SYSTEM Air Conditioners

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "SYSTEM Air Conditioners"

Transcript

1 INSTALLATION MANUAL SYSTEM Air Conditioners English Deutsch MODELS BEV unit BEVN32AV1 BEVN50AV1 BEVN125AV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE. LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME GRIFFBEREIT AUF. LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L INSTALLATION. CONSERVER CE MANUEL A PORTEE DE MAIN POUR REFERENCE ULTERIEURE. LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR. GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR A MANO PARA LEER EN CASO DE TENER ALGUNA DUDA. PRIMA DELL INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. TENERE QUESTO MANUALE A PORTATA DI MANO PER RIFERIMENTI FUTURI. ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟÄΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΧΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙÄΙΟ ΕΥΚΑΙΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ. LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOOR INSTALLATIE. BEWAAR DEZE HAN- DLEINDING WAAR U HEM KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG. LEIA COM ATENÇÃO ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE REALIZAR A INSTALAÇÃO. MANTENHA ESTE MANUAL AO SEU ALCANCE PARA FUTURAS CONSULTAS. ПЕРЕД НАЧАЛОМ МОНТАЖА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМИ ИНСТРУКЦИЯМИ. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В МЕСТЕ, УДОБНОМ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ. MONTAJDAN ÖNCE BU TALÝMATLARI DÝKKATLÝ BÝR BÝÇÝMDE OKUYUN. GELECEKTE BAÞVURMAK ÜZERE BU ELKÝTABINI KOLAY ULAÞABÝLECEÐÝNÝZ BÝR YERDE MUHAFAZA EDÝN. Nederlands Portugues Ðóññêèé

2 DAIKIN INDUSTRIES, LTD. Noboru Murata Manager Quality Control Department 1st of October 2008 Umeda Center Bldg., , Nakazaki-Nishi, Kita-ku, Osaka, Japan DAIKIN.TCF.024C19/ TÜV Rheinland EPS B.V RXYN10AY1 FXSN20AV1, FXSN25AV1, FXSN32AV1, FXSN40AV1, FXSN50AV1, FXSN63AV1, FXSN100AV1 BEVN32AV1, BEVN50AV1, BEVN125AV1 Low Voltage 2006/95/EC Machinery Safety 98/37/EC Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC EN , 2P

3 BEVN32AV1 BEVN50AV1 BEVN125AV1 Κλιìατιστικü ìε σýστηìα VRV Εγχειρßδιο εγκατüστασηò ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ ΧÙΡΟΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΑÄΑΣ BEV ΣÙΛΗΝÙΣΕΙΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΕΡΓΑΣΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚÙΝ ΚΑΛÙÄΙÙΣΕÙΝ ÄΟΚΙΜΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ÄΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝÄΕΣΜΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Παρακαλοýìε, διαβüστε προσεκτικü αυτü τα ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ πριν εγκαταστþσετε την ìονüδα κλιìατισìοý και βεβαιωθεßτε üτι θα γßνει σωστþ η εγκατüσταση. ΜετÜ την ολοκλþρωση τηò εγκατüστασηò, κüνετε ìια δοκιìαστικþ λειτουργßα για να ελýγξετε λüθη και εξηγþστε στον πελüτη/στην πελüτισσα πþò να λειτουργþσει και φροντßσει το κλιìατιστικü ìε την βοþθεια του εγχειριδßου λειτουργßαò. ΖητÞστε απü τον πελüτη/την πελüτισσα να φυλüξει το εγχειρßδιο εγκατüστασηò ìαζß ìε το εγχειρßδιο λειτουργßαò για ìελλοντικþ αναφορü. Αυτü το κλιìατιστικü ανþκει στην κατηγορßα συσκευþν στιò οποßεò εφαρìüζεται η αρχþ συσκευýò ìη προσβüσιìεò απü το ευρý κοινü. Η ìονüδα αυτþ εßναι προϊüν τüξηò Α. Σε οικιακü περιβüλλον, το προϊüν αυτü ενδýχεται να προκαλýσει παρεìβολýò και στην περßπτωση αυτþ ο χρþστηò ενδýχεται να χρειαστεß να λüβει ανüλογα ìýτρα. Σηìασßα των επισηìüνσεων ΠΡΟΕΙÄΟΠΟΙΗΣΗ και ΠΡΟΣΟΧΗ. ΠΡΟΕΙÄΟΠΟΙΗΣΗ...Αν παραλεßψετε να ακολουθþσετε αυτýò τιò οδηγßεò σωστü, ìπορεß να προκληθεß τραυìατισìüò ατüìων Þ θüνατοò. ΠΡΟΣΟΧΗ...Αν παραλεßψετε να ακολουθþσετε αυτýò τιò οδηγßεò σωστü, ìπορεß να προκληθεß τραυìατισìüò ατüìων ο οποßοò ìπορεß να εßναι σοβαρüò ανüλογα ìε τιò καταστüσειò. ΠΡΟΕΙÄΟΠΟΙΗΣΗ ΖητÞστε απü τον εìπορικü σαò αντιπρüσωπο Þ απü εξουσιοδοτηìýνο προσωπικü να εκτελýσει την εργασßα εγκατüστασηò. Μην προσπαθþσετε να εγκαταστþσετε το κλιìατιστικü ìüνοò σαò. Τυχüν εσφαλìýνη εγκατüσταση ìπορεß να προκαλýσει διαρροþ νεροý, ηλεκτροπληξßα Þ πυρκαγιü. ΕγκαταστÞστε το κλιìατιστικü σýìφωνα ìε τιò οδηγßεò σε αυτü το εγχειρßδιο εγκατüστασηò. ΛανθασìÝνη εγκατüσταση ìπορεß να προκαλýσει διαρροþ νεροý, ηλεκτροπληξßα Þ πυρκαγιü. Συìβουλευθεßτε τον τοπικü εìπορικü σαò αντιπρüσωπο για το τι θα κüνετε σε περßπτωση διαρροþò ψυκτικοý. ¼ταν το κλιìατιστικü εγκατασταθεß σε Ýνα ìικρü δωìüτιο, εßναι απαραßτητο να πüρετε τα κατüλληλα ìýτρα Ýτσι þστε η οποιαδþποτε ποσüτητα διαρροþò ψυκτικοý να ìην υπερβαßνει το üριο συγκýντρωση σε περßπτωση διαρροþò. Αλλιþò, αυτü ενδýχεται να οδηγþσει σε ατýχηìα λüγω εξüντλησηò οξυγüνου. 1 ΕλληνικÜ

4 Βεβαιωθεßτε üτι Ýχετε χρησιìοποιþσει ìüνο τα προδιαγραφüìενα παρελκüìενα και εξαρτþìατα για την εργασßα εγκατüστασηò. Αν δεν χρησιìοποιþσετε τα προδιαγραφüìενα εξαρτþìατα, ìπορεß να προκληθεß πτþση τηò ìονüδαò, διαρροþ νεροý, ηλεκτροπληξßα Þ πυρκαγιü. ΤοποθετÞστε το κλιìατιστικü σε βüση αρκετü ανθεκτικþ þστε να αντýχει το βüροò τηò ìονüδαò. Μια ανεπαρκþò στþριξη ενδεχοìýνωò να προκαλýσει την πτþση τηò ìονüδαò και τραυìατισìü. ΕκτελÝστε την εργασßα εγκατüστασηò αφοý λüβετε υπüψη σαò δυνατοýò ανýìουò, τυφþνεò Þ σεισìοýò. ΠαρÜληψη αυτοý κατü την εγκατüσταση ìπορεß να προκαλýσει πτþση τηò ìονüδαò και πρüκληση ατυχηìüτων. Βεβαιωθεßτε üτι παρýχεται Ýνα ξεχωριστü κýκλωìα ηλεκτρικþò τροφοδοσßαò για αυτþ τη ìονüδα και üτι üλεò οι ηλεκτρολογικýò εργασßεò θα πραγìατοποιηθοýν απü ειδικευìýνο ηλεκτρολüγο σýìφωνα ìε την τοπικþ νοìοθεσßα, τουò κανονισìοýò και αυτýò τιò οδηγßεò εγκατüστασηò. Αν η ισχýò τηò ηλεκτρικþò τροφοδοσßαò εßναι ανεπαρκþò Þ οι ηλεκτρικýò συνδýσειò εßναι εσφαλìýνεò, ìπορεß να προκληθεß ηλεκτροπληξßα Þ πυρκαγιü. Βεβαιωθεßτε üτι üλη η καλωδßωση Ýχει προστατευθεß, üτι Ýχουν χρησιìοποιηθεß τα προδιαγραφüìενα καλþδια και üτι δεν ασκεßται καìßα πßεση στιò συνδýσειò των ακροδεκτþν Þ στα καλþδια. Τυχüν εσφαλìýνεò συνδýσειò Þ εσφαλìýνη προστασßα των καλωδßων ìπορεß να προκαλýσει βαθìιαßα αýξηση θερìοκρασßαò Þ πυρκαγιü. ΚατÜ την καλωδßωση τηò ηλεκτρικþò τροφοδοσßαò και την σýνδεση τηò καλωδßωσηò ìεταξý τηò εσωτερικþò και εξωτερικþò ìονüδαò, τοποθετþστε τα καλþδια Ýτσι þστε να στερεωθεß σωστü το καπüκι του EL. COMPO. BOX. Τυχüν εσφαλìýνη τοποθýτηση του καπακιοý του EL. COMPO. BOX ìπορεß να προκαλýσει ηλεκτροπληξßα, πυρκαγιü Þ υπερθýρìανση των ακροδεκτþν. Αν διαρρεýσει ψυκτικü αýριο κατü τη διüρκεια τηò εγκατüστασηò, αερßστε την περιοχþ αìýσωò. Μπορεß να παραχθεß τοξικü αýριο αν το ψυκτικü αýριο Ýρθει σε επαφþ ìε φωτιü. ΜετÜ την ολοκλþρωση τηò εγκατüστασηò, ελýγξτε για διαρροþ ψυκτικοý αερßου. Μπορεß να παραχθεß τοξικü αýριο αν το ψυκτικü αýριο διαρρεýσει στο δωìüτιο και Ýρθει σε επαφþ ìε ìια πηγþ φωτιüò üπωò το αερüθερìο, η σüìπα Þ η κουζßνα. Βεβαιωθεßτε üτι απενεργοποιþσατε τη ìονüδα πριν αγγßξετε οποιαδþποτε ηλεκτρικü ìýρη. Μην αγγßξτε απ ευθεßαò το ψυκτικü που Ýχει διαρρεýσει απü σωλþνεò ψυκτικοý Þ Üλλεò περιοχýò, επειδþ υπüρχει κßνδυνοò κρυοπαγþìατοò. Βεβαιωθεßτε üτι γειþσατε το κλιìατιστικü. Μη γειþσετε τη ìονüδα σε σωλþνα παροχþò, αγωγü αλεξικýραυνου, Þ τηλεφωνικþ γεßωση. ΠληììελÞò γεßωση ìπορεß να προκαλýσει ηλεκτροπληξßα Þ πυρκαγιü. Ρεýìα υψηλþò Ýντασηò απü κεραυνü Þ Üλλεò πηγýò ìπορεß να προκαλýσει ζηìιü στο κλιìατιστικü. Βεβαιωθεßτε üτι Ýχετε εγκαταστþσει Ýνα διακüπτη διαρροþò προò την γη. Αν δεν εγκατασταθεß Ýνα διακüπτηò διαρροþò προò την γη, ìπορεß να προκληθεß ηλεκτροπληξßα Þ πυρκαγιü. ΠΡΟΣΟΧΗ ΕγκαταστÞστε τιò ìονüδεò BEV, το καλþδιο τροφοδοσßαò και τα καλþδια σýνδεσηò τουλüχιστον 1 ìýτρο ìακριü απü τηλεορüσειò και ραδιüφωνα για να αποφýγετε παρεìβολýò στην εικüνα και θüρυβο. (ΑνÜλογα ìε την δýναìη εισερχüìενου σþìατοò, η απüσταση 1 ìýτρου ßσωò να ìην εßναι αρκετþ για την εξüλειψη του θορýβου.) Η απüσταση ìετüδοσηò του τηλεχειριστηρßου (κιτ ασýρìατου) ìπορεß να εßναι ìικρüτερη απü την αναìενüìενη σε δωìüτια ìε ηλεκτρικýò λüìπεò φθορισìοý (τýπου ìετατροπýα Þ ταχεßαò εκκßνησηò). ΕγκαταστÞστε τη ìονüδα BEV üσο το δυνατüν πιο ìακριü απü λαìπτþρεò φθορισìοý. Μην κüνετε εγκατüσταση του κλιìατιστικοý στιò θýσειò που αναφýρονται παρακüτω: 1. ¼που υπüρχει υψηλþ συγκýντρωση σταγονιδßων Þ ατìοý ορυκτελαßου (π.χ. κουζßνα). Τα πλαστικü εξαρτþìατα θα διαβρωθοýν Þ ìπορεß να προκληθεß διαρροþ νεροý. 2. ¼που παρüγεται διαβρωτικü αýριο, üπωò θειþδη αýριο. ÄιαβρωìÝνοι χαλκοσωλþνεò Þ οριχüλκινα οξειδωìýνα εξαρτþìατα ìπορεß να προκαλýσουν διαρροþ ψυκτικοý. 3. ¼που υπüρχουν ìηχανþìατα που εκπýìπουν ηλεκτροìαγνητικþ ακτινοβολßα. Η ηλεκτροìαγνητικþ ακτινοβολßα ενδýχεται να διαταρüξει την λειτουργßα του συστþìατοò ελýγχου και να οδηγþσει σε δυσλειτουργßα τηò ìονüδαò. ΕλληνικÜ 2

5 4. Σε χþρο üπου υπüρχει ενδεχüìενο διαρροþò εýφλεκτων αερßων, üπου υπüρχουν αιωρþìατα απü ανθρακονþìατα Þ αναφλýξιìη σκüνη, Þ üπου γßνεται χρþση πτητικþν εýφλεκτων υλικþν üπωò διαλýτηò ìπογιüò Þ βενζßνηò. Η λειτουργßα τηò ìονüδαò στουò παραπüνω χþρουò ìπορεß να προκαλýσει πυρκαγιü. 5. Μην χρησιìοποιεßτε σε περιοχýò üπου η ατìüσφαιρα περιýχει υψηλü επßπεδα Üλατοò, üπωò κατü ìþκοò θαλüσσιων ακτþν, σε εργοστüσια Þ σε Üλλεò περιοχýò ìε σηìαντικýò διακυìüνσειò τüσηò, Þ σε οχþìατα και σκüφη. Αν κüνετε κüτι τýτοιο, ìπορεß να προκýψει κüποια δυσλειτουργßα. 2. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 2-1 ΓΙΑ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ 1. Αυτü το προϊüν χρησιìοποιεß το ψυκτικü R744 (CO2). ΜÝγιστη προσοχþ απαιτεßται για τον χειρισìü του ψυκτικοý R744, και αυστηρü ìýτρα πρýπει να ληφθοýν για να κρατηθοýν ακαθαρσßεò (συìπεριλαìβανοìýνου του ορυκτελαßου και Üλλων τýπων πετρελαßων καθþò επßσηò και υγρασßαò) εκτüò συστþìατοò. Βεβαιωθεßτε üτι ακολουθþσατε τιò οδηγßεò στο 7. ΣÙΛΗΝÙΣΕΙΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ. 2. Η κατασκευαστικþ πßεση εßναι 12,3 MPa (4,0 MPa για το R410A). ΕποìÝνωò, τα ακüλουθα συìβατικü ìýρη δεν ìποροýν να χρησιìοποιηθοýν. ΣωλÞνεò σýνδεσηò ΣωλÞνεò ìε ενισχυìýνα τοιχþìατα απαιτοýνται. Αναφερθεßτε στο 7. ΣÙΛΗΝÙΣΕΙΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ για τιò προδιαγραφýò των σωλþνων. ΣυνδÝσειò ρακüρ Μη διαθýσιìεò. ΕκτελÝστε συνδýσειò συγκüλλησηò. Ενþσειò συγκüλλησηò σωλþνα ΣωλÞνεò ìε ìýγιστη διüìετρο 12,7 mm...κüνετε συνδýσειò συγκüλλησηò ìε επεξεργασßα εκχεßλωσηò χιτωνßου. ΣωλÞνεò ìε διüìετρο 15,9 mm...χρησιìοποιþστε τιò υποδοχýò που πωλοýνται ωò προαιρετικü εξαρτþìατα. Γωνßεò ΧρησιìοποιÞστε προϊüντα που πωλοýνται ωò προαιρετικü εξαρτþìατα. ¼ργανα εγκατüστασηò που πρýπει να αντýχουν υψηλýò πιýσειò, üπωò σωλþνεò πλþρωσηò και ìετρητýò πßεσηò ΧρησιìοποιÞστε üργανα ανθεκτικü σε πßεση που να αντýχουν σε πßεση 12,3 MPa κατ ελüχιστων. 3. Η εξωτερικþ ìονüδα εßναι αποκλειστικþ ìονüδα για το R 744. Τα ακüλουθα ìοντýλα εσωτερικþò ìονüδαò εßναι δυνατüν να συνδεθοýν. (Μην συνδýστε Üλλα ìοντýλα εσωτερικþò ìονüδαò, γιατß σε αντßθετη περßπτωση θα προκýψει εσωτερικþ ρþξη σωλþνωσηò.) 2-2 ΣΥΝÄΥΑΣΜ¼Σ ΤοποθετÞστε ìια ìονüδα BEV üπωò φαßνεται στον πιο κüτω πßνακα. ΜονÜδα BEV BEVN32AV1 BEVN50AV1 BEVN125AV1 ΕσωτερικÞ ìονüδα FXSN20AV1 FXSN25AV1 FXSN32AV1 FXSN40AV1 FXSN50AV1 FXSN63AV1 FXSN100AV1 3 ΕλληνικÜ

