IAN LED DESK LAMP ΦΩΤΙΣΤΙΚΌ ΓΡΑΦΕΊΟΥ LED LED DESK LAMP LED-SCHREIBTISCHLEUCHTE. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "IAN LED DESK LAMP ΦΩΤΙΣΤΙΚΌ ΓΡΑΦΕΊΟΥ LED LED DESK LAMP LED-SCHREIBTISCHLEUCHTE. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας"

Transcript

1 LED DESK LAMP LED DESK LAMP Operation and Safety Notes LED-SCHREIBTISCHLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN ΦΩΤΙΣΤΙΚΌ ΓΡΑΦΕΊΟΥ LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI / CY Operation and Safety Notes Page 5 GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 15 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 27

3

4 List of Pictograms Used... Page 6 Introduction... Page 7 Proper use... Page 7 Scope of delivery... Page 7 Description of parts... Page 7 Technical Data... Page 8 Safety... Page 8 Safety instructions... Page 8 Start-up... Page 10 Installing the light... Page 10 Adjusting the lamp... Page 11 Switching the lamp on / off... Page 11 Selecting the light colour... Page 11 Dimming... Page 11 Inductive charging function... Page 12 Maintenance and Cleaning... Page 12 Disposal... Page 12 Information / Warranty... Page 13 Warranty... Page 13 Manufacturer / Service... Page 13 Declaration of conformity... Page 14 GB/IE/NI/CY 5

5 List of Pictograms Used Please read the instructions for use! Volt (AC) Hertz (frequency) Observe the warnings and safety notices! Electric shock warning! Danger to life! Watt (effective power) Severe or fatal injuries may occur. Protection class II For your safety b a Dispose of the packaging and device in an environmentally friendly manner! 6 GB/IE/NI/CY

6 LED Desk Lamp Introduction Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high quality product. Please be sure to read the complete operating instructions carefully. These instructions are part of the product and contain important information on setup and handling. Always follow all safety instructions. Before using this product for the first time verify the correct voltage and that all parts are properly installed. If you have any questions or are unsure about operating the product, please contact the dealer or service centre. Please keep these instructions in a safe place and pass them on to third parties as applicable. Proper use This light is only suitable for indoor use in dry and enclosed spaces. This product is intended for private household use only. Only use the lamp with the plug transformer delivered with it (model XY B). Scope of delivery Check immediately after unpacking that the parts are complete and that the product is in proper condition. 1 Table lamp, model or Plug transformer (XY B) incl. mains cable 2 Qi receiver (1x universal and 1x iphone) 1 Instructions for use Description of parts 1 Lamp head 2 Lamp arm 3 ON / OFF switch (touch button) GB/IE/NI/CY 7

7 4 Light colour selection button (touch button) 5 Dimmer selection button (touch button) 6 Qi charging pad 7 Lamp base 8 Mains plug connection socket 9 Plug transformer with mains plug Technical Data Model no.: or Lamp: Voltage: V ~ (with the delivered plug transformer XY B) Illuminant: 45 SMD-LED (LED not replaceable) Power: max. 9 W USB port: 1000 ma Total height: approx. 77 cm with arm stretched out Protection class: II / Plug transformer: Model: XY B Input voltage: V Output voltage: 12 V Output current: 1.5 A Protection class: II / Safety Safety instructions Damage due to failure to comply with these operating instructions will invalidate the warranty! We assume no liability for consequential damages! We assume no liability for material damage or personal injury due to improper handling or failure to comply with the safety instructions! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR IN- FANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging 8 GB/IE/NI/CY

8 material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Please keep the product out of reach of children at all times. This product is not a toy. This device may be used by children age 8 years and up, as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capacities, or lacking experience and / or knowledge, provided they are supervised or instructed in the safe use of the device and understand the associated risks. Do not allow children to play with the device. Cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision. Avoid the risk of fatal injury from electric shock Check the lamp for possible damage before every use. Never use the light if it shows any signs of damage. CAUTION! A damaged light can lead to death by electric shock. In the event of damage, repairs or other problems with the light, please contact the service centre or an electrician. To avoid hazards, if the external flexible lead on this lamp is damaged it must be replaced by the manufacturer, their service representatives or an equivalent professional! Before use, ensure that the available mains voltage is the same as the voltage required for operating the lamp ( V 50 / 60 Hz). Ensure that the light does not come into contact with water or other liquids under any circumstances. Always unplug the light from the plug trans- GB/IE/NI/CY 9

9 former prior to assembly, disassembly, cleaning or if the light will not be used for extended periods. Never open any of the components of the electrical equipment or insert any objects into these components. This will pose a risk of fatal injury from electric shock. The illuminant is not replaceable. This light is not suitable for dimmer or electronic switches. Only use the lamp with the plug transformer delivered with it (model XY B). How to prevent fire and injury Do not look directly in to the light source (lamp, LED, etc.). To prevent burns, ensure that the light is switched off and has cooled down before touching it. Lamps become very hot. Do not cover the light or the mains plug with objects. Excessive heat can result in a fire. Do not operate the lamp unattended. Safe working Install the light so that it is protected from moisture and dirt. Always be attentive! Always pay attention to what you are doing and use common sense. Start-up Remove all of the protective foil from the LED table lamp. Installing the light Place the LED table lamp on a flat surface with its back side facing you. Insert the mains adapter plug 9 into the connection socket 8 on the side of the light. 10 GB/IE/NI/CY

10 Plug the mains plug 9 into a properly installed socket. Your lamp is now ready for use. Adjusting the lamp Note: Only change the alignment of the lamp when it is switched off. You can adjust the LED table lamp to the lighting conditions you require. To do so, use the 3 joints: 1. Swivel joint with lamp base 7 : the lamp arm 2 can be turned approx. 35 in both directions from the midpoint. 2. Lower tilt joint: with this you can move the lamp arm 2 forwards or backwards. 3. Upper tilt joint: with this you can move the lamp head 1 upwards or downwards. Switching the lamp on / off Switch the lamp on or off using the ON / OFF switch 3 on the lamp base 7. All you need to do here is press it with your finger (touch button). Selecting the light colour You can set the colour of the light in 3 stages from warm-white 3000 K to cold-white 6500 K. Touch the light colour selection button 4 for this. When you switch the lamp on, it will automatically be set to the last light colour to have been used. Dimming The light has 6 dimmer settings. To dim the light, simply touch the Dim 5 button on the base 7. GB/IE/NI/CY 11

