Cordless grass shear & hedge trimmer set, 7.2V Li-ion. Ψαλίδι μπορντούρας και γκαζόν επαναφορτιζόμενο, 7.2V Li-ion

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Cordless grass shear & hedge trimmer set, 7.2V Li-ion. Ψαλίδι μπορντούρας και γκαζόν επαναφορτιζόμενο, 7.2V Li-ion"

Transcript

1 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 1 Dienstag, 10. November : GB Cordless grass shear & hedge trimmer set, 7.2V Li-ion GR Ψαλίδι μπορντούρας και γκαζόν επαναφορτιζόμενο, 7.2V Li-ion

2 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 2 Dienstag, 10. November :58 12 GB Original operating instructions... 6 GR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

3 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 3 Dienstag, 10. November :

4 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 4 Dienstag, 10. November :

5 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 5 Dienstag, 10. November :

6 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 6 Dienstag, 10. November :58 12 GB GB Original operating instructions (translation) Table of contents Getting started... 6 For your safety... 6 Your product at a glance... 9 Unpacking and assembly... 9 Operation... 9 Cleaning and maintenance Storage and transport Disposal Troubleshooting Technical data Getting started Proper use This product is exclusively intended for cutting lawn edges and for light outdoor cutting of hedges, shrubs and bushes. The product is intended for private use on private land only. Any other use is not permissible! Any improper use or any activities on the product not described in these instructions for use are considered inadmissible misuse and outside of the manufacturer's legal liability. What do the symbols mean? In the instructions for use Hazard warnings and information signs are clearly marked in the instructions for use. The following symbols are used: DANGER! Type and source of danger! Failure to observe the hazard warnings can put life and limb at risk. On the product Symbols appearing on your device may not be removed or covered. Signs on the device that are no longer legible must be replaced immediately. Exercise caution when handling the product! Observe all safety instructions in the instructions for use! WARNING - Reduce the risk of injury by reading the operating instructions! Do not expose to rain! Always maintain an adequate safe distance. Risk of injury due to flying parts! Wear eye protection! Wear hearing protection! WARNING - Do not touch the moving blades! Do not throw batteries into fire. Do not throw batteries into water. WARNING! Type and source of danger! Failure to observe the hazard warning can put life and limb at risk. CAUTION! Type and source of danger! This hazard warning warns against damage to the machine, environment or other property. Note: This symbol identifies information that is provided to improve understanding of the processes. These symbols identify the required personal protective equipment. For your safety General safety information for electrical tools DANGER! Danger of death! Read all safety information and instructions! Failure to observe the safety information and instructions can cause electric shock, fire and/or serious injury. 6

7 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 7 Dienstag, 10. November :58 12 GB DANGER! Danger of death! Keep all safety information and instructions in a safe place for future use. The term "Electrical tool" used in the safety information refers to mains-operated electrical tools (with power cable) and to battery-operated electrical tools (without power cable). Safety in the workplace Keep your working area clean, tidy and well-illuminated. Untidiness and unlit working areas can lead to accidents. Do not work with electrical tools in potentially explosive environments containing flammable liquids, gases or dusts. Electrical tools produce sparks which can ignite dust or vapours. Keep children and other persons away when using electrical tools. Distractions may cause you to lose control of the product. Electrical safety The connector plug (charging battery) on the electrical tool must fit into the socket. Under no circumstances alter the plug. Do not use earthed electrical tools in conjunction with an adapter. Unmodified plugs and suitable sockets reduce the risk of electric shock. Avoid physical contact with grounded surfaces, such as those of pipes, radiators, cookers and refrigerators. The risk of electric shock increases if your body is earthed. Keep electrical tools away from rain and wet. The risk of electric shock increases if water penetrates an electrical product. Do not use the cable to carry hang up the electrical tool or to pull the plug out of the socket. Keep the cable away from heat, oil, sharp edges and any moving product parts. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock. If the charging cable becomes damaged, it must be replaced by an expert. If you use an electrical tool outdoors, use only extension cables suitable for outdoor use. Using an extension cable that is suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. If operating the electrical tool in a damp environment cannot be avoided, use a fault current circuit breaker with a trip current of 30 ma or less. The use of a fault current circuit breaker reduces the risk of electric shock. Personal safety Be vigilant, observe what you are doing and proceed with caution when working with an electrical tool. Do not use electrical tools if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. Momentary distraction when using the electrical tool can result in serious injury. Wear personal protective equipment and always use safety goggles. Wearing personal safety equipment such as dust mask, anti-slip safety shoes, safety helmet or hearing protection appropriate for the electrical tool type and application reduces the risk of injury. Persons unable to safely and carefully use the product due to physical, psychological and neural reasons must not use the product. Avoid unintentional operation. Make sure that the electrical tool is switched off before it is connected to the power supply and/or battery, removed or carried. Carrying the electrical tool with your finger on the switch or connected to the power supply can lead to accidents. Do not over-estimate yourself. Make sure you are standing securely and remain balanced at all times. This will enable you to keep better control of the product in unexpected situations. Wear suitable clothing. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothing, jewellery or long hair can get caught up in moving parts. Keep the handles dry, clean and free of oil and grease. Greasy, oily handles are slippery and cause loss of control. Avoid an abnormal posture. Make sure you are standing securely and remain balanced at all times. This will enable you to keep better control of the electrical tool in unexpected situations. Careful handling and use of electrical tools Do not overload the product. Carry out your work using only the electrical tool intended. You will work more efficiently and safely if you use the correct electrical tool within its stated performance range. 7

8 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 8 Dienstag, 10. November :58 12 GB Do not use an electrical tool with a defective switch. An electrical tool that can be no longer switched on or off is dangerous and must be repaired. Pull the plug from the socket and/or remove the rechargeable battery before making adjustments to the product, replacing components or putting the product away. These precautionary measures will prevent the electrical tool from being started accidentally. Keep unused electrical tools out of the reach of children. Do not allow the product to be used by anyone who is not familiar with it or has not read these instructions. Electrical tools are dangerous if used by inexperienced persons. Handle electrical tools with care. Check that moving parts are functioning properly and do not stick, whether parts are broken or have been damaged in a way that impairs the function of the electrical tool. Have the damaged parts repaired before you use the product. Poorly maintained electrical tools are a common cause of accidents. Keep the cutting tools sharp and clean. Cutting tools with sharp cutting edges that have been treated carefully jam less and are easier to control. Use electrical tools, accessories, interchangeable tools etc. in accordance with these instructions. In doing so, take working conditions and the work to be performed into consideration. Using electrical tools for applications other than those intended can result in dangerous situations. Service Have your electrical tool repaired only by qualified technicians. This will maintain the safety of the electrical tool. Safety instructions for lawn and shrub shears Keep all parts of your body away from the cutting blade. Do not attempt to remove materials to be cut or to hold already cut material when the cutting tool is running. Only remove any jammed material to be cut when the device is switched off. Momentary distraction when using the shrub shears and lawn shears can cause serious injuries. Only use the product in daylight or with good artificial light. Carry the product by its handle when the cutting tool is stationary. Apply the protective cover for transport and storage of the cutting tool. Careful handling of the product reduces the danger of injuries caused by the knife. Do not use the product with damages or missing safety equipment or covers. Only switch the product on when your hands and feet are far enough away from the cutting blades. Be particularly careful when leaving the product unattended, before eliminating blockages, before checking, cleaning and working on the product, after contact with a foreign object, when the product suddenly starts to vibrate abnormally. Protect yourself against injuries to hands and feet caused by the cutting blades. Safety information for rechargeable batteries/ charging devices Keep the charging device away from rain and wet. The risk of electric shock increases if water penetrates a charging device. Only charge the rechargeable batteries in charging devices which were recommended by the manufacturer. There is a danger of fire if a charging device intended for a certain type or rechargeable battery is used for other batteries. Do not charge foreign batteries. The charging device is only intended to charge this electrical tool. Otherwise there is a danger of fire and explosion. Keep the charging device clean. Soiling involves the danger of an electric shock. Check the charging device, cable and plug before each use. Do not use the charging device if you detect any damage. Do not open the charging device yourself and only have it repaired by qualified professionals and only with original spare parts. Damaged charging devices, cables and plugs increase the risk of electric shock. Do not use the charging device on easily flammables items (e.g. paper, textiles etc.) or in combustible atmospheres. There is a danger of fire due to the heating of the charging device during the charging process. If it is used improperly, liquid can escape from the rechargeable battery. Avoid contact with this liquid. In case of accidental contact, rinse with 8