6 2-3 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Βεβαιωθεßτε üτι τα παρακüτω εξαρτþìατα συνοδεýουν τη ìονüδα σαò. Ονοìα ΣφιγκτÞραò (3) Μονωτικü υλικü για τοποθýτηση (4) Εγχειρßδιο εγκατüστασηò Ποσüτητα 10 τεì. 2 τεì. 1 τεì. Για σωλþνωση υγροý 2 (ΕΞ. Ä. φ35) (1) 6 κοντü κοììüτια ΣχÞìα (5) ΕτικÝτα προσοχþ 1 τεì. (2) 4 ìακριü κοììüτια ΕπικολλÞστε την στο καπüκι του EL. COMPO. BOX τηò εσωτερικþò ìονüδαò ìετü απü την εγκατüσταση. 2-4 ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ÄÙΣΤΕ ΜΕΓΑΛΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤÙ ΕΙÄΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΑ ΜΕΤΑ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ. Εßδη που πρýπει να ελýγξετε ìετü την ολοκλþρωση των εργασιþν Εßδη που πρýπει να ελýγξετε Αν δεν γßνει σωστü, τι πρüκειται να συìβεß ΕλÝγξτε Η εσωτερικþ Þ η εξωτερικþ ìονüδα εßναι στερεü τοποθετηìýνεò; ΤÝλειωσε η δοκιìþ διαρροþò αερßου; χει ολοκληρωθεß η ìüνωση; (ΣωλÞνωση ψυκτικοý) Η τüση ηλεκτρικþò τροφοδοσßαò αντιστοιχεß σε αυτþν που σηìειþνεται στην πινακßδα στοιχεßων; Εßναι σωστýò οι καλωδιþσειò και οι σωληνþσειò; Εχει γειωθεß ìε ασφüλεια η ìονüδα; Εßναι το ìýγεθοò καλωδιþσεων σýìφωνο προò τιò προδιαγραφýò; Εχετε σηìειþσει το ìþκοò σωληνþσεων ψυκτικοý και την συìπληρωìατικþ φüρτιση ìε ψυκτικü; Επßσηò επανεξετüζεστε τα ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. Η ìονüδα ìπορεß να πýσει, να δηìιουργεß κραδασìοýò Þ θüρυβο. Μπορεß να Ýχει σαν αποτýλεσìα ανεπαρκþ ψýξη. ÄιαρροÞ νεροý Þ Ýγκαυìα. Μπορεß να προκληθεß βλüβη στη ìονüδα Þ να καοýν τα εξαρτþìατα. Μπορεß να προκληθεß βλüβη στη ìονüδα Þ να καοýν τα εξαρτþìατα. Κßνδυνοò ηλεκτροπληξßαò σε ηλεκτρικþ διαρροþ. Μπορεß να προκληθεß βλüβη στη ìονüδα Þ να καοýν τα εξαρτþìατα. Το φορτßο ψυκτικοý στο σýστηìα δεν εßναι καθαρü. 3. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Μην πετüξετε τα παρελκüìενα που απαιτοýνται για την εργασßα εγκατüστασηò ìýχρι την ολοκλþρωση τηò εγκατüστασηò του προϊüντοò. ΜεταφÝρτε το προϊüν στη θýση τηò εγκατüστασηò χωρßò να το ανοßξετε. Äþστε προσοχþ για να ìην καταστρýψτε τιò ìονüδεò εüν εßναι απαραßτητο να τιò ανοßξετε εκ των προτýρων. 4. ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ ΧÙΡΟΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚατÜ τη ìεταφορü τηò ìονüδαò, üταν τη βγüζετε απü το χαρτονýνιο κουτß, φροντßστε να την σηκþνετε κρατþνταò την απü τα τýσσερα πτερýγια ανýψωσηò χωρßò να ασκεßτε πßεση σε Üλλα τìþìατα, ειδικü τη σωλþνωση ψυκτικοý. ¼ταν θα ξεπερüσει τουò 30 C και RΗ 80% στην οροφþ Þ εüν δροσερüò αýραò διοχετευτεß στην οροφþ, απαιτεßται πρüσθετη ìüνωση (ΠÜχοò 10 mm Þ ìεγαλýτερο απü υαλοβüìβακα Þ πολυαιθυλýνιο). ΕλληνικÜ 4

7 (1) ΕπιλÝξτε Ýνα χþρο εγκατüστασηò üπου ικανοποιοýνται οι παρακüτω συνθþκεò και τον οποßο θα εγκρßνει ο πελüτηò. ΕγκαταστÞστε το προϊüν σε κτþρια που χρησιìοποιοýν γυψοσανßδεò (ìε πüχοò 9,5mm Þ περισσüτερο) σαν υλικü οροφþò γιατß το προϊüν παρüγει Þχο ρýοντοò ψυκτικοý. Σαò συστþνουìε να εγκαταστþσετε το προϊüν ìακριü απü χþρουò Þ δωìüτια üπου ο Þχοò θα ìποροýσε να προκαλýσει ενüχληση. Αναφερθεßτε στο ακüλουθο σχýδιο για να επιλýξετε τον κατüλληλο χþρο για την εγκατüσταση. ÈÝóç ôïõ ìéêñïöþíïõ Óõíïëéêü (db) 0,1m Áðüóôáóç áðü ôï BEV X ÊËÉÌÁÊÁ A Xm Ãõøïóáíßäá (ìå ðü ïò 9,5mm) Ðñïúüí óõììïñöïýìåíï ìå ôï ISO6308 1,5m 3,0m ,0m 35 (Ïé ðáñáóéôéêïß èüñõâïé Ý ïõí Þäç äéïñèùèåß) Σε εσωτερικοýò χþρουò, θýσειò που δεν εκτßθενται στη βροχþ Þ το Üìεσο φωò του Þλιου, θýσειò ìε λßγη σκüνη, Þ θýσειò ìε ìια περιβαλλοντικþ θερìοκρασßα 60 C Þ λιγüτερο. Ποιο σηìεßο ìπορεß να δεχτεß το βüροò τηò ìονüδαò BEV. Οπου η ψευδοροφþ δεν Ýχει αισθητþ κλßοη. Οπου δεν υπüρχει κßνδυνοò για διαρροþ εýφλεκτων αερßων. Οπου ìπορεß να εξασφαλιστεß αρκετüò κενüò χþροò για συντþρηση και σýρβιò. Που το συνολικü ìþκοò των σωληνþσεων τηò εσωτερικþò και εξωτερικþò ìονüδαò εßναι κüτω απü το επιτρεπüìενο ìþκοò τηò σωλþνωσηò. (Για τη 7-4. ΣΥΝÄΕΣΕΙΣ ΣÙΛΗΝÙΣΗΣ δεßτε το εγχειρßδιο εγκατüστασηò που παρýχεται ìε την εξωτερικþ ìονüδα.) ΘÝσειò üπου ìπορεß να ανοιχτεß ìια οπþ συντþρησηò. (Äεßτε την Εικ. 1) Χþροò εγκατüστασηò ΕγκαταστÞστε το Ýτσι þστε το καπüκι του EL. COMPO. BOX να βλýπει προò τα κüτω. ÏðÞ óõíôþñçóçò Óéãïõñåõèåßôå üôé äçìéïõñãþóáôå ìéá ôñýðá óõíôþñçóçò óå ìýãåèïò üðùò öáßíåôáé óôçí äåîéü åéêüíá. 600 Þ ðåñéóóüôåñï ÊáðÜêé ôïõ EL. COMPO. BOX 200 Þ ðåñéóóüôåñï ÓÇÌÅÉÙÓÇ) Áí äåí åßíáé åöéêôü íá áíïé ôåß ç ïðþ óõíôþñçóçò áðåõèåßáò óôï åíäåéêíõüìåíï óçìåßï, åëýãîôå áí õðüñ ïõí ôïõëü éóôïí 400 mm þñïõ. 50 Þ ðåñéóóüôåñï ÓÇÌÅÉÙÓÇ) 100 Þ ðåñéóóüôåñï 200 Þ ðåñéóóüôåñï (Âïçèçôéêüò þñïò) ÓõíäÝåôáé óôç åîùôåñéêþ ÓõíäÝåôáé óôç åóùôåñéêþ (2) Αφοý εξεταστεß εüν το σηìεßο που θα τοποθετηθεß η ìονüδα ìπορεß να στηρßξει το βüροò τηò, εüν φαßνεται να εßναι επικßνδυνο, εγκαταστþστε τη ìονüδα αφοý πρþτα ενισχýσετε το σηìεßο αυτü ìε πλüκεò, διαδοκßδεò, κλπ. (3) Αποφýγετε οποιαδþποτε επαφþ ìε την επιφüνεια τηò οροφþò, καθþò αυτü ενδýχεται να προκαλýσει θüρυβο και κραδασìü. [ΠΡΟΣΟΧΗ] ΕγκαταστÞστε τιò εσωτερικýò και εξωτερικýò ìονüδεò, την καλωδßωση τροφοδοσßαò και την καλωδßωση τηλεχειριστηρßου τουλüχιστον 1 ìýτρο ìακριü απü τηλεορüσειò και ραδιüφωνα για να αποφýγετε παρεìβολýò στην εικüνα Þ θüρυβο. (ΑνÜλογα και τα ραδιοκýìατα, η απüσταση 1 ìýτρου ìπορεß να εßναι εßναι αρκετþ για την εξüλειψη του θορýβου.) Åéê Þ ðåñéóóüôåñï 100 Þ ðåñéóóüôåñï Åßóïäïò service êáëùäßùóçò (ìþêïò: mm) 5 ΕλληνικÜ

8 ΘÝση κüλλησηò του υλικοý ìüνωσηò θερìüτηταò ΚολλÞστε το υλικü ìüνωσηò θερìüτηταò στη θýση που υποδεικνýεται ìε το. 200 (ìþêïò: mm) 5. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ (1) ΕλÝγξτε τιò σχετικýò τοποθεσßεò τηò οπþò οροφþò, τηò ìονüδαò και των ìπουλονιþν ανüρτησηò (Áðüóôáóç ïðþí ìðïõëïíéþí áíüñôçóçò) <ÐáñÜäåéãìá åãêáôüóôáóçò> Êýñéá BEV ÐëÜêá ïñïöþò Áãêýñéï ÌáêñýðáîéìÜäé Þ óöéêôþñáò Ìðïõëüíé áíüñôçóçò (Áðüóôáóç ïðþí ìðïõëïíéþí áíüñôçóçò) ÓÇÌÅÉÙÓÇ) Ç ðñïìþèåéá üëùí ôùí ðáñáðüíù åîáñôçìüôùí ãßíåôáé áðü ôçí ôïðéêþ áãïñü. (ìþêïò: mm) (2) Ανοßξτε τιò οπýò των κοχλιωτþν δακτυλßων Þ Üλλεò οπýò για να περüσουν οι σωλþνεò και τα καλþδια Ýξω απü τη ìονüδα. ΕπιλÝξτε τιò θýσειò για τιò πιο πüνω οπýò, ανοßξτε τεò και στη συνýχεια τοποθετþστε τη σωλþνωση (ψýξη) και την καλωδßωση (συìπεριλαìβüνονταò την καλωδßωση τροφοδοσßαò ρεýìατοò και την καλωδßωση ìετüδοσηò) ìýχρι τιò συνδýσειò των σωλþνων και των καλωδßων στη ìονüδα. (Äεßτε 7.ΣÙΛΗΝÙΣΕΙΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ και 8. ΕΡΓΑΣΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚÙΝ ΚΑΛÙÄΙÙΣΕÙΝ για λεπτοìýρειεò.) ºσωò χρειαστεß να ενισχýσετε την οροφþ για να διατηρηθεß επßπεδη και για να προληφθοýν οι κραδασìοß. Για λεπτοìýρειεò συìβουλευτεßτε αρχιτýκτονα Þ ìαραγκü. (3) ΤοποθετÞστε τα ìπουλüνια ανüρτησηò. (ΧρησιìοποιÞστε ìπουλüνια ανüρτησηò M8.) Σε περßπτωση ψευδοροφþò, χρησιìοποιþστε φυτευτü Üγκιστρα. Σε αντßθετη περßπτωση, χρησιìοποιþστε εντοιχιζüìενεò προσθþκεò Þ εντοιχιζüìενα ìπουλüνια για να εξασφαλßσετε την υποστþριξη του βüρουò τηò ìονüδαò. Ρυθìßστε την απüσταση προò την οροφþ εκ των προτýρων. 6. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΑÄΑΣ BEV Να χρησιìοποιεßτε τα κατüλληλα αξεσουüρ και ανταλλακτικü κατü την εγκατüσταση. (1) ΕγκαταστÞστε προσωρινü τη ìονüδα BEV. ΤοποθετÞστε τα εξαρτþìατα ανüρτησηò στα ìπουλüνια ανüρτησηò. Στερεþστε τα εξαρτþìατα ανüρτησηò στην οκρυφþ και στην κüτω πλευρü ìε παξιìüδια (M8, προìþθεια τοπικü) και ροδýλεò (M8: ΕξωτερικÞ διüìετροò 24 Ýωò 28 mm) (προìþθεια τοπικü). (2) Ρυθìßστε το ýψοò τηò κεντρικþò ìονüδαò ìε το παξιìüδι. (3) ΕλÝγξτε üτι η κεντρικþ ìονüδα Ýχει εγκατασταθεß σε οριζüντια στüθìη. (4) Σφßξτε το παξιìüδι και πüνω και κüτω για να στερεωθεß γερü. ÑïäÝëá (ðñïìþèåéá ôïðéêü) Ìðïõëüíé áíüñôçóçò (ðñïìþèåéá ôïðéêü) ÐáîéìÜäé (ðñïìþèåéá ôïðéêü) Äéðëü ìðïõëüíé (ðñïìþèåéá ôïðéêü) Êýñéá BEV ÅîÜñôçìá áíüñôçóçò ΕλληνικÜ 6

9 7. ΣÙΛΗΝÙΣΕΙΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ Στουò εργολüβουò εργασιþν σωλþνωσηò Μην χρησιìοποιεßτε διαλυτικü κατü την συγκüλληση και την σýνδεση των σωλþνων ψυκτικοý. ΧρησιìοποιÞστε κρüìα συγκüλλησηò φωσφüρου χαλκοý (ΒCuP-2), το οποßο δεν απαιτεß διαλυτικü. (Äιαλυτικü ìε βüση το χλþριο προκαλεß διüβρωση τηò σωλþνωσηò. ΕπιπλÝον, εüν περιλαìβüνεται φθορßδιο, το διαλυτικü θα Ýχει δοσìýνα επßδραση στη γραììþ σωλþνωσηò ψυκτικοý, π.χ. την διüβρωση του ìηχανüλαδου κατüψυξηò.) 7-1 ΕΠΙΛΟΓΗ ΣÙΛΗΝÙΝ Αναφερθεßτε στο εγχειρßδιο εγκατüστασηò για την εσωτερικþ ìονüδα και αποφασßστε σχετικü ìε το ìýγεθοò κüθε σωλþνα και επιλýξτε Ýνα κατüλληλο σετ διακλüδωσηò ψυκτικοý. ΧρησιìοποιÞστε τον ακüλουθο τýπο σωλþνα ψυκτικοý. Υλικü: ΧÜλκινοò σωλþναò φωσφορικþò αποξεßδωσηò Üνευ ραφþò (C1220T-1/2H Þ C1220T-H) ΠÜχοò τοιχþìατοò σωλþνα: Προϊüν ìε αντοχþ τα 12,3MPa Παραδεßγìατα πüχουò τοιχþìατοò σωλþνα (ìþκοò: mm) ΜÝγεθοò σωλþνα (εσωτερικþ διüìετροò) Ποιüτητα υλικοý ΕλÜχιστο πüχοò τοιχþìατοò φ6,4 1/2H 0,8 φ9,5 1/2H 1,0 φ12,7 1/2H 1,3 φ15,9 1/2H 1,8 Βεβαιωθεßτε üτι χρησιìοποιþσατε σωλþνεò ìε καθαρýò εξωτερικýò και εσωτερικýò επιφüνειεò χωρßò ìολυσìατικοýò παρüγοντεò, üπωò σουλφßδια, οξεßδια, σκüνη, θραýσìα, λüδι και λßποò, και υγρασßα. Εßναι επιθυìητü το λüδι πρüσφυσηò στο σýστηìα σωλþνωσηò να ìην υπερβαßνει τα 30 mg ανü 10 m. ΕκτελÝστε την εργασßα σωλþνωσηò ìýσα στα üρια του ìýγιστου επιτρεπτοý ìþκουò, επιτρεπüìενηò διαφορüò στο ýψοò, και του επιτρεπüìενου ìþκουò ìετü τιò διακλαδþσειò που διευκρινßζονται στο 7-6 ÄΙΑÄΙΚΑΣΙΑ ΣΥΝÄΕΣΗΣ ΣÙΛΗΝÙΣΗΣ. 7-2 ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Σιγουρευθεßτε üτι χρησιìοποιþσατε εξειδικευìýνα εργαλεßα Ýτσι þστε το κλιìατιστικü να διατηρþσει την κατüλληλη αντßσταση πßεσηò και η ìüλυνση απü ακαθαρσßεò να αποτραπεß. Συìβατüτητα ìε συìβατικü εργαλεßα (Üλλα ψυκτικü) Ονοìα Συìβατüτητα ΠαρατηρÞσειò Σωληνοκüπτηò ΧρησιìοποιÞστε Ýναν κüπτη κατüλληλο για το πüχοò σωλþνωσηò. ΠÝνσα σωλþνα ÄιευρυντÞò (εργαλεßο διεýρυνσηò σωλþνων) ΧρησιìοποιÞστε ìια διαφορετικþ γωνßα που πωλεßται ωò προαιρετικü εξüρτηìα εüν η ακτßνα καìπýληò πρýπει να ìειωθεß. ΧρησιìοποιÞστε ìια διαφορετικþ γωνßα που πωλεßται ωò προαιρετικü εξüρτηìα για τα τìþìατα καìπýληò των σωλþνων ìε διüìετρο 15,9mm. ΧρησιìοποιÞστε ìια διαφορετικþ υποδοχþ που πωλεßται ωò προαιρετικü εξüρτηìα για σωλþνεò ìε διüìετρο 15,9mm, εντοýτοιò, λüγω τηò δυσκολßαò στην επýκτασþ τουò. 7-3 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΣÙΛΗΝÙΣΗΣ ΚατÜ τη διüρκεια τηò περιüδου εργασßαò εγκατüστασηò, εκτελýστε την προστασßα τηò σωλþνωσηò σýìφωνα ìε τον Πßνακα 1 για να αποτραπεß η εßσοδοò υγρασßαò, σκüνηò, και βρωìιüò. Πßνακα 1 Χþροò Περßοδοò εργασßαò ΜÝθοδοò προστασßαò ΕξωτερικÜ ΕσωτερικÜ ΤουλÜχιστον Ýναò ìþναò Λιγüτερο απü Ýνα ìþνα Χωρßò περιορισìü Τσßìπηìα Τσßìπηìα Þ κüλυììα ìε ταινßα 7 ΕλληνικÜ

