LCD Colour TV. KLV-40U25xx KLV-32U25xx KLV-26U25xx. Manual de instrucciones. Manual de Instruções. Οδηγίες Χρήσης (0)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "LCD Colour TV. KLV-40U25xx KLV-32U25xx KLV-26U25xx. Manual de instrucciones. Manual de Instruções. Οδηγίες Χρήσης 3-216-582-21(0)"

Transcript

1 (0) E LCD Colour TV Manual de instrucciones Antes de utilizar el televisor, lea la sección Información de seguridad de este manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro. ES Manual de Instruções Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção Informação sobre segurança deste manual. Guarde este manual para futuras consultas. PT Οδηγίες Χρήσης Πριν θέσετε την τηλεόραση σε λειτουργία, διαβάστε την ενότητα "Πληροφορίες ασφαλείας" του παρόντος εγχειριδίου. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. GR KLV-40U25xx KLV-32U25xx KLV-26U25xx Información de utilidad para productos Sony Para informação útil sobre os produtos Sony Για χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα SONY 2007 Sony Corporation

2 Introducción Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Cómo deshacerse del televisor Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Información sobre las marcas comerciales Fabricado bajo licencia de BBE Sound, Inc. Autorizado por BBE Sound, Inc. bajo una o más de las siguientes patentes estadounidenses: , BBE y el logotipo de BBE son marcas comerciales de BBE Sound, Inc. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. Las ilustraciones mostradas en el presente manual corresponden al modelo KLV-32U2520 a menos que se indique otra cosa. Las "xx" que aparecen en el nombre del modelo, corresponden a dos dígitos numéricos relativos a las variaciones de color. 2 ES

3 Índice Guía de uso 4 Guía de uso 4 Información de seguridad...7 Precauciones...8 Descripción general del mando a distancia...9 Descripción general de los indicadores y botones del televisor...10 Ver la televisión Ver la televisión...10 Utilización de las funciones del MENU Navegación por los menús...12 Menú Ajuste de la Imagen...13 Menú Ajuste del Sonido...14 Menú Características...15 Menú Configuración...16 ES Utilización de equiposopcionales Conexión de equipos opcionales...18 Ver imágenes de los equipos conectados...20 Información complementaria Especificaciones...21 Solución de problemas ES

4 Guía de uso 1: Comprobación de los accesorios Mando a distancia RM-EA006 (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Sujetacables (1) (sólo en el KLV-40U25xx) 2: Conexión de una antena/vídeo Conexión sólo de una antena Cable coaxial (no suministrado) Correa de sujeción (1) y tornillos (2) Colocación de las pilas en el mando a distancia Conexión de una antena y un vídeo Observaciones Compruebe que la polaridad es correcta cuando introduzca las pilas. No utilice diferentes tipos de pila al mismo tiempo ni mezcle pilas nuevas y viejas. Deshágase de las pilas respetando el medio ambiente. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consulte a las autoridades locales. Maneje el mando a distancia con cuidado. No lo tire ni lo pise, ni vierta ningún tipo de líquido sobre él. No coloque el mando a distancia cerca de fuentes de calor, en lugares expuestos a la luz solar directa o en una habitación húmeda. Cable euroconector (no suministrado) Cable RF (no suministrado) Vídeo 4 ES

5 3: Sujeción de los cables 4: Cómo evitar la caída del televisor Guía de uso 2 (sólo para KLV-40U25xx) 3 1 5: Selección del idioma y del país/región ,4 1 Conecte el televisor a la toma de corriente ( V CA, 50Hz). Continúa 5 ES

6 2 Pulse 1 en el televisor (parte superior). Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú de idiomas en la pantalla. Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (modo de espera) de la parte frontal del televisor es rojo), pulse "/1 en el mando a distancia para encender el televisor. 3 Pulse F/f para elegir el idioma de las pantallas de los menús. A continuación, pulse. Auto Start Up Language Country 6: Sintonización automática del televisor Después de elegir el idioma y el país/región, aparece en pantalla un mensaje que confirma el inicio de la sintonía automática del televisor. Ahora, el televisor buscará y guardará todos los canales de televisión disponibles. Select: Confirm: 4 Pulse F/f para elegir el país/región en el que se utilizará el televisor. A continuación, pulse. Arranque automático Idioma País Pulse. Sintonía Auto. Desea iniciar la sintonía automática? Sel.: Confirmar: Si el país o región donde desea utilizar el televisor no aparece en la lista, seleccione - en lugar de un país o región. En pantalla, aparece un mensaje que confirma el inicio de la sintonía automática del televisor. A continuación, vaya a 6: Sintonización automática del televisor. Atrás: Iniciar: Salir: MENU Esto puede llevar algún tiempo. Tenga paciencia y no pulse ningún botón del televisor ni del mando a distancia. Si aparece un mensaje para que confirme las conexiones de la antena No se ha encontrado ningún canal. Compruebe todas las conexiones de la antena y pulse para volver a iniciar la sintonía automática. 2 Cuando aparezca en pantalla el menú de Ordenación de Programa, siga los pasos de Ordenación de Programas (página 16). Si no quiere cambiar el orden en que se guardan los canales en el televisor, vaya al paso 3. 3 Pulse MENU para salir. Ahora, el televisor se ha sintonizado en todos los canales disponibles. 6 ES

7 Información de seguridad Instalación sobre pedestal 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Instalación/configuración Instale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Instalación Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso. Coloque el televisor sobre una superficie estable y plana. La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal cualificado. Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: KLV-40U25xx: Soporte de pared SU-WL51 KLV-32U25xx/KLV-26U25xx: Soporte de pared SU-WL31 Transporte Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor. Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande. Cuando transporte el televisor con las manos, sujételo como se indica a la derecha. Cuando eleve o desplace el televisor, sujételo bien por abajo. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea. Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas. Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales. Ventilación Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato. Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra más abajo. Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. Instalación en la pared 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado. No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario. No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros objetos como periódicos, etc. No instale el televisor como se muestra a continuación. La circulación de aire queda obstruida Pared La circulación de air queda obstruida Pared Cable de alimentación Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones: Utilice únicamente cables de alimentación de Sony. No utilice otras marcas. Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente. Este televisor sólo funciona con alimentación de CA de V. Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables. Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el televisor. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor. Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio. Notas No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos. No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse. No modifique el cable de alimentación. Continúa 7 ES

8 No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación. No tire del cable para desconectarlo. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente. No utilice una toma de corriente de mala calidad. Uso prohibido No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones. Lugar: Espacios exteriores (con luz solar directa), en la orilla del mar, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, cerca de objetos inflamables (velas, etc.). Entorno: Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas; lugares inestables; cerca del agua, la lluvia, humedad o humo. Situación: No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas. Piezas rotas: No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves. Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica. Cuando no se utilice Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad. El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado. Niños No deje que los niños suban al televisor. Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen. Si ocurren los siguientes problemas... Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor. Cuando: El cable de alimentación está dañado. Toma de corriente de mala calidad. El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto. Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor. Precauciones Ver la televisión Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo. Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos. Pantalla LCD Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99% o superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura de la pantalla de cristal líquido. No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal líquido podría dañarse. Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura. Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma, que puede desaparecer transcurridos unos segundos. Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento. La pantalla de cristal líquido contiene una pequeña cantidad de cristal líquido y mercurio. Los tubos fluorescentes que utiliza este televisor también contienen mercurio. Siga la normativa local para deshacerse de él. Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisor Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes de limpiarlo. Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones. Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada. No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa. Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte. Equipos opcionales Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos. 8 ES

9 Descripción general del mando a distancia 1 "/1 Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. Nota Para desconectar el televisor completamente, retire el enchufe de la toma de corriente. 2 Modo de Pantalla (página 11) 3 Botones coloreados En modo Teletexto (página 11): utilícelos para el Fastext. 4 / Info / Mostrar teletexto En modo TV: púlselo para mostrar el número de canal actual y el modo de pantalla. En modo Teletexto (página 11): púlselo para mostrar información oculta (por ejemplo, las respuestas de un concurso). 5 F/f/G/g/ (página 12) 6 Congelación de imágenes (página 11) En modo TV: congela la imagen de TV. 7 MENU (página 12) 8 Botones numéricos En modo TV: púlselo para seleccionar canales. Para seleccionar los números de canal a partir del 10 mediante los botones numéricos, introduzca los dígitos segundo y tercero en menos de dos segundos. En modo Teletexto: introduzca el número de página de tres dígitos para seleccionar la página. 9 Canal anterior Púlselo para volver al último canal que ha visualizado (durante más de cinco segundos). 0 PROG +/- (página 10) En modo TV: púlselo para elegir el canal siguiente (+) o anterior (-). En modo Teletexto: púlselo para seleccionar la página siguiente (+) o la anterior (-). qa 2 +/- Volumen qs % Eliminar sonido qd / Teletexto (página 11) qf PIP en Modo PC (página 11) Muestra una imagen pequeña (PIP). qg Volver al modo de TV normal qh Modo de imagen (página 13) qj 9 Efecto de sonido (página 14) qk Selección de fuente de Entrada / Bloqueo de texto En modo TV (página 18): púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor. En modo Teletexto (página 11): púlselo para congelar la página actual. Sugerencia Los botones PROG + y el número 5 cuentan con un punto táctil. Utilice estos puntos táctiles como referencia para usar el televisor. 9 ES