11 Select the small sun at the left end of the bar with your finger to select low / dimmed light. For high / bright light, touch the large sun at the right end of the bar. The 6 suns in different sizes depict the different brightness levels. Inductive charging function You have the ability to charge your mobile phone or another mobile device wirelessly using the lamp. If your device does not have a Qi module, connect the Qi receiver to your device and place it on the charging pad to start the charging process. If your device already has a Qi module, place your device on the Qi charging pad 6 to start the charging process. Maintenance and Cleaning WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK! First unplug the mains plug 9 from the socket. CAUTION! RISK OF BURNS! Allow the lamp to cool down completely. WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK! In the interest of electrical safety, never clean the light with water or other liquids, or immerse it in water. Do not use solvents, benzene or similar substances. They could damage the light. Only use a dry, lint-free cloth for cleaning. Disposal The package and packaging materials consist entirely of environmentally friendly materials. They can be disposed of at your local recycling facility. 12 GB/IE/NI/CY

12 The symbol of the wheelie bin with the line through it means that, in the European Union, the product has to be disposed of in a separate refuse collection. This applies to the product and to all components bearing this symbol. Do not dispose of products bearing this symbol in your normal household waste, instead they must be taken for recycling to a collection site for electrical and electronic appliances. Recycling helps to reduce the consumption of raw materials and protects the environment. Information / Warranty Warranty You have a 36 month warranty on this product, valid from the date of purchase. The appliance has been carefully produced under strict quality control. Within the warranty period we shall rectify all material and manufacturing defects free of charge. In the event of a defect arising during the warranty period, please send the appliance to the listed Service Centre address, making reference to the following article number: / Wear parts and damage caused by improper handling, non-observance of the operating instructions or unauthorised interference are not covered by the warranty. The performance of services under the warranty does not extend or renew the warranty period. Manufacturer / Service Action GmbH Im Langel 6 DE Meschede GERMANY Tel.: +49 (0) 2903 / Fax: +49 (0) 2903 / leuchtenservice@action-leuchten.de GB/IE/NI/CY 13

13 IAN Please have your receipt and the item number (IAN ) ready as your proof of purchase when enquiring about your product. Declaration of conformity This product meets the requirements of applicable European and national regulations (electromagnetic compliance 2014 / 30 / EU, low voltage regulations 2014 / 35 / EU, eco design regulations 2009 / 125 / EG, RoHS regulations 2011 / 65 / EU). Conformity has been demonstrated. The relevant declaration and documents are held by the manufacturer. 14 GB/IE/NI/CY

14 Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων εικονογραμμάτων...σελίδα 16 Eισαγωγή...Σελίδα 17 Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές...σελίδα 17 Περιεχόμενα παράδοσης...σελίδα 17 Περιγραφή τμημάτων...σελίδα 18 Τεχνικά χαρακτηριστικά...σελίδα 18 Ασφάλεια...Σελίδα 18 Υποδείξεις ασφαλείας...σελίδα 18 Θέση σε λειτουργία...σελίδα 21 Τοποθέτηση φωτιστικού...σελίδα 21 Ευθυγράμμιση του φωτιστικού...σελίδα 21 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση φωτιστικού...σελίδα 22 Επιλογή χρώματος φωτός...σελίδα 22 Αυξομείωση έντασης...σελίδα 22 Επαγωγική λειτουργία φόρτισης...σελίδα 23 Συντήρηση και καθαρισμός...σελίδα 23 Απόρριψη...Σελίδα 23 Πληροφορίες / εγγύηση...σελίδα 24 Εγγύηση...Σελίδα 24 Κατασκευαστής / Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών...Σελίδα 24 Δήλωση συμμόρφωσης...σελίδα 25 GR/CY 15

15 Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων εικονογραμμάτων Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης! Volt (εναλλασσόμενη τάση) Hertz (συχνότητα δικτύου) Τηρείτε τις προειδοποιητικές υποδείξεις και τις υποδείξεις ασφάλειας! Προειδοποίηση για ηλεκτροπληξία! Κίνδυνος θάνατος! Watt (ενεργή ισχύς) Σοβαροί ως θανάσιμοι τραυματισμοί πιθανοί. Κλάση προστασίας II Σωστός τρόπος συμπεριφοράς b a Αποσύρετε τη συσκευασία και τη συσκευή με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον! 16 GR/CY

16 Φωτιστικό γραφείου LED Q Eισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας συσκευής. Επιλέξατε ένα προϊόν άριστης ποιότητας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Οι παρούσες οδηγίες ανήκουν στο παρόν προϊόν και περιλαμβάνουν σημαντικές υποδείξεις για τη θέση σε λειτουργία και το χειρισμό. Λάβετε υπόψη σας όλες τις υποδείξεις ασφάλειας. Πριν από τη θέση σε λειτουργία ελέγξτε αν υπάρχει σωστή τάση και αν έχουν συναρμολογηθεί σωστά όλα τα εξαρτήματα. Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις ή δεν είστε σίγουροι για το χειρισμό της συσκευής απευθυνθείτε στο κατάστημα που αγοράσατε το προϊόν ή επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών. Φυλάξτε τις οδηγίες σε ασφαλή χώρο και παραδώστε τις μαζί σε περίπτωση μεταβίβασης του προϊόντος σε τρίτο. Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές Το παρόν φωτιστικό είναι κατάλληλο για χρήση αποκλειστικά σε εσωτερικούς, στεγνούς και κλειστούς χώρους. Η παρούσα συσκευή προορίζεται μόνο για ιδιωτική οικιακή χρήση. Χρησιμοποιήστε τον λαμπτήρα μόνο με τον συνοδευτικό μετασχηματιστή πρίζας (μοντέλο XY B). Περιεχόμενα παράδοσης Αμέσως μετά το άνοιγμα της συσκευασίας ελέγξτε αν περιέχονται όλα τα εξαρτήματα καθώς και την κατάσταση της συσκευής. 1 Επιτραπέζιο φωτιστικό, μοντέλο ή Μετασχηματιστής πρίζας (XY B) περιλ. παροχή ρεύματος 2 Δέκτης QI (1x γενικής χρήσης και 1x IPhone) 1 Οδηγίες χρήσης GR/CY 17