10 ΠΡΟΣΟΧΗ Äþστε τη ìýγιστη δυνατþ προσοχþ στην εßσοδο σκüνηò και βρωìιüò στην περßπτωση σωλþνωσηò ìýσω οπþν διεßσδυσηò σε τοßχουò Þ üταν βγüζετε τιò Üκρεò τηò σωλþνωσηò προò τα Ýξω. 7-4 ΣΥΝÄΕΣΕΙΣ ΣÙΛΗΝÙΣΗΣ Σιγουρευθεßτε üτι εκτελýσατε αντικατüσταση αζþτου και εξαýρωση αζþτου κατü την διüρκεια τηò συγκüλλησηò. (Äεßτε την Εικ. 2) Μια ìεγüλη ποσüτητα ταινßαò οξεßδωσηò θα παραχθεß στην εσωτερικþ επιφüνεια τηò σωλþνωσηò εüν η συγκüλληση εκτελεßται χωρßò αντικατüσταση αζþτου Þ εξαýρωση αζþτου, δßνονταò κατü συνýπεια ìια δυσìενþ επιρροþ σε ποικßλεò βαλβßδεò και τον συìπιεστþ στο σýστηìα ψυκτικοý και εìποδßζονταò την κανονικþ λειτουργßα του κλιìατιστικοý. ΚατÜ την διüρκεια τηò συγκüλλησηò ìε το Üζωτο να Ýχει εφαρìοστεß, χρησιìοποιþστε ìια βαλβßδα ìεßωσηò και ρυθìßστε την πßεση του αζþτου σε 0,02 MPa (περßπου 0,2 kg/cm 2 ) Þ λιγüτερο, üταν αισθανθεßτε στο πρüσωπο υποψßα αýρα. ÄéáóùëÞíùóç øõêôéêïý ÔìÞìá ðñïò óõãêüëëçóç Âáëâßäá åêôüíùóçò æùôï Ðñïóôáôåõôéêü åðßèåìá åéñïâáëâßäá Åéê. 2 æùôï ΠΡΟΣΟΧΗ ΚατÜ τη συγκüλληση των αρìþν των σωλþνων ìη χρησιìοποιεßτε αντι-οξειδωτικü. Τα υπολεßììατα ìποροýν να φρüξουν τουò σωλþνεò και να σπüσουν τον εξοπλισìü. Σýνδεση σωλþνωσηò Προστατεýστε το τìþìα Α ìε Ýνα υγρü ýφασìα κατü την διüρκεια τηò συγκüλλησηò Ýτσι þστε η θερìοκρασßα του τìþìατοò Α να ìην υπερβεß τουò 80 C. ÔìÞìá Á ÓùëÞíùóç ðïõ ðñïìçèåýåôáé ôïðéêü ÌïíÜäá BEV Óõãêüëëçóç ΕλληνικÜ 8

11 7-5 ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΟΝÙΣΗΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ ΜετÜ απü την επιθεþρηση διαρροþò αερßου των ενþσεων σωλþνωσηò, αναφερθεßτε στην Εικ. 3 και Εικ. 4 και εκτελýστε εργασßα ìüνωσηò θερìüτηταò στιò ενþσειò. ΧρησιìοποιÞστε ìüνωση για την προσαρìογþ (3) για να εκτελýστε την εργασßα ìüνωσηò θερìüτηταò. (Äεßτε την Εικ. 3) Το υλικü ìüνωσηò θερìüτηταò παρýχεται στουò σωλþνεò υγροý και αερßου, αντßστοιχα. Βεβαιωθεßτε üτι ρυθìßσατε τη ραφþ τηò ìüνωσηò για την προσαρìογþ (3) προò τα πüνω. ΧρησιìοποιÞστε Ýναν σφιγκτþρα (2) για να σφßγξετε και τιò δýο Üκρεò τηò ìüνωσηò για την προσαρìογþ. (Äεßτε την Εικ. 4) ÓõíäåäåìÝíá óôçí âüóç Ìïíùôéêü õëéêü ãéá ôïðïèýôçóç (3) (áîåóïõüñ) ÓõíäåäåìÝíá óôçí âüóç Ìïíùôéêü õëéêü ãéá ôïðïèýôçóç (3) (áîåóïõüñ) Õëéêü ìüíùóçò èåñìüôçôáò ãéá óùëþíùóç (ðñïìþèåéá ôïðéêü) Õëéêü ìüíùóçò èåñìüôçôáò ãéá óùëþíùóç (ðëåõñü ò) Åéê. 3 Õëéêü ìüíùóçò èåñìüôçôáò ãéá óùëþíùóç (ðñïìþèåéá ôïðéêü) Õëéêü ìüíùóçò èåñìüôçôáò ãéá óùëþíùóç (ðëåõñü ò) Êüøôå ôéò ðåñéöåñåéáêýò Üêñåò ìåôü áðü ôï óößîéìï. Ñõèìßóôå ôç ñáöþ ðñïò ôá ðüíù. ÓöéãêôÞñáò (2) (áîåóïõüñ) Óößãîôå ôï ôìþìá ðïõ åðéêáëýðôåôáé ìå õëéêü ìüíùóçò èåñìüôçôáò ãéá óùëçíþóåéò. Åéê. 4 9 ΕλληνικÜ

12 7-6 ÄΙΑÄΙΚΑΣΙΑ ΣΥΝÄΕΣΗΣ ΣÙΛΗΝÙΣΗΣ (1) ΠαρÜδειγìα σýνδεσηò τηò εσωτερικþò ìονüδαò Μüνο ìßα εσωτερικþ ìονüδα ìπορεß να συνδεθεß σε κüθε ìονüδα BEV. ÓùëÞíùóç áåñßïõ ÅîùôåñéêÞ ÌïíÜäá BEV ÓùëÞíùóç õãñïý ÅóùôåñéêÞ ÑõèìéóìÝíç ãéá íá ðñïóáñìüæåôáé óôï ìýãåèïò ôçò ïðþò óýíäåóçò ôùí óùëþíùí óôçí åóùôåñéêþ. (2) ΘÝση εγκατüστασηò τηò ìονüδαò BEV ΤοποθετÞστε τη ìονüδα BEV ìýσα στα üρια των 15 m Þ διαφορüò ýψουò ανüìεσα στιò εσωτερικýò ìονüδεò. ÐéèáíÜ üñéá åãêáôüóôáóçò ôçò ò BEV Ðñïò åîùôåñéêþ Ðñþôç äéáêëüäùóç óùëþíùóçò ÌïíÜäá BEV ÌïíÜäá BEV ÅóùôåñéêÞ 15m Þ ðåñéóóüôåñï Ðñïò åîùôåñéêþ ÌïíÜäá BEV ÅóùôåñéêÞ 15m A B ÅóùôåñéêÞ ÌïíÜäá BEV ÅóùôåñéêÞ (3) Επιτρεπüìενο ìþκοò ìετü το διαχωρισìü (πραγìατικü ìþκοò σωλþνωσηò) A+B 40m (ìþκοò απü τον πρþτο σωλþνα διακλüδωσηò Ýωò την εσωτερικþ ìονüδα) B 15m (ìþκοò απü τη ìονüδα BEV ìýχρι την εσωτερικþ ìονüδα) 8. ΕΡΓΑΣΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚÙΝ ΚΑΛÙÄΙÙΣΕÙΝ 8-1 ΓΕΝΙΚΕΣ ΟÄΗΓΙΕΣ Ολα τα εξαρτþìατα και τα υλικü που προìηθεýεστε απü το εìπüριο και οι ηλεκτρικýò εργασßεò θα πρýπει να συììορφþνονται ìε τουò τοπικοýò κανονισìοýò. Χρησιìοποιεßτε ìüνο χüλκινα καλþδια. Για την εργασßα ηλεκτρικþò καλωδßωσηò, αναφερθεßτε στο ÄΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝÄΕΣΜΟΛΟΓΙΑΣ που εßναι κολληìýνο στο καπüκι του EL. COMPO. BOX. Για λεπτοìýρειεò σχετικü ìε τη σýνδεση του τηλεχειριστηρßου, ανατρýξτε στο εγχειρßδιο εγκατüστασηò που προìηθεýεται ìε το τηλεχειριστþριο. Ολεò οι καλωδιþσειò θα πρýπει να πραγìατοποιηθοýν απü ειδικευìýνο ηλεκτρολüγο. Μßα ìονüδα BEV συνδýεται σε ìßα εσωτερικþ ìονüδα. ΣηìαδÝψτε κüθε εσωτερικþ ìονüδα και ìονüδα BEV ωò ìονüδα A, ìονüδα B, και βεβαιωθεßτε üτι η σýνδεση του πλακιδßου ακροδεκτþν στην εξωτερικþ ìονüδα και στη ìονüδα BEV ταιριüζουν κανονικü. Αν η καλωδßωση και η σωλþνωση ανüìεσα στην εξωτερικþ και την εσωτερικþ ìονüδα και τη ìονüδα BEV δεν ταιριüζουν, ìπορεß να προκληθεß δυσλειτουργßα του συστþìατοò. ΠρÝπει να εγκατασταθεß Ýναò διακüπτηò κυκλþìατοò ικανüò να διακüψει την ηλεκτρικþ τροφοδοσßα ολοκλþρου του συστþìατοò. Συìβουλευτεßτε τιò οδηγßεò εγκατüστασηò που παρýχονται ìε την εξωτερικþ ìονüδα για το ìýγεθοò καλωδßου τηò ηλεκτρικþò τροφοδοσßαò που συνδýεται ìε την εξωτερικþ ìονüδα, την ικανüτητα του διακüπτη κυκλþìατοò και τον διακüπτη και τιò οδηγßεò καλωδιþσεων. Βεβαιωθεßτε üτι γειþσατε το κλιìατιστικü. Μην συνδýστε το καλþδιο γεßωσηò ìε σωλþνεò αερßου και νεροý, αλεξικýραυνα, Þ καλþδια γεßωσηò τηλεφþνου. ΣωλÞνεò αερßου: υπüρχει κßνδυνοò να εκραγοýν και εüν υπüρχει διαρροþ αερßου να προκληθεß φωτιü. ΣωλÞνεò νεροý: δεν εßναι δυνατþ η γεßωση εüν χρησιìοποιοýνται σωλþνεò απü χοντρü πλαστικü. Καλþδια γεßωσηò τηλεφþνου Þ αλεξικýραυνα: ìπορεß να δηìιουργþσουν αφýσικη υψηλþ ηλεκτρικþ δυναìικþ στο Ýδαφοò κατü τη διüρκεια καταιγßδαò κεραυνþν. ΕλληνικÜ 10

13 (1) Ηλεκτρικα χαρακτηριστικα ΜοντÝλο BEVN32AV1 BEVN50AV1 BEVN125AV1 MCA: ΕλÜχ. Κýκλωìα ΑìπÝρ (A); ΜονÜδεò ΗλεκτρικÞ τροφοδοσßα Hz ΤÜση ΕλÜχ. ΜÝγ. MCA MFA ,1 15 MFA: ΜÝγ. ΑσφÜλεια ΑìπÝρ (A) ΣΗΜΕΙÙΣEIΣ Ο παραπüνω Πßνακαò Ηλεκτρικþν Χαρακτηριστικþν αναφýρεται ìüνο στη ìονüδα BEV. Για περισσüτερεò λεπτοìýρειεò δεßτε τα τεχνικü Ýντυπα. (2) ΠροδιαγραφÝò για καλþδια που προìηθεýονται τοπικü ΜοντÝλο Καλωδßωση ηλεκτρικþò τροφοδοσßα Καλωδßωση ìετüδοσηò Καλþδιο ÄιατοìÞ Καλþδιο ÄιατοìÞ BEVN32AV1 BEVN50AV1 BEVN125AV1 *H05VV Το ìýγεθοò πρýπει να συììορφþνεται ìε τουò τοπικοýò κωδικοýò. Πλαστικü σχοινß ìε περßβληìα Þ καλþδιο (2 σýρìατα) (ΣΗΜΕΙÙΣΗ 2) 0,75-1,25 mm 2 *ΧρησιìοποιÞστε καλþδια τýπου H07RN-F üταν δεν χρησιìοποιοýνται προστατευìýνοι σωλþνεò. ΣΗΜΕΙÙΣEIΣ 1. ΕπιλÝξτε το ειδικü ìýγεθοò ηλεκτρικοý καλωδßου για τη γραììþ ισχýοò σýìφωνα ìε τα πρüτυπα τηò Χþραò και τηò περιοχþò σαò. 2. Οι προδιαγραφýò για την τοπικþ καλωδßωση εßναι σýìφωνεò ìε τον IEC ΜονωìÝνο πüχοò: 1 mm Þ περισσüτερο 4. Το επιτρεπüìενο ìþκοò τηò καλωδßωσηò ìετüδοσηò πρýπει να συììορφþνεται ìε τα παρακüτω. ΑνÜìεσα στην εξωτερικþ ìονüδα, τη ìονüδα BEV και στην εσωτερικþ ìονüδα:μýγ m (Συνολικü ìþκοò καλωδßωσηò: 2000 m) ΑνÜìεσα στη ìονüδα BEV και τηλεχειριστþριο: ΜÝγ. 500 m 5. ΜÝχρι 16 κλüδοι εßναι δυνατοß για την καλωδßωση ìονüδαò-προò-ìονüδα. Καìßα διακλüδωση δεν επιτρýπεται ìετü απü διακλüδωση. 11 ΕλληνικÜ

14 8-2 ΠΑΡΑÄΕΙΓΜΑ ΚΑΛÙÄΙÙΣΗΣ ΤΟΥ ΟΛΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ να παρüδειγìα καλωδßωσηò ìονοý συστþìατοò φαßνεται εδþ. ΣυνδÝστε τουò ακροδýκτεò F1 και F2 (τα εσωτερικü-προò-εξωτερικü τερìατικü) στο κιβþτιο διακüπτων τηò εξωτερικþò ìονüδαò ìε τουò ακροδýκτεò F1 και F2 (για την εξωτερικþ πλευρü ) τηò πρþτηò ìονüδαò BEV 1. Áðáãïñåýåôáé EL. COMPO. BOX 2 Ìçí áíïßîôå ôï êáðüêé ôïõ EL. COMPO. BOX 2 (óôçí áñéóôåñþ ðëåõñü), ôï ïðïßï äåí áããßæåôáé êáôü ôç äéüñêåéá ôçò åñãáóßáò åãêáôüóôáóçò. EL. COMPO. BOX 1 A5P A1P IN/D OUT/D A B C F1 F2 F1 F2 Áðáãïñåýåôáé Ìçí óõíäýóôå ôéò êáëùäéþóåéò çëåêôñéêþò ôñïöïäïóßáò ìå êáíýíá ôñüðï. ñçóéìïðïéþóôå êáëùäéþóåéò ìåôüäïóçò äýï-áãùãþí ( ùñßò ðïëéêüôçôá). F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 ÐëåõñÜ ÐëåõñÜ ÐëåõñÜ ÐëåõñÜ åîùôåñéêþò ò åóùôåñéêþò ò åîùôåñéêþò ò åóùôåñéêþò ò ÌïíÜäá BEV 1 ÌïíÜäá BEV 2 ABC Ðñïò åîùôåñéêþ ôïõ Üëëïõ óõóôþìáôïò øõêôéêïý F1 F2 ÅóùôåñéêÞ F1 F2 ÅóùôåñéêÞ ÓõíäÝóôå ôç ãñáììþ (ìå ôïõò ðïëéêüôçôá-åõáßóèçôïõò áêñïäýêôåò) Ýôóé þóôå ôá óçìüäéá áêñïäýêôç óõìðßðôïõí. ÅðéëïãÝáò ؾÎÇÓ/ÈÅÑÌÁÍÓÇÓ B ÇëåêôñéêÞ ôñïöïäïóßá 400V B ÅîùôåñéêÞ Äéáêüðôçò ãåßùóçò äéáññïþò (ðïõ ñçóéìïðïéåßôáé ãéá åëüôôùìá ãåßùóçò, õðåñöüñôùóç, êáé ðñïóôáóßá âñá õêõêëþìáôïò) ÇëåêôñéêÞ ôñïöïäïóßá 230V B 16V ÌïíÜäá BEV 16V ÅóùôåñéêÞ 16V Ôçëå åéñéóôþñéï ÅðéëïãÝáò ؾÎÇÓ/ÈÅÑÌÁÍÓÇÓ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΧρησιìοποιÞστε ακροδýκτεò ìε δακτυλιοειδþ σιαγþνα για καλþδια σýνδεσηò ìε τον πßνακα ακροδεκτþν τροφοδοσßαò. ΕÜν αυτοß δεν εßναι διαθýσιìοι, παρατηρþστε τα ακüλουθα σηìεßα κατü την καλωδßωση. Μην επιστρþνεστε στριφτü καλþδια ìε κασσιτεροκüλληση. Μην συνδýστε καλþδια του διαφορετικοý ìετρητþ ìε τον ßδιο ακροδýκτη ηλεκτρικþò τροφοδοσßαò. (ΧαλÜρωση στη σýνδεση ìπορεß να προκαλýσει την υπερθýρìανση.) ΚατÜ την σýνδεση των καλωδßων του ßδιου ìετρητþ, συνδýστε τουò σýìφωνα ìε τη δεξß εικüνα. ΧρησιìοποιÞστε το διευκρινισìýνο ηλεκτρικü καλþδιο. ΣυνδÝστε το καλþδιο ασφαλþò ìε τον ακροδýκτη. ÁêñïäÝêôçò ìå äáêôõëéïåéäþ óéáãþíá ÓõíäÝóôå êáëþäéá ôïõ ßäéïõ ìåôñçôþ ìå êáé óôéò äõï ðëåõñýò. ÓõíäÝóôå ôï éôþíéï ìüíùóçò Ìçí óõíäýóôå êáëþäéá ôïõ ßäéïõ ìåôñçôþ óôçí ìéá ðëåõñü. Çëåêôñéêü êáëþäéï Ìçí óõíäýóôå êáëþäéá äéáöïñåôéêþí ìåôñçôþí. ΤοποθετÞστε το καλþδιο ασφαλþò χωρßò εφαρìογþ τηò υπερβολικþò δýναìηò στον ακροδýκτη. ΧρησιìοποιÞστε κατüλληλο κατσαβßδι για να σφßξετε τιò βßδεò του ακροδýκτη. να κατσαβßδι ìε ìικρü κεφüλι θα καταστρýψει το κεφüλι και κατüλληλο σφßξιìο θα εßναι αδýνατο. Υπερβολικü σφßξιìο των βιδþν ακροδεκτþν ìπορεß να τιò σπüσει. ΕλληνικÜ 12

