenia ďasien, orálna hypoestézia, zmena zafarbenia pier, zmena zafarbenia jazyka lichen planus, vezikulárna vyrážka, generalizovaný pruritus, vyrážka, erytematózna vyrážka, papulárna vyrážka, pruritická vyrážka, podráždenie kože, vitiligo, akné, ekzém, pigmentácia pier, pozápalová zmena pigmentácie, seborea, olupovanie kože, hypopigmentácia kože, zmeny zafarbenia chlpov, hyperhidróza artralgia, myalgia, bolesť v končatine, svalový spazmus, muskuloskeletálna bolesť, muskuloskeletálna stuhnutosť, stuhnutosť kĺbov, bolesť v slabinách, pocit ťažoby cystitída menorágia, dysmenorea, citlivosť prsníkov, nepravidelná menštruácia, vaginálny výtok, znížené libido periférny edém, edém slizníc, bolesť, edém v mieste zavedenia implantátu, pyrexia, zimnica, hematóm v mieste zavedenia injekcie, podráždenie v mieste zavedenia injekcie, 7

8 Trieda orgánových systémov Laboratórne a funkčné vyšetrenia Úrazy, otravy a komplikácie liečebného postupu Veľmi časté Časté Menej časté zavedenia implantátu, asténia, únava, zmena zafarbenia v mieste zavedenia implantátu, pocit horúčavy zvýšená hladina kreatínfosfokinázy v krvi hypertrofia v mieste zavedenia implantátu, pruritus v mieste zavedenia implantátu, vypudenie pomôcky, zmena zafarbenia v mieste aplikácie, poalkoholový stav (tzv. opica), ochorenie podobné chrípke zvýšená hladina alanínaminotransferázy, zvýšená hladina aspartátaminotransferázy, abnormálny test na funkciu pečene, zvýšená hladina transamináz, znížená saturácia transferínom, zvýšená hladina cholesterolu v krvi, zvýšená hladina glukózy v krvi, znížená hladina železa v krvi, zvýšený diastolický krvný tlak, prítomnosť krvi v moči, kožná biopsia komplikácia v rane, otvorená rana, pád, procedurálna nauzea Hlásenie podozrení na nežiaduce reakcie Hlásenie podozrení na nežiaduce reakcie po registrácii lieku je dôležité. Umožňuje priebežné monitorovanie pomeru prínosu a rizika lieku. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje, aby hlásili akékoľvek podozrenia na nežiaduce reakcie prostredníctvom národného systému hlásenia uvedeného v Prílohe V. 4.9 Predávkovanie K dispozícii nie sú žiadne údaje o symptómoch alebo liečbe predávkovania afamelanotidom. 5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1 Farmakodynamické vlastnosti Farmakoterapeutická skupina: emolienciá a dermatoprotektíva, protektíva proti UV-žiareniu na systémové použitie; ATC kód: D02BB02 8

9 Mechanizmus účinku Afamelanotid je syntetický tridekapeptid a štrukturálny analóg hormónu stimulujúceho α-melanocyty (α-msh). Afamelanotid je agonista receptora pre melanokortín a viaže sa prevažne na receptor pre melanokortín-1 (MC1R). Táto väzba trvá dlhšie ako väzba α-msh. Čiastočne to vyplýva z odolnosti afamelanotidu voči okamžitej degradácii sérovými alebo proteolytickými enzýmami (polčas je probližne 30 min.). Afamelanotid v krátkom čase pravdepodobne podlieha hydrolýze; farmakokinetika a farmakodynamika jeho metabolitov nie sú doteraz pochopené. Predpokladá sa, že afamelanotid imituje farmakologický účinok endogénnej zlúčeniny tak, že aktivuje syntézu eumelanínu sprostredkovanú receptorom MC1R. Eumelanín prispieva k fotoprotekcii prostredníctvom rôznych mechanizmov vrátane: silnej absorpcie UV-žiarenia a viditeľného svetla v širokom pásme, pri ktorej eumelanín pôsobí ako filter, antioxidačného účinku pohlcovaním voľných radikálov, a inaktiváciou superoxidového aniónu a zvýšenou dostupnosťou superoxiddizmutázy na zníženie oxidačného stresu. Farmakodynamické účinky Podávanie afamelanotidu môže preto u pacientov s EPP viesť k zvýšenej produkcii eumelanínu v koži nezávisle od expozície slnečnému svetlu alebo umelému UV-svetlu. Môže to byť sprevádzané stmavnutím kožnej pigmentácie v oblastiach s melanocytmi, ktoré sa postupne stráca, kým nie je podaný ďalší implantát. Klinická účinnosť a bezpečnosť Preukázalo sa, že pacienti s EPP používajúci liek SCENESSE boli viac vystavení priamemu slnečnému svetlu (od 10:00 do 18:00) počas obdobia skúšania 180 dní ako príjemcovia placeba (p=0,044; aritmetický priemer pri použití lieku SCENESSE: 115,6 h, medián 69,4 h; priemer pri použití placeba 60,6 h, medián 40,8 h). Pediatrická populácia Európska agentúra pre lieky udelila odklad z povinnosti predložiť výsledky štúdií s liekom SCENESSE v jednej alebo vo viacerých podskupinách pediatrickej populácie pre erytropoetickú protoporfýriu. Tento liek bol registrovaný za tzv. mimoriadnych okolností. To znamená, že pre zriedkavosť výskytu ochorenia nebolo možné získať všetky informácie o tomto lieku. Európska agentúra pre lieky každý rok posúdi nové dostupné informácie o tomto lieku a tento súhrn charakteristických vlastností lieku bude podľa potreby aktualizovať. 5.2 Farmakokinetické vlastnosti Neuskutočnili sa štúdie skúmajúce dávkovanie. Farmakokinetika afamelanotidu nie je doteraz úplne charakterizovaná, t. j. distribúcia, metabolizmus alebo exkrécia nie sú jasné. K dispozícii nie sú farmakokinetické informácie o žiadnom metabolite afamelanotidu (aktívnom alebo neaktívnom). Po subkutánnom podaní implantátu sa väčšina liečiva uvoľní v prvých 48 hodinách a viac ako 90 % liečiva sa uvoľní do 5. dňa. Plazmatická hladina afamelanotidu sa udržiava niekoľko dní. Vo väčšine klinických štúdií boli plazmatické hladiny afamelanotidu do 10. dňa nižšie ako limit kvantifikácie. Údaje o možných interakciách alebo účinkoch v špeciálnych populáciách, napr. u pacientov s poruchou funkcie pečene alebo obličiek nie sú k dispozícii. 9