17 Περιγραφή τμημάτων 1 Κεφαλή φωτισμού 2 Βραχίονας φωτιστικού 3 Πλήκτρο ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ (πλήκτρο επαφής) 4 Πλήκτρο επιλογής χρώμα φωτός (πλήκτρο επαφής) 5 Πλήκτρο επιλογής αυξομείωσης έντασης (πλήκτρο επαφής) 6 Επιφάνεια φόρτισης QI 7 Πόδι φωτιστικού 8 Βύσμα σύνδεσης μετασχηματιστή 9 Μετασχηματιστής πρίζας με ρευματολήπτη Τεχνικά χαρακτηριστικά Αρ. μοντέλου: ή Φωτιστικό: Τάση: V ~ (με τον συνοδευτικό μετασχηματιστή πρίζας XY B) Φωτιστικό μέσο: 45 SMD-LED (τα LED δεν μπορούν να αντικατασταθούν) Ισχύς: μέγ. 9 W Θύρα USB: 1000 ma Συνολικό ύψος: περ. 77 εκ με εκτεταμένο βραχίονα Κλάση προστασίας: II / Μετασχηματιστής πρίζας Μοντέλο: XY B Τάση εισόδου: V Τάση εξόδου: 12 V Ένταση εξόδου: 1,5 A Κλάση προστασίας: II / Ασφάλεια Υποδείξεις ασφαλείας Σε περίπτωση φθορών εξαιτίας μη τήρησης των οδηγιών χρήσης του παρόντος εγχειριδίου αίρεται η αξίωση απόδοσης εγγύησης! 18 GR/CY

18 Σε ότι αφορά σε ζημιές που θα ακολουθήσουν δεν αναλαμβάνεται καμία ευθύνη! Η εταιρεία δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση υλικών φθορών και τραυματισμών ατόμων εξαιτίας μη ορθού χειρισμού ή μη τήρησης των υποδείξεων ασφάλειας! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΤΥ- ΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΙ ΝΗΠΙΑ! Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά χωρίς επίβλεψη με το υλικό συσκευασίας. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας από το υλικό συσκευασίας. Τα παιδιά υποτιμούν συχνά τους κινδύνους. Κρατάτε πάντα τα παιδιά μακριά από το προϊόν. Το προϊόν δεν είναι παιχνίδι. Αυτή η συσκευή μπορεί χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη σε εμπειρία και γνώση, αν επιβλέπονται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους που προκύπτουν από αυτό. Μην επιτρέπετε σε παιδιά να παίζουν με τη συσκευή. Απαγορεύεται ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη από παιδιά χωρίς επίβλεψη. Αποφυγή κινδύνου για τη ζωή από ηλεκτροπληξία Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε το φωτιστικό για τυχόν βλάβες. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το φωτιστικό αν διαπιστώσετε οποιεσδήποτε βλάβες. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ένα φθαρμένο φωτιστικό αποτελεί κίνδυνο για τη ζωή λόγω ηλεκτροπληξίας. Σε περίπτωση που διαπιστώσετε βλάβες ή προβλήματα ή σε περίπτωση που απαιτούνται επιδιορθώσεις στο φωτιστικό σας απευθυνθείτε στο GR/CY 19

19 Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών ή σε ειδικό ηλεκτρολόγο. Προς αποφυγή κινδύνων, τυχόν κατεστραμμένο εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο του φωτιστικού πρέπει να αντικαθίσταται αποκλειστικά από τον κατασκευαστή, από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών ή από κάποιον ανάλογα εξειδικευμένο τεχνικό! Βεβαιωθείτε πριν από την χρήση για το αν η υπάρχουσα τάση δικτύου συμφωνεί με την απαραίτητη τάση λειτουργίας του φωτιστικού ( V, 50 / 60 Hz). Αποφύγετε την επαφή του φωτιστικού με νερό ή άλλα υγρά. Βγάζετε πάντα πριν την εγκατάσταση, την απεγκατάσταση, τον καθαρισμό ή όταν δεν χρησιμοποιείτε το φωτιστικό για μεγάλο χρονικό διάστημα τον μετασχηματιστή πρίζας από την πρίζα. Μην ανοίξετε ποτέ κανένα από τα ηλεκτρικά μέρη λειτουργίας και μην τοποθετείτε οποιαδήποτε αντικείμενα μέσα σ αυτά. Επεμβάσεις τέτοιου είδους επιφέρουν θανάσιμο κίνδυνο από ηλεκτροπληξία. Το φωτιστικό μέσο δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Αυτό το φωτιστικό δεν είναι κατάλληλο για ρεοστατικούς και ηλεκτρονικούς διακόπτες. Χρησιμοποιήστε το φωτιστικό μόνο με τον συνοδευτικό μετασχηματιστή πρίζας (μοντέλο XY B). Αποφεύγετε κίνδυνο πυρκαγιάς και τραυματισμού Μην κοιτάζετε απευθείας στη φωτιστική πηγή (φωτιστικό μέσο LED, κτλ). Βεβαιωθείτε ότι το φωτιστικό είναι απενεργοποιημένο και έχει κρυώσει προτού το αγγίξετε, για να αποφύγετε εγκαύματα. Το φωτιστικό μέσο παράγει υψηλή θερμότητα. Μην καλύπτετε το φωτιστικό ή τον μετασχηματιστή με αντικείμενα. Η υπερβολική 20 GR/CY