15 ΠροφυλÜξειò για γεßωση συνδýσεων ακροδýκτη Βεβαιωθεßτε üτι συνδýσατε το καλþδιο γεßωσηò Ýτσι þστε η κωνικþ ροδýλα να βγει απü το κοììýνο τìþìα. (Αλλιþò, η λειτουργßα τηò γεßωσηò ìπορεß να χαθεß λüγω τηò ανεπαρκοýò επαφþò του καλωδßου γεßωσηò.) ÁêñïäÝêôçò ìå äáêôõëéïåéäþ óéáãþíá ÊùíéêÞ ñïäýëá ΠλακÝτα ακροδεκτþν τηλεχειριστηρßου/ καλωδßωσηò ìετüδοσηò (Μ3,5) ΡοπÞ σýσφιξηò (N m) 0,79~0,97 ÊïììÝíï ôìþìá ΠλακÝτα ακροδεκτþν τροφοδοσßαò (Μ4) 1,18~1,44 Καλþδιο γεßωσηò (Μ4) 1,44~1,94 Η καλωδßωση ìετüδοσηò ìπορεß να διακλαδωθεß σε 16 γραììýò. Οι διακλαδωìýνεò γραììýò δεν ìποροýν να διακλαδωθοýν περαιτýρω. (Äεßτε την Εικ. 5) ÄéáêëÜäùóç Äåõôåñåýïõóá äéáêëüäùóç F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 Åéê. 5 Μην συνδýστε 200 V στην πλακýτα ακροδεκτþν καλωδßωσηò ìετüδοσηò ìε κανýνα τρüπο. Αλλιþò, το üλο σýστηìα θα πüθει ζηìιü. Βεβαιωθεßτε üτι τηρþσατε τα ακüλουθα üρια, αλλιþò κüποιο λüθοò ìετüδοσηò ìπορεß να προκýψει. ΜÞκοò καλωδßωσηò: 1000 m ΜÝγ. Συνολικü ìþκοò καλωδßωσηò: 2000 m ΜÝγ. Αριθìüò διακλαδþσεων: 16 ΜÝγ. 13 ΕλληνικÜ

16 8-3 ΣΥΝÄΕΣΗ ΚΑΛÙÄΙÙΣΗΣ ΕκτελÝστε τιò συνδýσειò καλωδßωσηò ìετü την ολοκλþρωση τηò εργασßαò σωλþνωσηò ψυκτικοý. ΕλÝγξτε εüν üλεò οι γραììýò ηλεκτρικþò τροφοδοσßαò εßναι χωρßò ρεýìα. Χαλαρþστε τιò δýο βßδεò του EL. COMPO. BOX, αφαιρýστε το καπüκι, και συνδýστε κüθε καλþδιο üπωò φαßνεται στην Εικ. 6. ¼ταν ολοκληρωθεß üλη η εργασßα καλωδßωσηò, τοποθετþστε και ασφαλßστε το καπüκι του EL. COMPO. BOX. TO IN/D TO OUT/D UNIT UNIT F1 F2 F1 F2 X1A L N ÁêñïäÝêôçò ãåßùóçò ÁãêñÜöá ÁãêñÜöá ÁãêñÜöá ÓöéãêôÞñáò (1) (áîåóïõüñ) Êáëùäßùóç åóùôåñéêþò ò ðñïò ÓöéãêôÞñáò (1) (áîåóïõüñ) ÊáëùäßùóçåîùôåñéêÞò ò ðñïò ÓöéãêôÞñáò (1) (áîåóïõüñ) Êáëùäßùóç ìåôüäïóçò ÊáëùäßùóççëåêôñéêÞò ôñïöïäïóßáò ÊáðÜêé ôïõ EL. COMPO. BOX ÁãêñÜöá ÓöéãêôÞñáò (1) (áîåóïõüñ) Êáëùäßùóç åóùôåñéêþò ò ðñïò ÊáëùäßùóçìåôÜäïóçò (êáëùäßùóçåóùôåñéêþò ò ðñïò ) ÊáëùäßùóçìåôÜäïóçò (êáëùäßùóçåîùôåñéêþò ò ðñïò ) ÊáëùäßùóççëåêôñéêÞò ôñïöïäïóßáò ÊáëùäßùóçìåôÜäïóçò ÕøçëÞ ôüóç áìçëþ ôüóç ÁãêñÜöá ÁãêñÜöá ÓöéãêôÞñáò (1) (áîåóïõüñ) Êáëùäßùóç åîùôåñéêþò ò ðñïò ÅðéôñÝøôå ôçí ðñïâïëþ ÊáëùäßùóçìåôÜäïóçò ÓöéãêôÞñáò (1) (áîåóïõüñ) ÊáëùäßùóççëåêôñéêÞò ôñïöïäïóßáò Åéê. 6 Καλωδßωση ηλεκτρικþò τροφοδοσßαò και καλþδιο γεßωσηò ΣυνδÝστε τα καλþδια ηλεκτρικþò τροφοδοσßαò ìε τουò ακροδýκτεò L και Ν τηò πλακýταò ακροδýκτη ηλεκτρικþò τροφοδοσßαò (X1M). ΣυνδÝστε το καλþδιο γεßωσηò ìε το ακροδýκτη γεßωσηò. Εκεßνη τη στιγìþ, τραβþξτε τα καλþδια ηλεκτρικþò τροφοδοσßαò στον εξοπλισìü ìαζß ìε το καλþδιο γεßωσηò ìýσω τηò οπþò καλωδßωσηò, τυλßξτε και στερεþστε τα καλþδια καλü ìε το αξεσουüρ σφιγκτþρα (1). ΕλληνικÜ 14

17 Καλωδßωση ìετüδοσηò ΑφαιρÝστε τα καπüκι του EL. COMPO. BOX, και συνδýστε τα καλþδια ìετüδοσηò ìε τουò ακροδýκτεò καλωδßωσηò (F1 και F2 στην εσωτερικþ πλευρü και F1 και F2 στην εξωτερικþ πλευρü). Σε αυτþ τη περßπτωση, τραβþξτε τα καλþδια ηλεκτρικþò τροφοδοσßαò στον εξοπλισìü ìαζß ìε το καλþδιο γεßωσηò ìýσω τηò οπþò καλωδßωσηò, τυλßξτε και στερεþστε τα καλþδια ασφαλþò ìε το αξεσουüρ σφιγκτþρα (1). [ΠΡΟΣΟΧΗ] Μην συνδýστε τη καλωδßωση ηλεκτρικþò τροφοδοσßαò ìε τουò ακροδýκτεò F1 και F2 τηò πλακýταò ακροδεκτþν καλωδßωσηò ìετüδοσηò ìε κανýνα τρüπο. Αλλιþò, το üλο σýστηìα ìπορεß να πüθει ζηìιü. ΠΡΟΣΟΧΗ ΧρησιìοποιÞστε το αξεσουüρ σφιγκτþρα (1) κατü την στερýωση κüθε καλωδßου Ýτσι þστε το καλþδιο να στερεþνεται ìε ασφüλεια και καìßα πßεση να ìην υποβüλλεται στη πλακýτα σýνδεσηò καλωδßωσηò. ΚατÜ την καλωδßωση, τοποθετþστε τα καλþδια τακτοποιηìýνα Ýτσι þστε το καπüκι του EL. COMPO. BOX δεν θα προεξýχει, και τοποθετþστε το καπüκι ìε ασφüλεια. ΚατÜ την τοποθýτηση του καπακιοý του EL. COMPO. BOX, δþστε την ìεγαλýτερη δυνατþ προσοχþ Ýτσι þστε τα καλþδια να ìην πιαστοýν ìεταξý του καπακιοý του EL. COMPO. BOX. ΜετÜ την σýνδεση των καλωδßων, σφραγßστε το τìþìα εξαγωγþò καλωδßωσηò ìε στüκο Þ υλικü ìüνωσηò θερìüτηταò (προìþθεια τοπικü) Ýτσι þστε να ìην υπüρχει κανýνα Üνοιγìα για να αποτρýψετε την εßσοδο ìικρþν ζþων απ Ýξω. ΕÜν Ýντοìα Þ ìικρü ζþα εισýλθουν, ìπορεß να προκληθεß βραχυκýκλωìα στο EL. COMPO. BOX. Χωρßστε τα καλþδια χαìηλþò τüσηò (καλωδßωσηò ìετüδοσηò) τουλüχιστον 50 mm απü τα καλþδια υψηλþò τüσηò συìπεριλαìβανοìýνων καλωδßων ηλεκτρικþò τροφοδοσßαò και γεßωσηò του εξωτερικοý εξοπλισìοý Ýτσι þστε να ìην συνδεθοýν ìε καλþδιο ìýσω του ßδιου χþρου. ÄιαφορετικÜ, τα καλþδια ìετüδοσηò θα λüβουν ηλεκτρικü θüρυβο (εξωτερικü θüρυβο), το üποιο θα Ýχει συνýπεια σφüλìατα και βλüβεò στο κλιìατιστικü. 9. ÄΟΚΙΜΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (1) ΕλÝγξτε üτι το καπüκι του EL. COMPO. BOX εßναι κλειστü ìετü την ολοκλþρωση τηò εγκατüστασηò των εσωτερικþν, BEV, και εξωτερικþν ìονüδων. (2) Αναφερθεßτε στα εγχειρßδια εγκατüστασηò που παρýχονται στιò εσωτερικýò και εξωτερικýò ìονüδεò για τη δοκιìαστικþ λειτουργßα του κλιìατιστικοý. 15 ΕλληνικÜ

18 10. ÄΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝÄΕΣΜΟΛΟΓΙΑΣ A1P DS1,DS2 F1U HAP ÐËÁÊÅÔÁ ÔÕÐÙÌÅÍÏÕ ÊÕÊËÙÌÁÔÏÓ ÄÕÁÄÉÊÏÓ ÊÙÄÉÊÏÄÉÁÊÏÐÔÇÓ ÁÓÖÁËÅÉÁ (T, 3,15A, 250V) ËÁÌÐÁ ÓÇÌÁÔÏÄÏÔÇÓÇÓ (ÐÁÑÁÊÏËÏÕÈÇÓÇ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ-ÐÑÁÓÉÍÇ) PS X1M X1M (A1P) Y1E Z1C ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁ ÌÅÔÁÃÙÃÇÓ (A1P) TAINIA AKPOÄÅÊTHI (ÉÓ ÕÓ) TAINIA AKPOÄÅÊTHI (EËEÃXOÓ) ÇËÅÊÔÑÉÊÇ ÂÁËÂÉÄÁ ÅÊÔÏÍÙÓÇÓ (ÕÐÏ ØÕÎÇ) ÖÉËÔÑÏ ÈÏÑÕÂÏÕ (ÐÕÑÇÍÁÓ ÖÅÑÑÉÔÇ) ÓÇÌÅÉÙÓEIÓ) 1. ÁÕÔÏ ÔÏ ÄÉÁÃÑÁÌÌÁ ÊÁËÙÄÉÙÓÇÓ ÉÓ ÕÅÉ ÌÏÍÏ ÃÉÁ ÔÇ ÌÏÍÁÄÁ EV. 2. : TAINIA AKPOÄÅÊTHI, : ÓÕÍÄÅÔÇÑÁÓ, : ÊÁËÙÄÉÙÓÇ ÙÑÏÕ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ, : ÐÑÏÓÔÁÔÅÕÔÉÊÇ ÃÅÉÙÓÇ 3. ÏÓÏÍ ÁÖÏÑÁ ÔÇÍ ÊÁËÙÄÉÙÓÇ ÓÔÇ ÌÏÍÁÄÁ IN/D UNIT (F1), (F2) ÊÁÉ ÓÔÇ ÌÏÍÁÄÁ OUT/D UNIT (F1), (F2) ÓÔÏ X1M (A1P), ÓÕÌÂÏÕËÅÕÔÅÉÔÅ ÔÏ Åà ÅÉÑÉÄÉÏ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ. 4. ÔÁ ÓÕÌÂÏËÁ ÅÌÖÁÍÉÆÏÍÔÁÉ ÙÓ ÅÎÇÓ: (BLU: ÌÐËÅ RED: KOKKINO) 6. ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÇÓÔÅ ÌÏÍÏ ÁËÊÉÍÏÕÓ ÁÃÙÃÏÕÓ. 7. ÏÉ ÁÑ ÉÊÅÓ ÑÕÈÌÉÓÅÉÓ ÔÏÕ ÄÕÁÄÉÊÏÕ ÊÙÄÉÊÏÄÉÁÊÏÐÔÇ (DS1, 2) Å ÏÕÍ ÙÓ ÅÎÇÓ. ÔÏ ÏÍÏÌÁ ÔÏÕ ÌÏÍÔÅËÏÕ ÅÐÁËÇÈÅÕÅÔÁÉ ÌÅ ÔÇÍ ÐËÁÊÅÔÁ ÔÏÕ ÏÍÏÌÁÔÏÓ ÔÏÕ ÌÏÍÔÅËÏÕ ÐÏÕ ÅÉÍÁÉ ÔÏÐÏÈÅÔÇÌÅÍÏ ÓÔÏ ÐÅÑÉÂËÇÌÁ. (Ç ÁËËÇ ÐËÅÕÑÁ ÔÏÕ ÄÉÁÃÑÁÌÌÁÔÏÓ ÊÁËÙÄÉÙÓÇÓ ÓÔÏ ÓÔÏÌÉÏ) 3D A ÄÉÁÃÑÁÌÌÁ ÓÕÍÄÅÓÌÏËÏÃÉÁÓ ÓÇÌÅÉÙÓÇ)6. ÓÇÌÅÉÙÓÇ)3. ÅÓÙÔÅÑÉÊÇ ÌÏÍÁÄÁ ÅÎÙÔÅÑÉÊÇ ÌÏÍÁÄÁ ¹ ÌÏÍÁÄÁ BEV ÇËÅÊÔÑÉÊÇ ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁ ~230V 50Hz BEVN32, 50, 125AV1 ΕλληνικÜ 16

19 3P F EM08A070B (0901) HT

SYSTEM Inverter Air Conditioners

SYSTEM Inverter Air Conditioners INSTALLATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Ceiling-mounted duct type low static pressure unit FXDQ20PBVE FXDQ25PBVE FXDQ32PBVE FXDQ40NBVE FXDQ50NBVE FXDQ63NBVE FXDQ20PBVET

Διαβάστε περισσότερα

FTXG35EV1BS CTXG50EV1BW CTXG50EV1BS

FTXG35EV1BS CTXG50EV1BW CTXG50EV1BS 00_CV_3P166453-1.fm Page 1 Wednesday, August 3, 2005 9:45 AM DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Operation Manual MODELS FTXG25EV1BW FTXG25EV1BS FTXG35EV1BW FTXG35EV1BS CTXG50EV1BW CTXG50EV1BS English Deutsch

Διαβάστε περισσότερα

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Διαβάστε περισσότερα

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models ATKS35E2V1B ATXS20EV1B7 ATXS25EV1B7 ATXS35EV1B7 ATXS50EV1B7. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models ATKS35E2V1B ATXS20EV1B7 ATXS25EV1B7 ATXS35EV1B7 ATXS50EV1B7. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Models ATXS20E2V1B ATXS25E2V1B ATXS35E2V1B ATXS50E2V1B ATXS20EV1B7

Διαβάστε περισσότερα

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RKS71FV1B RX71GV1B RXS71FAV1B8 RXS71FV1B RX71GV1B8. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RKS71FV1B RX71GV1B RXS71FAV1B8 RXS71FV1B RX71GV1B8. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Διαβάστε περισσότερα

English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER. Deutsch OPERATION MANUAL. Français. Nederlands. Español. Italiano. Portugues MODELS FTXS60GV1B FTXS71GV1B

English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER. Deutsch OPERATION MANUAL. Français. Nederlands. Español. Italiano. Portugues MODELS FTXS60GV1B FTXS71GV1B English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL Ðóññêèé Deutsch Portugues Türkçe ÅëëçíéêÜ Italiano Español Nederlands Français MODELS FTXS60GV1B FTXS71GV1B ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

MODELS FVXS25FV1B FVXS50FV1B FVXS35FV1B

MODELS FVXS25FV1B FVXS50FV1B FVXS35FV1B 00_CV_3P191290-1A.fm Page 1 Tuesday, December 26, 2006 1:49 PM DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Operation Manual MODELS FVXS25FV1B FVXS35FV1B FVXS50FV1B English Deutsch Français Nederlands Español Italiano

Διαβάστε περισσότερα

Italiano DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL. Portugues MODELS FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B

Italiano DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL. Portugues MODELS FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B Italiano DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL Türkçe ÅëëçíéêÜ Ðóññêèé Portugues MODELS FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠροφυλÜξειò

Διαβάστε περισσότερα

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Ceiling-mounted Duct type FXMQ20PVE FXMQ25PVE FXMQ32PVE FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE FXMQ140PVE

Διαβάστε περισσότερα

OPERATION MANUAL. MODELS (Ceiling suspended Cassette type) English. Deutsch. Français. Español. Italiano. Ελληνικά. Nederlands. Portugues.