10 Descripción general de los indicadores y botones del televisor Ver la televisión Ver la televisión 11 1 MENU (página 12) 2 / Selección entrada/confirmar En modo TV (página 18): púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor. En menú TV: elige el menú u opción y confirma la selección /-/G/g Púlselo para subir (+) o bajar (-) el volumen. En menú TV: Se desplaza por las opciones hacia la izquierda (G) o hacia la derecha (g). 4 PROG +/-/F/f En modo TV: púlselo para elegir el canal siguiente (+) o anterior (-). En menú TV: se desplaza por las opciones hacia arriba (F) o hacia abajo (f). 5 1 Alimentación Enciende o apaga el televisor. Nota Para desconectarlo completamente, retire el enchufe de la toma de corriente. 6 Indicador de Sin Imagen/Desconex. Aut. Se enciende una luz verde cuando está activada la opción Sin imagen. (página 15). Se enciende una luz ámbar cuando está activada la opción Desconex. Aut. (página 16). 7 1 Indicador de Modo de espera Cuando el televisor está en modo de espera, se enciende una luz roja. 8 " Indicador de Alimentación Cuando se enciende el televisor, aparece una luz verde. 9 Sensor del mando a distancia 1 Pulse 1 en el televisor (parte superior) para encenderlo. Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (modo de espera) de la parte frontal del televisor es rojo), pulse "/1 en el mando a distancia para encender el televisor. 2 Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar el canal de televisión ES

11 Operaciones adicionales Para Acceder a la Tabla índice de programas Acceder al Teletexto Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma: Teletexto t Teletexto sobre la imagen de televisión (modo mixto) t Teletexto no disponible (salir del servicio de Teletexto) Para seleccionar una página, pulse los botones numéricos o PROG +/-. Para congelar una página, pulse /. Para mostrar información oculta, pulse /. Congelación de imágenes Congela la imagen de TV (por ejemplo, para anotar un número de teléfono o una receta). 1 Pulse en el mando a distancia. 2 Pulse F/f/G/g para regular la posición de la ventana. 3 Pulse para eliminar la ventana. 4 Vuelva a pulsar para volver al modo de TV normal. Sugerencia No disponible para AV3, AV5, AV6 y AV7. PIP en modo PC (Picture in Picture) En modo PC, muestra una imagen pequeña del último canal seleccionado. 1 Pulse en el mando a distancia. 2 Pulse F/f/G/g para regular la posición de la ventana. 3 Pulse para cancelar. Sugerencia El sonido del televisor se emite a través de la imagen pequeña. Cómo cambiar el modo de pantalla manualmente para que se ajuste a la emisión Haga lo siguiente Pulse varias veces para seleccionar Optimizada, Pulse. Para elegir un canal, 4:3, Horizontal, Zoom, o 14:9. pulse F/f y, a continuación, pulse. Optimizada* Muestra las emisiones en formato convencional 4:3 con un efecto de imitación de pantalla panorámica. La imagen en formato 4:3 se alarga para ocupar toda la pantalla. 4:3 Muestra las emisiones en pantalla 4:3 convencional (por ejemplo, televisor sin pantalla panorámica) con las proporciones correctas. Horizontal Muestra las emisiones en pantalla panorámica (16:9) con las proporciones correctas. Zoom* Muestra las emisiones en Cinemascope (formato panorámico) con las proporciones correctas. 14:9* Ver la televisión Muestra emisiones en formato 14:9 con las proporciones correctas. Como resultado, aparecerán áreas con un margen negro en la pantalla. * Es posible que las partes superior e inferior de la imagen aparezcan cortadas. Sugerencias También puede ajustar la opción Autoformato en Sí. El televisor seleccionará automáticamente el mejor modo para la emisión en cuestión (página 15). Puede configurar la posición de la imagen cuando seleccione el modo de imagen Optimizada, 14:9 o Zoom. Pulse F/f para desplazarse hacia arriba o hacia abajo (por ejemplo, para leer los subtítulos). 11 ES

12 Utilización de las funciones del MENU Navegación por los menús Con MENU, podrá disfrutar de las variadas funciones que ofrece este televisor. Puede elegir fácilmente los canales o las entradas externas con el mando a distancia. Además, puede cambiar fácilmente los ajustes del televisor con MENU. 1 Pulse MENU para mostrar el menú. MENU Lista de programas Entradas Externas 2,3 Ajustes Sel.: Conf.: Fin: MENU 1 Menú Lista de programas Entradas externas Ajustes 2 Pulse F/f para elegir una opción. 3 Pulse para confirmar una opción seleccionada. Para salir del menú, pulse MENU. Descripción Permite seleccionar programas a partir de una lista de nombres de canales. Para ver el canal deseado, selecciónelo y pulse. Para asignar un nombre a un programa, consulte la página 17. Elige el equipo que está conectado al televisor. Para ver la entrada externa deseada, elija la fuente de entrada y pulse. Para asignar un nombre a una entrada externa, consulte la página 16. Abre la la pantalla del menú Ajuste donde se realizan la mayoría de los ajustes y configuraciones avanzadas. Elija un icono del menú, seleccione una opción y realice el cambio o ajuste deseados utilizando F/f/G/g. Para obtener más información acerca de los ajustes, consulte las páginas 13 a ES

13 Menú Ajuste de la Imagen Ajuste de la Imagen Modo de Imagen Luz Fondo Contraste Brillo Color Tonalidad Nitidez Tono color Personal 5 Máx Cálido Preestablecido Reductor Ruido Auto Atrás: Sel.: Conf.: Fin: MENU Puede elegir las siguientes opciones del menú de imágenes. Para elegir las opciones de Ajustes, consulte Navegación por los menús (página 12). Modo de imagen Luz Fondo Contraste Brillo Color Tonalidad Nitidez Tono color Preestablecido Reductor Ruido Selecciona el modo de imagen. Viva : Para obtener una mayor nitidez y contraste en la imagen. Estandar : Para imagen estándar. Recomendada para su uso doméstico. Personal : Permite guardar los ajustes favoritos. Ajusta el brillo de la luz de fondo. Aumenta o reduce el contraste de la imagen. Da brillo u oscurece la imagen. Aumenta o reduce la intensidad del color. Aumenta o reduce los tonos verdes. Sugerencia Tonalidad sólo puede ajustarse en señales de color NTSC (por ejemplo, cintas de vídeo de los EE.UU.). Aplica mayor o menor nitidez a la imagen. Ajusta el nivel de blanco de la imagen. Frío : proporciona a los blancos un matiz azulado. Neutro : proporciona a los blancos un matiz neutro. Cálido : proporciona a los blancos un matiz rojizo. Sugerencia Cálido sólo se puede elegir si ajusta Modo de imagen en Personal. Recupera los valores de fábrica de todos los ajustes de imagen, a excepción de Modo de imagen. Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de emisión es débil. Auto : Reduce automáticamente el ruido de la imagen. Alto/Medio/Bajo : Modifica el efecto de la reducción de ruido. Utilización de las funciones del MENU 13 ES