20 παραγωγή θερμότητας ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά. Μη θέτετε το φωτιστικό σε λειτουργία χωρίς επίβλεψη. Σωστός τρόπος συμπεριφοράς Τοποθετήστε το φωτιστικό με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται από την υγρασία και τη ρύπανση. Να είστε πάντοτε προσεκτικοί! Προσέχετε πάντα τι κάνετε και να εργάζεστε πάντα με σύνεση. Θέση σε λειτουργία Απομακρύνετε όλες τις προστατευτικές διαφάνειες τυο επιτραπέζιου φωτιστικού LED. Τοποθέτηση φωτιστικού Τοποθετήστε το επιτραπέζιο φωτιστικό LED με την πίσω πλευρά του σε μια επίπεδη επιφάνεια. Εισάγετε τον ρευματολήπτη του μετασχηματιστή 9 στο βύσμα σύνδεσης 8 στο πλάι του φωτιστικού. Τοποθετήστε το ρευματολήπτη 9 σε μια εγκατεστημένη σύμφωνα με τις προδιαγραφές πρίζα. Το φωτιστικό σας είναι τώρα έτοιμο για λειτουργία. Ευθυγράμμιση του φωτιστικού Υπόδειξη: Αλλάξτε την κατεύθυνση του φωτιστικού μόνο όταν αυτό είναι απενεργοποιημένο. Μπορείτε να ευθυγραμμίσετε το επιτραπέζιο φωτιστικό LED στις δικές σας απαιτούμενες φωτιστικές συνήθειες. Χρησιμοποιείτε για αυτό τις 3 αρθρώσεις: 1. Περιστρεφόμενη άρθρωση με πόδι φωτιστικού 7 : Ο βραχίονας του φωτιστικού 2 μπορεί να στραφεί από την GR/CY 21

21 μέση θέση κατά περ. 35 και προς τις δύο κατευθύνσεις. 2. Κάτω άρθρωση κλίσης: Με αυτήν μπορείτε να μετακινήσετε τον βραχίονα του φωτιστικού 2 προς τα εμπρός και πίσω. 3. Πάνω άρθρωση κλίσης: Με αυτό μπορείτε να μετακινήσετε την κεφαλή φωτισμού 1 προς τα πάνω και κάτω. Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση φωτιστικού Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε το φωτιστικό μέσω του πλήκτρου ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ 3 στο πόδι φωτιστικού 7. Για αυτό αρκεί ένα άγγιγμα με το δάχτυλο (πλήκτρο αφής). Επιλογή χρώματος φωτός Μπορείτε να ρυθμίσετε το χρώμα φωτός από θερμό λευκό 3000 K σε 3 επίπεδα ως στο ψυχρό λευκό 6500 K. Αγγίξτε για αυτό το πλήκτρο επιλογής χρώματος φωτός 4. Το τελευταίο επιλεγμένο χρώμα φωτός επιλέγεται αυτόματα κατά την επανενεργοποιήση. Αυξομείωση έντασης Μπορείτε να αυξομειώσετε την ένταση του φωτιστικού σε 6 επίπεδα. Αγγίξτε για αυτό το πλήκτρο επιλογής αυξομείωσης έντασης 5 στο πόδι φωτιστικού 7. Αγγίξτε με το δάχτυλο τον μικρό ήλιο στο αριστερό άκρο της μπάρας για να επιλέξετε ένα μαλακό / μειωμένης έντασης φως. Αν επιθυμείτε ένα ισχυρό / φωτεινό φως τότε αγγίξτε τον μεγάλο ήλιο στο δεξιό άκρο της μπάρας. Οι 6 διαφορετικού μεγέθους ήλιοι αποτελούν έκαστος ένα διαφορετικό επίπεδο φωτεινότητας. 22 GR/CY

22 Επαγωγική λειτουργία φόρτισης Έχετε τη δυνατότητα να φορτίζετε το κινητό σας ή άλλες φορητές συσκευές ασύρματα μέσω του φωτιστικού. Αν η συσκευή σας δεν διαθέτει μια μονάδα QI, συνδέστε τον δέκτη QI στη συσκευή σας και τοποθετήστε την στην επιφάνεια φόρτισης για να ξεκινήσετε την διαδικασία φόρτισης. Αν η συσκευή σας διαθέτει ήδη μια μονάδα QI τοποθετήστε την στην επιφάνεια φόρτισης QI 6 για να ξεκινήσετε την διαδικασία φόρτισης. Συντήρηση και καθαρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! Τραβήξτε τον ρευματολήπτη 9 πρώτα από την πρίζα. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ! Αφήστε το φωτιστικό πρώτα να κρυώσει εντελώς. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! Για λόγους ηλεκτρικής ασφάλειας απαγορεύεται αυστηρά ο καθαρισμός του φωτιστικού με νερό ή άλλα υγρά όπως και η βύθιση του σε νερό. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες, βενζίνη κ.α. Το φωτιστικό μπορεί με αυτά να πάθει ζημιά. Χρησιμοποιήστε για τν καθαρισμό μόνο ένα στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδια. Απόρριψη Η συσκευασία και το υλικό συσκευασίας αποτελούνται αποκλειστικά από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον. Μπορείτε να τα διαθέσετε στους κάδους ανακύκλωσης της περιοχής σας. Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων με ρόδες σημαίνει ότι εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης το προϊόν πρέπει GR/CY 23