9 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 9 Dienstag, 10. November :58 12 GB water. If liquid gets into the eyes, consult a physician. Leaking battery fluid can cause skin irritation and burns. Do not open the rechargeable battery. There is a danger of short-circuiting. Protect the rechargeable battery form heat, e.g. from continuous exposure to sunlight and keep it away from fire. There is a danger of explosion. Vapours may escape in case of damage or improper use of the rechargeable battery. Introduce fresh air and consult a physician in case of any discomfort. The vapours may irritate the eyes. Raynaud's syndrome (White-finger syndrome) The frequent use of vibrating devices can damage the nerves of persons whose blood flow is impaired (e.g. smokers, diabetics). Fingers, hands, wrists and/ or arms in particular show some or all of the following symptoms: Pain, prickling, twinges, deadening of limbs, pale skin. If you notice anything unusual, stop working immediately and consult a physician. You can substantially reduce the risks if you adhere to the following instructions: Keep your body and particularly your hands warm in cold weather. Working with cold hands is the main cause! Take regular breaks and move your hands. This encourages circulation. Ensure that the product vibrates as little as possible through regular maintenance and tight-fitting parts. Personal protective equipment When working with the product, wear eye and ear protection. Observe before use! Wear sturdy shoes when working with the product. Wear protective gloves when working with the product. Wear tight-fitting clothing when working with the product. Make sure that the product is assembled completely and according to regulations. The product vibrates during use. This means that screws and parts may come slightly loose. Check all screws and parts to make sure that they fit tightly. Your product at a glance Figure 1 Page 3 1. Rechargeable battery 2. Release 3. Handle 4. Start switch 5. Safety lock 6. Cutting tool (for grass/hedge) 7. Protective cover (for grass/hedge) Unpacking and assembly Unpacking Unpacking the device and checking for completeness. See also: Disposing of packaging Page 12 Scope of supply Cutting attachment (for grass) Cutting attachment (for hedge) Rechargeable battery Charging device Assembly / Changing the cutting tool for lawn and hedge Figure 2 Page 4 Operation See also: Personal protective equipment Page 9 Check before starting! Protective covers for cutting tool Charging device Instructions for use Note: If a part is missing or damaged, please contact the vendor. WARNING! Risk of injury! The product must only be put into operation if no defects or faults are found. Ensure that any defective parts are replaced before the product is used again. Check the safety devices and the safe condition of the product: Check all parts to ensure a tight fit. Check whether there are any visible defects: broken parts, cracks, etc. 9

10 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 10 Dienstag, 10. November :58 12 GB Check whether the rechargeable battery is completely charged. Inserting/removing the rechargeable battery CAUTION! Product damage! Make sure that the battery is inserted in the correct position. The battery cannot be pushed into the product when it is in the incorrect position. Figure 3 Page 4 Removing: Press the release (2) on both sides. Pull out the battery (1) from the back. Inserting: Insert the battery (1) into the product. The rechargeable battery must snap in audibly. Charging the rechargeable battery WARNING! Risk of injury! Only charge the rechargeable battery with chargers that are recommended by the manufacturer. Only use the rechargeable batteries intended for this in the electric tools. Keep a rechargeable battery which you are not using away from paper clips, coins, keys, nails, screws and other small metallic objects which could cause a bridging of the contacts. Never charge the battery outdoors. Never charge the battery in damp environments. Never short-circuit the battery. Never take the battery apart. Never burn the battery. The openings of the charging device and/or the battery contacts must not come into contact with conductive foreign bodies such as steel wool, aluminium foil or other metallic objects. If it is used improperly, liquid can escape from the rechargeable battery. Avoid contact with this liquid. In case of accidental contact, rinse with water. If liquid gets into the eyes, consult a physician. Note: The battery must be charged before first use (charging time: Technical data Page 12). For technical reasons the battery needs to be charged form five to ten times before it reaches full power. Charging procedure: The charging procedure starts as soon as the battery is placed in the charging device and the mains plug is inserted in the socket. The LED on the mains plug indicates the charging status. Red: Battery charging. Green: Battery is fully charged After the charging procedure is complete disconnect the mains plug of the charging device from the socket and remove the battery from the charging device. Starting the product CAUTION! Product damage! Never pull the charging device's cable. Product may only be charged at between 0 C and 45 C. Wait at least 15 minutes between two charging cycles. The charging device can overheat. To prevent overheating, do not cover the charging device and never expose it to direct sunlight. Only re-charge the battery when it has completely discharged. As soon as the battery is fully charged, remove it from the charging device. The product can warm up during use. Allow the product to cool down for approx. 30 minutes before charging. Note: To protect the rechargeable battery, the product is equipped with discharge protection. The product is automatically switched off if the battery is too weak. Figure 4 Page 4 Press the switch-on safety lock (5) and the start switch (4) at the same time. The device starts up. Stopping the product Release the switch-on safety lock (5) and the start switch (4). 10

11 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 11 Dienstag, 10. November :58 12 GB The product stops. Cutting hedges After each use What? How? Information on cutting hedges Figure 5 Page 5 1. Cut the hedge to the desired height. 2. Taper the hedge from bottom to top in trapezoidal shape. 3. Round off the top edges of the hedge. 4. Lightly cut the ground area of the hedge. Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance at a glance Before each use What? Check battery and product for damage. Check screw connections. CAUTION! Product damage! Work particularly carefully near fences! If cut materials, fencing wire or similar materials become caught in the cutting tool, switch off the product immediately. CAUTION! Environmental damage! Hedge trimmers must not be used during usual rest periods. Search the hedge for hidden objects. WARNING! Risk of injury! Before maintenance work or cleaning, switch the device off and remove the rechargeable battery. After the product has been switched off, the blades continue to move for a few seconds. Caution! Do not touch the moving blades. Always wear safety gloves when working on the cutting tool. Note: Perform the following maintenance work regularly in order to guarantee long and reliable use. How? Visual inspection. Check and tighten all screw connections if necessary. Clean the device. Maintaining the product. Cleaning the product Brush off coarse dirt. Wipe down the product with a slightly damp cloth. Maintaining the product Thoroughly clean the cutting tool. Oil the cutting tool (protection against corrosion). Storage and transport Storage Cleaning the product Page 11. Maintaining the product Page 11. CAUTION! Product damage! Clean the product immediately after each use. Dried-on grass is extremely hard and difficult to remove. CAUTION! Product damage! For optimum cutting results, the cutting unit blade should be kept sharp. The product should be cleaned thoroughly after each use. The cutting tool should never be greased. For a consistently precise cut, it is necessary to remove the residual grass and dirt from between the top and bottom blades. To oil, use only a non-acid and resin-free oil spray. WARNING! Risk of injury! Make sure that unauthorized persons do not have access to the product! Slip the protective cover onto the cutting tool. Store the product in a dry and frost-proof place. Transport Slip the protective cover onto the cutting tool. Use the original packaging to ship whenever possible. 11

12 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 12 Dienstag, 10. November :58 12 GB Disposal Disposing of the product Products marked with the symbol shown opposite must not be disposed of in the normal household waste. You are obliged to dispose of such electrical and electronic devices separately. Please ask your local authorities for information on the disposal options available. Separate disposal ensures that the used products are submitted for recycling or other forms of re-use. This helps to prevent harmful substances from entering the environment. Disposing of the rechargeable battery Rechargeable batteries and batteries do not belong in household waste; instead, they must be disposed of according to local regulations. Bring rechargeable batteries which can no longer be used to a battery collection point at the dealer or in your community. Disposing of packaging The packaging consists of cardboard and appropriately marked films, which can be recycled. Take these materials to a recycling facility. Troubleshooting If something doesn't work DANGER! Danger of death! Improper repairs can result in the product functioning unsafely. This endangers yourself and your environment. Malfunctions are often caused by minor faults. You can easily remedy most of these yourself. Please consult the following table before contacting your local store. You will save yourself a lot of trouble and pos-sibly money too. Fault/malfunction Cause Remedy Motor not running. Rechargeable battery not snapped in? Snap in rechargeable battery. Rechargeable battery empty? Rechargeable battery defective? Power pack defective? Charge rechargeable battery. Contact your local store. Contact your local store. If you are unable to remedy the fault yourself, please contact your local store. Please be aware that any improper repairs will also invalidate the warranty and additional costs may be incurred. Technical data Part number Nominal voltage charging device Output voltage charging device DC voltage Nominal voltage of batteryoperated hedge trimmer V/50-60 Hz 8.4 V 600 ma max. 30 W 1.5 Ah /7.2 V Max. operating time Sound pressure level (L PA )* Sound power level (L WA )* Instability Vibration emissions Instability Cutting length Hedge Grass Max. cutting diameter Weight cutting attachment for hedge Weight cutting attachment for grass 0.5 hours 70 db(a) 86 db(a) k=3 db (A) 2.5 m/s² k=1.5 m/s² 110 mm 80 mm 8 mm 0.86 kg 0.8 kg Rechargeable battery charge duration hours *) The stated values are emission values and do not necessarily represent safe workplace values. Although there is a correlation between emission and immission levels, it is

13 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 13 Dienstag, 10. November :58 12 GB not possible to reliably derive whether additional precautions are necessary or not. Factors which influence the immission level currently prevailing at the workplace include the nature of the workroom, other noise sources, e.g. the number of machines and other adjacent processes. Admissible workplace values can also vary from country to country. However, this information should enable the user to better assess danger and risk. 13

14 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 14 Dienstag, 10. November :58 12 GR GR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Περιεχόμενα Πριν ξεκινήσετε Για την ασφάλειά σας Το μηχάνημά σας συνοπτικά Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση Χειρισμός Καθαρισμός και συντήρηση Αποθήκευση, μεταφορά Απόρριψη Βλάβες και αντιμετώπιση Τεχνικά στοιχεία Πριν ξεκινήσετε Προβλεπόμενη χρήση Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά για την κοπή ακμών γρασιδιού, καθώς και για ελαφρές κοπτικές εργασίες σε φράκτες, θάμνους και χαμόκλαδα σε εξωτερικούς χώρους. Το μηχάνημα προορίζεται μόνο για την κατ' ιδίαν χρήση σε ιδιωτικά οικόπεδα. Κάθε άλλη χρήση απαγορεύεται! Κάθε μη προβλεπόμενη χρήση ή όλες οι εργασίες επί του μηχανήματος, οι οποίες δεν περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης, αποτελούν ανεπίτρεπτη εσφαλμένη χρήση εκτός των νόμιμων ορίων ευθύνης του κατασκευαστή. Υπόδειξη: Το σύμβολο αυτό επισημάνει πληροφορίες, οι οποίες παρέχονται για την καλύτερη κατανόηση των διαδικασιών. Στο μηχάνημα Σύμβολα, που βρίσκονται στο μηχάνημά σας, δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται ή να επικαλύπτονται. Υποδείξεις επάνω στο μηχάνημα, που έγιναν μη αναγνώσιμες, πρέπει να αντικαθίστανται άμεσα. Προσοχή κατά τη χρήση του μηχανή ματος! Προσέχετε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας των οδηγιών χρήσης! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε τις οδηγίες χρήσης. Να μην εκτίθεται σε βροχή! Κρατάτε πάντα μια επαρκή απόσταση ασφαλείας. Κίνδυνος τραυματισμού από εκσφεν δονιζόμενα τεμάχια! Φοράτε προστασία ματιών! Τι σημαίνουν τα χρησιμοποιημένα σύμβολα; Στις οδηγίες χρήσης Υποδείξεις κινδύνου και υποδείξεις επισημαίνονται με σαφήνεια στις οδηγίες χρήσης. Γίνεται χρήση των ακόλουθων συμβόλων: ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Είδος και πηγή του κινδύνου! Η παράβλεψη της υπόδειξης κινδύνου εγκυμονεί κίνδυνο τραυματι σμού ή θανατηφόρο κίνδυνο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Είδος και πηγή του κινδύνου! Η παράβλεψη της υπόδειξης κινδύνου μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυματισμού ή θανατηφόρο κίνδυνο. Φοράτε προστατευτικά ακοής! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Μην αγγίζετε τα κινούμενα μαχαίρια. Μην πετάτε το συσσωρευτή στη φω τιά! Μην πετάτε το συσσωρευτή στα υδά τινα περιβάλλοντα! ΠΡΟΣΟΧΗ! Είδος και πηγή του κινδύνου! Αυτή η υπόδειξη κινδύνου προειδοποιεί σχετικά με ζημιές στο μηχάνημα, στο περιβάλλον ή άλλες υλικές ζημιές. 14

15 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 15 Dienstag, 10. November :58 12 GR Για την ασφάλειά σας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος θάνατος! Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφα λείας και τις οδηγίες! Παραλείψεις στην τήρηση των υποδείξεων ασφα λείας και των οδηγιών μπορούν να οδηγήσουν σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή βαρείς τραυματισμούς. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος θάνατος! Διατηρείτε όλες τις υποδείξεις ασφα λείας και τις οδηγίες για το μέλλον. Η έννοια ηλεκτρικά εργαλεία", που χρησιμοποιείται στις υποδείξεις ασφαλείας, αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που λειτουργούνται με το ηλεκτρικό δίκτυο (με καλώδιο ρεύματος) και σε ηλεκτρικά εργαλεία που λειτουργούνται με συσσωρευτή (δίχως καλώδιο ρεύματος). Ασφάλεια χώρου εργασίας Διατηρείτε την περιοχή εργασίας καθαρή, περιποιημένη και καλά φωτισμένη. Αταξία ή περιοχές εργασίας δίχως φωτισμό μπορούν να οδηγήσουν σε ατυχήματα. Μην εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον στο οποίο υφίσταται κίνδυνος έκρηξης και βρίσκονται καύσιμα υγρά, αέρια ή σκόνες. Ηλεκτρικά εργαλεία παράγουν σπινθήρες, που δύναται να αναφλέξουν τη σκόνη ή τους ατμούς. Κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου διατηρείτε μακριά παιδιά και άλλα πρόσωπα. Σε περίπτωση απόσπασης προσοχής μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ρευματολήπτης (φόρτιση συσσωρευτή) του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα. Ο ρευματολήπτης δεν επιτρέπεται να μεταποιηθεί με κανέναν τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε φις-προσαρμογέα μαζί με προστατευτικά γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Μη μεταποιημένοι ρευματολήπτες και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες, όπως σωλήνων, θερμαντικών σωμάτων, ματιών κουζίνας και ψυγείων. Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο, υφίσταται αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Διατηρείτε ηλεκτρικά εργαλεία μακριά από βροχή και υγρασία. Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό μηχάνημα αυξάνει το κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο καταχρηστικά, για να μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο, να το αναρτήσετε ή για να τραβήξετε το ρευματολήπτη από την πρίζα. Διατηρείτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδια, αιχμηρές ακμές ή κινούμενα μέρη του μηχανήματος. Ελαττωματικά ή πλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου φόρτισης αυτό επιτρέπεται να αντικαθίσταται αποκλειστικά από εξειδικευμένο προσωπικό. Όταν εργάζεστε στο ύπαιθρο με ηλεκτρικό εργαλείο, χρησιμοποιείτε αποκλειστικά καλώδια επέκτασης, κατάλληλα για εξωτερικούς χώρους. Η χρήση καλωδίου επέκτασης κατάλληλου για εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Εάν η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη, χρησιμοποιήστε διακόπτη προστασίας ρυποφόρου ισχύος με ρεύμα ενεργοποίησης των 30 ma ή λιγότερο. Η χρήση διακόπτη προστασίας ρυποφόρου ισχύος μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Ασφάλεια προσώπων Να είστε προσεκτικοί, να προσέχετε τι κάνετε και να εργάζεστε με φρόνηση όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο. Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, όταν είστε κουρασμένοι ή βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να επιφέρει σοβαρούς τραυματισμούς. Να φοράτε προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό και πάντα προστατευτικά γυαλιά. Φορώντας προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό, όπως μάσκα σκόνης, αντιολισθητικά προστατευτικά υποδήματα, κράνος προστασίας ή προστατευτικά ακοής, ανάλογα με το είδος και τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου, μειώνεται τον κίνδυνο τραυματισμών. 15

16 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 16 Dienstag, 10. November :58 12 GR Πρόσωπα, τα οποία, λόγω ελλιπών φυσικών, ψυχικών ή απτικών ιδιοτήτων, δεν είναι σε θέση να χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα ασφαλώς και προσεκτικά, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το μηχάνημα. Αποφεύγετε την ακούσια θέση σε λειτουργία. Βεβαιωθείτε, ότι το ηλεκτρικό εργαλείο είναι απενεργοποιημένο, πριν το συνδέσετε με την παροχή ρεύματος και/ή το συσσωρευτή, το σηκώσετε ή το μεταφέρετε. Εάν κατά τη μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου έχετε το δάκτυλο στο διακόπτη ή συνδέσετε το μηχάνημα ενεργοποιημένο στην παροχή ρεύματος, μπορεί να προκληθούν ατυχήματα. Μην υπερεκτιμάτε τις δυνάμεις σας. Φροντίστε για ευστάθεια και διατηρείτε ανά πάσα στιγμή την ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε και ελέγχετε καλύτερα τη συσκευή σε απρόσμενες περιστάσεις. Να φοράτε κατάλληλη ενδυμασία. Μη φοράτε φαρδιά ενδυμασία ή κοσμήματα. Διατηρείτε μαλλιά, ενδυμασία και γάντια μακριά από κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να συλληφθούν από κινούμενα μέρη. Κρατάτε τις λαβές στεγνές, καθαρές και ελεύθερες από λίπη και έλαια. Λιπαρές, λαδερές λαβές είναι ολισθηρές και επιφέρουν την απώλεια του ελέγχου. Αποφεύγετε μια αφύσικη στάση σώματος. Φροντίστε για ευστάθεια και διατηρείτε ανά πάσα στιγμή την ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε και ελέγχετε καλύτερα το ηλεκτρικό εργαλείο σε απρόσμενες περιστάσεις. Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα. Χρησιμοποιείτε για την εργασία σας το προβλεπόμενο ηλεκτρικό εργαλείο. Με το κατάλληλο εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην καθορισμένη περιοχή ισχύος. Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία με ελαττωματικό διακόπτη. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο, το οποίο δεν μπορεί πια να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί είναι επικίνδυνο και πρέπει να αντικατασταθεί. Τραβήξτε το ρευματολήπτη από την πρίζα και/ ή απομακρύνετε το συσσωρευτή, πριν προβείτε στη ρύθμιση του μηχανήματος, αντικαταστήστε εξαρτήματα ή αποθηκεύσετε το μηχάνημα. Αυτά τα προληπτικά μέτρα αποτρέπουν την ακούσια ενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου. Αποθηκεύετε μη χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά εργαλεία μη προσβάσιμα για παιδιά. Μην επιτρέπετε τη χρήση του μηχανήματος σε πρόσωπα, τα οποία δεν έχουν εξοικειωθεί με αυτό ή δεν έχουν διαβάσει αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα, όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. Η περιποίηση ηλεκτρικών εργαλείων να γίνεται με επιμέλεια. Ελέγξτε εάν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα και δε μαγκώνουν και εάν υφίστανται σπασμένα ή ελαττωματικά εξαρτήματα, τα οποία επηρεάζουν αρνητικά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. Δώστε ελαττωματικά εξαρτήματα για επισκευή, πριν τη χρήση του μηχανήματος. Πολλά ατυχήματα έχουν τις ρίζες τους σε ηλεκτρικά εργαλεία που δε συντηρούνται σωστά. Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά. Επιμελώς περιποιημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρές ακμές κοπής μαγκώνουν λιγότερο και κινούνται ευκολότερα. Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα εξαρτήματα, τα ένθετα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις οδηγίες αυτές. Ταυτόχρονα προσέχετε πάντα τις συνθήκες εργασίας και την προς εκτέλεση δραστηριότητα. Η χρήση ηλεκτρικών εργαλείων για εφαρμογές άλλες από τις προβλεπόμενες μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις. Σέρβις Το ηλεκτρικό σας εργαλείο να επισκευάζεται αποκλειστικά από διακεκριμένο ειδικό προσωπικό. Με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζεται η συνεχής ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. Υποδείξεις ασφαλείας για ψαλίδια χόρτου και θάμνων και Κρατάτε όλα τα μέλη του σώματος μακριά από το μαχαίρι κοπής. Μην προσπαθείτε ποτέ, με τα μαχαίρια σε κίνηση να συγκρατήσετε ή να απομακρύνετε το προς κοπή υλικό. Απομακρύνετε μαγκωμένα υλικά προς κοπή μόνο με απενεργοποιημένο το μηχάνημα. Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση του ψαλιδιού φρακτών και χόρτων μπορεί να επιφέρει σοβαρούς τραυματισμούς. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο στο φως της ημέρας ή με καλό τεχνητό φωτισμό. 16

17 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 17 Dienstag, 10. November :58 12 GR Κρατάτε τη συσκευή από τη λαβή με ακινητοποιημένο το μαχαίρι. Κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευσης του εργαλείου κοπής τοποθετείτε πάντα το προστατευτικό κάλυμμα. Ο προσεκτικός χειρισμός της συσκευής μειώνει τον κίνδυνο τραυματισμού από το μαχαίρι. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με ελαττωματικές ή χωρίς διατάξεις προστασίας ή καλύμματα. Ενεργοποιείτε τη συσκευή μόνο αν τα χέρια και τα πόδια σας διαθέτουν επαρκή απόσταση από τα μαχαίρια κοπής. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση, πριν τον παραμερισμό τυχόν συμφόρησης, πριν τον έλεγχο, τον καθαρισμό και την εργασία με τη συσκευή, έπειτα από επαφή με ξένα σώματα, αν η συσκευή αρχίσει ξαφνικά να δονείται ασυνήθιστα. Προστατεύστε τον εαυτό σας από τραυματισμούς ποδιών και χεριών από το μαχαίρι κοπής. Υποδείξεις ασφαλείας για συσκευές φόρτισης συσσωρευτών Διατηρείτε τη συσκευή φόρτισης μακριά από βροχή και υγρασία. Η είσοδος νερού σε συσκευή φόρτισης αυξάνει το κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Φορτίζετε τους συσσωρευτές μόνο με συσκευές φόρτισης, που συνιστά ο κατασκευαστής. Οι συσκευές φόρτισης που προορίζονται για ένα συγκεκριμένο είδος συσσωρευτών διατρέχουν κίνδυνο πυρκαγιάς, αν χρησιμοποιηθούν με άλλους συσσωρευτές. Μη φορτίζετε ξένους συσσωρευτές. Η παρούσα συσκευή φόρτισης προορίζεται για τη φόρτιση μόνο του παρόντος ηελκτρικού εργαλείου. Αλλιώς υφίσταται κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης. Διατηρείτε τη συσκευή φόρτισης καθαρή. Η βρωμιά μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε τη συσκευή φόρτισης, το καλώδιο και το φις. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, όσο διαπιστώνετε πως υπάρχουν ζημιές. Μην ανοίγετε μόνοι σας τη συσκευή φόρτισης και δώστε εντολή επισκευής της μόνο σε εξειδικευμένο προσωπικό και μόνο με αυθεντικά ανταλλακτικά. Ελαττωματικοί φορτιστές, καθώς και ελαττωματικά καλώδια και φις αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή φόρτισης σε εύφλεκτες επιφάνειες (π.χ. χαρτί, ύφασμα, κλπ.), ούτε σε εύφλεκτα περιβάλλοντα. Υφίσταται κίνδυνος πυρκαγιάς λόγω της θερμότητας που αναπτύσσεται στη συσκευή φόρτισης κατά τη φόρτιση. Σε περίπτωση εσφαλμένης χρήσης μπορεί να εκρεύσει υγρό από το συσσωρευτή. Αποφεύγετε την επαφή με αυτό. Σε περίπτωση τυχόν επαφής ξεπλένετε με νερό. Εάν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια, αναζητήστε επιπρόσθετα έναν γιατρό. Το υγρό του συσσωρευτή που εξέρχεται μπορεί να οδηγήσει σε ερεθι σμούς της επιδερμίδας ή εγκαύματα. Μην ανοίγετε το συσσωρευτή. Υφίσταται κίνδυνος βραχυκυκλώματος. Προστατεύετε το συσσωρευτή από τη ζέστη, π.χ. και από διαρκή ηλιακή ακτινοβολία, και φωτιά. Υφίσταται κίνδυνος έκρηξης. Αν ο συσσωρευτής υποστεί ζημιά ή χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο, μπορεί να εκλυθούν ατμοί. Διοχετεύστε καθαρό αέρα και, αν εμφανιστούν ενοχλήσεις, επισκεφτείτε γιατρό. Οι ατμοί μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς. Νόσος του Raynaud (νόσος άσπρων δαχτύλων) Η συχνή χρήση δονούμενων μηχανημάτων μπορεί να προκαλέσει σε άτομα, των οποίων η αιμάτωση είναι επηρεασμένη (π.χ. καπνιστές, διαβητικοί) βλάβες στα νεύρα. Ιδιαίτερα δάχτυλα, χέρια, καρποί και/ή βραχίονες παρουσιάζουν μεταξύ άλλως τα παρακάτω συμπτώματα, τα οποία όμως μπορούν και να λείπουν μερικώς. Πόνος, φαγούρα, τσιμπήματα, μούδιασμα των μελών, χλόμιασμα του δέρματος. Εάν αντιληφθείτε ασυνήθιστες ενοχλήσεις, σταματήστε αμέσως την εργασία και αναζητήστε έναν γιατρό. Μπορείτε να μειώσετε σημαντικά τους κινδύνους, εάν τηρήσετε τις ακόλουθες υποδείξεις: Κρατάτε το σώμα σας και ιδιαίτερα τα χέρια ζεστά σε κρύο καιρό. Εργασίες με υποθερμικά χέρια είναι ο κύριος πρόξενος! Κάντε τακτικά διαλείμματα και κινείτε στη διάρκειά τους τα χέρια. Έτσι υποστηρίζετε την αιμάτωση. Φροντίζετε για όσο το δυνατό χαμηλότερη δόνηση του μηχανήματος με τακτική συντήρηση και στερεά εξαρτήματα επί του μηχανήματος. 17