10 Pediatrická populácia K dispozícii nie sú žiadne údaje. 5.3 Predklinické údaje o bezpečnosti Predklinické údaje získané na základe obvyklých farmakologických štúdií bezpečnosti, toxicity po opakovanom podávaní, genotoxicity, reprodukčnej toxicity a vývinu neodhalili žiadne osobitné riziko pre ľudí. Jediné významné zistenie v štúdiách toxicity po opakovanom podávaní sa týkalo zvýšenia melanínovej pigmentácie u psa, čo je konzistentné s farmakologickým účinkom liečiva. Tento účinok sa pozoroval iba pri expozíciách, ktoré boli približne 8-násobne vyššie ako je expozícia u ľudí. V Harderianovej žľaze u potkanov sa pozoroval zápal. Toto zistenie sa nepovažuje za relevantné pre bezpečnosť ľudí, keďže Harderianova žľaza nie je u človeka prítomná. V štúdii fertility sa nepozorovali žiadne účinky na reprodukčnú funkciu samcov alebo samíc potkanov kmeňa Sprague-Dawley po subkutánnej aplikácii afamelanotidu. Štúdia zahŕňajúca potkany kmeňa Sprague-Dawley nepreukázala nežiaduce účinky na embryofetálny vývin pri expozíciách, ktoré boli približne 135-násobne vyššie ako expozícia u ľudí (na základe C max ). V druhej štúdii embryofetálneho vývinu u potkanov kmeňa Lister-Hooded sa nedosiahla dostatočná expozícia. Prenatálny a postnatálny vývin potkanov kmeňa Sprague-Dawley nebol ovplyvnený pri expozíciách, ktoré boli asi 135-násobne vyššie ako expozícia u ľudí (na základe C max ). 6. FARMACEUTICKÉ INFORMÁCIE 6.1 Zoznam pomocných látok Poly (DL-laktid-ko-glykolid) 6.2 Inkompatibility Neaplikovateľné. 6.3 Čas použiteľnosti 4 roky. 6.4 Špeciálne upozornenia na uchovávanie Uchovávajte v chladničke (2 C - 8 C) 6.5 Druh obalu a obsah balenia Injekčná liekovka z tmavého skla typu I uzavretá gumovou zátkou obalenou polytetrafluóretylénom. Balenie obsahuje jednu injekčnú liekovku s jedným implantátom. 6.6 Špeciálne opatrenia na likvidáciu a iné zaobchádzanie s liekom Pokyny na správne podanie a prípravu sú uvedené v časti 4.2. Nepoužitý liek alebo odpad vzniknutý z lieku treba vrátiť do lekárne. 10

11 7. DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII Clinuvel (UK) Limited Devonshire House 60 Goswell Road London EC1M 7AD Veľká Británia 8. REGISTRAČNÉ ČÍSLO EU/1/14/969/ DÁTUM PRVEJ REGISTRÁCIE/PREDĹŽENIA REGISTRÁCIE Dátum prvej registrácie: 10. DÁTUM REVÍZIE TEXTU Podrobné informácie o tomto lieku sú dostupné na internetovej stránke Európskej agentúry pre lieky 11

12 PRÍLOHA II A. VÝROBCA ZODPOVEDNÝ ZA UVOĽNENIE ŠARŽE B. PODMIENKY ALEBO OBMEDZENIA TÝKAJÚCE SA VÝDAJA A POUŽITIA C. ĎALŠIE PODMIENKY A POŽIADAVKY REGISTRÁCIE D. PODMIENKY ALEBO OBMEDZENIA TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO A ÚČINNÉHO POUŽÍVANIA LIEKU E. OSOBITNÉ POŽIADAVKY NA SPLNENIE POSTREGISTRAČNÝCH OPATRENÍ PRI REGISTRÁCII ZA MIMORIADNYCH OKOLNOSTÍ 12

13 A. VÝROBCA ZODPOVEDNÝ ZA UVOĽNENIE ŠARŽE Názov a adresa výrobcu zodpovedného za uvoľnenie šarže Catalent UK Packaging Ltd Lancaster Way Wingates Industrial Estate Westhoughton, Bolton Lancashire BL5 3XX Spojené kráľovstvo B. PODMIENKY ALEBO OBMEDZENIA TÝKAJÚCE SA VÝDAJA A POUŽITIA Výdaj lieku je viazaný na lekársky predpis s obmedzením predpisovania (pozri Prílohu I: Súhrn charakteristických vlastností lieku, časť 4.2). C. ĎALŠIE PODMIENKY A POŽIADAVKY REGISTRÁCIE Periodicky aktualizované správy o bezpečnosti Držiteľ rozhodnutia o registrácii predloží prvú periodicky aktualizovanú správu o bezpečnosti tohto lieku do 6 mesiacov po registrácii. Držiteľ rozhodnutia o registrácii následne predloží periodicky aktualizované správy o bezpečnosti tohto lieku v súlade s požiadavkami stanovenými v zozname referenčných dátumov Únie (zoznam EURD) uvedenom v ods. 7 článku 107c smernice 2001/83/ES a uverejnenom na európskom internetovom portáli pre lieky. D. PODMIENKY ALEBO OBMEDZENIA TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO A ÚČINNÉHO POUŽÍVANIA LIEKU Plán riadenia rizík (RMP) Držiteľ rozhodnutia o registrácii vykoná požadované činnosti a zásahy v rámci dohľadu nad liekmi, ktoré sú podrobne opísané v odsúhlasenom RMP predloženom v module registračnej dokumentácie a v rámci všetkých ďalších aktualizácií plánu riadenia rizík. Aktualizovaný RMP je potrebné predložiť: na žiadosť Európskej agentúry pre lieky, vždy v prípade zmeny systému riadenia rizík, predovšetkým v dôsledku získania nových informácií, ktoré môžu viesť k výraznej zmene pomeru prínosu a rizika, alebo v dôsledku dosiahnutia dôležitého medzníka (v rámci dohľadu nad liekmi alebo minimalizácie rizika), do 60 dní od dosiahnutia dôležitého medzníka (v rámci dohľadu nad liekmi alebo minimalizácie rizika). V prípade, že sa dátum predloženia periodicky aktualizovanej správy o bezpečnosti lieku (PSUR) zhoduje s dátumom aktualizácie RMP, môžu sa predložiť súčasne. Dodatočné opatrenia na minimalizáciu rizika Vzdelávací a školiaci program pre lekárov Pred uvedením lieku Scenesse na trh v každom členskom štáte držiteľ rozhodnutia o registrácii (MAH) musí spolu s príslušným vnútroštátnym orgánom schváliť obsah a formát vzdelávacieho balíčka 13

14 vrátane komunikačných prostriedkov, spôsobov distribúcie a všetkých ďalších aspektov. Držiteľ rozhodnutia o registrácii schváli tiež podrobnosti programu riadeného prístupu, aby sa zabezpečilo, že liek Scenesse bude distribuovaný len do stredísk, v ktorých lekári dostali vzdelávacie materiály a boli zaškolení. Držiteľ rozhodnutia o registrácii zabezpečí, aby všetci zdravotnícki pracovníci v každom členskom štáte, v ktorom je liek Scenesse uvedený na trh, ktorí pravdepodobne budú liek používať, dostali nasledujúci vzdelávací balíček a školenie: súhrn charakteristických vlastností lieku, osobný školiaci materiál, výukové video, informačný list o registri. Osobný školiaci materiál vrátane výukového videa bude obsahovať tieto kľúčové informácie: predvedenie správnej metódy aplikácie so zdôraznením opatrení, ktoré majú zabezpečiť, aby sa implantát počas používania nepoškodil, význam zachovávania aseptických podmienok, metódy na prevenciu alebo minimalizovanie chýb aplikácie a reakcií v mieste aplikácie. Informačný list o registri bude obsahovať tieto kľúčové informácie: význam náboru a zadávania pacientov do registra EÚ, ako získať prístup do registra EÚ a ako ho používať. Povinnosť vykonať postregistračné opatrenia Držiteľ rozhodnutia o registrácii do určeného termínu vykoná tieto opatrenia: Popis Retrospektívna štúdia s hodnotiacou schémou Držiteľ rozhodnutia o registrácii uskutoční retrospektívnu štúdiu porovnávajúcu údaje o dlhodobej bezpečnosti a parametre výsledku u pacientov, ktorí používajú liek Scenesse a u pacientov, ktorí liek nepoužívajú, alebo ktorí prestali liek Scenesse používať. Druhým hlavným cieľom štúdie má byť posúdenie dodržiavania liečby s odporúčaniami na minimalizovanie rizika a programom riadeného prístupu u pacientov používajúcich liek Scenesse. Termín vykonania Návrh protokolu bude predložený 2 mesiace po oznámení rozhodnutia Európskej komisie. Priebežné správy: ročné podanie. Záverečná správa: 6 rokov po schválení. E. OSOBITNÉ POŽIADAVKY NA SPLNENIE POSTREGISTRAČNÝCH OPATRENÍ PRI REGISTRÁCII ZA MIMORIADNYCH OKOLNOSTÍ Táto registrácia bola schválená za mimoriadnych okolností, a preto má podľa článku 14 ods. 8 nariadenia (ES) 726/2004 držiteľ rozhodnutia o registrácii do určeného termínu splniť nasledujúce opatrenia: Popis Register ochorenia Pred uvedením lieku na trh v členských štátoch držiteľ rozhodnutia o registrácii vytvorí register ochorenia na zhromažďovanie údajov o dlhodobej bezpečnosti a parametroch výsledku u pacientov s EPP. V registri sa budú zhromažďovať údaje od pacientov aj od lekárov. Termín vykonania Návrh protokolu bude predložený 2 mesiace po oznámení rozhodnutia Európskej komisie. Priebežné správy: ročné podanie. 14