OPERATION MANUAL. MODELS (Ceiling suspended Cassette type) English. Deutsch. Français. Español. Italiano. Ελληνικά. Nederlands. Portugues. OPERATION MANUAL SPLIT SYSTEM Air Conditionr English Dutsch MODELS (Ciling suspndd Casstt typ) Français FUQ71BUV1B FUQ100BUV1B FUQ125BUV1B FXUQ71MV1 FXUQ100MV1 FXUQ125MV1 Español Italiano Ελληνικά Ndrlands

Διαβάστε περισσότερα

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Ceiling Suspended type FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Français Español

Διαβάστε περισσότερα

º ΕφαρμοσμÝνη ΚλινικÞ ΝοσηλευπκÞ Παιδιþν ΙßηßòαΙ

º ΕφαρμοσμÝνη ΚλινικÞ ΝοσηλευπκÞ Παιδιþν ΙßηßòαΙ ΕΘΝΙΚΟΝ ΚΑ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΝ ΑΘΗΝΩΝ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ηροσκληση ΥΠοΒοΛΗΣ ΑιΤΗΣΕΩΝ Το ΤμÞμα ΝοσηλευτικÞò του Πανεπιστημßου Αθηνþν με απüφαση τηò ΣυνÝλευσηò του ΤμÞματοò

Διαβάστε περισσότερα

Wireless Remote Controller Kit

Wireless Remote Controller Kit OPERATION MANUAL Wireless Remote Controller Kit English Deutsch MODELS: BRC7GA53 BRC7GA56 Français Español Thank you for purchasing this product. Carefully read this operation manual to ensure proper operation.

Διαβάστε περισσότερα

Το ΤμÞμα ΝοσηλευτικÞò του Πανεπιστημßου Αθηνþν με απüφαση τηò ΣυνÝλευσηò του τμþματοò προκηρýσσει θýσειò Μεταπτυχιακþν Φοιτητþν για το ακαδημαßκü Ýτοò

Το ΤμÞμα ΝοσηλευτικÞò του Πανεπιστημßου Αθηνþν με απüφαση τηò ΣυνÝλευσηò του τμþματοò προκηρýσσει θýσειò Μεταπτυχιακþν Φοιτητþν για το ακαδημαßκü Ýτοò ΕΘΝ ΚοΝ ΚΑ ΚΑΠοΔιΣτΡ ΑΚοΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΙΙΙΟΝ ΑΘΗΝΩΝ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗ υιων ΥΓΕΙΑΣ τμηηßα ΝοΣΗΛΕΥτιΚΗΣ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΑΙΤΗΣΕΩΝ Το ΤμÞμα ΝοσηλευτικÞò του Πανεπιστημßου Αθηνþν με απüφαση τηò ΣυνÝλευσηò του τμþματοò

Διαβάστε περισσότερα

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ. ß Τιò διατüξειò του Καν κοý διατüγματοò º Ιθ περß του τρüπου απονομþò υποτροφιþν εκ

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ. ß Τιò διατüξειò του Καν κοý διατüγματοò º Ιθ περß του τρüπου απονομþò υποτροφιþν εκ Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΡΩΜΕΝΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΘΡΑΚΗΣ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓ ΑΣ δνση ΕΘΝΙΚΩΝ ΚΛΗΡΟΔΟΤΗΜΑΤΩΝ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΘΝΙΚΩΝ ΚΛΗΡΟΔΟΤΗΜΑΤΩΝ ΚΟΜΟΤΗΝΗΣ Η¾ Τ ζ η η τ υ ι Þ ομο ηυþ Αριθμ Πρωτ º Ταχ

Διαβάστε περισσότερα

MODELS. DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ R410A Split Series

MODELS. DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ R410A Split Series 00_CV_3P255640-2B.fm Page 1 Tuesday, December 28, 2010 7:19 PM DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ R410A Split Series MODELS FTXG25JV1BW FTXG25JV1BA FTXG25JV1BB FTXG35JV1BW FTXG35JV1BA

Διαβάστε περισσότερα

ο Μßα θýση κατηγορßαò ΠΕ Μηχανικþν με επιθυμητþ εξειδßκευση στην ΑρχιτεκτονικÞ Δýο θýσειò

ο Μßα θýση κατηγορßαò ΠΕ Μηχανικþν με επιθυμητþ εξειδßκευση στην ΑρχιτεκτονικÞ Δýο θýσειò ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠ γργειο ΤΟΥΡΙΣΜοΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΡΟΒΟΔΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙ ΙΚΗΤΙΚΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΡ ΣΩΠΙΚΟΥ ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ Ταχ Δ νση Τ Κ Πληροφορßεò ΤηλÝφωνο ΦΑΞ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ Τσüχα

Διαβάστε περισσότερα

τροποποιþθηκε με τον ν αμοιβýò προεισπρüττονται και το ποσü τηò κüθε πρüξηò αναφýρεται

τροποποιþθηκε με τον ν αμοιβýò προεισπρüττονται και το ποσü τηò κüθε πρüξηò αναφýρεται º Ε ΛΗΝΤΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΔΙΑΦΑΝΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΝΘΡΩΠΙΝΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΣτΡΑτοΣ Β ΚΑΡΑΜΙΧΑΗ ΔΤΚΑΣΤΙΚΟΣ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΣ ΕΦΕΤΕΙΟγ ΑΟΗΝΩΝ Ευστρατßου Πßσσα ο ΑΦΜ ο ο ΑθÞνα ΙΖ ΑΘΗΝΩΝ ου Α Σýμφωνα α με

Διαβάστε περισσότερα

Με εκτßμηση. ΕΣ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ πηßερον. κοπ νπη ρεεβυ

Με εκτßμηση. ΕΣ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ πηßερον. κοπ νπη ρεεβυ Δ Ε Π ο Δ Α Θ Α Ε Δ ιαδη μοτικþ Επιχεßρη ση ΠεριβÜλλοντοò ΟργÜνωσηò Διαχεßρισηò ΑπορριμμÜτων ΘÞβαò Ανþνυμη Εταιρεßα Ο Τ Α ΘÞβαο Ιουλßου ΑριΘ Πρωτ Ταχ Δ νση Ταχ Κþδικαò Πληροφορßεò ΤηλÝφωνα αχ Ε ΤσεβÜ ΠινδÜρου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞ ΕΠΕιΓοι. ΠΡοΣ. Υπηρεσßεò Διαχεßρισηò Ιατρικþν ΑποβλÞτων ΝÝα επαρχιακþ οδüò Ρüδου Αεροδρομßου. Τ Θ ΠεριοχÞ Τσαß ρι Κα ιλιθýαò Ρüδοò

ΕΞ ΕΠΕιΓοι. ΠΡοΣ. Υπηρεσßεò Διαχεßρισηò Ιατρικþν ΑποβλÞτων ΝÝα επαρχιακþ οδüò Ρüδου Αεροδρομßου. Τ Θ ΠεριοχÞ Τσαß ρι Κα ιλιθýαò Ρüδοò Δ ΕΙΛ ΣΣ ΕΞ ΕΠΕιΓοι ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΤΙ γπογργειο ΠΕΡιΛΛοΝΤοΣ ΕΝ ΕΡΓΕιΣ ΚΛΙΜΤΙΚΗΣ ΛΛΓΗΣ ΓΕΝ ι ΚΗ Δ ΝΣΗ ΠΕΡιΛΛοΝΤοΣ Δ ΝΣΗ ΠΕΡι Κογ ΣΧΕΔιΣΜογ ΤΜΗΜ ΔΙΧ ΣΤΕΡΕΩΝ ΠΟΛΗΤΩΝ Ταχ Δ νση Πατησßων Ταχ Κþδικαò θþνα θþνα

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΛΕΤΗΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΜΕΛΕΤΩΝ

ΜΕΛΕΤΗΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΜΕΛΕΤΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΟ ΤΗΣ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ Σ ΝΕΛΕΥΣΗΣ ΤΩΝ ΕΤΑΙΡΩΝ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘ ΝΗΣ ΜΕ ΕΠΩΝΥΜΙΑ «ΣΥΣΤΕΜΑ ΜΕΛΕΤΗΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΜΕΛΕΤΩΝ ΣγΓΚοΙΝΩΝΙοΛοΓΩΝ ΙÞΗΧΑΝΙΚΩΝ» και το διακριτικü

Διαβάστε περισσότερα

4'.'Avaor.Arrirog. H VvnoL6rnrq. TOU napovtoq

4'.'Avaor.Arrirog. H VvnoL6rnrq. TOU napovtoq EAAHNIKH AHMOKPATIA ENIMEAHTHPIO OOKIAAE TMHMA: MHTPOOY lynqpeotc '.E.MH. A/von: lr6oyravvou 7,331 00 AMOIIIA l-ltrq poqo ple g: Avaot. Araxog Trt 1,6 Qo v o : 2265023 65 L Fax 2265022L85 E-mail: epim-fo@hol,gr

Διαβάστε περισσότερα

FERcondens F24/F28. cod. 3541G930GR - Rev /2016 GR - Ο ΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ, ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΣ

FERcondens F24/F28. cod. 3541G930GR - Rev /2016 GR - Ο ΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ, ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΣ cod. 354G930GR - Rev. 00-02/206 GR - Ο ΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ, ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΣ GR. ΓΕΝΙΚές ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙήΣΕΙς Διαβάστε και ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών.

Διαβάστε περισσότερα

τüσσει το Üρθρο του Ν üπωò αυτü

τüσσει το Üρθρο του Ν üπωò αυτü ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ ΤΟΥ ΠΑΡΑΘΕΡΙΣΤΙΚΟΥ ΟΙΚΟ ΔΟν ΙΚΟΥ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΥ ΑΠΟΣΤΡΑΤΩΝ ΑΞ ΙΩΜΑΤΙΚΩ ¾ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ «Η ΓΑΔ ΑΖΙΑ ΑΚΤΗ» Ξ ι Το καταστατικü του Αστικοý Οικοδομικοý Συνεταιρισμοý με την επωνυμßα «Οικοδομικüò Συνεταιρισμüò

Διαβάστε περισσότερα

ATHINA COURT. ÐïëõôåëÞ Äéáìåñßóìáôá

ATHINA COURT. ÐïëõôåëÞ Äéáìåñßóìáôá ATHINA COURT ÐïëõôåëÞ Äéáìåñßóìáôá ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ ΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΩΝ ΑΘΗΝΑ Το συγκρότημα διαμερισμάτων AΘΗΝΑ βρίσκεται σε μια ήσυχη περιοχή στην Έγκωμη, Γωνία Γρηγόρη Αυξεντίου & Αρχιεπισκόπου Λεοντίου και αποτελείται

Διαβάστε περισσότερα

ÕÄÑÏËÇØÉÅÓ ÔÕÐÏÕ Á2 - Á4 ÌÅ ÁÍÔÉÐÁÃÅÔÉÊÇ ÐÑÏÓÔÁÓÉÁ

ÕÄÑÏËÇØÉÅÓ ÔÕÐÏÕ Á2 - Á4 ÌÅ ÁÍÔÉÐÁÃÅÔÉÊÇ ÐÑÏÓÔÁÓÉÁ ÕÄÑÏËÇØÉÅÓ ÔÕÐÏÕ Á - Á ÌÅ ÁÍÔÉÐÁÃÅÔÉÊÇ ÐÑÏÓÔÁÓÉÁ Ç ÅÕÄÏÓ ÁÂÅÅ êáôáóêåõüæåé õäñïëçøßåò Üñäåõóçò ôýðïõ SCHLUMBERGER ïé ïðïßåò áíôáðïêñßíïíôáé ðëþñùò ðñïò ôéò äéåèíåßò ðñïäéáãñáöýò, êáôáóêåõüæïíôáé ìå Þ ùñßò

Διαβάστε περισσότερα

ÓÕÍÈÇÊÇ ÁÌÅÔÁÈÅÔÏÔÇÔÁÓ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ ÔÏÉ ÙÌÁÔÙÍ ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Â

ÓÕÍÈÇÊÇ ÁÌÅÔÁÈÅÔÏÔÇÔÁÓ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ ÔÏÉ ÙÌÁÔÙÍ ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Â ÓÕÍÈÇÊÇ ÁÌÅÔÁÈÅÔÏÔÇÔÁÓ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ ÔÏÉ ÙÌÁÔÙÍ ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Â ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Â 464 ÅÊÙÓ 000 - Ó ÏËÉÁ ÓÕÍÈÇÊÇ ÁÌÅÔÁÈÅÔÏÔÇÔÁÓ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ ÔÏÉ ÙÌÁÔÙÍ Â.1 ÁÓÕÌÌÅÔÑÏ ÓÕÓÔÇÌÁ Η N / ( 0. + 0.1 η) 0.6 ν ν, η 3, η > 3...

Διαβάστε περισσότερα

Total Heat Exchanger Heat Reclaim Ventilator -with DX Coil- Heat Reclaim Ventilator

Total Heat Exchanger Heat Reclaim Ventilator -with DX Coil- Heat Reclaim Ventilator INSTALLATION MANUAL Total Heat Exchanger Heat Reclaim Ventilator -with DX Coil- English Deutsch MODELS (Ceiling mounted duct type) Français With DX coil & HumidifierWith DX coil Español VKM50GBMV1 VKM80GBMV1

Διαβάστε περισσότερα

Êáëþò Þëèáôå. Ïäçãüò ãñþãïñçò Ýíáñîçò. ÓõíäÝóôå. ÅãêáôáóôÞóôå. Áðïëáýóôå

Êáëþò Þëèáôå. Ïäçãüò ãñþãïñçò Ýíáñîçò. ÓõíäÝóôå. ÅãêáôáóôÞóôå. Áðïëáýóôå Êáëþò Þëèáôå Ïäçãüò ãñþãïñçò Ýíáñîçò ÓõíäÝóôå ÅãêáôáóôÞóôå Áðïëáýóôå Ôé õðüñ åé óôç óõóêåõáóßá Áêïõóôéêü DECT 122 Óôáèìüò âüóçò DECT 122 ÌïíÜäá çëåêôñéêþò ôñïöïäïóßáò Ôçëåöùíéêü êáëþäéï Åðáíáöïñôéæüìåíåò

Διαβάστε περισσότερα

Ìáèáßíïõìå ôéò áðïäåßîåéò

Ìáèáßíïõìå ôéò áðïäåßîåéò 50. Βήµα ο Μαθαίνουµε τις αποδείξεις ã) Ùò ðñïò ôçí áñ Þ ôùí áîüíùí, áí êáé ìüíï áí Ý ïõí áíôßèåôåò óõíôåôáãìýíåò. ÄçëáäÞ: á = á êáé â = â ÂÞìá Ìáèáßíïõìå ôéò áðïäåßîåéò ä) Ùò ðñïò ôç äé ïôüìï ôçò çò êáé

Διαβάστε περισσότερα

Ó ÅÄÉÁÓÌÏÓ - ÊÁÔÁÓÊÅÕÇ ÓÔÏÌÉÙÍ & ÅÉÄÉÊÙÍ ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÙÍ ÊËÉÌÁÔÉÓÌÏÕ V X

Ó ÅÄÉÁÓÌÏÓ - ÊÁÔÁÓÊÅÕÇ ÓÔÏÌÉÙÍ & ÅÉÄÉÊÙÍ ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÙÍ ÊËÉÌÁÔÉÓÌÏÕ V X V X A B+24 AEROGRAMÌI Ïé äéáóôüóåéò ôùí óôïìßùí ôçò óåéñüò Å öáßíïíôáé óôï ðáñáêüôù ó Þìá. Áíôßóôïé á, ïé äéáóôüóåéò ôùí óôïìßùí ôçò óåéñüò ÂÔ öáßíïíôáé óôï Ó Þìá Å. Ãéá ôïí ðñïóäéïñéóìü ôçò ðáñáããåëßáò

Διαβάστε περισσότερα

3.1 Íá âñåèåß ôï ðåäßï ïñéóìïý ôçò óõíüñôçóçò f: 4 x. (iv) f(x, y, z) = sin x 2 + y 2 + 3z Íá âñåèïýí ôá üñéá (áí õðüñ ïõí): lim

3.1 Íá âñåèåß ôï ðåäßï ïñéóìïý ôçò óõíüñôçóçò f: 4 x. (iv) f(x, y, z) = sin x 2 + y 2 + 3z Íá âñåèïýí ôá üñéá (áí õðüñ ïõí): lim 3.1 Íá âñåèåß ôï ðåäßï ïñéóìïý ôçò óõíüñôçóçò f: 4 x (i) f(x, y) = sin 1 2 (x + y) (ii) f(x, y) = y 2 + 3 (iii) f(x, y, z) = 25 x 2 y 2 z 2 (iv) f(x, y, z) = z +ln(1 x 2 y 2 ) 3.2 (i) óôù f(x, y, z) =

Διαβάστε περισσότερα

( ) ξî τέτοιο, + Ý åé ìßá ôïõëü éóôïí ñßæá óôï äéüóôçìá ( ) h x =,να δείξετε ότι υπάρχει ( α,β) x ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΓΩΓΟΥΣ

( ) ξî τέτοιο, + Ý åé ìßá ôïõëü éóôïí ñßæá óôï äéüóôçìá ( ) h x =,να δείξετε ότι υπάρχει ( α,β) x ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΓΩΓΟΥΣ . Äßíåôáé ç óõíüñôçóç : [, + ) R óõíå Þò óôï äéüóôçìá [,+ ) êáé ðáñáãùãßóéìç óôï äéüóôçìá (,+ ), ãéá ôçí ïðïßá éó ýåé ( ) = α. óôù üôé õðüñ åé κî R, þóôå íá éó ýåé ( ) κ ãéá êüèå Î (,+ ). Íá äåßîåôå üôé

Διαβάστε περισσότερα

Τ.Κ.: Fax:

Τ.Κ.: Fax: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΠΙΕΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ: ΜΗΤΡΩΟΥ / Υπηρεσία Γ.Ε.ΜΗ..νση: 28ης Οκτωβρίου 9 Τ.Κ.: 60134 Πληροφορίες: KARLETSA KONSTANTIA Τηλέφωνο: 2351023211 Fax: 2351025124 E-mail: kkarletsa@champie.ondsl.gr

Διαβάστε περισσότερα

AGI - RRE PARTICIPATIONS 1 LIMITED ΕΚΘΕΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ

AGI - RRE PARTICIPATIONS 1 LIMITED ΕΚΘΕΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΕΚΘΕΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΕΚΘΕΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ο Μ Ε Ν Α Σελίδα Αξιωματούχοι και Επαγγελματικοί Σύμβουλοι 1 Έκθεση Διοικητικού Συμβουλίου 2 & 3 Έκθεση Ανεξάρτητων Ελεγκτών

Διαβάστε περισσότερα

ÊåöÜëáéï 4 ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÁ. 4.1 ÅéóáãùãÞ (ÃåùìåôñéêÞ)

ÊåöÜëáéï 4 ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÁ. 4.1 ÅéóáãùãÞ (ÃåùìåôñéêÞ) 44 ÊåöÜëáéï 4 ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÁ 4.1 ÅéóáãùãÞ (ÃåùìåôñéêÞ) Óå äéüöïñåò öõóéêýò åöáñìïãýò õðüñ ïõí ìåãýèç ôá ïðïßá ìðïñïýí íá áñáêôçñéóèïýí ìüíï ìå Ýíá áñéèìü. ÔÝôïéá ìåãýèç, üðùò ãéá ðáñüäåéãìá, ç èåñìïêñáóßá

Διαβάστε περισσότερα

J-Y(St)Y Ôçëåöùíéêü êáëþäéï åóùôåñéêïý þñïõ ìå èùñüêéóç êáôü VDE 0815

J-Y(St)Y Ôçëåöùíéêü êáëþäéï åóùôåñéêïý þñïõ ìå èùñüêéóç êáôü VDE 0815 J-Y(St)Y Ôçëåöùíéêü êáëþäéï åóùôåñéêïý þñïõ ìå èùñüêéóç êáôü VDE 0815 ÅÖÁÑÌÏÃÇ ñçóéìïðïéïýíôáé óå ìüíéìåò åãêáôáóôüóåéò ãéá ôç ìåôüäïóç áíáëïãéêïý Þ øçöéáêïý óþìáôïò. Ôï ðåäßï åöáñìïãþí ôïõò ðåñéëáìâüíåé

Διαβάστε περισσότερα

ιαδικασία åãêáôüóôáóçò MS SQL Server, SingularLogic Accountant, SingularLogic Accountant Ìéóèïäïóßá

ιαδικασία åãêáôüóôáóçò MS SQL Server, SingularLogic Accountant, SingularLogic Accountant Ìéóèïäïóßá 1.1 ÃåíéêÝò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí Express Ýêäïóç ôïõ SQL Server... 3 1.2 ÃåíéêÝò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí åãêáôüóôáóç... 3 2.1 ÅãêáôÜóôáóç Microsoft SQL Server 2008R2 Express Edition... 4 2.1 Åíåñãïðïßçóç ôïõ

Διαβάστε περισσότερα

Üóêçóç 15. ÕëéêÜ - åîáñôþìáôá äéêôýïõ ðåðéåóìýíïõ áýñá êáé ðíåõìáôéêýò óõóêåõýò

Üóêçóç 15. ÕëéêÜ - åîáñôþìáôá äéêôýïõ ðåðéåóìýíïõ áýñá êáé ðíåõìáôéêýò óõóêåõýò ÕëéêÜ - åîáñôþìáôá äéêôýïõ ðåðéåóìýíïõ áýñá êáé ðíåõìáôéêýò óõóêåõýò Óôü ïé ôçò Üóêçóçò äéüñêåéá Üóêçóçò: 6 äéäáêôéêýò þñåò Óôï ôýëïò ôçò Üóêçóçò ïé ìáèçôýò èá åßíáé éêáíïß: é íá áíáãíùñßæïõí ôá åîáñôþìáôá

Διαβάστε περισσότερα

IONIAN EQUITY PARTICIPATIONS LIMITED ΕΚΘΕΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ

IONIAN EQUITY PARTICIPATIONS LIMITED ΕΚΘΕΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΕΚΘΕΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΕΚΘΕΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ο Μ Ε Ν Α Σελίδα Αξιωματούχοι και Επαγγελματικοί Σύμβουλοι 1 Έκθεση Διοικητικού Συμβουλίου 2 & 3 Έκθεση Ανεξάρτητων Ελεγκτών

Διαβάστε περισσότερα

ÊåöÜëáéï 5 ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÉÊÏÉ ÙÑÏÉ. 5.1 ÅéóáãùãÞ. 56 ÊåöÜëáéï 5. ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÉÊÏÉ ÙÑÏÉ

ÊåöÜëáéï 5 ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÉÊÏÉ ÙÑÏÉ. 5.1 ÅéóáãùãÞ. 56 ÊåöÜëáéï 5. ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÉÊÏÉ ÙÑÏÉ 55 56 ÊåöÜëáéï 5. ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÉÊÏÉ ÙÑÏÉ ÊåöÜëáéï 5 ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÉÊÏÉ ÙÑÏÉ 5.1 ÅéóáãùãÞ Ïñéóìüò: íá óýíïëï V êáëåßôáé äéáíõóìáôéêüò þñïò Þ ãñáììéêüò þñïò ðüíù óôïí IR áí (á) ôï V åßíáé êëåéóôü ùò ðñïò ôç ðñüóèåóç,

Διαβάστε περισσότερα

INSTALLATION MANUAL. Outdoor-Air Processing Unit FXMQ125MFV1 FXMQ200MFV1 FXMQ250MFV1 FXMQ125MFV7 FXMQ200MFV7 FXMQ250MFV7

INSTALLATION MANUAL. Outdoor-Air Processing Unit FXMQ125MFV1 FXMQ200MFV1 FXMQ250MFV1 FXMQ125MFV7 FXMQ200MFV7 FXMQ250MFV7 INSTALLATION MANUAL Outdoor-Air Processing Unit English Deutsch MODELS Ceiling-mounted Duct type FXMQ125MFV1 FXMQ200MFV1 FXMQ250MFV1 FXMQ125MFV7 FXMQ200MFV7 FXMQ250MFV7 Français Español Italiano READ THESE

Διαβάστε περισσότερα

ÓÕÍÄÕÁÓÔÉÊÇ É, ÓÅÐÔÅÌÂÑÉÏÓ ÏÌÁÄÁ ÈÅÌÁÔÙÍ B

ÓÕÍÄÕÁÓÔÉÊÇ É, ÓÅÐÔÅÌÂÑÉÏÓ ÏÌÁÄÁ ÈÅÌÁÔÙÍ B ÓÕÍÄÕÁÓÔÉÊÇ É, ÓÅÐÔÅÌÂÑÉÏÓ 2008 - ÏÌÁÄÁ ÈÅÌÁÔÙÍ B ÈÝìá. Èåùñïýìå ôï óýíïëï Ω {; 2; ; 2008}. (á ( âáèìüò Ðüóåò åßíáé ïé ìåôáèýóåéò ôùí óôïé åßùí ôïõ Ω óôéò ïðïßåò ôá Üñôéá óôïé åßá êáôáëáìâüíïõí ôéò ôåëåõôáßåò

Διαβάστε περισσότερα

ÓÕÍÄÕÁÓÔÉÊÇ É, ÓÅÐÔÅÌÂÑÉÏÓ ÏÌÁÄÁ ÈÅÌÁÔÙÍ Á

ÓÕÍÄÕÁÓÔÉÊÇ É, ÓÅÐÔÅÌÂÑÉÏÓ ÏÌÁÄÁ ÈÅÌÁÔÙÍ Á ÓÕÍÄÕÁÓÔÉÊÇ É, ÓÅÐÔÅÌÂÑÉÏÓ 2008 - ÏÌÁÄÁ ÈÅÌÁÔÙÍ Á ÈÝìá. Èåùñïýìå ôï óýíïëï Ω {; 2; ; 2008}. (á ( âáèìüò Ðüóåò åßíáé ïé ìåôáèýóåéò ôùí óôïé åßùí ôïõ Ω óôéò ïðïßåò ôï óôïé åßï âñßóêåôáé óå êüðïéá áðü ôéò

Διαβάστε περισσότερα

ALPHA TRUSTEES LIMITED ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 2011 Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ο Μ Ε Ν Α. Έκθεση Διοικητικού Συμβουλίου 2 & 3. Έκθεση ανεξάρτητων ελεγκτών 4 & 5

ALPHA TRUSTEES LIMITED ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 2011 Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ο Μ Ε Ν Α. Έκθεση Διοικητικού Συμβουλίου 2 & 3. Έκθεση ανεξάρτητων ελεγκτών 4 & 5 0 ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 2011 Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ο Μ Ε Ν Α Σελίδα Διοικητικό Συμβούλιο και Επαγγελματικοί Σύμβουλοι 1 Έκθεση Διοικητικού Συμβουλίου 2 & 3 Έκθεση ανεξάρτητων ελεγκτών 4 & 5 Κατάσταση συνολικών εσόδων

Διαβάστε περισσότερα

Ç íýá Ýííïéá ôïõ ýðíïõ!

Ç íýá Ýííïéá ôïõ ýðíïõ! ΑΞΕΣΟΥΑΡ Ç íýá Ýííïéá ôïõ ýðíïõ! ÅããõÜôáé ôçí áóöüëåéá êáé õãåßá ôïõ ìùñïý êáôü ôç äéüñêåéá ôïõ ýðíïõ! AP 1270638 Õðüóôñùìá Aerosleep, : 61,00 AP 125060 ÊÜëõììá Aerosleep, : 15,30 ÁóöáëÞò, ðüíôá áñêåôüò

Διαβάστε περισσότερα

B i o f l o n. Ãéá åöáñìïãýò ìåôáöïñüò çìéêþí

B i o f l o n. Ãéá åöáñìïãýò ìåôáöïñüò çìéêþí B i o f l o n Ãéá åöáñìïãýò ìåôáöïñüò çìéêþí Ç åôáéñåßá Aflex, ç ïðïßá éäñýèçêå ôï 1973, Þôáí ç ðñþôç ðïõ ó åäßáóå ôïí åýêáìðôï óùëþíá PTFE ãéá ôç ìåôáöïñü çìéêþí õãñþí ðñßí áðü 35 ñüíéá. Ï åëéêïåéäþò

Διαβάστε περισσότερα

245/Á/1977). 2469/1997 (ÖÅÊ 36/Á/1997). 1484/Â/ ).

245/Á/1977). 2469/1997 (ÖÅÊ 36/Á/1997). 1484/Â/ ). ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ ÔÇÓ ÅËËÇÍÉÊÇÓ ÄÇÌÏÊÑÁÔÉÁÓ F 661 ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ Áñ. Öýëëïõ 72 28 Éáíïõáñßïõ 2002 ÁÐÏÖÁÓÅÉÓ Áñéè. Ä14/48529 ãêñéóç Ôéìïëïãßïõ Åñãáóôçñéáêþí êáé åðß Ôüðïõ Äïêéìþí ôïõ ÊÅÄÅ. OI ÕÐÏÕÑÃÏÉ

Διαβάστε περισσότερα

3524 ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ (ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ)

3524 ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ (ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ) F ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ ÔÇÓ ÅËËÇÍÉÊÇÓ ÄÇÌÏÊÑÁÔÉÁÓ 3523 ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ Áñ. Öýëëïõ 252 28 Öåâñïõáñßïõ 2002 ÁÐÏÖÁÓÅÉÓ Áñéè. 19306/Ã2 ÐñïãñÜììáôá Óðïõäþí Ôå íéêþí Åðáããåëìáôéêþí Åêðáéäåõôçñßùí (Ô.Å.Å.).

Διαβάστε περισσότερα

INSTALLATION MANUAL FAQ71CVEB FAQ100CVEB. MODELS (Wall mounted type)

INSTALLATION MANUAL FAQ71CVEB FAQ100CVEB. MODELS (Wall mounted type) INSTALLATION MANUAL SPLIT SYSTEM Air Conditioners English Deutsch MODELS (Wall mounted type) FAQ71CVEB FAQ100CVEB Français Español READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL

Διαβάστε περισσότερα

6936 ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ (ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ)

6936 ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ (ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ) F ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ ÔÇÓ ÅËËÇÍÉÊÇÓ ÄÇÌÏÊÑÁÔÉÁÓ 6935 ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ Áñ. Öýëëïõ 432 17 Áðñéëßïõ 2001 ÁÐÏÖÁÓÅÉÓ Áñéè. 91496 Áíþôáôá ¼ñéá ÕðïëåéììÜôùí, MRLs, Öõôïðñïóôáôåõôéêþí Ðñïúüíôùí åðß êáé åíôüò

Διαβάστε περισσότερα

16. ÌåëÝôç ôùí óõíáñôþóåùí y=çìx, y=óõíx êáé ôùí ìåôáó çìáôéóìþí ôïõò.

16. ÌåëÝôç ôùí óõíáñôþóåùí y=çìx, y=óõíx êáé ôùí ìåôáó çìáôéóìþí ôïõò. 55 16. ÌåëÝôç ôùí óõíáñôþóåùí y=çìx, y=óõíx êáé ôùí ìåôáó çìáôéóìþí ôïõò. A ÌÝñïò 1. Íá êáôáóêåõüóåéò óôï Function Probe ôç ãñáöéêþ ðáñüóôáóç ôçò y=çìx. Óôïí ïñéæüíôéï Üîïíá íá ïñßóåéò êëßìáêá áðü ôï -4ð

Διαβάστε περισσότερα

2.4 ñçóéìïðïéþíôáò ôïí êáíüíá áëõóßäáò íá âñåèåß ç dr

2.4 ñçóéìïðïéþíôáò ôïí êáíüíá áëõóßäáò íá âñåèåß ç dr 2.1 i) Íá âñåèïýí ïé óõíôåôáãìýíåò ôïõ óçìåßïõ óôï ïðïßï ç åõèåßá r = 2 + t)i + 1 2t)j + 3tk ôýìíåé ôï åðßðåäï xz. ii) Íá âñåèïýí ïé óõíôåôáãìýíåò ôïõ óçìåßïõ óôï ïðïßï ç åõèåßá r = ti + 1 + 2t)j 3tk ôýìíåé

Διαβάστε περισσότερα

å) Íá âñåßôå ôï äéüóôçìá ðïõ äéáíýåé ôï êéíçôü êáôü ôï ñïíéêü äéüóôçìá áðü ôï ðñþôï Ýùò ôï Ýâäïìï äåõôåñüëåðôï ôçò êßíçóþò ôïõ.

å) Íá âñåßôå ôï äéüóôçìá ðïõ äéáíýåé ôï êéíçôü êáôü ôï ñïíéêü äéüóôçìá áðü ôï ðñþôï Ýùò ôï Ýâäïìï äåõôåñüëåðôï ôçò êßíçóþò ôïõ. ÌÁÈÇÌÁÔÉÊÁ ÃÅÍÉÊÇÓ ÐÁÉÄÅÉÁÓ Ã ËÕÊÅÉÏÕ È Å Ì Á 1 ï 3 ï Ä É Á Ã Ù Í É Ó Ì Á á êéçôü êéåßôáé ðüù óôï Üîïá x~x. Ç èýóç ôïõ êüèå ñïéêþ óôéãìþ t äßåôáé áðü ôç 3 óõüñôçóç x(t) = t 1t + 60t + 1, üðïõ ôï t ìåôñéýôáé

Διαβάστε περισσότερα

INSTALLATION MANUAL FVQ71CVEB FVQ100CVEB FVQ125CVEB FVQ140CVEB. MODELS (Floor standing type)

INSTALLATION MANUAL FVQ71CVEB FVQ100CVEB FVQ125CVEB FVQ140CVEB. MODELS (Floor standing type) INSTALLATION MANUAL SPLIT SYSTEM Air Conditioners English Deutsch MODELS (Floor standing type) FVQ71CVEB FVQ100CVEB FVQ125CVEB FVQ140CVEB Français Español Italiano READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE

Διαβάστε περισσότερα

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 3MXS52E4V1B 2AMX52E3V1B 3AMX52E3V1B 3AMX52E4V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 3MXS52E4V1B 2AMX52E3V1B 3AMX52E3V1B 3AMX52E4V1B. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΡΑΠΑΝΑ ΚΑΙ ΚΑΤΣΑΒΙ ΙΑ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΡΑΠΑΝΑ ΚΑΙ ΚΑΤΣΑΒΙ ΙΑ ÄÑÁÐÁÍÁ 6501-6501 (6501Χ) 6501 6501X 70 ÔÅ ÍÉÊÁ ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ 6501 6501 Éêáíüôçôá ïðþò: Ξύλο/Μέταλλο Ö 9/6,5 mm 230W 230W Ôá ýôçôá ùñßò öïñôßï 4500 rpm 4500 rpm 0,9 kg 0,9 kg Ôóïê Ö 6 mm (3/8 x24 F) ÔéìÞ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΕΝΗ ΓΕΡΟΥΛΑΝΟΥ. Εικονογράφηση ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙΟΥ ΛΗΔΑ ΒΑΡΒΑΡΟΥΣΗ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ

ΕΛΕΝΗ ΓΕΡΟΥΛΑΝΟΥ. Εικονογράφηση ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙΟΥ ΛΗΔΑ ΒΑΡΒΑΡΟΥΣΗ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙΟΥ ΕΛΕΝΗ ΓΕΡΟΥΛΑΝΟΥ Εικονογράφηση ΛΗΔΑ ΒΑΡΒΑΡΟΥΣΗ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ Ï ðéï ìåãüëïò êáé ï ðéï óçìáíôéêüò ðáéäáãùãéêüò êáíüíáò äåí åßíáé ôï íá

Διαβάστε περισσότερα

ÅëëçíéêÜ Êéâþôéï åíäïóõíåííüçóçò Ðßíáêáò ðåñéå ïìýíùí ÅéóáãùãÞ 136 ÅãêáôÜóôáóç

ÅëëçíéêÜ Êéâþôéï åíäïóõíåííüçóçò Ðßíáêáò ðåñéå ïìýíùí ÅéóáãùãÞ 136 ÅãêáôÜóôáóç ÅëëçíéêÜ Êéâþôéï åíäïóõíåííüçóçò Ðßíáêáò ðåñéå ïìýíùí Óåëßäá ÅéóáãùãÞ...136 ÅãêáôÜóôáóç...137 ÌïíôÜñéóìá ôïõ êéâùôßïõ Êáëþäéï óõóôþìáôïò ÅîùôåñéêÞ ôñïöïäïóßá ÈÝóç ôùí äéáêïðôþí êáé ôùí õðïäï þí óýíäåóçò

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 1 Ïäçãßåò ñþóçò

BeoLab 1 Ïäçãßåò ñþóçò BeoLab 1 Ïäçãßåò ñþóçò Ðåñéå üìåíá ôùí Ïäçãéþí Ôï ç åßï BeoLab 1 ðåñéý åôáé óå äõï îå ùñéóôýò óõóêåõáóßåò: ç ìéá ðåñéý åé ôç óôþëç ôïõ ç åßïõ êáé ç Üëëç ôç âüóç óôþñéîçò. Óå áõôýò ôéò Ïäçãßåò ñþóçò ðåñéãñüöåôáé

Διαβάστε περισσότερα

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0321(NLE)

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0321(NLE) ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 23.3.2015 2014/0321(NLE) * ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με τη σύσταση για απόφαση του Συμβουλίου για την προσχώρηση

Διαβάστε περισσότερα

11. ΜΕΝΤΕΣΕΔΕΣ ΕΠΙΠΛΩΝ

11. ΜΕΝΤΕΣΕΔΕΣ ΕΠΙΠΛΩΝ . ΜΕΝΤΕΣΕΔΕΣ ΕΠΙΠΛΩΝ 1 . ΜΕΝΤΕΣΕΔΕΣ ÅÐÉÐËÙÍ Σύντομη αναδρομή στην ιστορία της. Η εταιρία Salice, πρωτοπόρος στον τομέα των χωνευτών μεντεσέδων επίπλων, παράγει μια πολύ μεγάλη γκάμα μεντεσέδων και μηχανισμών

Διαβάστε περισσότερα

11. ΜΕΝΤΕΣΕΔΕΣ ΕΠΙΠΛΩΝ

11. ΜΕΝΤΕΣΕΔΕΣ ΕΠΙΠΛΩΝ . ΜΕΝΤΕΣΕΔΕΣ ΕΠΙΠΛΩΝ 1 . ΜΕΝΤΕΣΕΔΕΣ ÅÐÉÐËÙÍ Σύντομη αναδρομή στην ιστορία της. Η εταιρία Salice, πρωτοπόρος στον τομέα των χωνευτών μεντεσέδων επίπλων, παράγει μια πολύ μεγάλη γκάμα μεντεσέδων και μηχανισμών

Διαβάστε περισσότερα

ÊåöÜëáéï 3 ÏÑÉÆÏÕÓÅÓ. 3.1 ÅéóáãùãÞ

ÊåöÜëáéï 3 ÏÑÉÆÏÕÓÅÓ. 3.1 ÅéóáãùãÞ 28 ÊåöÜëáéï 3 ÏÑÉÆÏÕÓÅÓ 3.1 ÅéóáãùãÞ Ãéá êüèå ôåôñáãùíéêü ðßíáêá A áíôéóôïé åß Ýíáò ðñáãìáôéêüò áñéèìüò ï ïðïßïò êáëåßôáé ïñßæïõóá êáé óõíþèùò óõìâïëßæåôáé ìå A Þ det(a). ÌåôáèÝóåéò: Ìéá áðåéêüíéóç ôïõ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ: Τροποποίηση κατηγοριών στα εγκεκριµένα ενιαία τιµολόγια εργασιών για έργα οδοποιϊας.

ΘΕΜΑ: Τροποποίηση κατηγοριών στα εγκεκριµένα ενιαία τιµολόγια εργασιών για έργα οδοποιϊας. ΕΞ. ΕΠΕΙΓΟΝ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ 5 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 23 Φεβρουαρίου 2005 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΕ.ΧΩ..Ε. Αρ.Πρωτ. 17α/10/22/ΦΝ 437 ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜ. ΗΜΟΣΙΩΝ ΕΡΓΩΝ ΓΕΝ. /ΝΣΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ & ΠΡΟΓ/ΤΟΣ /ΝΣΗ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΣΥΝΤ/ΣΜΟΥ &

Διαβάστε περισσότερα

: Ï ïäçãüò áõôüò åîçãåß ôïí ôñüðï áíôéêáôüóôáóçò êáé áíáâüèìéóçò ôçò ìíþìçò óôïí õðïëïãéóôþ.

: Ï ïäçãüò áõôüò åîçãåß ôïí ôñüðï áíôéêáôüóôáóçò êáé áíáâüèìéóçò ôçò ìíþìçò óôïí õðïëïãéóôþ. µ µ : 430223-151 2007 Ï ïäçãüò áõôüò åîçãåß ôïí ôñüðï áíôéêáôüóôáóçò êáé áíáâüèìéóçò ôçò ìíþìçò óôïí õðïëïãéóôþ. µ µ µ µ ÐñïóèÞêç ìéáò ìïíüäáò ìíþìçò óôçí õðïäï Þ ìïíüäáò åðýêôáóçò ìíþìçò......................

Διαβάστε περισσότερα

ALPHA BANK CYPRUS LIMITED ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 2011

ALPHA BANK CYPRUS LIMITED ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 2011 ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 2011 0 ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 2011 Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ο Μ Ε Ν Α Διοικητικό Συμβούλιο και Επαγγελματικοί Σύμβουλοι 1 Δήλωση των μελών του Διοικητικού Συμβουλίου και του υπεύθυνου της Εταιρίας

Διαβάστε περισσότερα

: Ï ïäçãüò áõôüò åîçãåß ôïí ôñüðï áíôéêáôüóôáóçò êáé áíáâüèìéóçò ôçò ìíþìçò óôïí õðïëïãéóôþ.

: Ï ïäçãüò áõôüò åîçãåß ôïí ôñüðï áíôéêáôüóôáóçò êáé áíáâüèìéóçò ôçò ìíþìçò óôïí õðïëïãéóôþ. µ µ : 419435-151 2007 Ï ïäçãüò áõôüò åîçãåß ôïí ôñüðï áíôéêáôüóôáóçò êáé áíáâüèìéóçò ôçò ìíþìçò óôïí õðïëïãéóôþ. µ µ µ µ ÐñïóèÞêç ìïíüäáò ìíþìçò óôçí õðïäï Þ ìïíüäáò åðýêôáóçò ìíþìçò......................

Διαβάστε περισσότερα

: Ï ïäçãüò áõôüò ðåñéãñüöåé ôïí ôñüðï ñþóçò êáñôþí åîùôåñéêþí ìýóùí ìå ôïí õðïëïãéóôþ.

: Ï ïäçãüò áõôüò ðåñéãñüöåé ôïí ôñüðï ñþóçò êáñôþí åîùôåñéêþí ìýóùí ìå ôïí õðïëïãéóôþ. µ : 406854-151 2006 Ï ïäçãüò áõôüò ðåñéãñüöåé ôïí ôñüðï ñþóçò êáñôþí åîùôåñéêþí ìýóùí ìå ôïí õðïëïãéóôþ. µ 1 µ ÔïðïèÝôçóç øçöéáêþò êüñôáò................. 1 2 ÄéáêïðÞ ëåéôïõñãßáò Þ áöáßñåóç øçöéáêþò êüñôáò.............................

Διαβάστε περισσότερα

: Ï ïäçãüò áõôüò åîçãåß ôïí ôñüðï áíôéêáôüóôáóçò êáé áíáâüèìéóçò ôçò ìíþìçò óôïí õðïëïãéóôþ.

: Ï ïäçãüò áõôüò åîçãåß ôïí ôñüðï áíôéêáôüóôáóçò êáé áíáâüèìéóçò ôçò ìíþìçò óôïí õðïëïãéóôþ. µ µ : 408724-151 2006 Ï ïäçãüò áõôüò åîçãåß ôïí ôñüðï áíôéêáôüóôáóçò êáé áíáâüèìéóçò ôçò ìíþìçò óôïí õðïëïãéóôþ. µ 1 µ µ µ ÐñïóèÞêç ìïíüäáò ìíþìçò óôçí õðïäï Þ ìïíüäáò åðýêôáóçò ìíþìçò....................

Διαβάστε περισσότερα

1. i) ÊÜèå üñïò ðñïêýðôåé áðü ôçí ðñüóèåóç ôïõ óôáèåñïý áñéèìïý 3 óôïí ðñïçãïýìåíï, ïðüôå Ý ïõìå áñéèìçôéêþ ðñüïäï á í ìå ðñþôï üñï

1. i) ÊÜèå üñïò ðñïêýðôåé áðü ôçí ðñüóèåóç ôïõ óôáèåñïý áñéèìïý 3 óôïí ðñïçãïýìåíï, ïðüôå Ý ïõìå áñéèìçôéêþ ðñüïäï á í ìå ðñþôï üñï 5. ÐÑÏÏÄÏÉ 7 5. ÁñéèìçôéêÞ ðñüïäïò Á ÏìÜäá. i) ÊÜèå üñïò ðñïêýðôåé áðü ôçí ðñüóèåóç ôïõ óôáèåñïý áñéèìïý 3 óôïí ðñïçãïýìåíï, ïðüôå Ý ïõìå áñéèìçôéêþ ðñüïäï á í ìå ðñþôï üñï á = 7 êáé äéáöïñü ù = 3. Óõíåðþò

Διαβάστε περισσότερα

ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΚΟΣ ΑΓΩΝΑΣ : ΑΣΠΡΟΝΗΣΟΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΠΛΟΥ

ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΚΟΣ ΑΓΩΝΑΣ : ΑΣΠΡΟΝΗΣΟΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΠΛΟΥ ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΚΟΣ ΑΓΩΝΑΣ : ΑΣΠΡΟΝΗΣΟΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΠΛΟΥ 1. ΩΡΑ Η επίσημη ώρα για τον αγώνα "ΑΣΠΡΟΝΗΣΟΣ 2007" είναι 9η του αστεροσκοπείου Αθηνών. Η πληροφόρηση γίνεται με τηλεφωνική κλήση του αριθμού 141. 2. ΠΡΟΓΝΩΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

¼ñãáíá Èåñìïêñáóßáò - ÓõóêåõÝò Øõêôéêþí Ìç áíçìüôùí

¼ñãáíá Èåñìïêñáóßáò - ÓõóêåõÝò Øõêôéêþí Ìç áíçìüôùí ¼ñãáíá Èåñìïêñáóßáò - ÓõóêåõÝò Øõêôéêþí Ìç áíçìüôùí ÈåñìïóôÜôçò ÓõíôÞñçóçò REF-DF-SM ÅëÝã åé Ýíá èåñìïóôïé åßï PTC Êëßìáêá èåñìïêñáóßáò: -19? +99 C ëåã ïò áðüøõîçò - dfrst Ôñßá ñåëý: óõìðéåóôþò (30Á, 2ÇÑ),

Διαβάστε περισσότερα

F ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ ÔÇÓ ÅËËÇÍÉÊÇÓ ÄÇÌÏÊÑÁÔÉÁÓ 5551 ÔÅÕ ÏÓ ÔÅÔÁÑÔÏ Áñ. Öýëëïõ 647 7 Áõãïýóôïõ 2001 ÐÅÑÉÅ ÏÌÅÍÁ ÁÐÏÖÁÓÅÉÓ Ôñïðïðïßçóç åãêåêñéìýíïõ ó åäßïõ ðüëçò ÄÞìïõ Çñáêëåßïõ, óôçí ðïëåïäïìéêþ åíüôçôá

Διαβάστε περισσότερα

ÅÍÏÔÇÔÁ 6ç ÑÏÍÏÓ-ÄÉÁÄÏ Ç

ÅÍÏÔÇÔÁ 6ç ÑÏÍÏÓ-ÄÉÁÄÏ Ç Ενότητα 6 Μάθημα 45 Πρώτος-τελευταίος 1. Íá êáôáíïþóïõí ôéò Ýííïéåò ðñþôïò êáé ôåëåõôáßïò. 2. Ná ìüèïõí íá ñùôïýí êáé íá áðáíôïýí ó åôéêü ìå ôï ñüíï êáé ôç äéáäï Þ ãåãïíüôùí. 1. Íá áêïýóïõí ôï ðáñáìýèé

Διαβάστε περισσότερα

ÅÍÏÔÇÔÁ 5ç ÔÁ Ó ÇÌÁÔÁ

ÅÍÏÔÇÔÁ 5ç ÔÁ Ó ÇÌÁÔÁ Ενότητα 5 Μάθημα 38 Ο κύκλος 1. Ná êáôáíïþóïõí ôçí Ýííïéá ôïõ êýêëïõ. 2. Ná ìüèïõí íá ñùôïýí êáé íá áðáíôïýí ó åôéêü ìå ôïí êýêëï. 1. Íá ðáßîïõí êáé íá ôñáãïõäþóïõí ôï «Ãýñù-ãýñù üëïé» êáé «To ìáíôçëüêé».

Διαβάστε περισσότερα

: Ï ïäçãüò áõôüò ðåñéãñüöåé ôïí ôñüðï ñþóçò êáñôþí åîùôåñéêþí ìýóùí.

: Ï ïäçãüò áõôüò ðåñéãñüöåé ôïí ôñüðï ñþóçò êáñôþí åîùôåñéêþí ìýóùí. µ : 404158-151 2006 Ï ïäçãüò áõôüò ðåñéãñüöåé ôïí ôñüðï ñþóçò êáñôþí åîùôåñéêþí ìýóùí. µ 1 µ (µ µ µ ) ÔïðïèÝôçóç øçöéáêþò êüñôáò................. 1 2 ÄéáêïðÞ ôçò ëåéôïõñãßáò Þ áöáßñåóç ìéáò øçöéáêþò êüñôáò.............................

Διαβάστε περισσότερα

(Á 154). Amitraz.

(Á 154). Amitraz. ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ (ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ) 13641 ñèñï 4 (Üñèñï 3 ôçò Ïäçãßáò 2001/99/ÅÊ) Ïé äéáôüîåéò ôçò ðáñïýóáò áðüöáóçò éó ýïõí áðü ôçí 1ç Éïõëßïõ 2002. Ç ðáñïýóá áðüöáóç íá äçìïóéåõèåß óôçí Åöçìåñßäá

Διαβάστε περισσότερα

SYSTEM Inverter Air Conditioners

SYSTEM Inverter Air Conditioners INSTALLATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Ceiling-mounted Duct type FXMQ40MVE FXMQ00MVE FXMQ40MAVE FXMQ00MAVE FXMQ200MAV7 FXMQ50MVE FXMQ25MVE FXMQ50MAVE FXMQ25MAVE FXMQ250MAV7

Διαβάστε περισσότερα

: Ï ïäçãüò áõôüò åîçãåß ôïí ôñüðï áíôéêáôüóôáóçò êáé áíáâüèìéóçò ôçò ìíþìçò óôïí õðïëïãéóôþ.

: Ï ïäçãüò áõôüò åîçãåß ôïí ôñüðï áíôéêáôüóôáóçò êáé áíáâüèìéóçò ôçò ìíþìçò óôïí õðïëïãéóôþ. µ µ : 419585-151 2007 Ï ïäçãüò áõôüò åîçãåß ôïí ôñüðï áíôéêáôüóôáóçò êáé áíáâüèìéóçò ôçò ìíþìçò óôïí õðïëïãéóôþ. µ µ µ µ ÐñïóèÞêç ìéáò ìïíüäáò ìíþìçò óôçí õðïäï Þ ìïíüäáò åðýêôáóçò ìíþìçò......................

Διαβάστε περισσότερα

1. Íá ëõèåß ç äéáöïñéêþ åîßóùóç (15 ìïí.) 2. Íá âñåèåß ç ãåíéêþ ëýóç ôçò äéáöïñéêþò åîßóùóçò (15 ìïí.)

1. Íá ëõèåß ç äéáöïñéêþ åîßóùóç (15 ìïí.) 2. Íá âñåèåß ç ãåíéêþ ëýóç ôçò äéáöïñéêþò åîßóùóçò (15 ìïí.) ÔÅÉ ËÜñéóáò, ÔìÞìá Ìç áíïëïãßáò ÌáèçìáôéêÜ ÉI, ÅîÝôáóç Ðåñéüäïõ Éïõíßïõ 24/6/21 ÄéäÜóêùí: Á éëëýáò Óõíåöáêüðïõëïò 1. Íá ëõèåß ç äéáöïñéêþ åîßóùóç (15 ìïí.) (3x 2 + 6xy 2 )dx + (6x 2 y + 4y 3 )dy = 2. Íá

Διαβάστε περισσότερα

ÄéáêñéôÝò êáé óõíå åßò ôõ áßåò ìåôáâëçôýò ÁóêÞóåéò

ÄéáêñéôÝò êáé óõíå åßò ôõ áßåò ìåôáâëçôýò ÁóêÞóåéò ÄéáêñéôÝò êáé óõíå åßò ôõ áßåò ìåôáâëçôýò ÁóêÞóåéò Áíôþíçò Ïéêïíüìïõ aeconom@math.uoa.gr ÌáÀïõ óêçóç (Ross, Exer. 4.8) Áí E[X] êáé V ar[x] 5 íá âñåßôå. E[( + X) ],. V ar[4 + X]. óêçóç (Ross, Exer. 4.64)

Διαβάστε περισσότερα

ÐÉÍÁÊÅÓ ÔÉÌÙÍ ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÉÊÙÍ ÁÎÉÙÍ

ÐÉÍÁÊÅÓ ÔÉÌÙÍ ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÉÊÙÍ ÁÎÉÙÍ ÕÐÏÕÑÃÅÉÏ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ÏÉÊÏÍÏÌÉÊÙÍ ÃÅÍÉÊÇ ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ ÄÇÌÏÓÉÁÓ ÐÅÑÉÏÕÓÉÁÓ & ÅÈÍÉÊÙÍ ÊËÇÑÏÄÏÔÇÌÁÔÙÍ ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ ÔÅ ÍÉÊÙÍ ÕÐÇÑÅÓÉÙÍ & ÓÔÅÃÁÓÇÓ ÔÌÇÌÁ ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÉÊÏÕ ÐÑÏÓÄÉÏÑÉÓÌÏÕ ÖÏÑÏËÏÃÇÔÅÁÓ ÁÎÉÁÓ ÁÊÉÍÇÔÙÍ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛ ΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΑΚΤΙΙ Ο ΑΞΙΟΛΟΤΗΣΗΣ Ι ΑΙ ΚΑΤΑΤΑΞΗΣ. Μüρια.

ΕΛ ΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΑΚΤΙΙ Ο ΑΞΙΟΛΟΤΗΣΗΣ Ι ΑΙ ΚΑΤΑΤΑΞΗΣ. Μüρια. ΕΛ ΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΑΣΚΗΣΗΣ ΦΟΙΤΗΤΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΙΟΑΝΝ ΝΩΝ ΤΜΗΜΑ Φ ΛΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΑΚΤΙΙ Ο ΑΞΙΟΛΟΤΗΣΗΣ Ι ΑΙ ΚΑΤΑΤΑΞΗΣ ΦΟΙΤΗΤΩΝ ηογ

Διαβάστε περισσότερα

Óôçí ðñüîç ãéá ôç ìýôñçóç ôçò áíôßóôáóçò

Óôçí ðñüîç ãéá ôç ìýôñçóç ôçò áíôßóôáóçò 16 ÈÅÌÁ ÌÅÔÑÇÓÇ ÔÇÓ ÁÍÔÉÓÔÁÓÇÓ ÃÅÉÙÓÇÓ ÌÅ ÃÅÉÙÓÏÌÅÔÑÏ Äéäáêôéêïß Óôü ïé Ç áðüêôçóç éêáíüôçôáò: á. Óôïí ôñüðï óõíäåóìïëïãßáò ôïõ ïñãüíïõ â. Óôïõò áðáéôïýìåíïõò åéñéóìïýò ã. Óôç ëþøç ôéìþí ãéá ôç ìýôñçóç

Διαβάστε περισσότερα

Óåë. 1 ÃÕÌÍÁÓÉÏ ÈÅÌÁÔÁ ÃÑÁÐÔÙÍ ÅÎÅÔÁÓÅÙÍ ÐÅÑÉÏÄÏÕ ÌÁÚÏÕ-ÉÏÕÍÉÏÕ Ó ÏËÉÊÏ ÅÔÏÓ ÔÁÎÇ: Ã ÌÁÈÇÌÁ: ÖÕÓÉÊÇ ÅÉÓÇÃÇÔÇÓ:

Óåë. 1 ÃÕÌÍÁÓÉÏ ÈÅÌÁÔÁ ÃÑÁÐÔÙÍ ÅÎÅÔÁÓÅÙÍ ÐÅÑÉÏÄÏÕ ÌÁÚÏÕ-ÉÏÕÍÉÏÕ Ó ÏËÉÊÏ ÅÔÏÓ ÔÁÎÇ: Ã ÌÁÈÇÌÁ: ÖÕÓÉÊÇ ÅÉÓÇÃÇÔÇÓ: ÃÕÌÍÁÓÉÏ ÈÅÌÁÔÁ ÃÑÁÐÔÙÍ ÅÎÅÔÁÓÅÙÍ ÐÅÑÉÏÄÏÕ ÌÁÚÏÕ-ÉÏÕÍÉÏÕ Ó ÏËÉÊÏ ÅÔÏÓ ÔÁÎÇ: Ã ÌÁÈÇÌÁ: ÖÕÓÉÊÇ ÅÉÓÇÃÇÔÇÓ: Çì/íßá: ÈÅÌÁ 1ï Óõìðëçñþóôå ìå ôç óùóôþ Þ ôéò óùóôýò ðñïôüóåéò ôçí ðáñáêüôù öñüóç: Ç çëåêôñéêþ ðçãþ

Διαβάστε περισσότερα

Μικροαυτόματες ασφάλειες (MCB) Ρελέ διαρροής (RCCB) Ρελέ διαρροής με προστασία υπερέντασης (RCBO) Ραγοδιακόπτες (MSD)

Μικροαυτόματες ασφάλειες (MCB) Ρελέ διαρροής (RCCB) Ρελέ διαρροής με προστασία υπερέντασης (RCBO) Ραγοδιακόπτες (MSD) Νέα σειρά ραγοϋλικού HYUNDAI Μικροαυτόματες ασφάλειες (MCB) Ρελέ διαρροής (RCCB) Ρελέ διαρροής με προστασία υπερέντασης (RCBO) Ραγοδιακόπτες (MSD) Η σειρά ραγοδιακοπτών Hyundai αποτελεί την τέλεια λύση

Διαβάστε περισσότερα

: Ï ïäçãüò áõôüò åîçãåß ôïí ôñüðï áíôéêáôüóôáóçò êáé áíáâüèìéóçò ôçò ìíþìçò óôïí õðïëïãéóôþ.

: Ï ïäçãüò áõôüò åîçãåß ôïí ôñüðï áíôéêáôüóôáóçò êáé áíáâüèìéóçò ôçò ìíþìçò óôïí õðïëïãéóôþ. µ µ : 406852-151 2006 Ï ïäçãüò áõôüò åîçãåß ôïí ôñüðï áíôéêáôüóôáóçò êáé áíáâüèìéóçò ôçò ìíþìçò óôïí õðïëïãéóôþ. µ 1 µ µ µ ÐñïóèÞêç ìïíüäáò ìíþìçò óôçí õðïäï Þ ìïíüäáò åðýêôáóçò ìíþìçò....................

Διαβάστε περισσότερα

Cel animation. ÅöáñìïãÝò ðïëõìýóùí

Cel animation. ÅöáñìïãÝò ðïëõìýóùí ÅöáñìïãÝò ðïëõìýóùí Cel animation Ç ôå íéêþ áõôþ óõíßóôáôáé óôçí êáôáóêåõþ ðïëëþí ó åäßùí ðïõ äéáöýñïõí ìåôáîý ôïõò óå óõãêåêñéìýíá óçìåßá. Ôá ó Ýäéá áõôü åíáëëüóóïíôáé ôï Ýíá ìåôü ôï Üëëï äßíïíôáò ôçí

Διαβάστε περισσότερα

Estimation Theory Exercises*

Estimation Theory Exercises* Estimation Theory Exercises* Öþôçò ÓéÜííçò ÐáíåðéóôÞìéï Áèçíþí, ÔìÞìá Ìáèçìáôéêü fsiannis@math.uoa.gr December 22, 2009 * Áðü ôéò óçìåéþóåéò "ÓôáôéóôéêÞ Óõìðåñáóìáôïëïãßá" ôïõ Ô. ÐáðáúùÜííïõ, ôéò óçìåéþóåéò

Διαβάστε περισσότερα

ÓÔÁÔÉÊÏÓ ÇËÅÊÔÑÉÓÌÏÓ Ðåñéå üìåíá

ÓÔÁÔÉÊÏÓ ÇËÅÊÔÑÉÓÌÏÓ Ðåñéå üìåíá ÓÔÁÔÉÊÏÓ ÇËÅÊÔÑÉÓÌÏÓ Ðåñéå üìåíá Íüìïò ôïõ Coulomb Çëåêôñéêü Ðåäßï - íôáóç ÄõíáìéêÝò ÃñáììÝò Äõíáìéêü - ÄéáöïñÜ Äõíáìéêïý ÐõêíùôÝò ÃéÜííçò Ãáúóßäçò - ÅÊÖÅ ßïõ Äéáôýðùóç ôïõ Íüìïõ F F - F r F Ç HëåêôñïóôáôéêÞ

Διαβάστε περισσότερα

Ðñüóêëçóç Προέδρου. Προς : τα Μέλη της Ελληνικής Εταιρείας Μελέτης Μεταβολισμού των Οστών. Μαρούσι 4 Μαίου Áãáðçôïß óõíüäåëöïé

Ðñüóêëçóç Προέδρου. Προς : τα Μέλη της Ελληνικής Εταιρείας Μελέτης Μεταβολισμού των Οστών. Μαρούσι 4 Μαίου Áãáðçôïß óõíüäåëöïé Ðñüóêëçóç Προέδρου Προς : τα Μέλη της Ελληνικής Εταιρείας Μελέτης Μεταβολισμού των Οστών Μαρούσι 4 Μαίου 2007 Áãáðçôïß óõíüäåëöïé Η Ελληνική Εταιρεία Μελέτης Μεταβολισμού των Οστών (Ε.Ε.Μ.Μ.Ο) συνεχίζει

Διαβάστε περισσότερα

TPflYMftTOΠOΓIA ~CT~ ORTHOPeDΙC~ HeLLeNIC~

TPflYMftTOΠOΓIA ~CT~ ORTHOPeDΙC~ HeLLeNIC~ περδκό τnς ελλnνκriς εταρείας χερυργκnς ρθnεδκnς & τραυματλγίας τόμς 36 τεύχς 2 aθriva 1985 ennhniκh ΧeΡΟΥΡΓΚΗ ΟΡθΟΠtΟΚΗ Κλl TPflYMftTOΠOΓIA ~CT~ ORTHOPeDC~ HeLLeNIC~ ~Ελληνκή Χερυργκή ~Ορθπεδκή, κα Τραυματλγία

Διαβάστε περισσότερα

του Ε ιρþνοδι ß Α ΜοΔοΣ ΑΣ Ε Ε Ε Α Α υ κþοφρογδοσιτνοτοßο ο ο ρüφε ο ο

του Ε ιρþνοδι ß Α ΜοΔοΣ ΑΣ Ε Ε Ε Α Α υ κþοφρογδοσιτνοτοßο ο ο ρüφε ο ο ι ι ß ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ ταο οπαιηξη ιι τ τßοο ωυοτεßου ι ο Νþοτ Ξ Ξβ Αρ Διοτο ζ ιßοηοηρßν ζ Ι αα του Ε ιρþνοδι ß ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑ ΡΕΙΑ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΗΣ ΑΙΜΑΤΟ ΟΓßΑΣ Α ΜοΔοΣ ΑΣ Ε Ε Ε Α Α ου ß Νττιν ι γ ΑΡοΡο ß Ιδρýετοι

Διαβάστε περισσότερα

ÓõíåñãÜæïìáé ìå ôïõò Üëëïõò

ÓõíåñãÜæïìáé ìå ôïõò Üëëïõò Åíüôçôá 3ç ÓõíåñãÜæïìáé ìå ôïõò Üëëïõò -Óõíåñãáóßá ìå ôïõò Üëëïõò- 49 4.3.1 Äéä. óôü ïò: Íá óõíåñãüæåôáé ìå ôá ðñüóùðá ôçò ïéêïãýíåéáò. Äñáóôçñéüôçôá: ÊïéíùíéêÝò äåîéüôçôåò óôï ðëáßóéï ôçò ïéêïãýíåéáò.

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΗΜΕΡΟ ΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΔΗΜΩΝ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ. Αναστολή λειτουργίας των δήμων στις 12 και 13 Σεπτεμβρίου 2012

ΔΙΗΜΕΡΟ ΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΔΗΜΩΝ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ. Αναστολή λειτουργίας των δήμων στις 12 και 13 Σεπτεμβρίου 2012 ΔΙΗΜΕΡΟ ΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΔΗΜΩΝ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ Αναστολή λειτουργίας των δήμων στις 12 και 13 Σεπτεμβρίου 2012 Τετάρτη, 12 Σεπτεμβρίου, Πανελλαδική Συγκέντρωση στη Πλατεία Κλαυθμώνος, στις 11.00 π.μ. Πορεία

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΡΙΦΟΣ ΣΕΡΙΦΟΥ ΓΑΛΑΝΗΣ

ΣΕΡΙΦΟΣ ΣΕΡΙΦΟΥ ΓΑΛΑΝΗΣ ΔΗΜΟΣ: ΣΕΡΙΦΟΣ ΣΕΡΙΦΟΥ ΓΑΛΑΝΗΣ ΟΙΚΙΣΜΟΣ: ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΣ ÏÉÊÉÓÌÏÓ ÐÑÏÓÏ Ç: ÄåäïìÝíïõ üôé ðñüêåéôáé ãéá ðáñáäïóéáêü ïéêéóìü, ãéá ôïí õðïëïãéóìü ôçò áîßáò ôùí áêéíþôùí äåí åöáñìüæïíôáé ïé óõíôåëåóôýò ðñüóïøçò:

Διαβάστε περισσότερα

HVAC Products. Äéáêüðôçò 3 ôá õôþôùí On-off åëåãêôþò ðïéüôçôáò áýñá ÈåñìïóôÜôåò ãéá fan-coils

HVAC Products. Äéáêüðôçò 3 ôá õôþôùí On-off åëåãêôþò ðïéüôçôáò áýñá ÈåñìïóôÜôåò ãéá fan-coils 2 HVAC Products Äéáêüðôçò 3 ôá õôþôùí On-off åëåãêôþò ðïéüôçôáò áýñá ÈåñìïóôÜôåò ãéá fan-coils Åðßôïé ïò äéáêüðôçò 3 ôá õôþôùí Åðßôïé ïò äéáêüðôçò 3 ôá õôþôùí ìå åðéëïãýá off I-II-III RAB90 1(40) 15,18

Διαβάστε περισσότερα

Γαλάτεια Γρηγοριάδου-Σουρέλη, Πρώτη έκδοση: Νοέμβριος 2012 ISBN

Γαλάτεια Γρηγοριάδου-Σουρέλη, Πρώτη έκδοση: Νοέμβριος 2012 ISBN ΤΙΤΛΟΣ ΒΙΒΛΙΟΥ: Ελάτε να διαβάσουμε παραμύθια ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ: Γαλάτεια Γρηγοριάδου-Σουρέλη ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΙΟΡΘΩΣΗ: Χρυσούλα Τσιρούκη ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ: Κατερίνα Χαδουλού ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΣΕΛΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ραλλού Ρουχωτά ΕΚΤΥΠΩΣΗ:

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΙΡΑΜΑ ΕΦΕΛΚΥΣΜΟΥ. 2. Βασικοί Ορισμοί. P / A o. Ονομαστική ή Μηχανική Τάση P / A. Πραγματική Τάση. Oνομαστική ή Μηχανική Επιμήκυνση L o

ΠΕΙΡΑΜΑ ΕΦΕΛΚΥΣΜΟΥ. 2. Βασικοί Ορισμοί. P / A o. Ονομαστική ή Μηχανική Τάση P / A. Πραγματική Τάση. Oνομαστική ή Μηχανική Επιμήκυνση L o ΠΕΙΡΑΜΑ ΕΦΕΛΚΥΣΜΟΥ 1. Εισαγωγή Σε ένα πείραμα εφελκυσμού, ένα δοκίμιο μήκους L και εγκάρσιας διατομής A υφίσταται συνεχώς αυξανόμενη μονοαξονική επιμήκυνση [συνήθως χρησιμοποιώντας σταθερή ταχύτητα v (crss-head

Διαβάστε περισσότερα