18 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 18 Dienstag, 10. November :58 12 GR Ατομικός εξοπλισμός προστασίας Κατά την εργασία με το μηχάνημα να φοράτε προστατευτικά οφθαλμών και ακοής. Κατά την εργασία με το μηχάνημα να φοράτε ανθεκτικά παπούτσια. Κατά την εργασία με το μηχάνημα να φοράτε προστατευτικά γάντια. Κατά την εργασία με τη συσκευή να φοράτε εφαρμοστή ενδυμασία εργα σίας. Προσέξτε πριν τη χρήση! Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι πλήρως και κανονικά συναρμολογημένο. Το μηχάνημα δονείται κατά τη χρήση. Για το λόγο αυτό μπορούν να λυθούν ελαφριά βίδες και εξαρτήματα. Ελέγχετε τη στερεά έδραση όλων των βιδών και των εξαρτημάτων. Το μηχάνημά σας συνοπτικά Απεικόνιση 1 Σελίδα 3 1. Συσσωρευτής 2. Απασφαλιστής 3. Λαβή 4. Διακόπτης εκκίνησης 5. Ασφάλειας ενεργοποίησης 6. Διάταξη κοπής (για χόρτα/φράκτες) 7. Προστατευτικό κάλυμμα (για χόρτα/φράκτες) Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση Αποσυσκευασία Αποσυσκευάστε το μηχάνημα και ελέγξτε την πληρότητα. Βλέπε επίσης: Διάθεση της συσκευασίας Σελίδα 21 Παραδιδόμενο υλικό Εξάρτημα κοπής (για χόρτο) Εξάρτημα κοπής (για φράκτες) Συσσωρευτής Συσκευή φόρτισης Προστατευτικά καλύμματα εργαλείου κοπής Συσκευή φόρτισης Οδηγίες χρήσης Συναρμολόγηση/αντικατάσταση διάταξης κοπής για χόρτα και φράκτες Απεικόνιση 2 Σελίδα 4 Υπόδειξη: Εάν ένα από τα εξαρτήματα λείπει ή είναι ελαττωματικό, παρακαλούμε απευθυνθείτε στον πωλητή. Χειρισμός Βλέπε επίσης: Ατομικός εξοπλισμός προστασίας Σελίδα 18 Ελέγχετε πριν την εκκίνηση! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού! Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο, εάν δεν υφίστανται ελαττώματα και σφάλματα. Εάν ένα εξάρτημα είναι ελαττωμα τικό, πρέπει να αντικατασταθεί οπωσδήποτε πριν από την επόμενη χρήση. Ελέγχετε τις εγκαταστάσεις ασφαλείας και την ασφαλή κατάσταση του μηχανήματος: Ελέγχετε τη στερεά έδραση όλων των εξαρτημάτων. Ελέγχετε αν υπάρχουν εμφανείς ζημιές: σπασμένα τμήματα, ρωγμές, κτλ. Ελέγχετε, εάν ο συσσωρευτής είναι πλήρως φορτισμένος. Τοποθέτηση/αφαίρεση συσσωρευτή ΠΡΟΣΟΧΗ! Βλάβες στο μηχάνημα! Φροντίστε να τοποθετήσετε το συσσωρευτή στη σωστή θέση στη συσκευή. Αν η θέση είναι λανθασμένη, ο συσσωρευτής δεν μπορεί να εισχωρήσει στη συσκευή. Απεικόνιση 3 Σελίδα 4 Αφαίρεση: Πιέστε την απασφάλιση (2) και από τις δύο πλευρές. Τραβήξτε προς τα πίσω και αφαιρέστε το συσ σωρευτή (1). Τοποθέτηση: Τοποθετήστε το συσσωρευτή (1) στη συσκευή. Ο συσσωρευτής πρέπει να πιάσει κάνοντας θόρυβο. 18

19 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 19 Dienstag, 10. November :58 12 GR Φόρτιση συσσωρευτή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού! Φορτίζετε το συσσωρευτή μόνο με συσκευές φόρτισης, που συνιστά ο κατασκευαστής. Χρησιμοποιείτε μόνο τους προβλεπόμενους συσσωρευτές στα ηλεκτρικά εργαλεία. Κρατάτε τους συσσωρευτές που δε χρησιμοποιείτε μακριά από συνδετήρες γραφείου, κέρματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες και άλλα μεταλλικά μικροαντικείμενα που θα μπορούσαν να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα των επαφών. Μη φορτίζετε ποτέ το συσσωρευτή στο ύπαιθρο! Μη φορτίζετε ποτέ το συσσωρευτή σε υγρό περιβάλλον! Μη βραχυκλώνετε ποτέ το συσσωρευτή! Μη λύνετε ποτέ το συσσωρευτή! Μην καίτε ποτέ το συσσωρευτή! Τα ανοίγματα της συσκευής φόρτισης ή οι επαφές του συσσωρευτή δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με αγώγιμα ξένα σώματα όπως σωλήνες χάλυβα, φύλλο αλουμινίου ή άλλες μεταλλικές δομές. Σε περίπτωση εσφαλμένης χρήσης μπορεί να εκρεύσει υγρό από το συσσωρευτή. Αποφεύγετε την επαφή με αυτό. Σε περίπτωση τυχόν επαφής ξεπλένετε με νερό. Εάν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια, αναζητήστε επιπρόσθετα έναν γιατρό. ΠΡΟΣΟΧΗ! Βλάβες στο μηχάνημα! Μην ασκείτε δύναμη στο καλώδιο της συσκευής φόρτισης. Η συσκευή επιτρέπεται να φορτίζεται μεταξύ 0 C και 45 C. Περιμένετε πάντα τουλάχιστον 15 λεπτά μεταξύ δύο κύκλων φόρτισης. Η συσκευή φόρτισης μπορεί να υπερθερμανθεί. Μην καλύπτετε τη συσκευή φόρτισης και μην την εκθέτετε σε απευθείας ηλιακή ακτινοβολία, για να αποφύγετε υπερθέρμανση. Φορτίζετε το συσσωρευτή μόνο, εφόσον αδειάσει πλήρως. Μόλις ο συσσωρευτής έχει φορτιστεί πλή ρως, αφαιρέστε τον από τη συσκευή φόρτισης. Το μηχάνημα μπορεί να θερμανθεί κατά τη χρήση. Πριν τη φόρτιση του μηχανήματος αφήστε το να ψυχθεί περ. 30 λεπτά. Διαδικασία φόρτισης: Η διαδικασία φόρτισης ξεκινά, μόλις ο συσσωρευτής εισαχθεί στη συσκευή φόρτισης και ο ρευματολήπτης εισαχθεί στην πρίζα. Η LED στο φις δικτύου είναι ένδειξη κατάστασης φόρτισης. Κόκκινο: Ο συσσωρευτής φορτίζεται. Πράσινο: Ο συσσωρευτής είναι πλήρως φορτισμένος. Μετά το πέρας της διαδικασίας φόρτισης αφαιρείτε το ρευματολήπτη της συσκευής φόρτισης από την πρίζα και αφαιρείτε το συσσωρευτή από τη συσκευή φόρτισης. Ενεργοποίηση της συσκευής Απεικόνιση 4 Σελίδα 4 Πατήστε ταυτόχρονα την ασφάλιση ενεργοποίησης (5) και το διακόπτη ενεργοποίησης (4). Το μηχάνημα παίρνει μπρος. Σταμάτημα της συσκευής Αφήστε ελεύθερα την ασφάλιση ενεργοποίησης (5) και το διακόπτη ενεργοποίησης (4). Το μηχάνημα σταματά. Κοπή φυτικών θάμνων Υπόδειξη: Πριν την πρώτη θέση σε λειτουργία πρέπει να φορτιστεί ο συσ σωρευτής (Διάρκεια φόρτισης: Τεχνικά στοιχεία Seite 21). Για τεχνικούς λόγους απαιτούνται πέντε ως έξι φορτίσεις και αποφορτίσεις, μέχρι ο συσσωρευτής να επιτύχει πλήρη απόδοση. Υπόδειξη: Για την προστασία του συσσωρευτή, το μηχάνημα είναι εξοπλισμένο με μια προστασία εκκένω σης. Το μηχάνημα απενεργοποιείται αυτόματα, όταν ο συσσωρευτής είναι πολύ αδύναμος. ΠΡΟΣΟΧΗ! Βλάβες στο μηχάνημα! Να εργάζεστε ιδιαίτερα προσεκτικά πλησίον φρακτών! Εάν μπλεχτεί προς κοπή υλικό, σύρμα φράκτη ή παρόμοια στο μηχανισμό κοπής, απενεργοποιήστε αμέσως το μηχάνημα. 19

20 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 20 Dienstag, 10. November :58 12 GR Υποδείξεις για την κοπή φυτικών φρακτών Απεικόνιση 5 Σελίδα 5 1. Κόψτε το φυτικό φράχτη στο επιθυμητό ύψος. 2. Ανανεώστε το φυτικό φράχτη από κάτω προς τα επάνω σε τραπεζοειδές σχήμα. 3. Στρογγυλέψτε το επάνω άκρο του φυτικού φράχτη. 4. Κλαδέψτε λιγάκι το κάτω μέρος του φυτικού φράχτη. Καθαρισμός και συντήρηση Σύνοψη καθαρισμού και συντήρησης Πριν από κάθε χρήση Τι; Ελέγχετε το συσσω ρευτή και τη συσκευή για βλάβες. Ελέγξτε τις βιδωτές συνδέσεις. Μετά από κάθε χρήση Τι; Καθαρίζετε το μηχά νημα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ζημιές περιβάλλοντος! Κατά τις συνήθεις ώρες ανάπαυσης απαγορεύεται η εργασία με το ψαλίδι φυτικών φρακτών. Ψάξτε το φυτικό φράχτη για κρυμμένα αντικείμενα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού! Πριν από εργασίες συντήρησης και καθαρισμού απενεργοποι είτε τη συσκευή και αφαιρείτε το συσ σωρευτή. Μετά την απενεργοποίηση της συσκευής, τα μαχαίρια συνεχίζουν να κινούνται για μερικά δευτερόλε πτα. Προσοχή! Μην αγγίζετε τα κινούμενα μαχαίρια. Κατά την εργασία επί του μηχανισμού κοπής να φοράτε πάντα προστατευτικά γάντια. Υπόδειξη: Εκτελείτε τις ακόλουθες εργασίες τακτικά, για να εξασφαλίσετε μια μακρά και αξιόπιστη χρήση. Πώς; Οπτικός έλεγχος. Ελέγξτε όλες τις βιδω τές συνδέσεις και εν δεχομένως σφίξτε τις. Πώς; Καθαρισμός του μηχανήματος Seite 20. Καθαρισμός του μηχανήματος Απομακρύνετε χονδρικές ακαθαρσίες με μια βούρτσα. Σκουπίζετε το μηχάνημα με ένα ελαφριά νοτι σμένο πανί. Συντήρηση του μηχανήματος Καθαρίζετε σχολαστικά τη διάταξη κοπής. Λάδωμα του μηχανισμού κοπής (προστασία κατά της διάβρωσης). Αποθήκευση, μεταφορά Αποθήκευση ΠΡΟΣΟΧΗ! Βλάβες στο μηχάνημα! Μετά από κάθε χρήση καθαρίζετε αμέσως το μηχάνημα. Ξηραμένα κατάλοιπα χλοοτάπητα είναι πολύ σκληρά και μπορούν να απομακρυνθούν μόνο με δυσκολία. ΠΡΟΣΟΧΗ! Βλάβες στο μηχάνημα! Για καλά αποτελέσματα κοπής τα μαχαίρια της διάταξης κοπής πρέπει να είναι πάντα αιχμηρά. Μετά τη χρήση το σχοινί πρέπει να καθαρίζεται σχολαστικά. Δεν επιτρέπεται ποτέ να λιπαίνεται η διάταξη κοπής. Για ομοιόμορφη και ακριβή κοπή είναι απαραί τητο να αφαιρούνται υπολείμματα χόρτων και βρωμιά ακόμη και ανά μεσα στο επάνω και κάτω μαχαίρι. Για τη λίπανση χρησιμοποιείτε λάδι ψεκα σμού χωρίς οξέα και ρητίνη. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού! Βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν πρόσβαση στο μηχάνημα πρόσωπα δίχως άδεια. Τοποθετείτε το προστατευτικό κάλυμμα στο μηχανισμό κοπής. Αποθηκεύετε τη συσκευή σε έναν ξηρο χώρο ασφαλή από παγετό. Μεταφορά Τοποθετείτε το προστατευτικό κάλυμμα στο μηχανισμό κοπής. Σε περίπτωση αποστολής χρησιμοποιείτε εάν είναι δυνατό την αυθεντική συσκευασία. Συντήρηση του μηχανήματος. Συντήρηση του μηχανήματος Seite

21 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 21 Dienstag, 10. November :58 12 Απόρριψη Διάθεση της συσκευής Συσκευές, που φέρουν το παραδίπλα σύμβολο, δεν επιτρέπεται να διαθέτονται με τα οικιακά απορρίμματα. Είστε υποχρεωμένοι να απορρίπτετε τέτοιες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές παλαιές συσκευές ξεχωριστά. Ενημερωθείτε στην κοινότητά σας σχετικά με τις δυνατότητες σωστής απόρριψης. Με την ξεχωριστή διάθεση, η παλαιά συσκευή διατίθεται προς ανακύκλωση ή άλλες μορφές αξιοποίη σης. Κατ' αυτόν τον τρόπο συμβάλλετε στο να μην καταλήξουν στο περιβάλλον ουσίες που μπορεί υπό ορισμένες συνθήκες να είναι βλαβερές. Διάθεση του συσσωρευτή Συσσωρευτές και μπαταρίες που δε χρει άζονται πιά δεν διαθέτονται με τα οικι ακά απορρίμματα, αλλά σύμφωνα με του κανονισμούς. Προσάγετε άχρηστους συσσωρευτές σε σημείο συλλογής μπαταριών του έμπορου ή της κοινότητας. GR Διάθεση της συσκευασίας Η συσκευασία αποτελείται από χαρτόνι και πλαστικά φύλλα με αντίστοιχη σήμανση, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν. Διαθέτετε αυτά τα υλικά προς ανακύκλωση. Βλάβες και αντιμετώπιση Εάν κάτι δε λειτουργεί ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος θάνατος! Εσφαλμένες επισκευές μπορούν να υποβαθμίσουν την ασφάλεια λειτουρ γίας του μηχανήματος. Κατ' αυτόν τον τρόπο θέτετε σε κίνδυνο τον εαυτό σας και το περιβάλλον. Συνήθως είναι μόνο μικρά σφάλματα, που προκαλούν δυσλειτουργίες. Συνήθως μπορείτε να τα διορθώσετε μόνοι σας. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε πρώτα τον ακόλουθο πίνακα, πριν απευθυνθείτε στο κατάστημα αγοράς. Έτσι εξοικονομείτε πολύ κόπο και ενδεχομένως έξοδα. Σφάλμα/βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Ο κινητήρας δε λειτουρ γεί. Ο συσσωρευτής δεν μπήκε σωστά; Άδειος συσσωρευτής; Βλάβη συσσωρευτή; Βλάβη τροφοδοτικού; Βάλτε σωστά το συσσωρευτή. Φορτίστε το συσσωρευτή. Ελάτε σε επαφή με το κατάστημα αγοράς. Ελάτε σε επαφή με το κατάστημα αγοράς. Εάν δεν μπορείτε να άρετε οι ίδιοι σας το σφάλμα, απευθυνθείτε παρακαλώ απευθείας στο κατάστημα αγοράς. Λάβετε υπόψη ότι οι εσφαλμένες επι-σκευές έχουν ως αποτέλεσμα την έκπτωση κάθε αξίωσης εγγύησης και ενδεχομένως πρόσθετα έξοδα. Τεχνικά στοιχεία Αριθμός προϊόντος Ονομαστική τάση συσκευής φόρτισης V/50-60 Hz Τάση εξόδου συσκευής φόρ τισης Συνεχής τάση Ονομαστική τάση ψαλιδιού φυτικών φρακτών με συσσωρευτή Διάρκεια φόρτισης του συσ σωρευτή Μέγ. χρόνος λειτουργίας 8,4 V 600 ma μέγ. 30 W 1,5 Ah /7,2 V 3-5 ώρες 0,5 ώρες 21

22 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 22 Dienstag, 10. November :58 12 GR Στάθμη ηχητικής πίεσης (L PA )*σ Στάθμη ηχητικής ισχύος (L WA )* Ανασφάλεια Εκπομπή ταλαντώσεων Ανασφάλεια Μήκος κοπής Φράκτης θάμνων Χόρτα μεγ. διάμετρος κοπής Βάρος εξαρτήματος ψαλιδι ού φρακτών Βάρος εξαρτήματος ψαλιδι ού χόρτων 70 db (A) 86 db (A) k=3 db (A) 2,5 m/s² k=1,5 m/s² 110 mm 80 mm 8 mm 0,86 kg 0,8 kg *) *)Οι αναφερόμενες τιμές είναι τιμές εκπομπής και όχι απαραίτητα και ασφαλείς τιμές χώρου εργασίας. Παρότι υπάρχει μια σχέση μεταξύ σταθμών εκπομπής και όχλησης, δεν μπορεί να αποφανθεί κανείς με σιγουριά, εάν απαιτούνται πρόσθετα μέτρα ασφαλείας ή όχι. Παράγοντες, οι οποίοι επηρεάζουν την τρέχουσα στάθμη όχλησης στο χώρο εργασίας, συμπεριλαμβάνουν την ιδιαιτερότητα του χώρου εργασίας, άλλες πηγές θορύβων, π.χ. τον αριθμό των μηχανών και άλλες εγγείς εργασίες. Οι επιτρεπτές τιμές χώρου εργασίας μπορούν επίσης να διαφέρουν από χώρα σε χώρα. Οι πληροφορίες αυτές αποσκοπούν στο να φέρουν το χρήστη σε θέση, να μπορεί να εκτιμήσει καλύτερα τους κινδύνους. 22

23 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 23 Dienstag, 10. November : Appendix Declaration of conformity / Claims for defects Παράρτημα Δήλωση Συμμόρφωσης / Αξιώσεις ελαττωμάτων

24 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 24 Dienstag, 10. November :58 12 Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità Déclaration de conformité Declaration of conformity Prohlášení o shodě Vyhlásenie o zhode Certyfikat zgodności Izjava o skladnosti Megfelelőségi nyilatkozat Izjava o usklađenosti Izjava o konformitetu Izjava o usklađenosti Declaraţie de conformitate Декларация о соответствии Декларація про відповідність Δήλωση Συμμόρφωσης 24

25 467350_Gras_Hecken_Schere_Akku.book Seite 25 Dienstag, 10. November :58 12 GB Warranty We provide two years warranty for this product provided it has been purchased in a Praktiker store in Greece. The warranty covers any proven manufacturing fault or material defect during the warranty period, which starts from the date of purchase. Damage resulting from improper handling or operation, incorrect positioning or storing, improper connection or installation, by violence or other external influences, normal wear and tear as well as damage caused by purchaser s or any third party s interventions which did not comply with the instructions accompanying the product, are not covered by the warranty. We recommend you read the enclosed instructions carefully because they contain important information. Please keep your receipt as it is the only proof of purchase date. We suggest: 1. If the product no longer operates as it should, please check first whether the cause is e.g. wrong handling. 2. In case you want to use the terms of this guarantee or in case of damage, please contact your retailer. Please note that you will have to attach or bring with you the following documents: Proof of purchase (Receipt) Product Description / Type / Brand Description of the problem - as accurate as possible In addition to the rights conferred by this warranty, the consumer has additionally in any case all rights conveyed by consumer protection laws and regulations relating to the contract of sale. Distributor: Praktiker Hellas SA Pireos Tavros, Athens 25

BID3333 SET Angle grinder Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Πληροφορίες ασφαλείας Το μηχάνημα είναι σύμφωνο με τους κανονισμούς ασφαλείας των ηλεκτρικών εργαλείων.

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd 450055 Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης 5202650047366 1 2 5 4 3 1 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος budget. Όπως όλα τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Εγγύηση καλής λειτουργίας

Εγγύηση καλής λειτουργίας Εγγύηση καλής λειτουργίας Τα Smartphone Bitmore συνοδεύονται από Εγγύηση Καλής Λειτουργίας Δύο (2) Ετών. Please read carefully the Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τους όρους εγγύησης που συνοδεύουν το

Διαβάστε περισσότερα

BSM2800 ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΠΟΛ/ΠΛΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BSM2800 ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΠΟΛ/ΠΛΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BSM2800 ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΠΟΛ/ΠΛΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακολουθήστε τις ακόλουθες απλές οδηγίες ασφάλειας για

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3.

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3. MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Λειτουργίας Απογυμνωτής PV-AZM... για MC3, MC4 MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Assembly Operating instructions Stripping pliers PV-AZM... for MC3 and MC4

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

C 4/36-MC4. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

C 4/36-MC4. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04 C 4/36-MC4 Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς

Διαβάστε περισσότερα

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κίνδυνος από φωτιά και άλλες πηγές έντονης θερμότητας, όπως ηλεκτρικές αντιστάσεις, υγραέριο, φωτιά κλπ,

Διαβάστε περισσότερα

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση

Διαβάστε περισσότερα

PSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

PSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04 PSA / PUA Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία

Διαβάστε περισσότερα

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc5000 Power Bank.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc5000 Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Capacity Case material Battery type Net weight Product size Input Output Technical Data 5000mah Aluminum

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

C 4/ Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

C 4/ Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 C 4/12-50 Ελληνικά C 4/12-50 Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση.

Διαβάστε περισσότερα

BID4500 ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BID4500 ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BID4500 ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Σύμβολα Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού θα πρέπει ο χρήστης να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης. Γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Bid5500 ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bid5500 ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bid5500 ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Βασικά χαρακτηριστικά 1. Τσόκ 2. Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης λειτουργίας κρούσης 3. Ράβδος-στοπ βάθους διάτρησης

Διαβάστε περισσότερα

BID3333 set Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual 1. Κατάλληλη χρήση Το εργαλείο αυτό είναι σχεδιασμένο για χρήση ως τρυπάνι σε μπετό, πέτρα, ξύλο, μέταλλο και πλαστικό. Ο κατασκευαστής

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX 2500 2 3 4 5 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση 230V/50Hz Ισχύς 1800W Ταχύτητα 4500rpm Δυνατότητα κοπής 43mm Διάμετρος δίσκου 250mm Διαστάσεις Τραπεζιού

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING 1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης ΕΗ1000

Οδηγίες χρήσης ΕΗ1000 Οδηγίες χρήσης ΕΗ1000 2 3 4 Οδηγίες χρήσης μπορντουροψάλιδου 7,2 V 1. Εφαρμογή Η συσκευή προορίζεται μόνο για την κοπή λεπτών κλαδιών σε πρασιές και θάμνους και για την κοπή γκαζόν στις άκρες και μπορντούρες

Διαβάστε περισσότερα

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά HDM 330 HDM 500 Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή

Διαβάστε περισσότερα

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED Multi-Function Light LED Multi-Function Light Operation and Safety Notes Φωτιστικό LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94381 94381_liv_BS_LED_Taschenlampe_cover_GB_CY.indd 4 24.09.13 09:59 GB

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά,

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 100/ /700 P5

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 100/ /700 P5 100/120 277/700 P5 OPTOTRONIC Σταθερού ρεύματος ECG για μονάδες LED ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ Φωτισμός δρόμων και αστικός φωτισμός Βιομηχανία Κατάλληλο για φωτιστικά με κατηγορία προστασίας I ΠΛΕΟΝΕΚΤΉΜΑΤΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11 C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Ελληνικά C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

GB Electric Grass Trimmer 1000W GR Μηχανή Φινιρίσματος Ηλεκτρική 1000W

GB Electric Grass Trimmer 1000W GR Μηχανή Φινιρίσματος Ηλεκτρική 1000W 468273_Trimmer_Elektrisch.book Seite 1 Dienstag, 10. November 2015 10:54 10 2100-468273 GB Electric Grass Trimmer 1000W GR Μηχανή Φινιρίσματος Ηλεκτρική 1000W 468273_Trimmer_Elektrisch.book Seite 2 Dienstag,

Διαβάστε περισσότερα

66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd :56

66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd :56 1 2 3 4 3 66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd 3 29.04.11 13:56 Table of contents Introduction Intended Use... Page 5 Description of parts... Page 5 Delivery scope... Page 6 Technical information...

Διαβάστε περισσότερα

ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες ασφαλείας για την τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση και σας βοηθούν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης ΒΡΗ1000

Οδηγίες Χρήσης ΒΡΗ1000 Οδηγίες Χρήσης ΒΡΗ1000 Τεχνικά χαρακτηριστικά Ισχύς Ταχύτητα περιστροφής εν κενό Κτυπήματα το λεπτό Ισχύς κτυπήματος Τύπος υποδοχέα τρυπανιού και εργαλείου Μέγιστη δυνατότητα τρυπήματος Βάρος 620W 0-870

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

PSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

PSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05 PSA / PUA Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία

Διαβάστε περισσότερα

Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης. Bdt2000 ΔΙΔΥΜΟΣ ΤΡΟΧΟΣ

Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης.   Bdt2000 ΔΙΔΥΜΟΣ ΤΡΟΧΟΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Bdt2000 ΔΙΔΥΜΟΣ ΤΡΟΧΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακολουθήστε τις ακόλουθες απλές οδηγίες ασφάλειας για να αποφύγετε κίνδυνους

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650018687 / 5202650018694 2 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα

Διαβάστε περισσότερα

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

BPG6000 Πιστόλι Βαφής Ηλεκτρικό. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BPG6000 Πιστόλι Βαφής Ηλεκτρικό.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BPG6000 Πιστόλι Βαφής Ηλεκτρικό Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual 2 Ηλεκτρικό Πιστόλι Βαφής Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το πιστόλι βαφής με ψεκασμό. Διαβάστε προσεκτικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης BDT1000

Οδηγίες Χρήσης BDT1000 Οδηγίες Χρήσης BDT1000 Τεχνικά χαρακτηριστικά Αντικείμενο Περιγραφή Κινητήρας 230 VAC. 50 Hz, μονοφασικός, 150 watt, 0-8 Amperes (εκκίνηση), 0,7 AMPS (χωρίς φορτίο), 0,8 Amps (με φορτίο) Ταχύτητα εν κενό

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας

Διαβάστε περισσότερα

BID3333 SET Jig Saw. Art Nr: Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης. Owner s manual

BID3333 SET Jig Saw.   Art Nr: Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης. Owner s manual BID3333 SET Jig Saw Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 18803 Οδηγίες ασφαλείας και προειδοποιήσεις Το μηχάνημα είναι σύμφωνο με τους κανονισμούς ασφαλείας των ηλεκτρικών

Διαβάστε περισσότερα

TE DRS 6-A. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE DRS 6-A. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 TE DRS 6-A Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία

Διαβάστε περισσότερα

Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device. Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης

Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device. Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης GB GR BAT Lindenstraße 35 72074 Tübingen Deutschland 0453234

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650018687 / 5202650018694 ΙΜ_2017_01 Σελ. 1 από 12 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ ΜΑΛΛΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΥΣΚΕΥΗ ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ ΜΑΛΛΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ ΜΑΛΛΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Για την ασφάλειά σας...

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

BPB7000 ΦΥΣΕΡΟ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BPB7000 ΦΥΣΕΡΟ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BPB7000 ΦΥΣΕΡΟ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual 2 3 4 5 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακολουθήστε τις ακόλουθες απλές οδηγίες ασφάλειας για να αποφύγετε κίνδυνους

Διαβάστε περισσότερα

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΚΑΦΕ COFFEE HOT PLATE Μοντέλο / Model : ES-2308 230V~50Hz 450W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε

Διαβάστε περισσότερα

ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες ασφαλείας για την τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση και σας βοηθούν να αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL

TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC2016-15-005- Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 2 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης και

Διαβάστε περισσότερα

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 1. Οδηγίες ασφαλείας Σημείωση: Για να μειώσετε

Διαβάστε περισσότερα

BSS3300 ΠΑΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BSS3300 ΠΑΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BSS3300 ΠΑΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακολουθήστε τις ακόλουθες απλές οδηγίες ασφάλειας για να αποφύγετε κίνδυνους

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

BS Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BS Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BS2000 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.nakayamatools.com Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεχτικά και κρατήστε την για μελλοντική χρήση! Οδηγίες χρήσης για ψαλίδι κλάδου μπαταρίας

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

BAG1400 Γωνιακός Τροχός. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BAG1400 Γωνιακός Τροχός.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BAG1400 Γωνιακός Τροχός Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο Ισχύς (W) Στροφές Διάμετρος Σπείρωμα (min -1 ) δίσκου (mm) BAG1400 1400 11000 125 M14 2

Διαβάστε περισσότερα

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Styler.  Register your product and get support at HP4681/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης a h g b c f e d Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Σποροδιανομέας χειρός 12Lt

Σποροδιανομέας χειρός 12Lt 349007 Σποροδιανομέας χειρός 12Lt Πίνακας περιεχομένων Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, χαιρόμαστε για την εμπιστοσύνη, που μας δείξατε! Πριν από την πρώτη χρήση διαβάστε παρακαλώ οπωσδήποτε αυτές τις

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης h i a b g c f d e Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός Μοντέλο: VC-1156 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 Energy ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ. C51410_V8.3_22/02/2019

GR 1-8 Energy ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ.   C51410_V8.3_22/02/2019 1-8 Energy 124-126 ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ C51410_V8.3_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΣΤΙΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΣΤΙΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΣΤΙΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας παρέχουν

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 EL Εγχειρίδιο χρήσης 7k j 7l i a h b c d e f g Ελληνικά 1 Σημαντικό Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ES Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2700 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες Ασφάλειας Το μηχάνημα είναι σύμφωνο με τις οδηγίες ασφάλειας των ηλεκτρικών εργαλείων. Διαβάστε τις οδηγίες πριν να ξεκινήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική ανάγνωση 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΣΗ ΣΕ ΛΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ PERMIT APPLICATION WITHIN PORT AREA 1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ COMPANY DETAILS

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΣΗ ΣΕ ΛΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ PERMIT APPLICATION WITHIN PORT AREA 1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ COMPANY DETAILS ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΣΗ ΣΕ ΛΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ 1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ COMPANY DETAILS Ονομα εταιρείας / Company name Περίοδος άδειας: Start End Τίτλος έργου / Project title Permit duration Αριθμός εγγραφής

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria

Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria Art.-Nr. 1799-18 D E P GB F GR Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria Instruction manual Cordless screwdriver/drill

Διαβάστε περισσότερα