14 Menú Ajuste del Sonido Ajuste del Sonido Efecto Agudos Graves Balance Preestablecido Sonido Dual Auto Volumen Altavoces TV Estándar Mono Sí Sí Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el menú del sonido. Para elegir las opciones de Ajustes, consulte Navegación por los menús (página 12). Atrás: Sel.: Conf.: Fin: MENU Efecto Agudos Graves Balance Preestablecido Sonido Dual Auto Volumen Altavoces TV Selecciona el modo de sonido. Estándar : Mejora la claridad, el detalle y la presencia de sonido mediante el sistema BBE High definition Sound System. Dinámico : intensifica la claridad y la presencia de sonido para hacerlo más inteligible y ofrecer un mayor realismo musical mediante el sistema BBE High definition Sound System. BBE ViVA : BBE ViVA Sound proporciona imágenes en 3D naturales, y con una musicalidad precisa, gracias al sonido Hi-Fi. BBE aumenta la claridad del sonido mientras que la anchura, profundidad y altura de la imagen sonora aumenta gracias al proceso de sonido en 3D patentado por BBE. BBE ViVA Sound es compatible con todos los programas de televisión, que incluyen noticias, música, películas, deportes y juegos electrónicos. Dolby Virtual : utiliza los altavoces del televisor para imitar el efecto envolvente que ofrece un sistema de varios canales. No : Sin efectos especiales. Sugerencias Para cambiar el efecto de sonido, pulse 9 varias veces. Si ajusta Auto Volumen en Sí, Dolby Virtual cambia a Estándar. Ajusta los tonos agudos. Ajusta los tonos graves. Realza el balance del altavoz izquierdo o derecho. Recupera los valores de fábrica de todos los ajustes de sonido. Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. Stereo, Mono : para una emisión estéreo. A / B / Mono : Para una emisión bilingüe, seleccione A para el canal de sonido 1, B para el canal de sonido 2, o Mono para un canal de sonido monoaural, si está disponible. Sugerencia Si selecciona otro equipo conectado al televisor, ajuste Sonido Dual en Stereo, A o B. Mantiene un nivel de volumen constante aunque se produzcan diferencias en dicho nivel (por ejemplo, el volumen de los anuncios tiende a ser más alto que el de los programas). Esta opción permite apagar los altavoces, por ejemplo, para obtener el sonido desde un equipo de audio externo que está conectado al televisor. Sí : el sonido del televisor se emite a través de los altavoces del mismo. No : los altavoces están temporalmente apagados para poder escuchar el sonido desde el equipo de audio externo. Nunca : los altavoces están permanentemente apagados para poder escuchar el sonido desde el equipo de audio externo. Sugerencias Para volver a activar los altavoces, seleccione "Sí". La opción "No" vuelve automáticamente a "Sí" cuando se apaga el televisor. La opción "Ajuste del sonido" no está disponible si se ha elegido "No" o "Nunca". 14 ES

15 Menú Características Características Control de pantalla Ahorro energía Estándar Salida AV2 TV Centrado RGB 0 Ajuste del PC Desconex. Aut. Desconectado Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el menú Características. Para elegir las opciones de Ajustes, consulte Navegación por los menús (página 12). Atrás: Sel.: Conf.: Fin: MENU Control de pantalla Cambia el formato de la pantalla. Autoformato : Cambia automáticamente el formato de pantalla en función de la señal de emisión. Form. pantalla : Para obtener más información acerca del formato de pantalla, consulte la página 11 Tamaño vertical : Ajusta el tamaño vertical de la imagen cuando se ajusta el formato de la imagen en Optimizada. Sugerencias Para modificar el formato de la pantalla en cualquier momento aunque haya seleccionado Sí o No en Autoformato, pulse varias veces. Autoformato está disponible para señales PAL y SECAM únicamente. Ahorro energía Sirve para elegir el modo de ahorro de energía y así reducir el consumo de energía del televisor. Estándar : Ajustes por defecto. Reducir : Reduce el consumo de energía del televisor. Sin imagen : Oculta la imagen. Se puede seguir escuchando el sonido con la imagen oculta. Salida AV2 Selecciona una señal de salida para la toma con la etiqueta / 2 de la parte posterior del televisor. Si conecta un vídeo a la toma / 2, podrá grabar desde equipos conectados a otras tomas del televisor. TV : Emite una señal procedente de la antena. Auto : Emite cualquier señal que se visualice en la pantalla (excepto señales de las tomas / 3, HDMI IN 6, HDMI IN 7 y PC ). Centrado RGB Ajuste del PC Esta opción permite ajustar el centrado horizontal de la imagen para que aparezca en la mitad de la pantalla. Sugerencia Esta opción sólo está disponible si ha conectado una entrada RGB a los euroconectores 1/ 1 o 2/ 2 de la parte trasera del televisor. Personaliza la pantalla del televisor como un monitor de ordenador. Sugerencia Esta opción sólo está disponible si está en Modo PC. Fase : Ajusta la pantalla cuando una parte del texto o la imagen mostrada no es nítida. Pitch : Amplia o reduce el tamaño de la imagen en sentido horizontal. Centrado H : Desplaza la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha. Líneas V : Corrige las líneas de la imagen mientras se ve una señal de entrada RGB a través del conector del PC. Ahorro energía : Se queda en modo de espera si no se recibe ninguna señal de PC. Preestablecido : Recupera los valores de fábrica. Utilización de las funciones del MENU Continúa 15 ES

16 Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera. Cuando se activa Desconex. aut., el indicador situado en la parte frontal del televisor se ilumina en naranja. Sugerencias Si apaga el televisor y lo vuelve a encender, la opción de Desconex. aut. queda preestablecida en No. El mensaje Desconexión automática, se apagará el televisor. aparecerá en la pantalla un minuto antes de que el televisor cambie al modo de espera. Menú Configuración Configuración Arranque automático Idioma English País - Sintonía Auto. Ordenación de Programas Etiquetado de AV Nivel Entrada Sintonía Manual Puede elegir las siguientes opciones del menú Configuración. Para elegir las opciones de Ajustes, consulte Navegación por los menús (página 12). Atrás: Sel.: Conf.: Fin: MENU Arranque automático Inicia el menú de primera puesta en marcha para elegir el idioma y el país/región y para sintonizar todos los canales disponibles. Idioma Selecciona el idioma en que se visualizan los menús. País Sintonía auto. Ordenación de Programas Etiquetado de AV Nivel Entrada Selecciona el país o región donde se va a utilizar el televisor. Sugerencia Si el país o región donde desea utilizar el televisor no aparece en la lista, seleccione - en lugar de un país o región. Sintoniza todos los canales disponibles. Cambia el orden de almacenamiento de los canales en el televisor. 1 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea desplazar a una nueva posición y, a continuación, pulse g. 2 Pulse F/f para seleccionar la nueva posición del canal y, a continuación, pulse. Asigna un nombre a cualquier equipo conectado a las tomas lateral y posterior. 1 Pulse F/f para seleccionar la fuente de entrada deseada y, a continuación, pulse. 2 Pulse F/f para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse. AV1 (o AV2/ AV3/ AV4/ PC/ HDMI 1/ HDMI 2), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: Utiliza uno de los nombres preestablecidos para asignarlo al equipo conectado. Editar : Permite que Usted cree su propia etiqueta (No disponible para PC, HDMI 1, HDMI 2). Omitir : Omite una fuente de entrada que no está conectada a ningún equipo al pulsar F/f para seleccionar la fuente de entrada. Configura un nivel de volumen diferente para cada equipo que está conectado al televisor. 16 ES

17 Sintonía Manual Antes de seleccionar Nombre / AFT / Filtro Audio / Omitir / Descodificador, pulse F/f para seleccionar el número de programa que desea modificar. A continuación, pulse. Sistema Preestablece los canales de programas manualmente. 1 Pulse F/f para seleccionar Sistema y, a continuación, pulse. 2 Pulse F/f para seleccionar uno de los siguientes sistemas de emisión de televisión y, a continuación, pulse G. B/G: para países/regiones de Europa Occidental D/K: para países/regiones de Europa Oriental L: para Francia I: para el Reino Unido Nota Según el país/región seleccionado para País (página 5), es posible que esta opción no esté disponible. Canal 1 Pulse F/f para seleccionar Canal y, a continuación, pulse. 2 Pulse F/f para seleccionar S (para canales por cable) o C (para canales terrestres) y, a continuación, pulse g. 3 Sintonice los canales como se indica a continuación: Si no sabe el número del canal (frecuencia) Pulse F/f para buscar el siguiente canal disponible. Cuando se encuentra un canal, se interrumpe la búsqueda. Para continuar la búsqueda, pulse F/f. Si sabe el número del canal (frecuencia) Pulse los botones numéricos para introducir el número de canal de emisión que desea o el número de canal del vídeo. 4 Pulse para saltar a Confirmar y, a continuación, pulse. 5 Pulse f para seleccionar Aceptar y, a continuación, pulse. Repita el procedimiento anterior para preestablecer otros canales manualmente. Nombre Asigna el nombre que desee (cinco letras o números como máximo) al canal seleccionado. AFT Realiza la sintonización fina del número de programa elegido de forma manual si cree que un ligero ajuste de sintonización mejorará la calidad de la imagen. Filtro Audio Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal de emisión no estándar puede provocar una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas mono. Si no aprecia ninguna distorsión del sonido, se recomienda dejar esta opción con la configuración de fábrica No. Notas Si selecciona Bajo o Alto, no podrá recibir sonido estéreo ni dual. Filtro Audio no está disponible si Sistema se ajusta en L. Utilización de las funciones del MENU Omitir Omite los canales no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. (Es posible seleccionar un canal omitido mediante los botones numéricos). Descodificador Registra el canal codificado seleccionado cuando se utiliza un descodificador conectado directamente al euroconector / 1 o al euroconector / 2 a través de un vídeo. Nota Según el país/región seleccionado para País (página 5), es posible que esta opción no esté disponible. 17 ES