15 PRÍLOHA III OZNAČENIE OBALU A PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA 15

16 A. OZNAČENIE OBALU 16

17 ÚDAJE, KTORÉ MAJÚ BYŤ UVEDENÉ NA VONKAJŠOM OBALE VONKAJŠÍ OBAL 1. NÁZOV LIEKU SCENESSE 16 mg implantát afamelanotid 2. LIEČIVO Každý implantát obsahuje 16 mg afamelanotidu. 3. ZOZNAM POMOCNÝCH LÁTOK Poly (DL-laktid-ko-glykolid). 4. LIEKOVÁ FORMA A OBSAH 1 implantát 5. SPÔSOB A CESTA PODANIA Pred použitím si prečítajte písomnú informáciu pre používateľa Subkutánne použitie 6. ŠPECIÁLNE UPOZORNENIE, ŽE LIEK SA MUSÍ UCHOVÁVAŤ MIMO DOHĽADU A DOSAHU DETÍ Uchovávajte mimo dohľadu a dosahu detí. 7. INÉ ŠPECIÁLNE UPOZORNENIE (UPOZORNENIA), AK JE TO POTREBNÉ 8. DÁTUM EXSPIRÁCIE EXP 9. ŠPECIÁLNE PODMIENKY NA UCHOVÁVANIE Uchovávajte v chladničke. 17

18 10. ŠPECIÁLNE UPOZORNENIA NA LIKVIDÁCIU NEPOUŽITÝCH LIEKOV ALEBO ODPADOV Z NICH VZNIKNUTÝCH, AK JE TO VHODNÉ Nepoužitý liek alebo odpad vzniknutý z lieku treba vrátiť do lekárne. 11. NÁZOV A ADRESA DRŽITEĽA ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII Clinuvel (UK) Limited Devonshire House 60 Goswell Road London EC1M 7AD Veľká Británia 12. REGISTRAČNÉ ČÍSLO EU/1/14/969/ ČÍSLO VÝROBNEJ ŠARŽE BN 14. ZATRIEDENIE LIEKU PODĽA SPÔSOBU VÝDAJA Výdaj lieku je viazaný na lekársky predpis. 15. POKYNY NA POUŽITIE 16. INFORMÁCIE V BRAILLOVOM PÍSME Zdôvodnenie neuvádzať informáciu v Braillovom písme sa akceptuje. 18

19 MINIMÁLNE ÚDAJE, KTORÉ MAJÚ BYŤ UVEDENÉ NA MALOM VNÚTORNOM OBALE INJEKČNÁ LIEKOVKA 1. NÁZOV LIEKU A CESTA PODANIA SCENESSE 16 mg implantát afamelanotid subkutánne použitie 2. SPÔSOB PODÁVANIA Pred použitím si prečítajte písomnú informáciu pre používateľa. 3. DÁTUM EXSPIRÁCIE EXP 4. ČÍSLO VÝROBNEJ ŠARŽE BN 5. OBSAH V HMOTNOSTNÝCH, OBJEMOVÝCH ALEBO KUSOVÝCH JEDNOTKÁCH 1 implantát 6. INÉ 19

20 B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA 20

21 Písomná informácia pre používateľa SCENESSE 16 mg implantát afamelanotid Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti. Môžete prispieť tým, že nahlásite akékoľvek vedľajšie účinky, ak sa u vás vyskytnú. Informácie o tom ako hlásiť vedľajšie účinky, nájdete na konci časti 4. Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým, ako začnete používať tento liek, pretože obsahuje pre vás dôležité informácie. - Túto písomnú informáciu si uschovajte. Možno bude potrebné, aby ste si ju znovu prečítali. - Ak máte akékoľvek ďalšie otázky, obráťte sa na svojho lekára. - Ak sa u vás vyskytne akýkoľvek vedľajší účinok, obráťte sa na svojho lekára. To sa týka aj akýchkoľvek vedľajších účinkov, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľa. Pozri časť 4. V tejto písomnej informácii pre používateľa sa dozviete: 1. Čo je SCENESSE a na čo sa používa 2. Čo potrebujete vedieť predtým, ako dostanete SCENESSE 3. Ako sa SCENESSE podáva 4. Možné vedľajšie účinky 5. Ako sa SCENESSE uchováva 6. Obsah balenia a ďalšie informácie 1. Čo je SCENESSE a na čo sa používa SCENESSE je liek, ktorý obsahuje liečivo afamelanotid. Afamelanotid je syntetická (umelá) forma hormónu v tele, ktorý sa nazýva hormón stimulujúci alfa-melanocyty (α-msh). Afamelanotid účinkuje podobným spôsobom ako prirodzený hormón tak, že stimuluje kožné bunky, aby v tele produkovali eumelanín, hnedočierny typ melanínového pigmentu. Afamelanotid sa používa na zvýšenie tolerancie slnečného svetla u dospelých s potvrdenou diagnózou erytropoetickej protoporfýrie (EPP). EPP je ochorenie, pri ktorom pacienti majú zvýšenú citlivosť na slnečné svetlo, čo môže zapríčiniť toxické účinky, napríklad bolesť a pálenie. Zvýšením množstva eumelanínu liek SCENESSE môže oddialiť nástup bolesti zapríčinenej fotocitlivosťou kože (citlivosťou na slnečné svetlo). 2. Čo potrebujete vedieť predtým, ako použijete SCENESSE Nepoužívajte SCENESSE - ak ste alergický na afamelanotid alebo na ktorúkoľvek z ďalších zložiek tohto lieku (uvedených v časti 6), - ak máte akékoľvek závažné ochorenie pečene, - ak máte problémy s pečeňou, - ak máte problémy s obličkami. Upozornenia a opatrenia Predtým ako začnete používať liek SCENESSE, povedzte lekárovi, ak máte alebo ste v minulosti mali: - problémy so srdcom (vrátane nepravidelného srdcového pulzu) alebo závažné problémy s dýchaním (napríklad astmu alebo bronchitídu), - cukrovku, 21