23 να διατίθεται σε ξεχωριστά σημεία συλλογής απορριμμάτων. Το ανωτέρω ισχύει για το προϊόν και για όλα τα εξαρτήματα με το σύμβολο αυτό. Τα προϊόντα με το σύμβολο αυτό δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να παραδίδονται σε υπηρεσία συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Η ανακύκλωση βοηθά στη μείωση της κατανάλωσης πρώτων υλών και στην προστασία του περιβάλλοντος. Πληροφορίες/ εγγύηση Εγγύηση Από τη στιγμή αγοράς της παρούσας συσκευής παρέχεται εγγύηση 36 μηνών. Η συσκευή κατασκευάστηκε προσεκτικά και έχει υποβληθεί σε αυστηρούς ποιοτικούς ελέγχους. Εντός του χρόνου εγγύησης επιδιορθώνουμε δωρεάν όλα τα υλικά ή κατασκευαστικά ελαττώματα. Αν παρόλα αυτά διαπιστώσετε ελαττώματα εντός του χρόνου εγγύησης, παρακαλούμε στείλτε τη συσκευή στην αναφερόμενη διεύθυνση του Τμήματος Εξυπηρέτησης Πελατών παραθέτοντας τον ακόλουθο αριθμό προϊόντος: / Από την εγγύηση αποκλείονται οι φθορές που προκύπτουν από ακατάλληλο χειρισμό, μη τήρηση των οδηγιών χρήσης ή από επεμβάσεις μη εξουσιοδοτημένων ατόμων, καθώς και τα εξαρτήματα φθοράς. Σε περίπτωση απόδοσης εγγύησης ο χρόνος εγγύησης ούτε παρατείνεται μήτε ανανεώνεται. Κατασκευαστής/ Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Action GmbH Im Langel 6 DE Meschede ΓΕΡΜΑΝΊΑ Τηλ.: +49 (0) 2903 / Φαξ: +49 (0) 2903 / leuchtenservice@action-leuchten.de 24 GR/CY

24 IAN Παρακαλούμε να έχετε πρόχειρα πάντα την απόδειξη αγοράς και τον κωδικό προϊόντος (IAN ) για την περίπτωση υποβολής τυχόν ερωτημάτων, ως αποδεικτικό της αγοράς σας. Δήλωση συμμόρφωσης Αυτό το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις των ισχυουσών ευρωπαϊκών και εθνικών Οδηγιών (Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2014 / 30 / EΕ, Οδηγία χαμηλής τάσης 2014 / 35 / EΕ, Οδηγία οικολογικής σχεδίασης 2009 / 125 / EG, Οδηγία ΠτΕΟ 2011 / 65 / EΕ). Η συμμόρφωση επιβεβαιώθηκε. Η σχχετική δήλωση και τα σχετικά έγγραφα έχουν κατατεθεί στον κατασκευαστή. GR/CY 25

25 26

26 Legende der verwendeten Piktogramme... Seite 28 Einleitung... Seite 29 Bestimmungsgemäße Verwendung... Seite 29 Lieferumfang... Seite 29 Teilbeschreibung... Seite 30 Technische Daten... Seite 30 Sicherheit... Seite 30 Sicherheitshinweise... Seite 30 Inbetriebnahme... Seite 33 Leuchte aufstellen... Seite 33 Leuchte ausrichten... Seite 33 Leuchte ein- / ausschalten... Seite 33 Lichtfarbe wählen... Seite 34 Dimmen... Seite 34 Induktive Ladefunktion... Seite 34 Wartung und Reinigung... Seite 34 Entsorgung... Seite 35 Informationen / Garantie... Seite 35 Garantie... Seite 35 Hersteller / Service... Seite 36 Konformitätserklärung... Seite 36 DE/AT/CH 27

27 Legende der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Volt (Wechselspannung) Hertz (Frequenz) Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Warnung vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! Watt (Wirkleistung) Schwere bis tödliche Verletzungen möglich. Schutzklasse II So verhalten Sie sich richtig b a Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! 28 DE/AT/CH

28 LED-Schreibtischleuchte Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Diese Anleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die korrekte Spannung vorhanden ist und ob alle Teile richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung des Gerätes sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder der Servicestelle in Verbindung. Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen. Verwenden Sie die Leuchte nur mit dem mitgelieferten Steckertransformator (Modell XY B). Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes. 1 Tischleuchte, Modell oder Steckertransformator (XY B) inkl. Netzleitung 2 QI-Receiver (1x universal und 1x IPhone) 1 Bedienungsanleitung DE/AT/CH 29

29 Teilbeschreibung 1 Leuchtenkopf 2 Leuchtenarm 3 EIN- / AUS-Taste (Touchtaste) 4 Wähltaste Lichtfarbe (Touchtaste) 5 Wähltaste Dimmen (Touchtaste) 6 QI-Ladefläche 7 Leuchtenfuß 8 Anschlussbuchse Netzstecker 9 Steckertransformator mit Netzstecker Technische Daten Modellnr.: oder Leuchte: Spannung: V ~ (mit mitgeliefertem Steckertransformator XY B) Leuchtmittel: 45 SMD-LED (LED Leistung: USB-Port: nicht austauschbar) max. 9 W 1000 ma Gesamthöhe: ca. 77 cm bei ausgestrecktem Arm Schutzklasse: II / Steckertransformator: Modell: XY B Eingangsspannung: V Ausgangsspannung: 12 V Ausgangsstrom: 1,5 A Schutzklasse: II / Sicherheit Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen! 30 DE/AT/CH

30 LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Leuchte auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. VORSICHT! Eine beschädigte Leuchte bedeutet Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an der Leuchte an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft. Zur Vermeidung der Gefährdung darf die beschädigte äußere flexible Leitung dieser Leuchte ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden! Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung DE/AT/CH 31

31 der Leuchte übereinstimmt ( V, 50 / 60 Hz). Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Ziehen Sie immer den Steckertransformator vor der Montage, Demontage, Reinigung oder, wenn Sie die Leuchte eine Zeit lang nicht verwenden, aus der Steckdose. Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar. Diese Leuchte ist nicht geeignet für Dimmer und elektronische Schalter. Verwenden Sie die Leuchte nur mit dem mitgelieferten Steckertransformator (Modell XY B). Vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahr Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen. Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Leuchtmittel entwickeln eine starke Hitze. Decken Sie die Leuchte bzw. den Netzstecker nicht mit Gegenständen ab. Eine übermäßige Wärmeentwicklung kann zu Brandentwicklung führen. Lassen Sie die Leuchte im Betrieb nicht unbeaufsichtigt. So verhalten Sie sich richtig Platzieren Sie die Leuchte so, dass sie vor Feuchtigkeit und Verschmutzung geschützt ist. Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was 32 DE/AT/CH