18 Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Se puede conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones a la parte lateral del televisor Para conectar Videocámara S VHS/Hi 8/DVC A Haga lo siguiente Conéctela a la toma de vídeo S 4 o a la toma de vídeo 4, y a las tomas de audio 4. Para evitar el ruido de la imagen, no conecte la videocámara a la toma de vídeo 4 y a la toma de vídeo S 4 al mismo tiempo. En el caso de los equipos mono, conéctelos a la toma L 4 y, en Sonido Dual, elija la opción A (página 14). Auriculares B Conéctelos a la toma i para escuchar el sonido del televisor a través de los auriculares. Operaciones adicionales Para Consultar la tabla índice de señales de entrada. Haga lo siguiente Pulse para acceder a la tabla índice de señales de entrada. (A continuación, sólo en modo TV, pulse g.) Para elegir una fuente de entrada, pulse F/f y, a continuación, pulse. Videocámara S VHS/Hi8/DVC Auriculares 18 ES

19 Conexiones a la parte posterior del televisor PC Reproductor de DVD Receptor satélite digital Reproductor de DVD Receptor satélite digital Para conectar PC C Receptor satélite digital o reproductor de DVD D, E Haga lo siguiente Conéctelo a las tomas del PC /. Se recomienda utilizar un cable de PC con ferritas. Conéctelo a la toma HDMI IN 6 o 7 si el equipo tiene una toma HDMI. Las señales de vídeo y de audio digitales se reciben a través del equipo. Si el equipo dispone de toma DVI, conecte la toma DVI a la toma HDMI IN 7 mediante una interfaz de adaptador DVI - HDMI (no suministrada), y conecte las tomas de salida de audio del equipo a las tomas de entrada de audio HDMI IN 7. Notas Las tomas HDMI solamente son compatibles con las entradas de video siguientes: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p y 1080i. Para conectar un PC, utilice la toma PC. Asegúrese de utilizar solamente un cable HDMI que porte el logotipo HDMI. Reproductor de DVD con salida de componente Un reproductor de DVD con salida de componente F Equipo de videojuegos, reproductor de DVD o descodificador G Una grabadora de DVD o un vídeo compatible con SMARTLINK H Conéctelo a las tomas de componente y a las tomas de audio / 3. Conecte el dispositivo a la toma de euroconector / 1. Al conectar el descodificador, éste recibe la señal codificada procedente del sintonizador de televisión y, a continuación, la emite descodificada. Conéctelo a la toma de euroconector / 2. SMARTLINK ofrece un enlace directo entre el televisor y una grabadora de DVD/vídeo. Utilización de equipos opcionales Un equipo de audio de alta fidelidad I Conéctelo a las tomas de salida de audio para escuchar el sonido del televisor en dicho equipo. Grabadora de DVD Vídeo Descodificador Equipo de videojuegos Reproductor de DVD Descodificador Hi-Fi 19 ES

20 Ver imágenes de los equipos conectados Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguientes operaciones. Para equipos conectados a las tomas de euroconector mediante un cable euroconector con los 21 pines conectados Inicie la reproducción en el equipo conectado. La imagen del equipo conectado aparece en la pantalla. Para un vídeo sintonizado automáticamente (página 4) En modo TV, pulse PROG +/-, o los botones numéricos para seleccionar el canal de vídeo. Para otros equipos conectados Pulse / varias veces hasta que el símbolo de entrada correcto (consulte más abajo) aparezca en la pantalla. Operaciones adicionales Para Volver al funcionamiento de TV normal Consultar la tabla índice de señales de entrada. Haga lo siguiente Pulse. Pulse para acceder a la tabla índice de señales de entrada. (A continuación, sólo en modo TV, pulse g.) Para elegir una fuente de entrada, pulse F/f y, a continuación, pulse. AV1/ AV1, AV2/ AV2: Señal de entrada audio/vídeo o RGB a través de la toma de euroconector / 1 o 2. sólo aparece si ha conectado una entrada RGB. AV3: Señal de entrada de componente a través de las tomas Y, PB/CB, PR/CR / 3, y señal de entrada de audio a través de las tomas L, R / 3. AV4/ AV4: Señal de entrada vídeo a través de la toma de vídeo 4, y las señales de audio a través de la toma de audio L (MONO), R 4. El símbolo aparece únicamente si el equipo se ha conectado a la toma S vídeo 4 en lugar de a la toma de vídeo 4, y la señal de entrada de S vídeo se recibe a través de la toma S vídeo 4. 5: Señal de entrada RGB a través de los conectores de PC 5, y señal de entrada de audio a través de la toma. AV6/ AV7: Señal de entrada audio/vídeo digital a través de la toma HDMI IN 6, 7. La señal de entrada de audio sólo es analógica si el equipo ha sido conectado mediante la toma de DVI y salida de audio. 20 ES

21 Información complementaria Especificaciones Monitor Requisitos de potencia: CA de 220 a 240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla: KLV-40U25xx: 40 pulgadas KLV-32U25xx: 32 pulgadas KLV-26U25xx: 26 pulgadas Resolución de la pantalla: puntos (horizontal) 768 líneas (vertical) Consumo de energía: KLV-40U25xx: 180 W o menos KLV-32U25xx: 105 W o menos KLV-26U25xx: 90 W o menos Consumo de energía en modo de espera: KLV-40U25xx: 0,8 W o menos KLV-32U25xx: 1 W o menos KLV-26U25xx: 1 W o menos Dimensiones (ancho x alto x fondo): KLV-40U25xx: Aprox mm (con soporte) Aprox mm (sin soporte) KLV-32U25xx: Aprox mm (con soporte) Aprox mm (sin soporte) KLV-26U25xx: Aprox mm (con soporte) Aprox mm (sin soporte) Peso: KLV-40U25xx: Aprox. 24 kg (con soporte) Aprox. 21 kg (sin soporte) KLV-32U25xx: Aprox. 15 kg (con soporte) Aprox. 13 kg (sin soporte) KLV-26U25xx: Aprox. 12 kg (con soporte) Aprox. 10 kg (sin soporte) Tipo de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de televisión Analógico: En función del país o región que haya seleccionado: B/G/H, D/K, L, I Sistema de vídeo/color Analógico: PAL, SECAM NTSC 3,58, 4,43 (sólo entrada de vídeo) Antena Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF Cobertura de canales Analógico: VHF: E2 E12 UHF: E21 E69 CATV: S1 S20 HYPER: S21 S41 D/K: R1 R12, R21 R69 L: F2 F10, B Q, F21 F69 I: UHF B21 B69 Terminales / 1 Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/ vídeo de televisión. / 2 (SMARTLINK) Euroconector de 21 pins (norma CENELEC) incluidas entrada de audio / vídeo, entrada de RGB, salida de audio / vídeo seleccionable y conexión SMARTLINK. 3 Formatos compatibles: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, sincr. negativa 0,3V PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmios PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmios 3 3 entrada de audio (conectores RCA) 500 mvrms Impedancia: 47 kilo ohmios 4 Entrada S de vídeo (mini DIN de 4 pins) 4 Entrada de vídeo (conector RCA) 3 entrada de audio (conectores RCA) Salida de audio (izq./der.) (conectores RCA) PC Entrada de PC (15 Dsub) (ver página 19) G: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sin sincr. en verde B: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sin sincr. en verde R: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sin sincr. en verde HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p Entrada de audio de PC (miniconector) HDMI IN 6, 7 Vídeo: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineal de 2 canales 32, 44,1 y 48 khz, 16, 20 y 24 bits Vídeo analógico (tomas fonográficas): 500 mvrms, Impedancia 47 kiloohmios (HDMI IN 7 solamente) i Conector para auriculares Salida de sonido KLV-40U25xx: 10 W + 10 W (RMS) KLV-32U25xx: 10 W + 10 W (RMS) KLV-26U25xx: 10 W + 10 W (RMS) Accesorios suministrados Consulte el apartado 1: Comprobación de los accesorios en la página 4. Accesorios opcionales Soporte de pared SU-WL51 (para KLV-40U25xx) SU-WL31 (para KLV-32U25xx / KLV-26U25xx) El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Información complementaria Continúa 21 ES

22 Cuadro de referencia de señales de entrada del PC Señales Horizontal (Píxel) Vertical (Línea) Frecuencia Frecuencia horizontal (khz) vertical (Hz) Estándar VGA VGA SVGA Pautas sobre VESA XGA Pautas sobre VESA WXGA VESA VESA La entrada de PC de este televisor no es compatible con la sincr. en verde ni la sincr. compuesta. La entrada de PC de este televisor no es compatible con las señales entrelazadas. La entrada de PC de este televisor es compatible con las señales incluidas en el siguiente cuadro, con una frecuencia vertical de 60 Hz. Con otras señales, aparecerá el mensaje SIN SINCRO. Solución de problemas Compruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo. Cuando parpadea La función de autodiagnóstico está activada. 1 Calcule los intervalos de parpadeo y apagado del indicador 1 (modo de espera). Por ejemplo, el indicador parpadea durante dos segundos, deja de parpadear un segundo y vuelve a parpadear durante dos segundos. 2 Pulse 1 en la parte superior del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (duración e intervalo). Cuando no parpadea 1 Compruebe los elementos de las tablas siguientes. 2 Si el problema persiste, solicite al personal de servicio especializado que repare el televisor. Imagen Problema Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y de sonido. Ausencia de imagen o del menú de información del equipo conectado a los euroconectores o a la toma de HDMI IN Imágenes dobles o imágenes fantasma Sólo aparecen el efecto nieve y ruido en la pantalla. Imagen distorsionada (líneas de puntos o rayas) Causa/Solución Compruebe la conexión de la antena. Conecte el televisor a la corriente eléctrica, y pulse 1 en la parte superior del aparato. Si el indicador 1 (espera) se ilumina en rojo, pulse "/1. Compruebe que el equipo opcional está encendido y pulse / varias veces hasta que aparezca el símbolo de entrada correcto en la pantalla. Compruebe la conexión entre el equipo opcional y el televisor. Cuando conecte cualquier equipo a la toma HDMI IN 6, 7 o cuando cambie la resolución, pueden aparecer unos puntos parpadeantes en la pantalla durante unos segundos. Se está realizando la descodificación de la señal HDMI. No se trata de un fallo de funcionamiento. Compruebe las conexiones de la antena/cable. Compruebe la ubicación y dirección de la antena. Compruebe si la antena está rota o doblada. Compruebe si la antena ha llegado al final de su vida útil (tres a cinco años de uso normal, uno a dos años de uso en la costa). Mantenga el televisor lejos de fuentes de perturbación eléctrica como coches, motos, secadores o equipos ópticos. Cuando instale un equipo opcional, deje un espacio razonable entre éste y el televisor. Asegúrese de que la antena está conectada. Mantenga el cable de la antena lejos de otros cables de conexión. 22 ES

23 Problema Ruido de imagen al ver un canal de televisión Pequeños puntos negros y/o brillantes en la pantalla Los programas en color no se ven en color No hay color o el color es irregular cuando se visualiza una señal procedente de las tomas Y, PB/CB, PR/CR de 3 Imagen irregular cuando se ve una señal procedente de un PC Sonido Problema Buena calidad de imagen pero no hay sonido Sonido con ruido Causa/Solución Seleccione Sintonía Manual en el menú Configuración y ajuste la opción AFT (sintonización fina automática) para obtener una mejor recepción de la imagen (página 17). La imagen de una pantalla está compuesta de píxeles. Los pequeños puntos negros y/o brillantes (píxeles) no son síntoma de un funcionamiento defectuoso. Seleccione Preestablecido en el menú Ajuste de la Imagen para recuperar los ajustes de fábrica (página 13). Compruebe la conexión de las tomas Y, PB/CB, PR/CR de 3. Asegúrese de que las tomas Y, PB/CB, PR/CR de 3 están colocadas firmemente en sus respectivas tomas de corriente. Revise la conexión de la toma de entrada del PC. Conéctelo a la toma de entrada del PC en lugar de la toma HDMI IN 6, 7. Si la conexión sólo es posible a través de la toma HDMI, cambie la resolución de la pantalla a 720p y configure las dimensiones horizontal y vertical de la pantalla en los ajustes de las propiedades de la pantalla del PC. Causa/Solución Pulse 2 +/ o % (eliminar sonido). Compruebe que la opción Altavoces TV del menú "Ajuste del sonido" esté seleccionada en Sí (página 14). Consulte la columna Causa/Solución acerca del ruido de imagen en página 23. Generales Problema El televisor se apaga automáticamente (entra en modo de espera) Algunas fuentes de entrada no pueden seleccionarse El mando a distancia no funciona Causa/Solución Compruebe si Desconex. Aut. está activado (página 16). Si no se recibe ninguna señal y no se realiza ninguna operación en modo TV durante 10 minutos, el televisor se pone automáticamente en modo de espera. Seleccione Etiquetado de AV en el menú Configuración y cancele la función Omitir de la fuente de entrada (página 16). Cambie las pilas. Información complementaria 23 ES

24 Introdução Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. Eliminação do televisor Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. Informação da marca registada Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc. Sob licença da BBE Sound, Inc. sob uma ou mais das seguintes patentes dos EUA: , BBE e o símbolo BBE são marcas registadas da BBE Sound, Inc. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo com duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories. HDMI, o logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas ou marcas registadas da HDMI Licensing, LLC. A ilustrações utilizadas neste manual correspondem ao KLV-32U2520 a menos que se indique o contrário. Os "xx" que aparecem no final da referência do modelo correspondem aos dois números indicadores da cor do modelo. 2 PT

25 Índice Guia de Iniciação 4 Guia de Iniciação 4 Informações de segurança...7 Precauções...8 Descrição do telecomando...9 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor...10 Ver televisão Ver televisão...10 Utilizar as funções de MENU Navegar pelos menus...12 Menu Ajuste de Imagem...13 Menu Ajuste do Som...14 Menu Funções...15 Menu Configurar...16 PT Utilizar equipamento opcional Ligar equipamento opcional...18 Visualizar imagens de equipamento ligado...20 Informações adicionais Características técnicas...21 Resolução de problemas PT

26 Guia de Iniciação 1: Verificar os acessórios Telecomando RM-EA006 (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Soporte para cabo (1) (apenas para KLV-40U25xx) 2: Ligar uma antena/ videogravador Ligação de apenas uma antena Cabo coaxial (não fornecido) Faixa de aperto de cabos (1) e parafusos (2) Colocar as pilhas no telecomando Ligação de uma antena e um videogravador Notas Respeite a polaridade correcta quando colocar as pilhas. Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas com pilhas usadas. Deite as pilhas fora respeitando as leis de protecção ambiental. Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades locais. Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe cair. Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de calor, numa sala muito húmida ou num local exposto à luz solar directa. Cabo Euroconector (não fornecido) Cabo RF (não fornecido) Videogravador 4 PT

27 3: Juntar os cabos 4: Impedir que o televisor se vire Guia de Iniciação 2 (apenas para KLV-40U25xx) 3 1 5: Seleccionar o idioma e o país/região ,4 1 Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica ( V AC, 50Hz). Continua 5 PT

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 2-682-331-33(1) E LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones Antes de utilizar el televisor, lea la sección Información de seguridad de este manual. Conserve este manual para consultarlo

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 2-685-333-34(1) E LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones Antes de utilizar el televisor, lea la sección Información de seguridad de este manual. Conserve este manual para consultarlo

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 3-282-329-31(1) E LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones Antes de utilizar el televisor, lea la sección Información de seguridad de este manual. Conserve este manual para consultarlo

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 2-684-953-31(1) E LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones Antes de utilizar el televisor, lea la sección Información de seguridad de este manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 2-670-908-34(1) E LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones Antes de utilizar el televisor, lea la sección Información de seguridad de este manual. Conserve este manual para consultarlo

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 3-219-178-34(1) LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones Antes de utilizar el televisor, lea la sección Información de seguridad de este manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 3-288-361-32(1) E LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones Antes de utiliar el televisor, lea la sección Información de seguridad de este manual. Conserve este manual para consultarlo

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 3-273-475-32(1) E LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones Antes de utiliar el televisor, lea la sección Información de seguridad de este manual. Conserve este manual para consultarlo

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Las instrucciones de Instalación del soporte de montaje mural no se suministran por separado con este televisor. Estas instrucciones de instalación se incluyen

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 3-300-509-31(2) E LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones Antes de utiliar el televisor, lea la sección Información de seguridad de este manual. Conserve este manual para consultarlo

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones δηγίες ρήσης Manual de Instruções ES GR PT KDL-40ZX1 2008 Sony Corporation 4-128-850-31(1) Introducción Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 3-276-846-31(1) E LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones Antes de utiliar el televisor, lea la sección Información de seguridad de este manual. Conserve este manual para consultarlo

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV ES GR PT. Manual de instrucciones Οδηγίες Χρήσης Manual de Instruções KDL-55X4500 KDL-46X4500 KDL-40X4500

LCD Digital Colour TV ES GR PT. Manual de instrucciones Οδηγίες Χρήσης Manual de Instruções KDL-55X4500 KDL-46X4500 KDL-40X4500 LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones Οδηγίες Χρήσης Manual de Instruções ES GR PT KDL-55X4500 KDL-46X4500 KDL-40X4500 2008 Sony Corporation 4-108-535-34(1) Introducción Gracias por elegir este

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones ES KDL-52W40xx KDL-52W42xx KDL-32W40xx KDL-32W42xx KDL-37V47xx KDL-32V45xx Manual de Instruções Οδηγίες Χρήσης PT GR KDL-46W40xx KDL-40E40xx

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Las instrucciones de Instalación del soporte de montaje mural no se suministran por separado con este televisor. Estas instrucciones de instalación se incluyen

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV ES GR PT. Manual de instrucciones Οδηγίες Χρήσης Manual de Instruções KDL-52EX1 KDL-46EX1 KDL-40EX1

LCD Digital Colour TV ES GR PT. Manual de instrucciones Οδηγίες Χρήσης Manual de Instruções KDL-52EX1 KDL-46EX1 KDL-40EX1 LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones Οδηγίες Χρήσης Manual de Instruções ES GR PT KDL-52EX1 KDL-46EX1 KDL-40EX1 2009 Sony Corporation 4-146-428-31(1) Introducción Gracias por elegir este producto

Διαβάστε περισσότερα

HDR-CX100E/CX105E/CX106E Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης

HDR-CX100E/CX105E/CX106E Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης 4-129-507-32(1) http://www.sony.net/ ES/PT/GR/TR HDR-CX100E/CX105E/CX106E Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR Kullanma Kılavuzu TR Printed

Διαβάστε περισσότερα

CD/DVD Player DVP-NS355 DVP-NS360 DVP-NS585P DVP-NS590P. Manual de instrucciones ES. Manual de instruções PT. Οδηγίες λειτουργίας GR (1)

CD/DVD Player DVP-NS355 DVP-NS360 DVP-NS585P DVP-NS590P. Manual de instrucciones ES. Manual de instruções PT. Οδηγίες λειτουργίας GR (1) 3-089-857-32(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones ES Manual de instruções PT Οδηγίες λειτουργίας GR DVP-NS355 DVP-NS360 DVP-NS585P DVP-NS590P 2004 Sony Corporation ADVERTENCIA Para evitar el riesgo

Διαβάστε περισσότερα

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119 Página 0. a) b) π 4 π x 0 4 π π / 0 π / x 0º 0 x π π. 0 rad 0 π π rad 0 4 π 0 π rad 0 π 0 π / 4. rad 4º 4 π π 0 π / rad 0º π π 0 π / rad 0º π 4. De izquierda a derecha: 4 80 π rad π / rad 0 Página 0. tg

Διαβάστε περισσότερα

DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/SX60E

DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/SX60E 4-132-765-32(1) DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/SX60E ES/PT/GR/TR Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης Kullanma Kılavuzu ES PT GR TR http://www.sony.net/

Διαβάστε περισσότερα

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente - Concordar En términos generales, coincido con X por Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Uno tiende a concordar con X ya Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Comprendo

Διαβάστε περισσότερα

3D Digital HD Video Camera Recorder

3D Digital HD Video Camera Recorder 4-271-344-32(1) 3D Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR Kullanma Kılavuzu TR En la página Web de atención al cliente puede encontrar información

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 4-437-570-31(1) Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR Kullanma Kılavuzu TR ES/PT/GR/TR http://www.sony.net/ 2012 Sony Corporation Printed in

Διαβάστε περισσότερα

DCR-SX73E/SX83E ES/PT/GR/TR (1) 2010 Sony Corporation. Printed in China

DCR-SX73E/SX83E ES/PT/GR/TR (1) 2010 Sony Corporation. Printed in China 4-171-514-32(1) DCR-SX73E/SX83E ES/PT/GR/TR Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης Kullanma Kılavuzu ES PT GR TR http://www.sony.net/ Printed in China

Διαβάστε περισσότερα

HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης

HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης 4-133-715-33(1) http://www.sony.net/ ES/PT/GR/TR HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR Kullanma Kılavuzu TR Printed in

Διαβάστε περισσότερα

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-285-336-31(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre

Διαβάστε περισσότερα

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS

Διαβάστε περισσότερα

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/SX20E/SX20EK

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/SX20E/SX20EK 4-209-890-31(1) DCR-SR15E/SR20E/SX15E/SX20E/SX20EK ES/PT/GR/TR Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης Kullanma Kılavuzu ES PT GR TR http://www.sony.net/

Διαβάστε περισσότερα

HDR-CX500E/CX500VE/ CX505VE/CX520E/CX520VE Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης

HDR-CX500E/CX500VE/ CX505VE/CX520E/CX520VE Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης 4-149-357-31(1) http://www.sony.net/ ES/PT/GR/TR HDR-CX500E/CX500VE/ CX505VE/CX520E/CX520VE Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR Kullanma

Διαβάστε περισσότερα

SCANJET N6350. Guía de instalación inicial Guia de introdução Εγχειρίδιο χρήσης Podręcznik uruchamiania

SCANJET N6350. Guía de instalación inicial Guia de introdução Εγχειρίδιο χρήσης Podręcznik uruchamiania SCANJET N6350 Guía de instalación inicial Guia de introdução Εγχειρίδιο χρήσης Podręcznik uruchamiania HP Scanjet N6350 Guía de instalación inicial Español Copyright y licencia 2009 Copyright Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 4-264-740-32(1) Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR Kullanma Kılavuzu TR ES/PT/GR/TR http://www.sony.net/ 2011 Sony Corporation Printed in

Διαβάστε περισσότερα

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-271-155-33(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR Kullanma Kılavuzu TR En la página Web de atención al cliente puede encontrar información

Διαβάστε περισσότερα

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E 4-170-897-33(1) http://www.sony.net/ ES/PT/GR/TR HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης Kullanma

Διαβάστε περισσότερα

Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.

Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio. HCH HCT HCH HCT Ventiladores helicoidales murales o tubulares, de gran robustez Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice

Διαβάστε περισσότερα

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-271-483-32(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre

Διαβάστε περισσότερα

HP Photosmart B8500 series. Guía del usuario Oδηγός χρήσης

HP Photosmart B8500 series. Guía del usuario Oδηγός χρήσης HP Photosmart B8500 series Guía del usuario Oδηγός χρήσης Avisos de Hewlett-Packard Company La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Reservados todos los

Διαβάστε περισσότερα

ipod integration kit Manual del propietario Εγχειρίδιο καтόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı

ipod integration kit Manual del propietario Εγχειρίδιο καтόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı ipod integration kit Manual del propietario Εγχειρίδιο καтόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı cover ES_GR_P_TU.indd 3 21-02-2007 14:03:20 Lea completamente este manual antes de usar ipod integration

Διαβάστε περισσότερα

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-424-097-32(1) En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. Informação adicional sobre este

Διαβάστε περισσότερα

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF).

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF). 3-210-379-41(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR HDR-SR5E/SR7E/SR8E Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte

Διαβάστε περισσότερα

Flash HVL-F43M (2) Manual de instrucciones. Bruksanvisning. Manual de instruções. Οδηγίες λειτουργίας

Flash HVL-F43M (2) Manual de instrucciones. Bruksanvisning. Manual de instruções. Οδηγίες λειτουργίας 4-463-175-31(2) Flash Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções Οδηγίες λειτουργίας ES SE PT GR 2013 Sony Corporation Printed in China HVL-F43M Español Antes de utilizar el producto,

Διαβάστε περισσότερα

Lea este apartado en primer lugar

Lea este apartado en primer lugar 4-170-099-31(1) ES/PT/GR/TR DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX33E/ SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης Kullanma Kılavuzu ES

Διαβάστε περισσότερα

Catálogodegrandespotencias

Catálogodegrandespotencias www.dimotor.com Catálogogranspotencias Índice Motores grans potencias 3 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión y Alta tensión.... 3 Serie Y2 Baja tensión 4 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión

Διαβάστε περισσότερα

DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E

DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E 3-098-549-42(1) Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E Para obtener

Διαβάστε περισσότερα

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE. Kullanma Kılavuzu ES/PT/GR/TR. http://www.sony.net/ 4-171-505-33(1) 2010 Sony Corporation

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE. Kullanma Kılavuzu ES/PT/GR/TR. http://www.sony.net/ 4-171-505-33(1) 2010 Sony Corporation 4-171-505-33(1) HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE http://www.sony.net/ ES/PT/GR/TR Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT

Διαβάστε περισσότερα

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE. Kullanma Kılavuzu ES/PT/GR/TR (2) 2010 Sony Corporation

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE. Kullanma Kılavuzu ES/PT/GR/TR (2) 2010 Sony Corporation 4-171-505-34(2) HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE http://www.sony.net/ ES/PT/GR/TR Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT

Διαβάστε περισσότερα

Interchangeable Lens Digital HD Video Camera Recorder

Interchangeable Lens Digital HD Video Camera Recorder 4-291-371-31(1) Interchangeable Lens Digital HD Video Camera Recorder E-mount Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR Instrukcja obsługi PL Nadzór nad dystrybucją na terytorium

Διαβάστε περισσότερα

USB Docking Station VGP-UPR1. Manual de instrucciones / Manual de instruções / Brugervejledning / Bruksanvisning / Οδηγίες λειτoυργίας

USB Docking Station VGP-UPR1. Manual de instrucciones / Manual de instruções / Brugervejledning / Bruksanvisning / Οδηγίες λειτoυργίας USB Docking Station VGP-UPR1 Manual de instrucciones / Manual de instruções / Brugervejledning / Bruksanvisning / Οδηγίες λειτoυργίας AVISO Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura. - Universidad Me gustaría matricularme en la universidad. Indicar que quieres matricularte Me quiero matricular. Indicar que quieres matricularte en una asignatura en un grado en un posgrado en un doctorado

Διαβάστε περισσότερα

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Kullanma Kılavuzu ES/PT/GR/TR. http://www.sony.net/ 4-170-539-32(1) 2010 Sony Corporation.

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Kullanma Kılavuzu ES/PT/GR/TR. http://www.sony.net/ 4-170-539-32(1) 2010 Sony Corporation. 4-170-539-32(1) HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE http://www.sony.net/ ES/PT/GR/TR Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR Impreso en papel

Διαβάστε περισσότερα

Español. Italiano. Deutsch 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Español. Italiano. Deutsch 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. PhoneEasy 410gsm Español 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Tecla lateral (volumen) Pantalla Tecla programable izquierda Tecla de llamada Teclado numérico * # / Cambiar perfil Fin. llam. / Encender / Apagar Teclas

Διαβάστε περισσότερα

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-416-970-31(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções ES PT En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta

Διαβάστε περισσότερα

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF).

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF). 3-214-661-41(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR HDR-CX6EK/CX7E/CX7EK Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte

Διαβάστε περισσότερα

Interchangeable Lens Digital HD Video Camera Recorder

Interchangeable Lens Digital HD Video Camera Recorder 4-436-705-32(1) Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT130XW, United Kingdom En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto

Διαβάστε περισσότερα

KD-SH1000 INSTRUCTIONS CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RÁDIO LEITOR DE CD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS

KD-SH1000 INSTRUCTIONS CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RÁDIO LEITOR DE CD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RÁDIO LEITOR DE CD KD-SH1000 ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Interchangeable Lens Digital HD Video Camera Recorder

Interchangeable Lens Digital HD Video Camera Recorder 4-440-805-31(1) Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT130XW, United Kingdom En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto

Διαβάστε περισσότερα

Doro PhoneEasy. 410gsm

Doro PhoneEasy. 410gsm Doro PhoneEasy 410gsm 11 20 20 Español 1. Tecla lateral (volumen) 2. Pantalla 3. Tecla programable izquierda 4. Tecla de llamada 5. 1 / Buzón de voz 6. Teclado numérico 7. # / Cambiar perfil 8. Fin. llam.

Διαβάστε περισσότερα

HP Photosmart C4380 All-in-One series. Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός

HP Photosmart C4380 All-in-One series. Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός HP Photosmart C4380 All-in-One series Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός Avisos de Hewlett-Packard Company La información contenida en el presente documento está

Διαβάστε περισσότερα

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-416-299-31(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções ES PT En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta

Διαβάστε περισσότερα

KD-LHX552/KD-LHX551 INSTRUCTIONS CD/SD RECEIVER RECEPTOR CON CD/SD ΕΚΤΗΣ CD/SD RÁDIO LEITOR DE CD/SD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS

KD-LHX552/KD-LHX551 INSTRUCTIONS CD/SD RECEIVER RECEPTOR CON CD/SD ΕΚΤΗΣ CD/SD RÁDIO LEITOR DE CD/SD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS CD/SD RECEIVER RECEPTOR CON CD/SD ΕΚΤΗΣ CD/SD RÁDIO LEITOR DE CD/SD KD-LHX552/KD-LHX551 ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS MENU DISP Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8. Για να ακυρώσετε

Διαβάστε περισσότερα

Español. Italiano . 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0.. 2. 3. 4. 6. 7. 8. 9. 20. 22.

Español. Italiano . 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0.. 2. 3. 4. 6. 7. 8. 9. 20. 22. PhoneEasy 345gsm 22 Español. 5. 6. 7. 8. 9. 0.. Encender/apagar Tecla lateral (volumen) Tecla de linterna Pantalla Tecla programable izquierda Tecla de llamada 1 / Buzón de voz Teclado numérico * / Bloqueo

Διαβάστε περισσότερα

AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN

AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual se va a instalar este accesorio. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y

Διαβάστε περισσότερα

TNS400. Manual del propietario Εγχειρίδιο καтόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı

TNS400. Manual del propietario Εγχειρίδιο καтόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı TNS400 Manual del propietario Εγχειρίδιο καтόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı INSTRUCCIONES DE SERVICIO... Página 3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟYΡΓΙΑΣ... Σελίδα 55 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO... Página

Διαβάστε περισσότερα

FM/AM Compact Disc Player. Compact Disc Player

FM/AM Compact Disc Player. Compact Disc Player 2-893-734-61 (1) FM/AM Compact Disc Player CDX-HS70MW/CDX-HS70MS FM/MW/LW Compact Disc Player CDX-HR70MW/CDX-HR70MS Instrucciones de uso Manual de instruções Οδηγίες χρήσης ES PT GR Para cancelar las imágenes

Διαβάστε περισσότερα

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

3D Digital HD Video Camera Recorder

3D Digital HD Video Camera Recorder 4-450-149-31(1) 3D Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR Consulte también: Consulte também: Ανατρέξτε επίσης και στο: http://www.sony.net/sonyinfo/support/

Διαβάστε περισσότερα

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS GPC, GMC and GSC Series CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS Series GPC, GMC y GSC Key Example / Ejemplo de nomenclatura de modelos GP Direct Drive 900/100 rpm / Transmisión

Διαβάστε περισσότερα

Instrucciones de uso Manual de instruções. Για να ακυρώσετε την οθόνη της επίδειξης (DEMO), συµβουλευτείτε τη σελίδα 11.

Instrucciones de uso Manual de instruções. Για να ακυρώσετε την οθόνη της επίδειξης (DEMO), συµβουλευτείτε τη σελίδα 11. 3-218-435-61 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player Instrucciones de uso Manual de instruções Oδηγίες χρήσης ES PT GR Para cancelar la visualización de la demostración (DEMO), consulte la página 11. Para cancelar

Διαβάστε περισσότερα

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109 PÁGINA 0. La altura del árbol es de 8,5 cm.. BC m. CA 70 m. a) x b) y PÁGINA 0. tg a 0, Con calculadora: sß 0,9 t{ ««}. cos a 0, Con calculadora: st,8 { \ \ } PÁGINA 05. cos a 0,78 tg a 0,79. sen a 0,5

Διαβάστε περισσότερα

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento? Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento? os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la

Διαβάστε περισσότερα

HP Photosmart C4500 All-in-One series. Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός

HP Photosmart C4500 All-in-One series. Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός HP Photosmart C4500 All-in-One series Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός Avisos de Hewlett-Packard Company La información contenida en el presente documento está

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto

Διαβάστε περισσότερα

HP Designjet T11 MFP / 45 mfp / Escáner 45 Guía de referencia rápida. 45 mfp / Scanner 45 Guia de referência rápida Σαρωτής

HP Designjet T11 MFP / 45 mfp / Escáner 45 Guía de referencia rápida. 45 mfp / Scanner 45 Guia de referência rápida Σαρωτής ES PT EL RU HP Designjet T11 MFP / 45 mfp / Escáner 45 Guía de referencia rápida HP Designjet T11 MFP / 45 mfp / Scanner 45 Guia de referência rápida Σαρωτής HP Designjet T11 MFP / 45 mfp / 45 Οδηγός γρήγορης

Διαβάστε περισσότερα

Lógica Proposicional

Lógica Proposicional Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la

Διαβάστε περισσότερα

KD-LH811 INSTRUCTIONS CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RÁDIO LEITOR DE CD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUCCIONES Ο ΗΓΙΕΣ INSTRUÇÕES

KD-LH811 INSTRUCTIONS CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RÁDIO LEITOR DE CD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUCCIONES Ο ΗΓΙΕΣ INSTRUÇÕES CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RÁDIO LEITOR DE CD KD-LH811 ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 9. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Doro PhoneEasy 409gsm

Doro PhoneEasy 409gsm Doro PhoneEasy 409gsm 20 Español. Tecla lateral (volumen) Pantalla Tecla programable izquierda 4. Tecla de llamada 5. 1 / Buzón de voz 6. Teclado numérico 7. # / Cambiar perfil 8. Fin. llam. / Encender

Διαβάστε περισσότερα

AXIAL ES SU MEJOR ELECCIÓN. MÁXIMA CALIDAD ALTA TECNOLOGÍA VARIEDAD DE MODELOS PRESTACIONES SERVICIO. La plegadora de la serie PSE, le ofrece

AXIAL ES SU MEJOR ELECCIÓN. MÁXIMA CALIDAD ALTA TECNOLOGÍA VARIEDAD DE MODELOS PRESTACIONES SERVICIO. La plegadora de la serie PSE, le ofrece PLEGADORA SERIE PSE AXIAL ES SU MEJOR ELECCIÓN. MÁXIMA CALIDAD ALTA TECNOLOGÍA VARIEDAD DE MODELOS PRESTACIONES SERVICIO La plegadora de la serie PSE, le ofrece una gran variedad de modelos, que comprende

Διαβάστε περισσότερα

Español. Italiano. Deutsch

Español. Italiano. Deutsch PhoneEasy 345gsm Español. 5. 6. 7. 8. 9. 0.. Tecla lateral (volumen) Tecla de linterna Pantalla Tecla programable izquierda Tecla de llamada Teclado numérico * / Bloqueo de teclado # / Cambiar perfil

Διαβάστε περισσότερα

HP Photosmart C5300 All-in-One series. Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός

HP Photosmart C5300 All-in-One series. Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός HP Photosmart C5300 All-in-One series Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός Avisos de Hewlett-Packard Company La información contenida en el presente documento está

Διαβάστε περισσότερα

HP Photosmart C5200 All-in-One series. Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός

HP Photosmart C5200 All-in-One series. Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός HP Photosmart C5200 All-in-One series Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός Avisos de Hewlett-Packard Company La información contenida en el presente documento está

Διαβάστε περισσότερα

Manual del propietario Εγχειρίδιο κατόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı

Manual del propietario Εγχειρίδιο κατόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı ipod integration kit Manual del propietario Εγχειρίδιο κατόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı LEXUScovES_GR_P_TU.indd 3 07-03-2007 15:29:11 Lea completamente este manual antes de usar ipod

Διαβάστε περισσότερα

Vercise DBS Programming Manual

Vercise DBS Programming Manual Vercise DBS Programming Manual Directions for Use Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Instruções de Utilização Οδηγίες χρήσης es pt it el 91053785-10 REV A Manual de programación del sistema de ECP

Διαβάστε περισσότερα

Multi Disc Player MEX-R1 MEX-R5. Instrucciones de uso. Instruções de funcionamento MEX-R1/MEX-R5. Οδηγίς Χρήσως (1)

Multi Disc Player MEX-R1 MEX-R5. Instrucciones de uso. Instruções de funcionamento MEX-R1/MEX-R5. Οδηγίς Χρήσως (1) R5 00MEXR1/R5.book Page 1 Monday, July 25, 2005 3:52 PM 2-581-681-621 (1) Multi Disc Player Instrucciones de uso Οδηγίς Χρήσως Instruções de funcionamento ES PT GR Para la instalación y las conexiones,

Διαβάστε περισσότερα

Portable DVD Player MV-700HR. Manual del usuario Instruções de funcionamento Oδηγίες χρήσης 2-595-492-61(1) 2005 Sony Corporation

Portable DVD Player MV-700HR. Manual del usuario Instruções de funcionamento Oδηγίες χρήσης 2-595-492-61(1) 2005 Sony Corporation 2-595-492-61(1) Portable DVD Plaer Manual del usuario Instruções de funcionamento Oδηγίες χρήσης ES PT GR Para la instalación las conexiones, consulte Conexión en la página 9. Para instruções de instalação

Διαβάστε περισσότερα

FILTRO DE RED METÁLICA

FILTRO DE RED METÁLICA FILTRO DE RED METÁLICA Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado el accesorio. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y a REGLAS

Διαβάστε περισσότερα

HP Photosmart C4200 All-in-One series

HP Photosmart C4200 All-in-One series HP Photosmart C4200 All-in-One series Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός Avisos de Hewlett-Packard Company La información contenida en el presente documento está

Διαβάστε περισσότερα

Mobile Monitor XVM-F65. Instrucciones de Funcionamiento Manual de Instruções Οδηγίες Χρήσης 2-630-670-61(1) 2005 Sony Corporation

Mobile Monitor XVM-F65. Instrucciones de Funcionamiento Manual de Instruções Οδηγίες Χρήσης 2-630-670-61(1) 2005 Sony Corporation 2-630-670-61(1) Mobile Monitor Instrucciones de Funcionamiento Manual de Instruções Οδηγίες Χρήσης ES PT GR Consulte el manual de Conexiones e Instalación adjunto para realizar la instalación y conexión.

Διαβάστε περισσότερα

T/P DISP BACK BAND PICT

T/P DISP BACK BAND PICT T/P DISP BACK BAND CD/SD RECEIVER RECEPTOR CON CD/SD ΕΚΤΗΣ CD/SD RÁDIO LEITOR DE CD/SD KD-SHX751 ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS SOURCE KD-SHX751 PICT MENU Para cancelar la demostración en pantalla, consulte

Διαβάστε περισσότερα

Académico Introducción

Académico Introducción - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... general para un ensayo/tesis Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε πρώτα... Para introducir un área específica

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MX16_XR-XER-_r1_1_C.indd 1 1/11/17 8:48 AM 3 ESPAÑOL 21 ITALIANO 39 PORTUGUÊS 57 ΕΛΛΗΝΙΚΆ MANUAL DE FUNCIONAMIENTO UBICACIONES DE LOS NÚMEROS DE SERIE ESPAÑOL Antes de continuar, localice los números de

Διαβάστε περισσότερα

Compact Disc Player CDX-GT44IP. Instrucciones de uso Manual de instruções Οδηγίες χρήσης 3-217-561-61 (1)

Compact Disc Player CDX-GT44IP. Instrucciones de uso Manual de instruções Οδηγίες χρήσης 3-217-561-61 (1) 3-217-561-61 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player Instrucciones de uso Manual de instruções Οδηγίες χρήσης ES PT GR Para cancelar las imágenes de la demostración (DEMO), consulte la página 12. Para cancelar

Διαβάστε περισσότερα

KW-XG701 INSTRUCTIONS CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RECEPTOR CD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS GET A [E]

KW-XG701 INSTRUCTIONS CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RECEPTOR CD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS GET A [E] ΕΛΛΗΝΙΚΑ ESPAÑOL CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RECEPTOR CD KW-XG701 PORTUGUÊS Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας στην 0θóνη,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΠΛΟΤΗΤΑ. Innovación y simplicidad

ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΠΛΟΤΗΤΑ. Innovación y simplicidad pro ima pro ima Innovación y simplicidad PROXIMA es la última innovación de Serrature Meroni, un producto diseñado tanto para aquellos que ya disponen de un pomo PremiApri Meroni en su puerta, como para

Διαβάστε περισσότερα

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson 1 La teoría de Jeans El caso ás siple de evolución de fluctuaciones es el de un fluído no relativista. las ecuaciones básicas son: a conservación del núero de partículas n t + (n v = 0 (1 b Navier-Stokes

Διαβάστε περισσότερα

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Filipenses 2:5-11. Filipenses Filipenses 2:5-11 Filipenses La ciudad de Filipos fue nombrada en honor de Felipe II de Macedonia, padre de Alejandro. Con una pequeña colonia judía aparentemente no tenía una sinagoga. El apóstol fundó

Διαβάστε περισσότερα

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL)

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL) L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro Condiciones de contorno. Fuerzas externas aplicadas sobre una cuerda. condición que nos describe un extremo libre en una cuerda tensa. Ecuación

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΣΤΑ ΕΥΡΩΠΑΙΚΑ ΣΥΜΒΟΥΛΙΑ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ (ΕΣΕ) KAI Η ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2009/38 INFORMACIÓN Y CONSULTA EN LOS COMITÉS DE EMPRESA EUROPEOS (CEE) Y LA DIRECTIVA COMUNITARIA 2009/38 Αθανάσιος

Διαβάστε περισσότερα

KD-LH911 INSTRUCTIONS CD/SD RECEIVER RECEPTOR CON CD/SD ΕΚΤΗΣ CD/SD RÁDIO LEITOR DE CD/SD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS

KD-LH911 INSTRUCTIONS CD/SD RECEIVER RECEPTOR CON CD/SD ΕΚΤΗΣ CD/SD RÁDIO LEITOR DE CD/SD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS CD/SD RECEIVER RECEPTOR CON CD/SD ΕΚΤΗΣ CD/SD RÁDIO LEITOR DE CD/SD KD-LH911 ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 9. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

KD-G333/KD-G332/KD-G331

KD-G333/KD-G332/KD-G331 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ESPAÑOL CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RECEPTOR CD KD-G333/KD-G332/KD-G331 PORTUGUÊS Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 5. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Bionic Navigator 1.2 Software Guide

Bionic Navigator 1.2 Software Guide Bionic Navigator 1.2 Software Guide Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Instruções de Utilização Οδηγίες χρήσης es it pt el CAUTION: Federal law restricts this device to sale, distribution and use

Διαβάστε περισσότερα