22 - Cushingovu chorobu (hormonálnu poruchu, pri ktorej telo produkuje príliš veľa hormónu kortizolu), - Addisonovu chorobu (poruchu nadobličiek spôsobujúcu nedostatok niektorých hormónov), - Peutzov-Jeghersov syndróm (poruchu, ktorá spôsobuje zablokovanie čreva a pri ktorej sa môžu na rukách, chodidlách a na povrchu pier vytvárať hnedé pehy), - epilepsiu (alebo vám lekár povedal, že máte riziko záchvatov), - anémiu (nízky počet červených krviniek v krvi), - melanóm (agresívny typ kožnej rakoviny) vrátane melanómu in-situ, ako je napr. lentigo maligna, alebo ak máte určité dedičné ochorenia, ktoré zvyšujú riziko vzniku melanómu, - typy kožnej rakoviny, bazocelulárny karcinóm alebo skvamózny karcinóm (vrátane karcinómu in situ, ako je napr. Bowenova choroba), karcinóm z Merkelových buniek alebo iné malígne alebo premalígne kožné problémy. Ak máte viac ako 70 rokov, povedzte to lekárovi predtým, ako začnete používať liek SCENESSE. Ak ste niekedy mali niektoré z týchto ochorení, lekár vás možno bude musieť počas liečby pozornejšie sledovať. Ochrana pred slnkom Nemeňte opatrenia na ochranu pred slnkom, ktoré za normálnych okolností dodržiavate na kontrolu EPP a ktoré sú závislé od fototypu vašej kože (citlivosti na UV-svetlo). Pamätajte na to, že zvýšené vystavovanie UV-svetlu prispieva k vzniku rakoviny kože. Sledovanie kože Keďže tento liek zvyšuje hladinu eumelanínu, u najintenzívnejšie liečených pacientov koža stmavne. Je to očakávaná reakcia na tento liek a stmavnutie sa bude pomaly strácať, kým nebude použitý ďalší implantát. Lekár bude musieť pravidelne kontrolovať vašu kožu (celé telo), aby sledoval zmeny materských znamienok (napr. stmavnutie) alebo iné kožné abnormality (neobvyklosti). Takáto kontrola sa odporúča každých 6 mesiacov. Informujte svojho lekára o nových alebo meniacich sa kožných abnormalitách. Ak pigmentové lézie, napríklad materské znamienka rastú alebo ak sa objavia iné útvary, nehojace sa, mokvajúce, povlakové, bradavicové alebo vredovité lézie, navštívte čo najskôr špecialistu na porfýriu. Možno bude potrebná návšteva u dermatológa. Deti a dospievajúci Tento liek sa nemá podávať deťom a dospievajúcim od 0 do menej ako 18 rokov, keďže nebol testovaný v tejto vekovej skupine. Iné lieky a SCENESSE Ak teraz užívate, alebo ste v poslednom čase užívali, či práve budete užívať ďalšie lieky, povedzte to svojmu lekárovi. Ak užívate antikoagulačné lieky, ktoré sa používajú na prevenciu krvných zrazenín, povedzte to lekárovi. K týmto liekom môže patriť warfarín, kyselina acetylsalicylová (látka prítomná v mnohých liekoch, ktoré sa používajú na zmiernenie bolesti a zníženie horúčky alebo na prevenciu zrážania krvi) a skupina liekov, ktoré sa nazývajú nesteroidné protizápalové lieky (NSAID), ktoré sa používajú na liečbu bežných problémov, ako je artritída, bolesti hlavy, mierna horúčka, reumatizmus a bolesti hrdla. Pacientom dostávajúcim takéto lieky sa môžu vo zvýšenej miere vytvárať modriny alebo sa môže vyskytnúť krvácanie v mieste zavedenia implantátu. 22

23 Tehotenstvo a dojčenie Ak ste tehotná alebo dojčíte, ak si myslíte, že ste tehotná alebo ak plánujete otehotnieť, nemali by ste používať liek SCENESSE, keďže nie je známe, ako to ovplyvní vaše nenarodené alebo dojčené dieťa. Ženy, ktoré by mohli otehotnieť, musia používať primeranú antikoncepciu, napríklad perorálnu antikoncepciu, pesar plus spermicíd, vnúromaternicové teliesko (známe tiež ako špirála) počas liečby a tri mesiace po poslednom zavedení lieku SCENESSE. Vedenie vozidiel a obsluha strojov Pri používaní tohto lieku, najmä do 72 hodín po podaní, existuje riziko pocitu ospalosti a únavy. Ak máte tieto príznaky, neveďte vozidlá, nepoužívajte žiadne nástroje a neobsluhujte stroje. Ak trpíte nepretržitou ospalosťou, mali by ste sa o tom porozprávať s vaším lekárom. 3. Ako používať SCENESSE Implantát zavedie lekár, ktorý bol zaškolený v postupe podávania lieku. Lekár spolu s vami rozhodne o najvhodnejšom čase a mieste zavedenia implantátu. Jeden implantát sa podáva injekčne každé 2 mesiace počas jarných a letných mesiacov. Odporúčajú sa tri implantáty ročne, v závislosti od dĺžky požadovaného účinku. Počet implantátov však nemá byť viac ako 4 ročne. Implantát sa podáva injekčne pod kožu pomocou katétra a ihly (podkožné použitie). Pred zavedením tohto lieku lekár možno rozhodne, že vám podá lokálne anestetikum na znecitlivenie oblasti, do ktorej bude implantát zavedený. Implantát sa zavádza priamo pod kožnú riasu na páse alebo bruchu v oblasti známej ako suprailiakálny hrebeň. Na konci postupu zavádzania budete môcť cítiť implantát pod kožou. Do 50 až 60 dní po implantácii telo implantát vstrebe. Ak máte nepríjemný pocit v mieste zavedenia implantátu a máte obavy, porozprávajte sa so svojím lekárom. Implantát sa môže v prípade potreby odstrániť jednoduchým chirurgickým zákrokom. Ak máte akékoľvek ďalšie otázky týkajúce sa použitia tohto lieku, opýtajte sa svojho lekára alebo lekárnika. 4. Možné vedľajšie účinky Tak ako všetky lieky, aj tento liek môže spôsobovať vedľajšie účinky, hoci sa neprejavia u každého. Tieto vedľajšie účinky sa považujú za: Veľmi časté (môžu postihnúť viac ako 1 osobu z 10): Nauzea (pocit nevoľnosti), bolesť hlavy; reakcie v mieste zavedenia implantátu vrátane bolesti začervenania, svrbenia, modrín a zmien v zafarbení prekrývajúcej kože. Časté (môžu postihnúť až 1 osobu z 10): Celkové zmeny kože vrátane pieh a stmavnutia kože; migréna (závažná bolesť hlavy); bolesť chrbta; abdominálna (brušná) bolesť, hnačka a vracanie, znížená chuť do jedla; únava, závraty, ospalosť a slabosť; návaly horúčavy; infekcie horných dýchacích ciest (nádcha). 23