32 Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Inbetriebnahme Entfernen Sie alle Schutzfolien der LED-Tischleuchte. Leuchte aufstellen Stellen Sie die LED-Tischleuchte mit der Rückseite vor sich auf eine ebene Fläche. Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzsteckers 9 in die Anschlussbuchse 8 an der Seite der Leuchte. Stecken Sie den Netzstecker 9 in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose. Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit. Leuchte ausrichten Hinweis: Verändern Sie die Ausrichtung der Leuchte nur, wenn diese ausgeschaltet ist. Sie können die LED-Tischleuchte auf Ihre benötigten Lichtverhältnisse ausrichten. Benutzen Sie hierzu die 3 Gelenke: 1. Drehgelenk mit Leuchtenfuß 7 : Der Leuchtenarm 2 kann ca. 35 von der Mittelposition in beide Richtungen gedreht werden. 2. Unteres Kippgelenk: Hiermit können Sie den Leuchtenarm 2 nach vorn und nach hinten bewegen. 3. Oberes Kippgelenk: Hiermit können Sie den Leuchtenkopf 1 nach oben und unten bewegen. Leuchte ein- / ausschalten Schalten Sie die Leuchte mittels EIN- / AUS-Taste 3 am Leuchtenfuß 7 ein bzw. aus. Hierzu genügt eine Berührung mit dem Finger (Touchtaste). DE/AT/CH 33

33 Lichtfarbe wählen Sie können die Lichtfarbe von warmweiß 3000 K in 3 Stufen bis zu kaltweiß 6500 K einstellen. Berühren Sie hierzu die Wähltaste Lichtfarbe 4. Die zuletzt angewählte Lichtfarbe wird beim Wiedereinschalten automatisch übernommen. Dimmen Sie können die Leuchte in 6 Stufen dimmen. Berühren Sie hierzu die Wähltaste Dimmen 5 auf dem Leuchtenfuß 7. Berühren Sie mit dem Finger die kleine Sonne am linken Ende des Balkens um ein schwaches / gedimmtes Licht auszuwählen. Möchten Sie ein starkes / helles Licht, so berühren Sie die große Sonne am rechten Ende des Balkens. Die 6 unterschiedlich großen Sonnen stellen jeweils unterschiedliche Helligkeitsstufen dar. Induktive Ladefunktion Sie haben die Möglichkeit, Ihr Handy oder andere mobile Geräte drahtlos über die Leuchte aufzuladen. Sollte Ihr Gerät nicht über ein QI-Modul verfügen, schließen Sie den QI-Receiver an Ihr Gerät an und legen es auf die Ladefläche, um den Ladevorgang zu starten. Verfügt Ihr Gerät bereits über ein QI-Modul, legen Sie das Gerät auf die QI-Ladefläche 6, um den Ladevorgang zu starten. Wartung und Reinigung WARNUNG! STROM- SCHLAGGEFAHR! Ziehen Sie den Netzstecker 9 zuerst aus der Steckdose. VORSICHT! VERBREN- NUNGSGEFAHR! Lassen Sie die Leuchte zunächst vollständig abkühlen. WARNUNG! STROM- SCHLAGGEFAHR! Aus Gründen der elektrischen 34 DE/AT/CH

34 Sicherheit darf die Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden. Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä. Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. Entsorgung Die Verpackung und das Verpackungsmaterial bestehen ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien. Sie können in den örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werde. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen / Garantie Garantie Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufes auf dieses Gerät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und einer genauen Qualitätskontrolle unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Materialoder Herstellerfehler. Sollten sich dennoch während der Garantiezeit Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgender Modellnummer: DE/AT/CH 35

35 / Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile. Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit weder verlängert noch erneuert. Hersteller / Service Action GmbH Im Langel 6 DE Meschede DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 2903 / Fax: +49 (0) 2903 / Konformitätserklärung Diese Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien (Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 / 30 / EU, Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU, Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG, RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU). Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärung und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. leuchtenservice@action-leuchten.de IAN Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN ) als Nachweis für den Kauf bereit. 36 DE/AT/CH

36 Action GmbH Im Langel 6 DE Meschede GERMANY Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 10 / 2017 Ident.-No.: / GB / IE / NI / CY IAN

LED DESK LAMP ΦΩΤΙΣΤΙΚΌ ΓΡΑΦΕΊΟΥ LED LED-SCHREIBTISCHLEUCHTE. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας. Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN

LED DESK LAMP ΦΩΤΙΣΤΙΚΌ ΓΡΑΦΕΊΟΥ LED LED-SCHREIBTISCHLEUCHTE. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας. Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN LED DESK LAMP ΦΩΤΙΣΤΙΚΌ ΓΡΑΦΕΊΟΥ LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 290636 LED-SCHREIBTISCHLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες

Διαβάστε περισσότερα

IAN LED SPOTLIGHT. LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes. ΣΠΟΤ LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN LED SPOTLIGHT. LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes. ΣΠΟΤ LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED SPOTLIGHT LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes ΣΠΟΤ LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED-SPOT Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 273533 Before reading, unfold the page containing the

Διαβάστε περισσότερα

IAN LED SPOTLIGHT. LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes. ΣΠΟΤΑΚΙ LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN LED SPOTLIGHT. LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes. ΣΠΟΤΑΚΙ LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED SPOTLIGHT LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes ΣΠΟΤΑΚΙ LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED-SPOT Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 282505 Before reading, unfold the page containing

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED Multi-Function Light LED Multi-Function Light Operation and Safety Notes Φωτιστικό LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94381 94381_liv_BS_LED_Taschenlampe_cover_GB_CY.indd 4 24.09.13 09:59 GB

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

Z30652A-BS _liv_Steckerleuchte_Content_LB6_BS.indd :07. Min. Min. Max. Max

Z30652A-BS _liv_Steckerleuchte_Content_LB6_BS.indd :07. Min. Min. Max. Max A Z30652A-BS 1 2 5 Min 3 4 Max Min Max 3 57106_liv_Steckerleuchte_Content_LB6_BS.indd 3 06.12.10 09:07 B Z30652B-BS 1 2 5 Min Max 3 4 Min Max 4 57106_liv_Steckerleuchte_Content_LB6_BS.indd 4 06.12.10 09:07

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd :56

66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd :56 1 2 3 4 3 66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd 3 29.04.11 13:56 Table of contents Introduction Intended Use... Page 5 Description of parts... Page 5 Delivery scope... Page 6 Technical information...