24 Menej časté (môžu postihnúť až 1 osobu zo 100): - infikovaný vlasový folikul, plesňová infekcia, infekcia močových ciest, - zimnica, horúčka, chrípka, ochorenie podobné chrípke, upchatý nos, upchaté prínosové dutiny, zapálený nos a hrdlo, zápal nosa, - depresia, neschopnosť spať, zlý spánok, mdloby, pocit na omdletie, pád, poalkoholový stav (tzv. opica), slabosť, nepokoj v nohách, zvýšená citlivosť na dotyk, bolesť hlavy po úraze, pocit pálenia, abnormálne vnímanie chuti, - opuchnuté očné viečka, červené oči, suché oko, problém zaostriť zrak na blízke predmety, zvonenie v ušiach, - palpitácie, rýchly srdcový pulz, modriny, vysoký krvný tlak, ťažkosti pri vytváraní niektorých zvukov, - zapálené pery, opuch pier, zafarbenie pery, bolesť ďasien, bolesť zubov, zmena zafarbenia ďasien, znížené vnímanie dotyku v ústach, zmena zafarbenia pier, zmena zafarbenia jazyka, - zvýšený hlad, nevoľnosť po zavedení implantátu, zažívacie ťažkosti, infekcia v žalúdku a črevách, zápal žalúdka a čriev, pálenie záhy, zapálený žalúdok, nepravidelná stolica, vetry, nafúknuté brucho, bolesť brucha, - nepravidelnosť kože, vyrážka s malými pľuzgiermi, svrbenie, vyrážka, červená vyrážka, červený opuch na koži, vyrážka s malými hrčkami, svrbiaca vyrážka, podráždenie kože, svetlejšie kožné škvrny, akné, ekzém, sekrécia na koži, olupovanie kože, strata zafarbenia kože, zmeny zafarbenia chlpov, nadmerné potenie, - bolesť kĺbov, bolesť svalov, bolesť v rukách a nohách, náhla svalová kontrakcia, bolesť svalov a kostí, stuhnutosť svalov a kostí, stuhnutosť kĺbov, bolesť v slabinách, pocit ťažoby, opuch dolných končatín, - silná a predĺžená menštruácia, abnormálna menštruácia, citlivosť prsníkov, nepravidelná menštruácia, výtok z vagíny, znížená chuť na sex, - bolesť, opuch okolo miesta zavedenia implantátu, modrina v mieste zavedenia injekcie, podráždenie v mieste zavedenia injekcie, zväčšenie v mieste zavedenia implantátu, svrbenie v mieste zavedenia implantátu, vypadnutie implantátu, zmena zafarbenia kože v mieste zavedenia implantátu, - znížený počet bielych krviniek, abnormálne testy na funkciu pečene, znížená väzba železa, zvýšená hladina cholesterolu, zvýšená hladina cukru, znížená hladina železa v krvi, zvýšený krvný tlak, krv v moči, - komplikácia rany, otvorená rana. Hlásenie vedľajších účinkov Ak sa u vás vyskytne akýkoľvek vedľajší účinok, obráťte sa na svojho lekára. To sa týka aj akýchkoľvek vedľajších účinkov, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľa. Vedľajšie účinky môžete hlásiť aj priamo prostredníctvom národného systému hlásenia uvedeného v Prílohe V. Hlásením vedľajších účinkov môžete prispieť k získaniu ďalších informácií o bezpečnosti tohto lieku. 24

25 5. Ako sa SCENESSE uchováva Tento liek uchovávajte mimo dohľadu a dosahu detí. Tento liek sa nesmie používať po dátume exspirácie, ktorý je uvedený na injekčnej liekovke a vonkajšom obale. Váš lekár pred použitím implantátu skontroluje dátum exspirácie. Uchovávajte v chladničke (2 o C - 8 o C) Nelikvidujte lieky odpadovou vodou alebo domovým odpadom. Nepoužitý liek vráťte do lekárne. Tieto opatrenia pomôžu chrániť životné prostredie. 6. Obsah balenia a ďalšie informácie Čo SCENESSE obsahuje Liečivo je afamelanotid. Jeden implantát obsahuje 16 mg afamelanotidu. Ďalšia zložka je poly (D,L-laktid-ko-glykolid). Ako vyzerá SCENESSE a obsah balenia Implantát je pevná biela až šedobiela tyčinka s dĺžkou približne 1,7 cm a priemerom 1,5 mm v injekčnej liekovke z tmavého skla uzavretej gumovou zátkou obalenou polytetrafluóretylénom. Veľkosť balenia: jedna injekčná liekovka obsahujúca jeden implantát. Držiteľ rozhodnutia o registrácii Clinuvel (UK) Limited Devonshire House 60 Goswell Road London EC1M 7AD Veľká Británia Tel.: +44 (0) Fax: +44 (0) Výrobca Catalent UK Packaging Ltd Lancaster Way Wingates Industrial Estate Westhoughton, Bolton Lancashire BL5 3XX Spojené kráľovstvo Táto písomná informácia pre používateľa bola naposledy aktualizovaná v Tento liek bol registrovaný za tzv. mimoriadnych okolností. To znamená, že pre zriedkavosť výskytu tohto ochorenia nebolo možné získať všetky informácie o tomto lieku. Európska agentúra pre lieky každý rok posúdi nové informácie o tomto lieku a túto písomnú informáciu pre používateľa bude podľa potreby aktualizovať. Ďalšie zdroje informácií 25

26 Podrobné informácie o tomto lieku sú dostupné na internetovej stránke Európskej agentúry pre lieky Nájdete tam aj odkazy na ďalšie webové stránky o zriedkavých ochoreniach a ich liečbe Nasledujúca informácia je určená len pre zdravotníckych pracovníkov: Spôsob podávania SCENESSE sa podáva subkutánne za aseptických podmienok opísaných ďalej. Liek má podávať lekár, ktorý je zaškolený a akreditovaný držiteľom rozhodnutia o registrácii na podávanie implantátu. Návod na použitie - Vyberte zabalený implantát z chladničky a liek nechajte zohriať na izbovú teplotu. - Pacient sa posadí v pohodlnej polohe alebo si ľahne na chrbát, pričom hornú časť tela má trochu vyvýšenú. - Vydezinfikujte kožu nad suprailiakálnym hrebeňom. - Ak sa to považuje za potrebné, anestetizujte oblasť zavedenia implantátu po konzultácii s pacientom. - Zvoľte katéter veľkosti 14 (vnútorný priemer 1,6 mm) s ihlou. - Označte chirurgickým atramentom na hriadeli katétra 1,5 až 2 cm. - Držte za sterilných podmienok katéter za spodnú časť a dvomi prstami stlačte a podržte kožnú riasu, ktorá pokrýva alebo prekrýva suprailiakálny hrebeň pacienta. - Jedným plynulým pohybom zaveďte katéter laterálne 1,5 až 2 cm do podkožnej vrstvy v uhle 30 až 45 stupňov k povrchu kože tak, aby úkos ihly smeroval hore. - Keď je katéter zavedený, asepticky vyberte implantát z injekčnej liekovky. - Odstráňte ihlu z katétra za sterilných podmienok. - Preneste implantát do otvoru katétra. - Pomocou vhodného zariadenia (napríklad sondážneho drôtu) jemne zatlačte implantát po celej dĺžke lúmenu katétra. - Pri vyťahovaní sondážneho drôtu a katétra mierne zatlačte prstom na oblasť zavedenia implantátu. - Overte, či je implantát zavedený tak, že ohmatáte kožu s podkožím kraniálne k suprailiakálnemu hrebeňu / prekrývajúcu suprailiakálny hrebeň. Ak máte pochybnosti o prítomnosti implantátu, vždy si to overte a skontrolujte, či implantát neostal v katétri. Ak implantát nebol podaný počas opísaného postupu, implantát zlikvidujte a podajte nový implantát. Nepodávajte nový implantát, ak sa jednoznačne nepotvrdilo, že prvý implantát nebol zavedený. - Na miesto zavedenia injekcie priložte malý tlakový obväz. - Pozorujte pacienta 30 minút pre prípad, ak by sa u neho vyvinula alergická reakcia alebo reakcia z precitlivenosti (okamžitého typu). Implantát sa môže v prípade potreby chirurgicky odstrániť. 26

27 Príloha IV Závery týkajúce sa udelenia povolenia na uvedenie na trh za mimoriadnych okolností, predložené Európskou agentúrou pre lieky 27

28 Závery predložené Európskou agentúrou pre lieky: Povolenie na uvedenie na trh za mimoriadnych okolností Výbor CHMP po posúdení žiadosti zastáva názor, že pomer rizika a prínosu je priaznivý, a preto odporúča udeliť povolenie na uvedenie na trh za mimoriadnych okolností, ako je to podrobnejšie opísané v Európskej verejnej hodnotiacej správe. 28

Písomná informácia pre používateľa. Zelboraf 240 mg filmom obalené tablety vemurafenib

Písomná informácia pre používateľa. Zelboraf 240 mg filmom obalené tablety vemurafenib Písomná informácia pre používateľa Zelboraf 240 mg filmom obalené tablety vemurafenib Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti. Môžete prispieť

Διαβάστε περισσότερα

B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA

B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA 1 Písomná informácia pre používateľa TYSABRI 300 mg infúzny koncentrát natalizumab Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa. OLYSIO 150 mg tvrdé kapsuly simeprevir

Písomná informácia pre používateľa. OLYSIO 150 mg tvrdé kapsuly simeprevir Písomná informácia pre používateľa OLYSIO 150 mg tvrdé kapsuly simeprevir Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti. Môžete prispieť tým,

Διαβάστε περισσότερα

B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA

B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA 53 Písomná informácia pre používateľa Nplate 250 mikrogramov prášok na injekčný roztok Nplate 500 mikrogramov prášok na injekčný roztok Romiplostim Pozorne si prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA

B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA 21 Písomná informácia pre používateľa Ledaga 160 mikrogramov/g gél chlórmetín Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým, ako začnete používať tento liek,

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa. Benlysta 120 mg prášok na infúzny koncentrát Benlysta 400 mg prášok na infúzny koncentrát.

Písomná informácia pre používateľa. Benlysta 120 mg prášok na infúzny koncentrát Benlysta 400 mg prášok na infúzny koncentrát. Písomná informácia pre používateľa Benlysta 120 mg prášok na infúzny koncentrát Benlysta 400 mg prášok na infúzny koncentrát belimumab Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia: Písomná informácia pre používateľa. SYLVANT 100 mg prášok na prípravu infúzneho koncentrátu siltuximab

Písomná informácia: Písomná informácia pre používateľa. SYLVANT 100 mg prášok na prípravu infúzneho koncentrátu siltuximab Písomná informácia: Písomná informácia pre používateľa SYLVANT 100 mg prášok na prípravu infúzneho koncentrátu siltuximab Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových

Διαβάστε περισσότερα

B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA

B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA 1 Písomná informácia pre používateľa Betmiga 25 mg tablety s predĺženým uvoľňovaním Betmiga 50 mg tablety s predĺženým uvoľňovaním mirabegron Tento liek je predmetom

Διαβάστε περισσότερα

B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA

B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA 26 Písomná informácia pre používateľa Neulasta 6 mg injekčný roztok naplnený v injekčnej striekačke pegfilgrastím Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým,

Διαβάστε περισσότερα

B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA

B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA 31 Písomná informácia pre používateľa Vectibix 20 mg/ml infúzny koncentrát panitumumab Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania.to umožní rýchle získanie nových

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa. AUBAGIO 14 mg filmom obalené tablety. teriflunomid

Písomná informácia pre používateľa. AUBAGIO 14 mg filmom obalené tablety. teriflunomid Písomná informácia pre používateľa AUBAGIO 14 mg filmom obalené tablety teriflunomid Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti. Môžete prispieť

Διαβάστε περισσότερα

PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV. Zemplar 2 µg kapsuly Parikalcitol

PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV. Zemplar 2 µg kapsuly Parikalcitol Príloha č. 1 k notifikácii zmeny v registrácii, ev. č. 2108/03212 PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV Zemplar 2 µg kapsuly Parikalcitol Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu skôr, ako začnete užívať

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľov. PREZISTA 150 mg filmom obalené tablety darunavir

Písomná informácia pre používateľov. PREZISTA 150 mg filmom obalené tablety darunavir Písomná informácia pre používateľov PREZISTA 150 mg filmom obalené tablety darunavir Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým, ako začnete užívať tento liek, pretože obsahuje pre vás dôležité

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa. ZYTIGA 250 mg tablety abiraterón acetát

Písomná informácia pre používateľa. ZYTIGA 250 mg tablety abiraterón acetát Písomná informácia pre používateľa ZYTIGA 250 mg tablety abiraterón acetát Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým, ako začnete užívať tento liek, pretože obsahuje pre vás dôležité informácie.

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje,

Διαβάστε περισσότερα

SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1. NÁZOV LIEKU Zyrtec 10 mg/ml perorálne roztokové kvapky 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE LIEKU Každý ml perorálnych roztokových kvapiek obsahuje 10 mg

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa. STELARA 45 mg injekčný roztok Ustekinumab

Písomná informácia pre používateľa. STELARA 45 mg injekčný roztok Ustekinumab Písomná informácia pre používateľa STELARA 45 mg injekčný roztok Ustekinumab Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým, než začnete používať tento liek, pretože obsahuje pre vás dôležité informácie.

Διαβάστε περισσότερα

SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU. Pomocné látky so známym účinkom: jedna filmom obalená tableta obsahuje 66,40 mg monohydrátu laktózy.

SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU. Pomocné látky so známym účinkom: jedna filmom obalená tableta obsahuje 66,40 mg monohydrátu laktózy. SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1. NÁZOV LIEKU Zyrtec 10 mg filmom obalené tablety 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá filmom obalená tableta obsahuje 10 mg cetirizín dihydrochloridu.

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa

Písomná informácia pre používateľa Písomná informácia pre používateľa ReFacto AF 250 IU prášok a rozpúšťadlo na injekčný roztok ReFacto AF 500 IU prášok a rozpúšťadlo na injekčný roztok ReFacto AF 1000 IU prášok a rozpúšťadlo na injekčný

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa. Vokanamet 150 mg/850 mg filmom obalené tablety Vokanamet 150 mg/1000 mg filmom obalené tablety

Písomná informácia pre používateľa. Vokanamet 150 mg/850 mg filmom obalené tablety Vokanamet 150 mg/1000 mg filmom obalené tablety Písomná informácia pre používateľa Vokanamet 50 mg/850 mg filmom obalené tablety Vokanamet 50 mg/1000 mg filmom obalené tablety Vokanamet 150 mg/850 mg filmom obalené tablety Vokanamet 150 mg/1000 mg filmom

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU TRAVATAN 40 mikrogramov/ml očná roztoková instilácia 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každý ml roztoku obsahuje 40 mikrogramov

Διαβάστε περισσότερα

Príloha III. Navrhovaný text pre súhrn charakteristických vlastností a písomnú informáciu pre používateľov

Príloha III. Navrhovaný text pre súhrn charakteristických vlastností a písomnú informáciu pre používateľov Príloha III Navrhovaný text pre súhrn charakteristických vlastností a písomnú informáciu pre používateľov 11 SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU A PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV 12 SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa

Písomná informácia pre používateľa Príloha č. 2 k notifikácii o zmene, ev. č.: 2017/00833-Z1A Písomná informácia pre používateľa Concerta 18 mg tablety s predĺženým uvoľňovaním Concerta 36 mg tablety s predĺženým uvoľňovaním Concerta 54

Διαβάστε περισσότερα

B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA

B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA 40 Písomná informácia pre používateľa Protopic 0,03% dermálna masť Takrolimus monohydrát Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým, ako začnete užívať

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa. Xeplion 75 mg injekčná suspenzia s predĺženým uvoľňovaním

Písomná informácia pre používateľa. Xeplion 75 mg injekčná suspenzia s predĺženým uvoľňovaním Písomná informácia pre používateľa Xeplion 25 mg injekčná suspenzia s predĺženým uvoľňovaním Xeplion 50 mg injekčná suspenzia s predĺženým uvoľňovaním Xeplion 75 mg injekčná suspenzia s predĺženým uvoľňovaním

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa. Seretide Diskus 50 mikrogramov/500 mikrogramov. Seretide Diskus 50 mikrogramov/250 mikrogramov

Písomná informácia pre používateľa. Seretide Diskus 50 mikrogramov/500 mikrogramov. Seretide Diskus 50 mikrogramov/250 mikrogramov Písomná informácia pre používateľa 50 mikrogramov/100 mikrogramov 50 mikrogramov/250 mikrogramov 50 mikrogramov/500 mikrogramov dávkovaný inhalačný prášok salmeterol/flutikazónpropionát Pozorne si prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa

Písomná informácia pre používateľa Písomná informácia pre používateľa Cervarix injekčná suspenzia v naplnenej injekčnej striekačke Očkovacia látka proti ľudskému papilomavírusu [typu 16, 18] (Rekombinantná, s adjuvantom, adsorbovaná) Pozorne

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU Faslodex 250 mg injekčný roztok 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Jedna naplnená injekčná striekačka obsahuje 250 mg fulvestrantu

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa. Caelyx 2 mg/ml infúzny koncentrát Pegylovaný lipozomálny doxorubicíniumchlorid

Písomná informácia pre používateľa. Caelyx 2 mg/ml infúzny koncentrát Pegylovaný lipozomálny doxorubicíniumchlorid Písomná informácia pre používateľa Caelyx 2 mg/ml infúzny koncentrát Pegylovaný lipozomálny doxorubicíniumchlorid Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým, ako začnete používať tento liek,

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje,

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU Lantus 100 jednotiek/ml injekčný roztok v injekčnej liekovke Lantus 100 jednotiek/ml injekčný roztok v náplni Lantus SoloStar 100 jednotiek/ml

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa. Vokanamet 150 mg/850 mg filmom obalené tablety Vokanamet 150 mg/1000 mg filmom obalené tablety

Písomná informácia pre používateľa. Vokanamet 150 mg/850 mg filmom obalené tablety Vokanamet 150 mg/1000 mg filmom obalené tablety Písomná informácia pre používateľa Vokanamet 50 mg/850 mg filmom obalené tablety Vokanamet 50 mg/1000 mg filmom obalené tablety Vokanamet 150 mg/850 mg filmom obalené tablety Vokanamet 150 mg/1000 mg filmom

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje,

Διαβάστε περισσότερα

Annex III Zmeny príslušných častí súhrnu charakteristických vlastností lieku a písomnej informácie pre používateľa

Annex III Zmeny príslušných častí súhrnu charakteristických vlastností lieku a písomnej informácie pre používateľa v prípade indikácií symptomatickej liečby tinitu, vertiga a poruchy v zornom poli dospel výbor CHMP k záveru, že vzhľadom na nové dostupné údaje o bezpečnosti a veľmi obmedzené množstvo údajov o účinnosti

Διαβάστε περισσότερα

ZOZNAM NÁZVOV, FARMACEUTICKÝCH FORIEM, MNOŽSTVÁ ÚČINNÝCH LÁTOK V LIEKOCH, SPÔSOB PODÁVANIA, DRŽITELIA ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII V ČLENSKÝCH ŠTÁTOCH

ZOZNAM NÁZVOV, FARMACEUTICKÝCH FORIEM, MNOŽSTVÁ ÚČINNÝCH LÁTOK V LIEKOCH, SPÔSOB PODÁVANIA, DRŽITELIA ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII V ČLENSKÝCH ŠTÁTOCH PRÍLOHA I ZOZNAM NÁZVOV, FARMACEUTICKÝCH FORIEM, MNOŽSTVÁ ÚČINNÝCH LÁTOK V LIEKOCH, SPÔSOB PODÁVANIA, DRŽITELIA ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII V ČLENSKÝCH ŠTÁTOCH 1 Členský štát EÚ/EHP Rakúsko Belgicko Bulharsko

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje,

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje,

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa. Eylea 40 mg/ml injekčný roztok v injekčnej liekovke aflibercept

Písomná informácia pre používateľa. Eylea 40 mg/ml injekčný roztok v injekčnej liekovke aflibercept Písomná informácia pre používateľa Eylea 40 mg/ml injekčný roztok v injekčnej liekovke aflibercept Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým, ako vám podajú tento liek, pretože obsahuje pre

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa. STELARA 90 mg injekčný roztok naplnený v injekčnej striekačke Ustekinumab

Písomná informácia pre používateľa. STELARA 90 mg injekčný roztok naplnený v injekčnej striekačke Ustekinumab Písomná informácia pre používateľa STELARA 90 mg injekčný roztok naplnený v injekčnej striekačke Ustekinumab Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým, než začnete používať tento liek, pretože

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje,

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa. TARKA 180 mg/2 mg tablety TARKA 240 mg/2 mg tablety TARKA 240 mg/4 mg tablety verapamiliumchlorid/trandolapril

Písomná informácia pre používateľa. TARKA 180 mg/2 mg tablety TARKA 240 mg/2 mg tablety TARKA 240 mg/4 mg tablety verapamiliumchlorid/trandolapril Písomná informácia pre používateľa TARKA 180 mg/2 mg tablety TARKA 240 mg/2 mg tablety TARKA 240 mg/4 mg tablety verapamiliumchlorid/trandolapril filmom obalené tablety Pozorne si prečítajte celú písomnú

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1. NÁZOV LIEKU Carmustine Obvius 100 mg prášok a rozpúšťadlo na infúzny koncentrát 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá injekčná liekovka s

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU Lantus 100 jednotiek/ml injekčný roztok v injekčnej liekovke Lantus 100 jednotiek/ml injekčný roztok v náplni Lantus SoloStar 100 jednotiek/ml

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU Targretin 75 mg mäkké kapsuly 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá kapsula obsahuje 75 mg bexaroténu. Pomocná látka so známym

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa. TARKA 180 mg/2 mg tablety verapamiliumchlorid/trandolapril. filmom obalené tablety

Písomná informácia pre používateľa. TARKA 180 mg/2 mg tablety verapamiliumchlorid/trandolapril. filmom obalené tablety Písomná informácia pre používateľa TARKA 180 mg/2 mg tablety verapamiliumchlorid/trandolapril filmom obalené tablety Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým, ako začnete užívať tento liek,

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa. Ralago 1 mg tablety razagilín

Písomná informácia pre používateľa. Ralago 1 mg tablety razagilín Schválený text k rozhodnutiu o registrácii, ev.č.: 2015/01051-REG Písomná informácia pre používateľa Ralago 1 mg tablety razagilín Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým, ako začnete užívať

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje,

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU ellaone 30 mg tableta 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá tableta obsahuje 30 mg ulipristal acetátu. Pomocné látky so známym

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje,

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa. Xenical 120 mg tvrdé kapsuly orlistat

Písomná informácia pre používateľa. Xenical 120 mg tvrdé kapsuly orlistat Písomná informácia pre používateľa Xenical 120 mg tvrdé kapsuly orlistat Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým, ako začnete užívať tento liek, pretože obsahuje pre vás dôležité informácie.

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU { PAGE }

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU { PAGE } PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1. NÁZOV LIEKU Myocet 50 mg prášok, disperzia a rozpúšťadlo na koncentrát pre infúznu disperziu 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Komplex kapsulovaného

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje,

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje,

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1. NÁZOV LIEKU FIRMAGON 80 mg prášok a rozpúšťadlo na injekčný roztok 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Jedna injekčná liekovka obsahuje 80 mg degarelixu

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU MEPACT 4 mg prášok na koncentrát na infúznu disperziu 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Jedna injekčná liekovka obsahuje 4 mg

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU AVONEX 30 mikrogramov prášok a rozpúšťadlo na injekčný roztok 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá injekčná liekovka BIO-SET

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje,

Διαβάστε περισσότερα

SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU Schválený text k rozhodnutiu o zmene, ev. č.: 2014/03789-ZME, 2014/07017-ZME SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 NÁZOV LIEKU SPORANOX 100 mg kapsuly 2 KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Jedna

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľa

Písomná informácia pre používateľa Písomná informácia pre používateľa Infanrix hexa, Prášok a suspenzia na injekčnú suspenziu naplnená v injekčnej striekačke Očkovacia látka proti záškrtu (D), tetanu (T), pertussis (acelulárna zložka) (Pa),

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU Pregabalin Sandoz 25 mg tvrdé kapsuly 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá tvrdá kapsula obsahuje 25 mg pregabalínu. Úplný

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU Tygacil 50 mg prášok na infúzny roztok. 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá injekčná liekovka Tygacilu s objemom 5 ml obsahuje

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU Plenadren 5 mg tablety s riadeným uvoľňovaním 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá tableta s riadeným uvoľňovaním obsahuje

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU Neofordex 40 mg tablety 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá tableta obsahuje dexametazónacetát ekvivalentný 40 mg dexametazónu.

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1. NÁZOV LIEKU HEMANGIOL 3,75 mg/ml, perorálny roztok 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE 1 ml roztoku obsahuje 4,28 mg chloridu propranololu, čo

Διαβάστε περισσότερα

Summary of Product. Slovakia

Summary of Product. Slovakia Summary of Product Characteristics Slovakia PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU Diacomit 250 mg tvrdé kapsuly. 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá kapsula obsahuje

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU Rebif 22 mikrogramov injekčný roztok v naplnenej injekčnej striekačke 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá naplnená injekčná

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV VETERINÁRNEHO LIEKU Meloxidyl 1,5 mg/ perorálna suspenzia pre psy. 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE 1 ml obsahuje Účinná(é) látka(y):

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Príloha II. Vedecké závery a odôvodnenie zmeny v podmienkach povolení na uvedenie na trh

Príloha II. Vedecké závery a odôvodnenie zmeny v podmienkach povolení na uvedenie na trh Príloha II Vedecké závery a odôvodnenie zmeny v podmienkach povolení na uvedenie na trh 5 Vedecké závery Celkový súhrn vedeckého hodnotenia liekov obsahujúcich estradiol vo vysokej koncentrácii na topické

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU Caelyx 2 mg/ml infúzny koncentrát 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Jeden ml Caelyxu obsahuje 2 mg doxorubicíniumchloridu v pegylovanej

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU ALDARA 5% krém 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každé vrecúško obsahuje 12,5 mg imikvimodu v 250 mg dermálneho krému (5%). Pomocné

Διαβάστε περισσότερα

Členský štát Držiteľ rozhodnutia o registrácii Názov Účinná látka a sila

Členský štát Držiteľ rozhodnutia o registrácii Názov Účinná látka a sila Členský štát Držiteľ rozhodnutia o registrácii Názov Účinná látka a sila Farmaceutická forma lieku Rumunsko Les Laboratoires Servier (Suresnes) Bioparox Fusafungín 50 mg/10 ml Nosová/ orálna roztoková

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU Prolia 60 mg injekčný roztok naplnený v injekčnej striekačke 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá naplnená injekčná striekačka

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU Neulasta 6 mg injekčný roztok. 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá naplnená injekčná striekačka obsahuje 6 mg pegfilgrastímu*

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU Prolia 60 mg injekčný roztok naplnený v injekčnej striekačke 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá naplnená injekčná striekačka

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1. NÁZOV LIEKU Lyrica 25 mg tvrdé kapsuly Lyrica 50 mg tvrdé kapsuly Lyrica 75 mg tvrdé kapsuly Lyrica 100 mg tvrdé kapsuly Lyrica 150 mg tvrdé kapsuly

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU. Liek s ukončenou platnosťou registrácie

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU. Liek s ukončenou platnosťou registrácie PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU Protopy 0,03% masť 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE 1 g Protopy 0,03% masť obsahuje 0,3 mg takrolimu ako takrolimus monohydrát

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU Prolia 60 mg injekčný roztok naplnený v injekčnej striekačke 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá naplnená injekčná striekačka

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV VETERINÁRNEHO LIEKU Naxcel 100 mg/ml injekčná suspenzia pre ošípané 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Jeden ml obsahuje: Účinná(é)

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV. Protopic 0,03% dermálna masť Takrolimus monohydrát

PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV. Protopic 0,03% dermálna masť Takrolimus monohydrát PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV Protopic 0,03% dermálna masť Takrolimus monohydrát Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu skôr, ako začnete používať Váš liek. - Túto písomnú informáciu si uschovajte.

Διαβάστε περισσότερα

SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1. NÁZOV LIEKU Prostavasin 20 ug prášok na infúzny roztok 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE 1 ampulka (obsahujúca 48,2 mg lyofilizovanej substancie) obsahuje:

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV VETERINÁRNEHO LIEKU Onsior 6 mg tablety pre mačky 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá tableta obsahuje: Účinná látka: Robenacoxib

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU CellCept 250 mg kapsuly 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá kapsula obsahuje 250 mg mykofenolátmofetilu. Úplný zoznam pomocných

Διαβάστε περισσότερα

Písomná informácia pre používateľku. EVRA 203 mikrogramov/24 hodín + 33,9 mikrogramov/24 hodín transdermálna náplasť norelgestromín/etinylestradiol

Písomná informácia pre používateľku. EVRA 203 mikrogramov/24 hodín + 33,9 mikrogramov/24 hodín transdermálna náplasť norelgestromín/etinylestradiol Písomná informácia pre používateľku EVRA 203 mikrogramov/24 hodín + 33,9 mikrogramov/24 hodín transdermálna náplasť norelgestromín/etinylestradiol Dôležité informácie, ktoré treba vedieť o kombinovanej

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Súhrn charakteristických vlastností lieku. Liečivo: midazolamiummaleinát 10,2 mg, čo zodpovedá 7,5 mg midazolamu v jednej filmom obalenej tablete.

Súhrn charakteristických vlastností lieku. Liečivo: midazolamiummaleinát 10,2 mg, čo zodpovedá 7,5 mg midazolamu v jednej filmom obalenej tablete. Príloha č. 1 k notifikácii o zmene, ev.č.:2014/07100-z1b Súhrn charakteristických vlastností lieku 1. NÁZOV LIEKU Dormicum 7,5 mg filmom obalené tablety 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE LIEKU Liečivo:

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV VETERINÁRNEHO LIEKU Posatex ušná suspenzná instilácia pre psov 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Účinné látky: Orbifloxacinum Mometasoni

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV LIEKU ALDARA 5% krém 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každé vrecúško obsahuje 12,5 mg imikvimodu v 250 mg dermálneho krému (5%). Pomocné

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1 1. NÁZOV VETERINÁRNEHO LIEKU FORTEKOR PLUS 1,25 mg/2,5 mg tablety pre psov FORTEKOR PLUS 5 mg/10 mg tablety pre psov 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE

Διαβάστε περισσότερα

SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1. NÁZOV LIEKU RoActemra 20 mg/ml infúzny koncentrát. 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každý ml koncentrátu obsahuje 20 mg tocilizumabu* Každá injekčná

Διαβάστε περισσότερα