Διαβάστε περισσότερα

2973-010L 2973-016L. Φωτιστικό αλογόνου με σφιγκτήρα. Halogen Clip Lamp. Υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας. Operation and Safety Notes

2973-010L 2973-016L. Φωτιστικό αλογόνου με σφιγκτήρα. Halogen Clip Lamp. Υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας. Operation and Safety Notes 2973-010L 2973-016L halogen Clip Lamp Halogen Clip Lamp Operation and Safety Notes Φωτιστικό αλογόνου με σφιγκτήρα Υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

LED LIGHT STRIP. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΗ ΡΑΒΔΟΣ-LED. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED-LICHTLEISTE

LED LIGHT STRIP. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΗ ΡΑΒΔΟΣ-LED. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED-LICHTLEISTE LED LIGHT STRIP Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΗ ΡΑΒΔΟΣ-LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED-LICHTLEISTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z31282 GB / CY Operation and Safety Notes Page 7 GR

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...

Διαβάστε περισσότερα

Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device. Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης

Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device. Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης GB GR BAT Lindenstraße 35 72074 Tübingen Deutschland 0453234

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

ΛΑΜΠΑ LED. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας. Operation and Safety Notes IAN

ΛΑΜΠΑ LED. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας. Operation and Safety Notes IAN LED Clip Light LED Clip Light Operation and Safety Notes ΛΑΜΠΑ LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 270697 GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 4 GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη 4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΤΙΚΟΥΝΟΥΠΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ-LED

ΑΝΤΙΚΟΥΝΟΥΠΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ-LED LED Mosquito Plug LED Mosquito Plug Operation and Safety Notes ΑΝΤΙΚΟΥΝΟΥΠΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ-LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 104500 104500_Mueckenstecker_Cover_BS_GB_IE_CY.indd 2 05.11.14 11:55 GB

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc5000 Power Bank.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc5000 Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Capacity Case material Battery type Net weight Product size Input Output Technical Data 5000mah Aluminum

Διαβάστε περισσότερα

LED CABINET LIGHT. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ-LED ΝΤΟΥΛΑΠΑΣ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z31206B-BS

LED CABINET LIGHT. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ-LED ΝΤΟΥΛΑΠΑΣ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z31206B-BS LED CABINET LIGHT Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ-LED ΝΤΟΥΛΑΠΑΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z31206B-BS GB / CY GR / CY Operation and Safety Notes Page 3 Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Model: AF-0827 Midi oven with 3 hot plates and grill function Ηλεκτρικό φουρνάκι με 3 εστίες και λειτουργία grill ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Περιεχόμενα Ασφάλεια του πολυμίξερ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 8 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 8 ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέρη και

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design Lighting Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design GENIE unctional non-covered Energy saving lamp, with money saving high quality light and compact design. This lamp

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M (220-240V~50/60HZ 9 φέτες: 2000Watt 13 φέτες: 2500 Watt) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τες για μελλοντική αναφορά Η εταιρία δεν

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κίνδυνος από φωτιά και άλλες πηγές έντονης θερμότητας, όπως ηλεκτρικές αντιστάσεις, υγραέριο, φωτιά κλπ,

Διαβάστε περισσότερα

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design Lighting Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design GENIE unctional non-covered Energy saving lamp, with money saving high quality light and compact design. This lamp

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: AS8622 Ref. No: 857-8622 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε από

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης c d b e g a f Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης h i a b g c f d e Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: V~ 50/60Hz W

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: V~ 50/60Hz W ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CP3639 220-240V~ 50/60Hz 1900-2250W ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεχτικά πριν κάνετε χρήση της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύματος της

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Domande? Contatta Philips SPA1330 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων Ελληνικά 1 Σημαντικό 2

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΚΑΦΕ COFFEE HOT PLATE Μοντέλο / Model : ES-2308 230V~50Hz 450W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε

Διαβάστε περισσότερα

IAN SOLDERING GUN PLP 100 A1 SOLDERING GUN ΠΙΣΤΟΛΙ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ LÖTPISTOLE. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN SOLDERING GUN PLP 100 A1 SOLDERING GUN ΠΙΣΤΟΛΙ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ LÖTPISTOLE. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας SOLDERING GUN PLP 100 A1 SOLDERING GUN Operation and Safety Notes ΠΙΣΤΟΛΙ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LÖTPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 71921 Before reading, unfold

Διαβάστε περισσότερα

Straightener HP4661. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

CMP-EHUB25 5 ETHERNET-SWITCH MIT 8 ANSCHLÜSSEN ETHERNET 8 PORT SWITCH 8 COMMUTATEUR ETHERNET 8 PORTS 11 8 POORTEN ETHERNET SWITCH

CMP-EHUB25 5 ETHERNET-SWITCH MIT 8 ANSCHLÜSSEN ETHERNET 8 PORT SWITCH 8 COMMUTATEUR ETHERNET 8 PORTS 11 8 POORTEN ETHERNET SWITCH CMP-EHUB25 ETHERNET 8 PORT SWITCH 8 COMMUTATEUR ETHERNET 8 PORTS 5 ETHERNET-SWITCH MIT 8 ANSCHLÜSSEN 11 8 POORTEN ETHERNET SWITCH 14 COMMUTATORE ETHERNET A 8 PORTE 20 8-PORTOS ETHERNET-KAPCSOLÓ 17 CONMUTADOR

Διαβάστε περισσότερα

Product Description. Softone Globe. Οφέλη. Χαρακτηριστικά. Εφαρμογή. Decorative covered energy-saving lamps for consumer applications

Product Description. Softone Globe. Οφέλη. Χαρακτηριστικά. Εφαρμογή. Decorative covered energy-saving lamps for consumer applications Lighting Product Description Softone Globe Decorative covered energy-saving lamps for consumer applications Οφέλη Ενεργειακή κλάση Β Εξάλειψη θάμβωσης και όμορφη αισθητική, χάρη στον σφαιρικό εξωτερικό

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

QC5015 A D E 1 2 3 4 F M H 5 6 7 1 B G 2 I 8 9 10 1 J K L 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18

QC5015 A D E 1 2 3 4 F M H 5 6 7 1 B G 2 I 8 9 10 1 J K L 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18 QC5015 A D E 1 2 3 4 M F H 5 1 6 7 B G 2 I J K L 1 8 9 10 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18 Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips

Διαβάστε περισσότερα

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη

Διαβάστε περισσότερα

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ G F E A B C D 1 2 3 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 4 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Έχετε υπόψη σας τις εξής πληροφορίες κατά τη χρήση της συσκευής: 7 Η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή

Διαβάστε περισσότερα

DUAL HOTPLATE SDK 2500 A1 DUAL HOTPLATE MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DOPPELKOCHPLATTE. Bedienungsanleitung IAN 60493

DUAL HOTPLATE SDK 2500 A1 DUAL HOTPLATE MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DOPPELKOCHPLATTE. Bedienungsanleitung IAN 60493 DUAL HOTPLATE DUAL HOTPLATE Operating instructions MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ Οδηүίες χρήσης DOPPELKOCHPLATTE Bedienungsanleitung IAN 60493 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

IAN 89961 HOT GLUE GUN PHP 500 B2 HOT GLUE GUN ΠΙΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟΚΟΛΛΗΣΗΣ HEISSKLEBEPISTOLE. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN 89961 HOT GLUE GUN PHP 500 B2 HOT GLUE GUN ΠΙΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟΚΟΛΛΗΣΗΣ HEISSKLEBEPISTOLE. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας HOT GLUE GUN PHP 500 B2 HOT GLUE GUN Operation and Safety Notes ΠΙΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟΚΟΛΛΗΣΗΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας HEISSKLEBEPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 89961 Before reading,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SPA2335 Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA2335 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική ανάγνωση 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Creative TEchnology Provider

Creative TEchnology Provider 1 Oil pplication Capacitors are intended for the improvement of Power Factor in low voltage power networks. Used advanced technology consists of metallized PP film with extremely low loss factor and dielectric

Διαβάστε περισσότερα

IAN TOWER FAN STV 50 A1. TOWER FAN Operation and Safety Notes. ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN TOWER FAN STV 50 A1. TOWER FAN Operation and Safety Notes. ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας TOWER FAN STV 50 A1 TOWER FAN Operation and Safety Notes ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας TURMVENTILATOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 300646 Before reading, unfold both pages containing

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

Straightener HP8330. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener HP8330. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8330 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με

Διαβάστε περισσότερα

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 7 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFER- ENCE SAFETY WARNINGS When

Διαβάστε περισσότερα

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

, / 230 4,6 / 2, , / 230 5,4 / 2,7

, / 230 4,6 / 2, , / 230 5,4 / 2,7 Einstufige Kompressoren mit Einphasen-Wechselstrom Motor; Volumenstrom bis zu 335 m 3 /h Single stage compressors with single phase AC motor; volume flow up to 335 m 3 /h Bestell-Nr. Motor (IP55, Wärmeklasse

Διαβάστε περισσότερα

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Curler.  Register your product and get support at HP8600/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f g h i j Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078 ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078 ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση μιας ηλεκτρικής συσκευής, πρέπει πάντα να τηρούνται βασικά μέτρα ασφαλείας, συμπεριλαμβανόμενων των εξής: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Η επαγγελματική απάντηση εξοικονόμησης ενέργειας στο φωτισμό

Η επαγγελματική απάντηση εξοικονόμησης ενέργειας στο φωτισμό Lighting Η επαγγελματική απάντηση εξοικονόμησης ενέργειας στο φωτισμό MASTER PL-Electronic Μη καλυμμένοι λαμπτήρες εξοικονόμησης ενέργειας MASTER - η τέλεια επιλογή για τελικούς χρήστες που απαιτούν τη

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener.  Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8355 EL Εγχειρίδιο χρήσης SONIC SONIC Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ELECTRIC ALL-PURPOSE SHARPENER ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΑΚΟΝΙΣΤΉΡΙ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας. Operation and Safety Notes IAN

ELECTRIC ALL-PURPOSE SHARPENER ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΑΚΟΝΙΣΤΉΡΙ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας. Operation and Safety Notes IAN ELECTRIC ALL-PURPOSE SHARPENER ELECTRIC ALL-PURPOSE SHARPENER Operation and Safety Notes ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΑΚΟΝΙΣΤΉΡΙ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 273428 GB / IE /NI / CY Operation and Safety Notes Page

Διαβάστε περισσότερα

Εγγύηση καλής λειτουργίας

Εγγύηση καλής λειτουργίας Εγγύηση καλής λειτουργίας Τα Smartphone Bitmore συνοδεύονται από Εγγύηση Καλής Λειτουργίας Δύο (2) Ετών. Please read carefully the Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τους όρους εγγύησης που συνοδεύουν το

Διαβάστε περισσότερα

Ενότητα 2 Εργαλεία για την αναζήτηση εργασίας: Το Βιογραφικό Σημείωμα

Ενότητα 2 Εργαλεία για την αναζήτηση εργασίας: Το Βιογραφικό Σημείωμα CURRICULUM VITAE Ενότητα 2 Εργαλεία για την αναζήτηση εργασίας: Το Βιογραφικό Σημείωμα 1.What is it? Τι είναι αυτό 2.Chronological example of a CV Χρονολογικό Παράδειγμα Βιογραφικού 3.Steps to send your

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

CORDLESS WORK LIGHT CORDLESS WORK LIGHT. Operation and Safety Notes ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΛΑΜΠΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94430

CORDLESS WORK LIGHT CORDLESS WORK LIGHT. Operation and Safety Notes ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΛΑΜΠΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94430 CORDLESS WORK LIGHT CORDLESS WORK LIGHT Operation and Safety Notes ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΛΑΜΠΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94430 GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 4 GR / CY Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα