ΚΕΝΤΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ
|
|
- Θέκλα Γερμανού
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 ΚΕΝΤΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ ΚΕΝΤΡΟ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΕΠΙΠΕΔΟΥ 1 Institute of Translation & Interpreting metafrasi.brochure indd 1
2 Λίγα λόγια για τη meta φραση Το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta φραση ιδρύθηκε το 2001 από μια ομάδα επαγγελματιών μεταφραστών και καθηγητών, με πείρα άνω των 20 ετών στην εκπαίδευση και τη μετάφραση. Είμαστε γνωστοί ως η καλύτερη σχολή στον χώρο μας! Οδηγούμε τις εξελίξεις στην εκπαίδευση μεταφραστών και διερμηνέων με πρωτοποριακά προγράμματα και σεμινάρια που έχουν πρακτική κατεύθυνση και δίνουν βάρος στη μεθοδολογία. Φοιτώντας στη σχολή μας θα μάθετε την τέχνη της μετάφρασης και θα αποκτήσετε ένα νέο επάγγελμα, θα εξειδικευτείτε στους τομείς που επιθυμείτε και θα δικτυωθείτε στην αγορά εργασίας. Αξιοποιώντας τις γνώσεις και την πείρα των διδασκόντων μας στα γλωσσικά επαγγέλματα, προσφέρουμε επίσης σεμινάρια επιμέλειας κειμένου, λεξικογραφίας, δημιουργικής γραφής, εκπαιδευτικής τεχνολογίας και διδακτικής ξένων γλωσσών. NEWSLETTER Κάθε μήνα το newsletter μας ενημερώνει πάνω από μεταφραστές και διερμηνείς, επιμελητές, εκπαιδευτικούς όλων των βαθμίδων, καθηγητές ξένων γλωσσών και φοιτητές. Για να γραφτείτε δωρεάν συνδρομητές, στείλτε μας ένα στη διεύθυνση: 2 metafrasi.brochure indd 2
3 10 λόγοι για να σπουδάσετε στη meta φραση ANAΓNΩPIΣH Απολαμβάνουμε τη φήμη της καλύτερης σχολής εκπαίδευσης μεταφραστών στην Ελλάδα και είμαστε μέλος του διεθνώς αναγνωρισμένου Ινστιτούτου Μετάφρασης και Διερμηνείας (ΙΤΙ) και του SDL University Programme. ΠEIPA Διαθέτουμε καταξιωμένο και έμπειρο διδακτικό προσωπικό, με πολυετή πείρα στη μετάφραση και την εκπαίδευση μεταφραστών και διερμηνέων. EΞEIΔIKEYΣH Eίμαστε η μοναδική σχολή στην Eλλάδα με κύριο αντικείμενο σπουδών τη Mετάφραση και τη Διερμηνεία και 15ετή πείρα στην παροχή προγραμμάτων και σεμιναρίων στις εγκαταστάσεις μας αλλά και εξ αποστάσεως. EKΠAIΔEYΣH Προσφέρουμε ένα ολοκληρωμένο πρόγραμμα σπουδών, που καλύπτει κάθε τομέα της μεταφραστικής αγοράς. Η Αμερικανική Ένωση Μεταφραστών (ΑΤΑ) μας έχει συμπεριλάβει στον κατάλογο με τις εγκεκριμένες σχολές εκπαίδευσης μεταφραστών και διερμηνέων στον κόσμο. ΠPΩTOΠOPIA Με καινοτόμες διδακτικές μεθόδους εκπαιδεύουμε τους σπουδαστές μας ώστε να αποκτήσουν τις απαιτούμενες δεξιότητες του σύγχρονου μεταφραστή και τους καταρτίζουμε στη χρήση κορυφαίων μεταφραστικών εργαλείων. ΠIΣTOΠOIHΣH Οι σπουδαστές των μονοετών προγραμμάτων και ορισμένων σεμιναρίων μας πιστοποιούνται δωρεάν στη χρήση του SDL Trados Studio Pro, του πιο δημοφιλούς μεταφραστικού εργαλείου στην παγκόσμια αγορά. ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ Μεριμνούμε για την επαγγελματική καθοδήγηση όλων των σπουδαστών μας. Προσφέρουμε δωρεάν το σεμινάριο «Επάγγελμα: Μεταφραστής» και βοηθάμε τους αριστούχους αποφοίτους μας να κάνουν τα πρώτα βήματά τους στη μετάφραση, μέσω των προγραμμάτων Μαθητείας και Εθελοντικής Εργασίας. METEKΠAIΔEYΣH Συνεργαζόμαστε με καταξιωμένα πανεπιστήμια της Bρετανίας και προσφέρουμε στους αποφοίτους μας τη δυνατότητα συνέχισης των σπουδών τους σε μεταπτυχιακό επίπεδο. ΠEPIBAΛΛON Διαθέτουμε σύγχρονες εγκαταστάσεις, τις οποίες ανακαινίσαμε πλήρως το καλοκαίρι του 2013 και εξοπλίσαμε με όλα τα απαραίτητα διδακτικά μέσα. TOΠOΘEΣIA Bρισκόμαστε στο κέντρο της Aθήνας, απέναντι από την Aκαδημία και την Eθνική Bιβλιοθήκη. Στη σχολή μας θα φτάσετε άνετα με όλα τα μέσα μαζικής μεταφοράς. 3 metafrasi.brochure indd 3
4 Διευθυντές Σπουδών Ο Βασίλης Μπαμπούρης σπούδασε Φυσική στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και είναι κάτοχος του MSc e-learning του Πανεπιστημίου του Εδιμβούργου και του Diploma in Translation του Chartered Institute of Linguists. Έχει μετεκπαιδευτεί σε θέματα μεταφραστικών τεχνολογιών και διδασκαλίας της Μετάφρασης στα πανεπιστήμια της Γρανάδας, της Μασσαλίας, της Γάνδης και του Βοσπόρου. Εργάζεται ως επαγγελματίας μεταφραστής από το 1991 και ως καθηγητής Μετάφρασης από το 1993 (αρχικά στο Βρετανικό Συμβούλιο και από το 2001 στη meta φραση). Έχει εκπαιδεύσει περισσότερους από σπουδαστές μετάφρασης, έχει ειδικευτεί στη χρήση μεταφραστικών εργαλείων και είναι πιστοποιημένος localizer από το Πολιτειακό Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνιας. Επελέγη από την SDL ως ένας από τους πιο δραστήριους και καινοτόμους εκπαιδευτές στο SDL University Programme. Είναι μέλος της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών και της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφρασεολογίας. Εργάζεται επίσης ως επιμελητής κειμένων, εκπαιδευτικός τεχνολόγος, συγγραφέας και σύμβουλος εκδοτικών οίκων. Η Κωνσταντίνα Τριανταφυλλοπούλου σπούδασε Αγγλική Γλώσσα και Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και είναι κάτοχος του ΜΑ in Literary Translation του Πανεπιστημίου του Essex. Έχει μετεκπαιδευτεί σε θέματα διδασκαλίας της Μετάφρασης στο Πανεπιστήμιο της Γρανάδας και σε θέματα Νέων Τεχνολογιών στο Πανεπιστήμιο της Γάνδης. Εργάζεται ως καθηγήτρια αγγλικής γλώσσας και ως επαγγελματίας μεταφράστρια λογοτεχνίας και δοκιμίου από το 1988 και διδάσκει Μετάφραση από το 1991 (αρχικά στο Βρετανικό Συμβούλιο και από το 2001 στη meta φραση). Έχει εκπαιδεύσει περισσότερους από σπουδαστές μετάφρασης. Βασική ενασχόλησή της από το 2006 αποτελεί η εξ αποστάσεως εκπαίδευση. Είναι μέλος της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών και της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφρασεολογίας. Εργάζεται επίσης ως επιμελήτρια κειμένων. 4 metafrasi.brochure indd 4
5 ΜΟΝΟΕΤΕΣ + ΜΟΝΟΕΤΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Λειτουργεί επί 25 έτη. Προσφέρεται στους παρακάτω γλωσσικούς συνδυασμούς: Αγγλικά Ελληνικά Γαλλικά Ελληνικά Γερμανικά Ελληνικά Απευθύνεται σε όσους επιθυμούν να γίνουν επαγγελματίες μεταφραστές ή να διευρύνουν τις γνώσεις τους στην ξένη γλώσσα της επιλογής τους και στα ελληνικά. Έχει πρακτική κατεύθυνση και στόχο την ένταξη των εκπαιδευομένων στην αγορά εργασίας. metafrasi.brochure indd 5 ά Ε
6 ΜΟΝΟΕΤΕΣ + ΔΟΜΗ Φοίτηση 36 εβδομάδων, με τρία 3ωρα μαθήματα την εβδομάδα (6 ώρες προς τα ελληνικά και 3 προς την ξένη γλώσσα). Καλύπτονται τα εξής: εισαγωγή στην ιστορία της Μετάφρασης βασικές σχολές θεωρίας της Μετάφρασης μεθοδολογία έρευνας και τεκμηρίωσης (έντυπα και ηλεκτρονικά μέσα, πηγές στο Διαδίκτυο, τεχνικές αναζήτησης κ.ά.) μεθοδολογία αντιμετώπισης ευρέος φάσματος μεταφραστικών προβλημάτων πρακτική εξάσκηση στη μετάφραση κειμένων μέσου και υψηλού βαθμού εξειδίκευσης (επιστημονικά, τεχνολογικά, οικονομικά, τουριστικά και λογοτεχνικά κείμενα, καθώς και κείμενα από τις ανθρωπιστικές και τις κοινωνικές επιστήμες) εκπαίδευση σε τεχνικές επεξεργασίας κειμένου ειδικά για μεταφραστές εισαγωγή στις μεταφραστικές τεχνολογίες εκπαίδευση στο λογισμικό μεταφραστικού περιβάλλοντος SDL Trados Studio Pro πρακτικές συμβουλές έναρξης επαγγέλματος και εισόδου στην αγορά εργασίας. Θεωρία της Μετάφρασης μεθοδολογια της Μετάφρασης μεθοδολογια της ερευνασ γενικη Μετάφραση ενοτητεσ εξειδικευμενησ Μετάφρασης Επιστήμες - Τεχνολογία Λογοτεχνία Οικονομία - Διοίκηση Κοινωνικές και Ανθρωπιστικές Επιστήμες Τουρισμός μεταφραστικεσ τεχνολογιεσ Επεξεργασία κειμένου για μεταφραστές SDL Trados Studio Professional επαγγελματικη καθοδηγηση Σεμινάριο «Επάγγελμα: Μεταφραστής» 6 metafrasi.brochure indd 6
7 ΜΟΝΟΕΤΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ Ζητήστε μας τον αναλυτικό οδηγό του προγράμματος! ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ Οι σπουδαστές του Μονοετούς Προγράμματος Εκπαίδευσης Μεταφραστών πιστοποιούνται δωρεάν ως χρήστες του SDL Trados Studio Pro, του πιο δημοφιλούς προγράμματος μεταφραστικού περιβάλλοντος στην παγκόσμια αγορά. ΠΡΟΟΠΤΙΚΕΣ Μετά την ολοκλήρωση του Μονοετούς Προγράμματος Εκπαίδευσης Μεταφραστών, οι απόφοιτοι έχουν τις παρακάτω προοπτικές: ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ: Δωρεάν παρακολούθηση του σεμιναρίου «Επάγγελμα: Μεταφραστής» και συμμετοχή στο Πρόγραμμα Μαθητείας και στο Πρόγραμμα Εθελοντικής Εργασίας. ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΣΗ: Επιλογή από μια πλήρη σειρά σεμιναρίων για εξειδικευμένους τομείς της αγοράς και για μεταφραστικές τεχνολογίες. ΕΝΤΑΞΗ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ: Έναρξη επαγγέλματος και ένταξη στην εγχώρια και τη διεθνή αγορά εργασίας. ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ: Παρακολούθηση μεταπτυχιακών προγραμμάτων που προσφέρουν τέσσερα καταξιωμένα βρετανικά πανεπιστήμια (University of Surrey, University College London, University of Birmingham, University of Limerick). ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ Το Μονοετές Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών διαθέτει: καθηγητές με εκπαιδευτική και μεταφραστική πείρα και αδιάλειπτο ενδιαφέρον για τους σπουδαστές πρωτότυπο θεωρητικό και μεθοδολογικό υλικό διδασκαλίας ποικιλία γενικών και ειδικών κειμένων, με κλιμακούμενη δυσκολία. 7 metafrasi.brochure indd 7
8 την ίται ΜΟΝΟΕΤΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΤΕΙΑΣ ΚΑΙ ΕΘΕΛΟΝΤΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ου Η ομαλή είσοδος των σπουδαστών μας στον επαγγελματικό στίβο αποτελεί βασικό μέλημά μας. Για την επίτευξη αυτού του στόχου λειτουργούν τα προγράμματα Μαθητείας και Εθελοντικής Εργασίας. Μαθητεία είναι η επαγγελματική εκπαίδευση σε μια μεταφραστική εταιρεία, η οποία πραγματοποιείται για ορισμένο χρονικό διάστημα και με συγκεκριμένες προϋποθέσεις. Στο Πρόγραμμα Μαθητείας εντάσσεται ο καλύτερος σπουδαστής κάθε τμήματος του Μονοετούς Προγράμματος Εκπαίδευσης Μεταφραστών. Στο Πρόγραμμα Εθελοντικής Εργασίας εντάσσονται οι αριστούχοι απόφοιτοι του Μονοετούς Προγράμματος Εκπαίδευσης Μεταφραστών και καλύπτουν την ανάγκη που έχουν για αξιόπιστη μετάφραση πολλές Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις καθώς και ανεξάρτητα όργανα της Πολιτείας. Τα παραπάνω προγράμματα προσφέρουν στους εκπαιδευόμενους μεταφραστές τα εξής οφέλη: διαμόρφωση ρεαλιστικής εικόνας των απαιτήσεων του επαγγέλματος εφαρμογή στην πράξη των γνώσεων που αποκόμισαν κατά τη διάρκεια των σπουδών τους απόκτηση της απαραίτητης για την αγορά εργασίας επαγγελματικής εμπειρίας. ΕΠΑΓΓΕΛΜΑ: ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ Διάρκεια: 15 ώρες Μέσα από αναλυτικές παρουσιάσεις και πρακτικές ασκήσεις οι συμμετέχοντες στο σεμινάριο γνωρίζουν σε βάθος κάθε πτυχή της επαγγελματικής δραστηριότητας του μεταφραστή. Καλύπτονται τα εξής: 8 οργάνωση γραφείου τεχνικός εξοπλισμός και λογισμικό ασφάλιση έναρξη επαγγέλματος και φορολόγηση οικονομική και λογιστική διαχείριση υπολογισμός αμοιβών ενδοκοινοτικές και εξωκοινοτικές συναλλαγές δημιουργία εταιρικής εικόνας δημιουργία και αποστολή CV δημιουργία και διαχείριση επαγγελματικού ιστολόγιου προώθηση σε μέσα κοινωνικής δικτύωσης συμμετοχή σε πλατφόρμες δικτύωσης επαγγελματιών μεταφραστών επαφές και διαπραγματεύσεις με πελάτες συμφωνητικά και λοιπά νομικά έγγραφα διά βίου εκπαίδευση και εξειδίκευση δυνατότητες διεθνούς πιστοποίησης. metafrasi.brochure indd 8
9 σπουδες εξ αποστασεως Απαντώντας δυναμικά στις σύγχρονες ανάγκες για εκπαίδευση εξ αποστάσεως, η meta φραση προσφέρει τα παρακάτω προγράμματα και σεμινάρια: Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως Επιμέλεια και διόρθωση γραπτού, ψηφιακού και σελιδοποιημένου κειμένου εξ αποστάσεως Υποτιτλισμός εξ αποστάσεως Τα παραπάνω προγράμματα και σεμινάρια εντάσσονται στο γενικότερο πλαίσιο παροχής προγραμμάτων μεταφραστικών και γλωσσικών σπουδών της σχολής μας και προσφέρουν την ίδια ποιότητα που χαρακτηρίζει όλα τα παρεχόμενα προγράμματα σπουδών μας. metafrasi.brochure indd 9
10 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ Ζητήστε μας τον αναλυτικό οδηγό του προγράμματος! Όσοι διαμένουν εκτός των ορίων του νομού Αττικής ή έχουν σοβαρούς λόγους που δεν τους επιτρέπουν να παρακολουθήσουν το αντίστοιχο πρόγραμμα στην τάξη έχουν τη δυνατότητα να φοιτήσουν εξ αποστάσεως. Το Πρόγραμμα απευθύνεται σε όσους επιθυμούν να γίνουν επαγγελματίες μεταφραστές καθώς και σε όσους ενδιαφέρονται να διευρύνουν τις γνώσεις τους στην αγγλική και την ελληνική γλώσσα. Στόχος του είναι η εκπαίδευση των σπουδαστών στην τέχνη και τις τεχνικές της μετάφρασης και η εξειδίκευσή τους σε ποικίλους θεματικούς τομείς. ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Λειτουργεί επί 10 έτη. Προσφέρεται στο γλωσσικό συνδυασμό Αγγλικά Ελληνικά, με δυνατότητα εξειδίκευσης στη μετάφραση προς τα αγγλικά Σχεδιάστηκε με βάση το δοκιμασμένο πρόγραμμα σπουδών του Μονοετούς Προγράμματος Εκπαίδευσης Μεταφραστών Ευέλικτη φοίτηση σε 14 έως 20 μήνες. Το πρόγραμμα δίνει έμφαση στην πρακτική εξάσκηση και χωρίζεται σε ενότητες. Οι σπουδαστές ολοκληρώνουν τις υποχρεωτικές ενότητες και στη συνέχεια επιλέγουν δύο ενότητες εξειδίκευσης. Υποχρεωτικές ενότητες (6 μήνες) Θεωρία της Μετάφρασης (2 μήνες) Γενική Μετάφραση (4 μήνες) - Μεθοδολογία της Μετάφρασης - Μεθοδολογία της Έρευνας Ενότητες επιλογής (3+3 μήνες) Επιστήμες & Τεχνολογία Λογοτεχνία Οικονομία & Διοίκηση Ανθρωπιστικές & Κοινωνικές Επιστήμες Νομική Μετάφραση προς τα αγγλικά ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ Το Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών εξ αποστάσεως έχει τα εξής πλεονεκτήματα: 10 πρωτότυπο υλικό διδασκαλίας για τη θεωρία και τη μεθοδολογία της μετάφρασης εξάσκηση σε βάθος στη μετάφραση ποικίλων γενικών και εξειδικευμένων κειμένων κλιμακούμενης δυσκολίας δυνατότητα δωρεάν πιστοποίησης των σπουδαστών στο πρόγραμμα μεταφραστικού περιβάλλοντος SDL Trados Studio Pro καθηγητές με εκπαιδευτική και μεταφραστική πείρα αδιάλειπτη επικοινωνία μεταξύ καθηγητών και σπουδαστών δωρεάν πρόσβαση των σπουδαστών σε ειδικό ιστότοπο με την ύλη του σεμιναρίου «Επάγγελμα: Μεταφραστής», ειδικά διαμορφωμένη για εξ αποστάσεως φοίτηση. metafrasi.brochure indd 10
11 ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ & ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ, ΨΗΦΙΑΚΟΥ ΚΑΙ ΣΕΛΙΔΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ εξ αποστασεωσ Διάρκεια: 14 εβδομάδες, με δυνατότητα επέκτασης στις 18. ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Το σεμινάριο λειτουργεί στις εγκαταστάσεις της σχολής από το 2008 και προσφέρεται πλέον και με δυνατότητα φοίτησης εξ αποστάσεως. Στόχος του είναι η εκπαίδευση στις τεχνικές της επιμέλειας και της διόρθωσης μέσα από τη μελέτη θεωρητικών και μεθοδολογικών σημειωμάτων και την εξάσκηση σε πρωτότυπα και μεταφρασμένα κείμενα ποικίλων ειδών. Παρακολουθώντας το: θα προσεγγίσετε την επιμέλεια και τη διόρθωση ως διακριτές διαδικασίες τόσο σε θεωρητικό όσο και σε πρακτικό επίπεδο θα γνωρίσετε τις διαφορές μεταξύ της επιμέλειας γραπτού ασελιδοποίητου κειμένου, σελιδοποιημένου τυπογραφικού δοκιμίου και ψηφιακού κειμένου θα εκπαιδευτείτε στα εργαλεία και στις τεχνικές επιτάχυνσης και αυτοματοποίησης στην επιμέλεια και τη διόρθωση ψηφιακού κειμένου. Δομη Καλύπτονται τα εξής: στάδια επιμέλειας και διόρθωσης βοηθήματα και εργαλεία του επιμελητή και του διορθωτή τεχνικές και εργαλεία ομαδοποίησης και αυτοματοποίησης διορθώσεων σε ψηφιακό κείμενο τύποι λαθών και μεθοδολογία αντιμετώπισής τους χρήση συμβόλων για την επισήμανση λαθών συχνά λάθη στη χρήση της ελληνικής πρακτική εξάσκηση στην επιμέλεια και τη διόρθωση ποικίλων ειδών κειμένου (ελληνικό, μεταφρασμένο, λογοτεχνικό, επιστημονικό) διαφορές μεταξύ επιμέλειας τυπογραφικού δοκιμίου και ψηφιακού κειμένου αρχές επαγγελματικής δεοντολογίας πρακτικές συμβουλές εισόδου στην αγορά εργασίας. 11 metafrasi.brochure indd 11
12 ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟΣ ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ Διάρκεια: 6 εβδομάδες Γλώσσες: Αγγλικά Ελληνικά H meta φραση πρωτοπορεί και προσφέρει ένα ολοκληρωμένο σεμινάριο Υποτιτλισμού σε ειδική διαδικτυακή πλατφόρμα εκπαίδευσης, σχεδιασμένο για όσους διαμένουν εκτός Αττικής. Το σεμινάριο απευθύνεται σε όσους επιθυμούν να αποκτήσουν πλήρη γνώση της διαδικασίας του υποτιτλισμού, ώστε να έχουν το απαιτούμενο υπόβαθρο για να αρχίσουν να εργάζονται ως υποτιτλιστές. Με το πέρας της φοίτησής τους, οι σπουδαστές θα μπορούν να αναλάβουν ένα έργο υποτιτλισμού, από τη λήψη του πρωτότυπου υλικού από τον πελάτη μέχρι την παράδοση του υποτιτλισμένου υλικού. ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Καλύπτει πλήρως όλα τα στάδια ενός έργου υποτιτλισμού, τόσο για ερασιτέχνες όσο και για επαγγελματίες υποτιτλιστές. Εξοπλίζει τους συμμετέχοντες με όλο το απαραίτητο λογισμικό. Εξοικειώνει τους συμμετέχοντες με την τεχνική πλευρά του υποτιτλισμού (εργαλεία, είδη αρχείων, συνήθη προβλήματα). Προσφέρει δωρεάν επιπλέον υλικό για περαιτέρω εξάσκηση στο σπίτι. Δομη Το σεμινάριο έχει πρακτικό προσανατολισμό και καλύπτει τα εξής: εξοικείωση με τη διαδικτυακή πλατφόρμα εκπαίδευσης εξοικείωση με τη διαδικτυακή πλατφόρμα υποτιτλισμού ClipFlair εγκατάσταση του απαραίτητου λογισμικού είδη ψηφιακών αρχείων ενός έργου υποτιτλισμού εισαγωγή στις αρχές, τη μεθοδολογία και τις σύγχρονες τεχνικές υποτιτλισμού γλωσσικός οδηγός (style guide) πρακτική εξάσκηση στη χρήση ειδικού λογισμικού (Subtitle Edit) χωρισμός και χρονισμός υποτίτλων πρακτική εξάσκηση στην αντιμετώπιση ειδικών δυσκολιών (υποτιτλισμός χωρίς σενάριο, χωρίς οπτικοακουστικό υλικό) υποτιτλισμός διάφορων ειδών οπτικοακουστικού υλικού (ταινία, επεισόδιο σειράς, ντοκιμαντέρ) ενσωμάτωση υποτίτλων σε αρχείο βίντεο (hard-coding) εξάσκηση στην επιμέλεια και διόρθωση υπότιτλων υποτιτλισμός για κωφούς και για άτομα με προβλήματα ακοής (SDH) παρουσίαση ποικίλων προγραμμάτων υποτιτλισμού. 12 metafrasi.brochure indd 12
13 ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΣΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΕΙΣ Η meta φραση προσφέρει πλήρη σειρά σεμιναρίων πρακτικής κατεύθυνσης για μεταφραστές, διερμηνείς, διορθωτές, επιμελητές, διαχειριστές μεταφραστικών έργων, λεξικογράφους, υποτιτλιστές και εκπαιδευτικούς. Τα σεμινάριά μας θα σας βοηθήσουν να εξειδικευθείτε σε νέους τομείς και να διευρύνετε τους επαγγελματικούς σας ορίζοντες, ενώ θα σας προετοιμάσουν αποτελεσματικά για την είσοδό σας στην αγορά εργασίας. Επιστήμες & Τεχνολογία Νομική Φιλολογία Μεταφραστικές Τεχνολογίες Διερμηνεία Υποτιτλισμός Εκπαιδευτική Τεχνολογία metafrasi.brochure indd 13
14 ΤΕΧΝΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ & ΟΡΟΛΟΓΙΑ Διάρκεια: 60 ώρες (5 μήνες) Γλώσσες: Αγγλικά Ελληνικά Η τεχνική μετάφραση είναι το πιο προσοδοφόρο πεδίο στο οποίο μπορεί να κινηθεί ο επαγγελματίας μεταφραστής και παράλληλα ένας τομέας της αγοράς με σταθερά υψηλή ζήτηση. Με αφετηρία αυτά τα δύο στοιχεία, η meta φραση σχεδίασε ένα ολοκληρωμένο σεμινάριο που απευθύνεται σε όσους έχουν στοιχειώδη μεταφραστική εμπειρία και επιθυμούν να εκπαιδευτούν σε θέματα διαχείρισης τεχνικής ορολογίας και να εξειδικευθούν στις αρχές και τη μεθοδολογία της μετάφρασης τεχνικών και επιστημονικών κειμένων, με σκοπό να απασχοληθούν στον τομέα αυτό επαγγελματικά. Καλύπτονται τα εξής: δομή, ύφος και είδη τεχνικών κειμένων εισαγωγή στην τεχνική ορολογία (μορφολογία και σημασιολογία του τεχνικού όρου) εργαλεία διαχείρισης τεχνικής ορολογίας δημιουργία ηλεκτρονικών λεξικών και ορολογικών μνημών βασικά στοιχεία τεχνικής κειμενογραφίας μεθοδολογία έρευνας και τεκμηρίωσης (έντυπα και ηλεκτρονικά μέσα, βιβλιοθήκες, πηγές στο Διαδίκτυο κ.ά.) ηλεκτρονικά εργαλεία του τεχνικού μεταφραστή πρακτική εξάσκηση στη μετάφραση τεχνικών κειμένων (εγχειρίδιο/οδηγίες χρήσης, εγχειρίδιο επισκευής/οδηγίες συντήρησης, οδηγός διαχείρισης ΙΤ, τεχνική προσφορά, τεχνική αναφορά/πραγματογνωμοσύνη, επιστημονικό άρθρο, εγκυκλοπαιδικό λήμμα, επιστημονική/τεχνική/τεχνολογική αρθρογραφία, πληροφοριακό έντυπο κ.ά.) επεξεργασία γραφικών σε τεχνικά εγχειρίδια πρακτικές συμβουλές εισόδου στην αγορά εργασίας. Οι συμμετέχοντες μπορούν να λάβουν μέρος δωρεάν στις εξετάσεις πιστοποίησης για το SDL Trados Studio Professional. ΣΧΕΤΙΚΑ ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ 14 SDL TRADOS STUDIO PROFESSIONAL Διάρκεια: 24 ώρες (4 εβδομάδες) Οι συμμετέχοντες στο σεμινάριο Τεχνικής Μετάφρασης & Ορολογίας μπορούν να παρακολουθήσουν το σεμινάριο SDL Trados Studio Professional με έκπτωση 15% και να αποκτήσουν το πρόγραμμα με έκπτωση 50%! ΙΑΤΡΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ & ΟΡΟΛΟΓΙΑ Διάρκεια: 48 ώρες (4 μήνες) Γλώσσες: Αγγλικά Ελληνικά Εκπαιδευτείτε στη μεθοδολογία της μετάφρασης κειμένων από τον τομέα των επιστημών υγείας (Ιατρική, Βιοχημεία, Βιοτεχνολογία, Φαρμακολογία κ.λπ.) και εξοικειωθείτε με την ορολογία τους. metafrasi.brochure indd 14
15 ΙΑΤΡΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ & ΟΡΟΛΟΓΙΑ Διάρκεια: 48 ώρες (4 μήνες) Γλώσσες: Αγγλικά Ελληνικά To σεμινάριο στοχεύει στην εκπαίδευση των συμμετεχόντων στη μεθοδολογία της μετάφρασης κειμένων από τον τομέα των Επιστημών Υγείας (Ιατρική, Βιοχημεία, Βιοτεχνολογία, Φαρμακολογία κ.λπ.). Απευθύνεται σε όσους επιθυμούν να ασχοληθούν επαγγελματικά με τη μετάφραση κειμένων από τις ιατρικές επιστήμες και έχουν σπουδάσει Ιατρική ή έχουν στοιχειώδη μεταφραστική εμπειρία. Καλύπτονται τα εξής: είδη ιατρικών κειμένων και το κοινό τους ανάλυση ιατρικού κειμένου (εμφανής ή κρυφή ιατρική ορολογία, ορολογική πολυσημία και αμφισημία, συντακτικές ιδιαιτερότητες, τυποποιημένη φρασεολογία κ.ά.) μορφολογία του ιατρικού όρου μέσα και τεχνικές ορολογικής έρευνας και τεκμηρίωσης ηλεκτρονικά εργαλεία του ιατρικού μεταφραστή δημιουργία ηλεκτρονικών λεξικών και ορολογικών μνημών πρακτική εξάσκηση με αυθεντικά ιατρικά κείμενα ποικίλων ειδών (πρωτόκολλα κλινικών μελετών, ένθετα φαρμάκων και φύλλα οδηγιών χρήσης, δελτία τύπου φαρμάκων, ενημερωτικά άρθρα και ιστοσελίδες εκλαϊκευμένου επιπέδου, οδηγίες χρήσης ιατρικών μηχανημάτων, οδηγίες χρήσης χειρουργικών εργαλείων, αναλύσεις και προσδιορισμοί χημικών ενώσεων, πατέντες, ιατρικές εξετάσεις και γνωματεύσεις, άρθρα και δημοσιεύσεις κ.ά.) τυποποίηση απαιτούμενων ελέγχων κατά την επιμέλεια της ιατρικής μετάφρασης πρακτικές συμβουλές εισόδου στην αγορά εργασίας. Οι συμμετέχοντες μπορούν να λάβουν μέρος δωρεάν στις εξετάσεις πιστοποίησης για το SDL Trados Studio Professional. ΣΧΕΤΙΚΑ ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ SDL TRADOS STUDIO PROFESSIONAL Διάρκεια: 24 ώρες (4 εβδομάδες) Οι συμμετέχοντες στο σεμινάριο Ιατρικής Μετάφρασης & Ορολογίας μπορούν να παρακολουθήσουν το σεμινάριο SDL Trados Studio Professional με έκπτωση 15% και να αποκτήσουν το πρόγραμμα με έκπτωση 50%! ΤΕΧΝΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ & ΟΡΟΛΟΓΙΑ Διάρκεια: 60 ώρες (5 μήνες) Γλώσσες: Αγγλικά Ελληνικά Εξειδικευθείτε στη μεθοδολογία της μετάφρασης τεχνικών και επιστημονικών κειμένων, γνωρίστε τις αρχές της τεχνικής κειμενογραφίας και εκπαιδευτείτε στη διαχείριση της τεχνικής ορολογίας. 15 metafrasi.brochure indd 15
16 νομικη ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ & ΟΡΟΛΟΓΙΑ Διάρκεια: 48 ώρες (4 μήνες) Γλώσσες: Αγγλικά Ελληνικά Το νομικό κείμενο συγκαταλέγεται στα πλέον απαιτητικά που αντιμετωπίζει ένας μεταφραστής. Οι συμμετέχοντες στο σεμινάριο εξοικειώνονται με το ύφος και τη λειτουργία του νομικού λόγου, γνωρίζουν τις διαφορές μεταξύ του νομικού συστήματος της Ελλάδας και άλλων κρατών και εξασκούνται στη μετάφραση αντιπροσωπευτικών κειμένων. Το σεμινάριο απευθύνεται σε όσους έχουν μεταφραστική εμπειρία και επιθυμούν να εκπαιδευτούν στις τεχνικές της νομικής μετάφρασης, καθώς και σε δικηγόρους που αποφασίζουν να διευρύνουν τον κύκλο των εργασιών τους με τη μετάφραση νομικών κειμένων. Καλύπτονται τα εξής: δομή, είδη και γλωσσικές ιδιαιτερότητες των νομικών κειμένων διαφορές μεταξύ νομικών συστημάτων και μορφών εταιρειών και τρόποι αντιμετώπισής τους κατά τη μετάφραση μεθοδολογία έρευνας και τεκμηρίωσης (έντυπα και ηλεκτρονικά μέσα, βιβλιοθήκες, πηγές στο Διαδίκτυο κ.ά.) μελέτη παράλληλων κειμένων (νόμοι, δικαστικές αποφάσεις, πληρεξούσια, διαθήκες, αγωγές, καταστατικά, συμβάσεις κ.ά.) πρακτική εξάσκηση στη μετάφραση κειμένων τριών κατηγοριών: δικαστικά κείμενα συμβολαιογραφικά έγγραφα εταιρικά κείμενα πρακτικές συμβουλές εισόδου στην αγορά εργασίας. Οι συμμετέχοντες μπορούν να λάβουν μέρος δωρεάν στις εξετάσεις πιστοποίησης για το SDL Trados Studio Professional. ΣΧΕΤΙΚΑ ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ SDL TRADOS STUDIO PROFESSIONAL Διάρκεια: 24 ώρες (4 εβδομάδες) Οι συμμετέχοντες στο σεμινάριο Νομικής Μετάφρασης & Ορολογίας μπορούν να παρακολουθήσουν το σεμινάριο SDL Trados Studio Professional με έκπτωση 15% και να αποκτήσουν το πρόγραμμα με έκπτωση 50%! ΝΟΜΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ & ΟΡΟΛΟΓΙΑ Διάρκεια: 48 ώρες (4 μήνες) Γλώσσες: Γερμανικά Ελληνικά Γνωρίστε τις ιδιαιτερότητες του νομικού λόγου στη γερμανική γλώσσα, εξοικειωθείτε με τον τρόπο σύνταξης των νομικών κειμένων και εξασκηθείτε στη μετάφραση αποσπασμάτων από ποικίλους τομείς δικαίου. 16 metafrasi.brochure indd 16
17 ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ Διάρκεια: 96 ώρες (5 μήνες) Γλώσσες: Αγγλικά Ελληνικά Κανένα είδος μετάφρασης δεν είναι τόσο απαιτητικό και ταυτοχρόνως τόσο δημιουργικό όσο η μετάφραση της λογοτεχνίας. Παρακολουθώντας το σεμινάριο αυτό: θα εκπαιδευτείτε στη μεθοδολογία της ανάλυσης κειμένου και της λογοτεχνικής μετάφρασης υπό την καθοδήγηση των δύο Διευθυντών Σπουδών της σχολής μας θα εξασκηθείτε μεταφράζοντας χαρακτηριστικά αποσπάσματα από έργα διάσημων συγγραφέων θα μάθετε όλα τα στάδια της παραγωγής ενός βιβλίου, από τη συγγραφή του πρωτοτύπου έως την έκδοση της μετάφρασης θα προετοιμαστείτε για την επιτυχή είσοδό σας στην επαγγελματική αγορά. Καλύπτονται τα εξής: εισαγωγή στην ιστορία της λογοτεχνικής μετάφρασης βασικές σχολές θεωρίας της λογοτεχνικής μετάφρασης ανάλυση λογοτεχνικού κειμένου και μεθοδολογία αντιμετώπισης μεταφραστικών προβλημάτων πρακτική εξάσκηση σε 15 λογοτεχνικά είδη (κλασική λογοτεχνία, σύγχρονη βρετανική και αμερικανική λογοτεχνία, αστυνομικό μυθιστόρημα, παραμύθι, περιπέτεια, επιστημονική φαντασία, ερωτική λογοτεχνία, εσωτερικός μονόλογος, ιστορικό μυθιστόρημα, λογοτεχνία τρόμου, γοτθικό μυθιστόρημα, μετάφραση παιδικής λογοτεχνίας, αυτοβιογραφία, γυναικεία λογοτεχνία, πανεπιστημιακό μυθιστόρημα, θέατρο, κόμικς κ.ά.) συγκριτική ανάλυση λογοτεχνικών μεταφράσεων τεχνικές διόρθωσης και επιμέλειας κειμένων πρακτικές συμβουλές έναρξης επαγγέλματος και εισόδου στην αγορά εργασίας. ΣΧΕΤΙΚΑ ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΟΜΙΚΣ Διάρκεια: 21 ώρες (7 εβδομάδες) Γλώσσες: Αγγλικά Ελληνικά Μάθετε τα μυστικά αυτού του δημοφιλούς αφηγηματικού μέσου και μεταφράστε και επιμεληθείτε βραβευμένα κόμικ για ενήλικες και παιδιά. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ Διάρκεια: 27 ώρες (9 εβδομάδες) Γλώσσες: Αγγλικά Ελληνικά Γνωρίστε τις ιδιαιτερότητες του λόγου στο παιδικό βιβλίο και μάθετε την τέχνη της μετάφρασης παιδικής και εφηβικής λογοτεχνίας. 17 metafrasi.brochure indd 17
18 ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ & ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ, ΨΗΦΙΑΚΟΥ ΚΑΙ ΣΕΛΙΔΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ Διάρκεια: 84 ώρες (3,5 μήνες) Στόχος του σεμιναρίου είναι η εκπαίδευση των σπουδαστών στις τεχνικές της επιμέλειας και της διόρθωσης μέσα από τη μελέτη θεωρητικών και μεθοδολογικών σημειωμάτων και την εξάσκηση σε πρωτότυπα και μεταφρασμένα κείμενα ποικίλων ειδών. Παρακολουθώντας το: θα προσεγγίσετε την επιμέλεια και τη διόρθωση ως διακριτές διαδικασίες τόσο σε θεωρητικό όσο και σε πρακτικό επίπεδο θα γνωρίσετε τις διαφορές μεταξύ της επιμέλειας γραπτού ασελιδοποίητου κειμένου, σελιδοποιημένου τυπογραφικού δοκιμίου και ψηφιακού κειμένου θα εκπαιδευτείτε στα εργαλεία και στις τεχνικές επιτάχυνσης και αυτοματοποίησης στην επιμέλεια και τη διόρθωση ψηφιακού κειμένου. Καλύπτονται τα εξής: ο ρόλος της διόρθωσης, της αναθεώρησης και της επιμέλειας στάδια επιμέλειας και διόρθωσης βοηθήματα και εργαλεία του επιμελητή και του διορθωτή τεχνικές και εργαλεία ομαδοποίησης και αυτοματοποίησης διορθώσεων σε ψηφιακό κείμενο τύποι λαθών και μεθοδολογία αντιμετώπισής τους χρήση συμβόλων για την επισήμανση λαθών συχνά λάθη στη χρήση της ελληνικής πρακτική εξάσκηση στην επιμέλεια και τη διόρθωση ποικίλων ειδών κειμένου (ελληνικό, μεταφρασμένο, λογοτεχνικό, επιστημονικό) διαφορές μεταξύ επιμέλειας τυπογραφικού δοκιμίου και ψηφιακού κειμένου αρχές επαγγελματικής δεοντολογίας πρακτικές συμβουλές εισόδου στην αγορά εργασίας. Στο πλαίσιο του σεμιναρίου οργανώνονται επισκέψεις από γραφίστες/σελιδοποιούς, εκδότες, μεταφραστές, συγγραφείς και επιμελητές, με σκοπό τον εμπλουτισμό των γνώσεων των συμμετεχόντων με πληροφορίες που θα έχουν άμεση εφαρμογή στη δουλειά τους ως επιμελητών. ΣΧΕΤΙΚΑ ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ 18 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΛΕΞΙΚΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Διάρκεια: 15 ώρες (5 εβδομάδες) Γνωρίστε τα χαρακτηριστικά και τις δυνατότητες χρήσης και αξιοποίησης των ηλεκτρονικών γλωσσικών πόρων και εξοικειωθείτε με τη χρήση εργαλείων δημιουργίας ηλεκτρονικών λεξικών. ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΓΡΑΦΗ: ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ Διάρκεια: 30 ώρες (10 εβδομάδες) Από το σώμα στο χαρτί κι αντίστροφα... Παρακολουθήστε αυτό το πρακτικό, θεωρητικό και βιωματικό εργαστήρι πάνω στη διαδικασία της δημιουργίας παραμυθιών για παιδιά, αλλά και ενήλικες. metafrasi.brochure indd 18
19 SDL TRADOS STUDIO PROFESSIONAL Διάρκεια: 24 ώρες (4 εβδομάδες) Το SDL Trados Studio είναι το πιο δημοφιλές εργαλείο μεταφραστικού περιβάλλοντος στην αγορά και η ευχέρεια στη χρήση του θεωρείται απαραίτητο προσόν για έναν μεταφραστή εξειδικευμένων κειμένων. Το σεμινάριο απευθύνεται σε ελεύθερους επαγγελματίες μεταφραστές που επιθυμούν να εκπαιδευτούν στη χρήση του SDL Trados Studio, ώστε να μπορούν να συνεργάζονται με μεταφραστικά γραφεία και να αναλαμβάνουν εξειδικευμένα έργα μετάφρασης (τεχνικά εγχειρίδια, οικονομικά, νομικά και κοινοτικά έγγραφα κ.ά.) σε οποιονδήποτε γλωσσικό συνδυασμό. Οι συμμετέχοντες εκπαιδεύονται στη χρήση των προγραμμάτων SDL Trados Studio Pro, SDL MultiTerm Desktop και SDL MultiTerm Convert, και λαμβάνουν DVD με δοκιμαστικές εκδόσεις όλων των προγραμμάτων, εγχειρίδια χρήσης καθώς και εξαιρετικά χρήσιμους γλωσσικούς πόρους (μεταφραστικές και ορολογικές μνήμες, λεξικά AutoSuggest κ.ά.). Καλύπτονται τα εξής: εισαγωγή στη θεωρία των μεταφραστικών μνημών δημιουργία και χρήση μεταφραστικής μνήμης δημιουργία projects και αποστολή/λήψη πακέτων δημιουργία ηλεκτρονικών γλωσσαρίων και λεξικών χρήση διακομιστών μηχανικής μετάφρασης στην προμετάφραση παραλληλοποίηση κειμένων για τη μετατροπή παλαιών έργων σε μνήμη διαχείριση μεγάλου φάσματος τύπων αρχείων (Word, Excel, PowerPoint, PDF, ιστοσελίδες) τεχνικές και «κόλπα» για αύξηση της παραγωγικότητας και επίλυση κοινών προβλημάτων χρήση πρόσθετων εφαρμογών του SDL Open Exchange. ΣΧΕΤΙΚΑ ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΕΡΓΟΥ Διάρκεια: 30 ώρες (5 εβδομάδες) Μάθετε τα μυστικά της διαχείρισης μεταφραστικού έργου και εκπαιδευτείτε σε εξειδικευμένα εργαλεία μετάφρασης, τοπικής προσαρμογής και διασφάλισης ποιότητας. WORDFAST PRO & WORDFAST ΑΝΥWHERE Διάρκεια: 15 ώρες (2,5 εβδομάδες) Μάθετε να χρησιμοποιείτε το ιδιαίτερα εύχρηστο εργαλείο μεταφραστικού περιβάλλοντος Wordfast Pro και τη διαδικτυακή του έκδοση Wordfast Anywhere και αυξήστε σημαντικά την παραγωγικότητά σας. 19 metafrasi.brochure indd 19
20 ΔΙΑΔΟΧΙΚΗ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑ Διάρκεια: 75 ώρες (3 μήνες) Γλώσσες: Αγγλικά Ελληνικά Η διερμηνεία αποτελεί ένα σημαντικό εργαλείο διαγλωσσικής και διαπολιτισμικής μεσολάβησης και, όπως και η μετάφραση, είναι απαραίτητη σε ποικίλες πτυχές της πολιτικής, εμπορικής και καλλιτεχνικής δραστηριότητας καθώς και στον δημόσιο τομέα. Στη διαδοχική διερμηνεία ο διερμηνέας αρχικά ακούει την ομιλία στη γλώσσα-πηγή και κατόπιν μεταφράζει προφορικά στη γλώσσα-στόχο. Το σεμινάριο απευθύνεται σε όσους επιθυμούν να μπορούν να καλύψουν με επάρκεια τις απαιτήσεις της διαδοχικής διερμηνείας σε επιχειρηματικές συναντήσεις, εμπορικές εκθέσεις, συνεντεύξεις τύπου, καλλιτεχνικά φεστιβάλ κ.ά., καθώς και σε όσους επιθυμούν να μυηθούν στο επάγγελμα του διερμηνέα. Στόχος του σεμιναρίου είναι να αποκτήσουν οι συμμετέχοντες τις δεξιότητες που απαιτούνται για να αναλαμβάνουν καθήκοντα διερμηνέα. Καλύπτονται τα εξής: εισαγωγή στα διάφορα είδη διερμηνείας (ταυτόχρονη, διαδοχική, ψιθυριστή, επάλληλη) μεθοδολογία της διαδοχικής διερμηνείας ασκήσεις ενίσχυσης της μνήμης τεχνική λήψης σημειώσεων απόκτηση αυτοματισμών στη διερμηνεία διερμηνεία à vue σωστή χρήση του προφορικού λόγου βασικές αρχές ομιλίας σε κοινό πρακτική εξάσκηση με ποικίλα είδη προφορικού λόγου προετοιμασία πριν από κάθε διερμηνεία αρχές επαγγελματικής δεοντολογίας πρακτικές συμβουλές εισόδου στην αγορά εργασίας. Οι ενδιαφερόμενοι συμμετέχουν σε ένα δωρεάν μάθημα γνωριμίας με τη διαδοχική διερμηνεία. 20 metafrasi.brochure indd 20
Η ΣΧΟΛΗ ΜΑΣ. metafrasi.brochure indd 1 10/07/ :06
Η ΣΧΟΛΗ ΜΑΣ Το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta φραση ιδρύθηκε το 2001 από επαγγελματίες μεταφραστές και καθηγητές του Βρετανικού Συμβουλίου με πείρα 25 ετών στον τομέα της Εκπαίδευσης Μεταφραστών.
Διαβάστε περισσότεραΚΕΝΤΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ
2017 2018 ΚΕΝΤΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ Η ΣΧΟΛΗ ΜΑΣ Το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta φραση ιδρύθηκε το 2001 από επαγγελματίες μεταφραστές και καθηγητές του Βρετανικού Συμβουλίου με πείρα 25 ετών
Διαβάστε περισσότεραΚΕΝΤΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ
2018 2019 ΚΕΝΤΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ Η ΣΧΟΛΗ ΜΑΣ Το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta φραση ιδρύθηκε το 2001 από επαγγελματίες μεταφραστές και καθηγητές του Βρετανικού Συμβουλίου με πείρα άνω των
Διαβάστε περισσότεραΚΕΝΤΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ
2019 2020 ΚΕΝΤΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ Η ΣΧΟΛΗ ΜΑΣ Το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta φραση ιδρύθηκε το 2001 από επαγγελματίες μεταφραστές και καθηγητές του Βρετανικού Συμβουλίου, οι οποίοι πλέον
Διαβάστε περισσότεραΚΕΝΤΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ
2016 2017 ΚΕΝΤΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ Λίγα λόγια για τη meta φραση Το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta φραση ιδρύθηκε το 2001 από μια ομάδα επαγγελματιών μεταφραστών και καθηγητών, με πείρα άνω των
Διαβάστε περισσότεραΠρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών MA in Education (Education Sciences) ΑΣΠΑΙΤΕ-Roehampton ΠΜΣ MA in Education (Education Sciences) Το Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Σπουδών στην Εκπαίδευση (Επιστήμες της Αγωγής),
Διαβάστε περισσότεραEκπαίδευση Εκπαιδευτών Ενηλίκων & Δία Βίου Μάθηση
Πρόγραμμα Eξ Aποστάσεως Eκπαίδευσης (E learning) Eκπαίδευση Εκπαιδευτών Ενηλίκων & Δία Βίου Μάθηση Οδηγός Σπουδών Το πρόγραμμα εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ( e-learning ) του Πανεπιστημίου Πειραιά του Τμήματος
Διαβάστε περισσότεραΕκπαιδεύοντας τον εκπαιδευτή. 6-10 Απριλίου 2012, 24 ώρες
Εκπαιδεύοντας τον εκπαιδευτή 6-10 Απριλίου 2012, 24 ώρες Εκπαιδεύοντας τον εκπαιδευτή Το σεμινάριο παρουσιάζει τις βασικές αρχές σχεδίασης και ανάπτυξης ενός εκπαιδευτικού προγράμματος. Εστιάζει επίσης
Διαβάστε περισσότεραΚέντρο Ελληνικού Πολιτισμού ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΩΣ ΞΕΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ
Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΩΣ ΞΕΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Το Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού www.hcc.edu.gr οργανώνει από το 2000 σε σταθερή βάση, κάθε φθινόπωρο, άνοιξη
Διαβάστε περισσότεραΕΚΠΑΙΔΕΥΤΩΝ ΕΝΗΛΙΚΩΝ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΩΝ ΕΝΗΛΙΚΩΝ ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΩΝ ΕΝΗΛΙΚΩΝ Το Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών στη Διοίκηση Επιχειρήσεων (MBA) του Πανεπιστημίου
Διαβάστε περισσότεραΣτελεχώνου ε το σή ερα το τώρα και το αύριο!
DTP Designer Εκπαιδευτικός & Εξεταστικός όμιλος FACEtoFACE Πιστοποιημένο Εκπαιδευτικό & Εξεταστικό Κέντρο Αθήνας Από το Υπουργείο Παιδείας Πιστοποιημένο Εκπαιδευτικό & Εξεταστικό Κέντρο Δάφνης Από το Υπουργείο
Διαβάστε περισσότεραΑΡΗΣ ΑΣΛΑΝΙΔΗΣ Φυσικός, M.Ed. Εκπαιδευτικός-Συγγραφέας
ΑΡΗΣ ΑΣΛΑΝΙΔΗΣ Φυσικός, M.Ed. Εκπαιδευτικός-Συγγραφέας Ομιλία με θέμα: ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ & ΦΥΣΙΚΕΣ ΕΠΙΣΤΗΜΕΣ ΕΝΩΣΗ ΕΛΛΗΝΩΝ ΦΥΣΙΚΩΝ Εκδήλωση αριστούχων μαθητών: Οι μαθητές συναντούν τη Φυσική και η Φυσική
Διαβάστε περισσότεραΣτελεχώνου ε το σή ερα το τώρα και το αύριο!
DTP Designer Εκπαιδευτικός & Εξεταστικός όμιλος FACEtoFACE Authorized Training & Certification Centers E.O.P.P.E.P Πιστοποιημένο Εκπαιδευτικό & Εξεταστικό Κέντρο Αθήνας Από το Υπουργείο Παιδείας Authorized
Διαβάστε περισσότερα«Νεοελληνική Λογοτεχνία & Ψηφιακές Τεχνολογίες»
Οδηγός Σπουδών 2015 ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ «Νεοελληνική Λογοτεχνία & Ψηφιακές Τεχνολογίες» ΚΕΝΤΡΟ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ Εισαγωγικά Στοιχεία
Διαβάστε περισσότεραΣτελεχώνου ε το σή ερα το τώρα και το αύριο!
DTP Designer Εκπαιδευτικός & Εξεταστικός όμιλος FACEtoFACE Authorized Training & Certification Centers E.O.P.P.E.P Πιστοποιημένο Εκπαιδευτικό & Εξεταστικό Κέντρο Αθήνας Από το Υπουργείο Παιδείας Authorized
Διαβάστε περισσότεραΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ (Τ.Ε.Ι.) ΗΠΕΙΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΣΤΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΚΑΙ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ (Τ.Ε.Ι.) ΗΠΕΙΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΣΤΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΚΑΙ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΗΓΟΥΜΕΝΙΤΣΑ 2011 2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ
Διαβάστε περισσότεραΤμήμα Κλασικών Σπουδών και Φιλοσοφίας
Τμήμα Κλασικών Σπουδών και Φιλοσοφίας Γραφεία: Κτήριο Αποστολίδη, Καλλιπόλεως και Ερεσού 1 T.K. 20537, 1678 Λευκωσία, Τηλ.: + 357 22893850, Τηλομ.: + 357 22 894491 Παρουσίαση 26 Ιανουαρίου 2014 2. ΣΚΟΠΟΣ
Διαβάστε περισσότεραΗμέρα Γνωριμίας Κυριακή, 26 Ιανουαρίου 2014
Ημέρα Γνωριμίας Κυριακή, 26 Ιανουαρίου 2014 Στόχος Προπτυχιακού Προγράμματος Τμήματος Αγγλικών Σπουδών Καλλιέργεια ενσυνείδητης κριτικής σκέψης που χαρακτηρίζει ευρύτερα τις Ανθρωπιστικές Επιστήμες. Ιδιαίτερη
Διαβάστε περισσότεραΑΝΟΙΚΤΟ ΙΔΡΥΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΤΑΧΥΡΥΘΜΑ ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ. ΠΡΟΣΩΠΙΚΗΣ & ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ E-learning Εκπαίδευση
ΑΝΟΙΚΤΟ ΙΔΡΥΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΤΑΧΥΡΥΘΜΑ ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗΣ & ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ E-learning Εκπαίδευση ΟΔΗΓΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ 2009-2010 ΤΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΙΔΡΥΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Το Ανοικτό Ίδρυμα Εκπαίδευσης είναι ένα
Διαβάστε περισσότεραΣτελεχώνου ε το σή ερα το τώρα και το αύριο!
DTP Designer Εκπαιδευτικός & Εξεταστικός όμιλος FACEtoFACE Authorized Training & Certification Centers E.O.P.P.E.P Πιστοποιημένο Εκπαιδευτικό & Εξεταστικό Κέντρο Αθήνας Από το Υπουργείο Παιδείας Authorized
Διαβάστε περισσότερα2. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ DQS DIN EN ISO 9001: ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ISO 9001:2015 & BS ISO 29990:2010
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το Κέντρο Επιμόρφωσης και Δια Βίου Μάθησης του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών σας καλωσορίζει στη νέα σειρά δωρεάν Προγραμμάτων Συμπληρωματικής εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης που
Διαβάστε περισσότεραΜετάφραση. Οδηγός Αγοράς. metaphrasis
Μετάφραση Οδηγός Αγοράς metaphrasis Ποιος βρίσκεται πίσω από το metaphrasis: Κυριακή Παπακωνσταντίνου Ήδη από τη φοίτηση στο Τμήμα της Αγγλικής γλώσσας και φιλολογίας της Φιλοσοφικής Αθηνών, τις σπουδές
Διαβάστε περισσότεραΣΠΟΥΔΩΝ 2010 ΟΔΗΓΟΣ ΤΑΧΥΡΥΘΜΑ ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗΣ & ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ
ΟΔΗΓΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ 2010 10-2011 ΤΑΧΥΡΥΘΜΑ ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗΣ & ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΙΔΡΥΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Το Ανοικτό Ίδρυμα Εκπαίδευσης είναι ένα σύγχρονο εκπαιδευτήριο προσανατολισμένο στην
Διαβάστε περισσότεραΔεξιότητες Συμβουλευτικής για εκπαιδευτικούς επαγγελματίες και γονείς
Πρόγραμμα Eξ Aποστάσεως Eκπαίδευσης (E learning) Δεξιότητες Συμβουλευτικής για εκπαιδευτικούς επαγγελματίες και γονείς Οδηγός Σπουδών Το πρόγραμμα εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ( e-learning ) του Πανεπιστημίου
Διαβάστε περισσότεραΣτελεχώνου ε το σή ερα το τώρα και το αύριο!
Web Designer Εκπαιδευτικός & Εξεταστικός όμιλος FACEtoFACE Authorized Training & Certification Centers E.O.P.P.E.P Πιστοποιημένο Εκπαιδευτικό & Εξεταστικό Κέντρο Αθήνας Από το Υπουργείο Παιδείας Authorized
Διαβάστε περισσότερα«Νεοελληνική Λογοτεχνία & Ψηφιακές Τεχνολογίες»
Οδηγός Σπουδών 2017 ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ «Νεοελληνική Λογοτεχνία & Ψηφιακές Τεχνολογίες» ΚΕΝΤΡΟ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ Εισαγωγικά Στοιχεία
Διαβάστε περισσότεραΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΓΑΛ 102 Προφορικός λόγος 6 ΓΑΛ 103 Γραπτός λόγος I 6 ΓΑΛ 170 e-french 6 ΓΑΛ 100-299 Μάθημα περιορισμένης επιλογής 6
πρώτο δεύτερο ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΓΑΛ 102 Προφορικός λόγος ΓΑΛ 103 Γραπτός λόγος I ΓΑΛ 170 e-french ΓΑΛ 100-299 Μάθημα περιορισμένης επιλογής ΓΑΛ 104 Γραπτός λόγος II ΓΑΛ 111 Φωνητική ΓΑΛ 1 Από
Διαβάστε περισσότεραΔιδακτική Kοινωνιολογικών Μαθημάτων
Διδακτική Kοινωνιολογικών Μαθημάτων Πρόγραμμα Επαγγελματικής Κατάρτισης 2019-20 Διδακτική Κοινωνιολογικών Μαθημάτων Το παρόν εκπαιδευτικό πρόγραμμα έχει ως στόχο του, να εξοικειώσει τόσο τους εν ενεργεία
Διαβάστε περισσότεραThe Use of the MOODLE Platform in Writing Activities. Δέσποινα Παπαγγελή Σχολική Σύμβουλος Β Αθήνας despap@otenet.gr
The Use of the MOODLE Platform in Writing Activities Δέσποινα Παπαγγελή Σχολική Σύμβουλος Β Αθήνας despap@otenet.gr MOODLE Modular Object- Oriented Dynamic Learning Environment 2 What is Online σύστημα
Διαβάστε περισσότερα2. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ DQS DIN EN ISO 9001: ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ISO 9001:2015 & BS ISO 29990:2010
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το Κέντρο Επιμόρφωσης και Δια Βίου Μάθησης του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών σας καλωσορίζει στη νέα σειρά δωρεάν Προγραμμάτων Συμπληρωματικής εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης που
Διαβάστε περισσότεραΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΣΗΣ: ΜΑΘΗΣΙΑΚΕΣ ΔΥΣKΟΛΙΕΣ: ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΣΗΣ: ΜΑΘΗΣΙΑΚΕΣ ΔΥΣKΟΛΙΕΣ: ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ Ακαδημαϊκό Έτος 2017-2018 Οδηγός Επιμόρφωσης Προγράμματος Μαθησιακών Δυσκολιών Διάρκεια: 1
Διαβάστε περισσότεραΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΕΙΔΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ & ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗ (Ε.Π.Ε.Δ.Β.Μ.
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΕΙΔΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗ (Ε.Π.Ε.Δ.Β.Μ.) Α3. ΑΝΩΤΑΤΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ (Φορέας Υλοποίησης) : ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ
Διαβάστε περισσότεραΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΩΝ ΕΝΗΛΙΚΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ
Σεμινάριο εξειδικευμένων γνώσεων 25 Μαΐου 15 Ιουνίου 2015 Σύμφωνα με τον Εθνικό Οργανισμό Πιστοποίησης Προσόντων και Επαγγελματικού Προσανατολισμού (Ε.Ο.Π.Π.Ε.Π.) για την ένταξη των Εκπαιδευτών Ενηλίκων
Διαβάστε περισσότερα(econtent Localisation Resources for Translator Training) http://ecolore.leeds.ac.uk
(econtent Localisation Resources for Translator Training) http://ecolore.leeds.ac.uk Τοπική προσαρµογή ηλεκτρονικού περιεχοµένου Σήµερα, οι περισσότερες πληροφορίες είναι ψηφιακής φύσεως. Χαρακτηριστικό
Διαβάστε περισσότεραΣτελεχώνου ε το σή ερα το τώρα και το αύριο!
DTP Designer Εκπαιδευτικός & Εξεταστικός όμιλος FACEtoFACE Authorized Training & Certification Centers E.O.P.P.E.P Πιστοποιημένο Εκπαιδευτικό & Εξεταστικό Κέντρο Αθήνας Από το Υπουργείο Παιδείας Authorized
Διαβάστε περισσότεραΕπέκταση Υπηρεσιών Ασύγχρονης Τηλεκπαίδευσης και Δικτυακής πύλης για το ΕΛ/ΛΑΚ του Πανελλήνιου Σχολικού Δικτύου
http:// e-learning.sch.gr http://opensoft.sch.gr Επέκταση Υπηρεσιών Ασύγχρονης Τηλεκπαίδευσης και Δικτυακής πύλης για το ΕΛ/ΛΑΚ του Πανελλήνιου Σχολικού Δικτύου Καθηγητής Κωνσταντίνος Μαργαρίτης Πανεπιστήμιο
Διαβάστε περισσότεραΜεταπτυχιακό στην Εφαρμοσμένη Θετική Ψυχολογία και Ψυχολογία Coaching
Θετική Ψυχολογία και Ψυχολογία Ο ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΣ ΦΟΡΕΑΣ Το Μητροπολιτικό Κολλέγιο με ιστορία 35 ετών, πρωτοπορεί από το 1982 στην ιδιωτική τριτοβάθμια εκπαίδευση. Είναι το μοναδικό Κολλέγιο στην Ελλάδα μέλος
Διαβάστε περισσότεραΟι Πολλαπλές Λειτουργίες της Μουσικής στην Εκπαίδευση
Οι Πολλαπλές Λειτουργίες της Μουσικής στην Εκπαίδευση Οι Πολλαπλές Λειτουργίες της Μουσικής στην Εκπαίδευση ΑΝΟΙΚΤΟ ΙΔΡΥΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ 2018-19 ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ Βιωματικό Πρόγραμμα Επιμόρφωσης: Οι Πολλαπλές
Διαβάστε περισσότεραΔιαπολιτισμική Εκπαίδευση
Πρόγραμμα εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης E-Learning Διαπολιτισμική Εκπαίδευση E-learning Οδηγός Σπουδών Το πρόγραμμα εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ( e-learning ) του Πανεπιστημίου Πειραιά του Τμήματος Οικονομικής
Διαβάστε περισσότεραΑνάπτυξη Ικανοτήτων και Ηγεσία
Πρόγραμμα Eξ Aποστάσεως Eκπαίδευσης (E learning) Ανάπτυξη Ικανοτήτων και Ηγεσία Οδηγός Σπουδών Το πρόγραμμα εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ( e-learning ) του Πανεπιστημίου Πειραιά του Τμήματος Οικονομικής Επιστήμης,
Διαβάστε περισσότεραΠί νακας περίεχομε νων
Πί νακας περίεχομε νων Πτυχίο στη Διοίκηση Επιχειρήσεων... 3 Περιγραφή Προγράμματος... 3 Δομή Προγράμματος... 3 Επαγγελματικές Προοπτικές... 5 Διάρκεια Σπουδών... 5 Πτυχίο Τραπεζικής, Λογιστικής και Χρηματοοικονομικών...
Διαβάστε περισσότεραΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ «ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ»
ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ «ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ» Το Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών στο πλαίσιο των εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων δια βίου μάθησης που οργανώνει, θα υλοποιήσει
Διαβάστε περισσότεραΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΚ ΗΛΩΣΗΣ ΕΝ ΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ στα Σεµινάρια του Εργαστηρίου Προηγµένων Εκπαιδευτικών Τεχνολογιών και Εφαρµογών Κινητών Συσκευών
ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΚ ΗΛΩΣΗΣ ΕΝ ΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ στα Σεµινάρια του Εργαστηρίου Προηγµένων Εκπαιδευτικών Τεχνολογιών και Εφαρµογών Κινητών Συσκευών Προθεσµίες δηλώσεων συµµετοχής 7 και 28 Ιανουαρίου 2018 Με το πέρας των
Διαβάστε περισσότεραΟι Νέες Τεχνολογίες στην Εκπαίδευση
Πρόγραμμα Eξ Aποστάσεως Eκπαίδευσης (E learning) Οι Νέες Τεχνολογίες στην Εκπαίδευση Οδηγός Σπουδών Το πρόγραμμα εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ( e-learning ) του Πανεπιστημίου Πειραιά του Τμήματος Οικονομικής
Διαβάστε περισσότεραΧρήση εργαλείων ορολογίας και ανάγκες σε ορολογία
Χρήση εργαλείων ορολογίας και ανάγκες σε ορολογία Αποτελέσματα ερωτηματολογίου Γραφείο Αθηνών της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης Παναγιώτης ΑΛΕΒΑΝΤΗΣ Ημερίδα Εργασίας «Δίκτυο ορολογίας για την ελληνική
Διαβάστε περισσότεραΓραμματέας Ανωτέρων και Ανωτάτων Στελεχών
Γραμματέας Ανωτέρων και Ανωτάτων Στελεχών Μαθήματα: Τα μαθήματα της ειδικότητας ΙΕΚ Γραμματέας Ανωτέρων και Ανωτάτων Στελεχών είναι επιλεγμένα και εγκεκριμένα από το Υπουργείο Παιδείας, Έρευνας και Θρησκευμάτων.
Διαβάστε περισσότερα«Εκπαιδευτής Ηλεκτρονικής Μάθησης & Δημιουργός Εκπαιδευτικού Περιεχομένου»
Εθνικό & Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών ΕΡΕΥΝΗΤ ΙΚΟ ΠΡΟΓ ΡΑΜΜ Α «Υποστήριξη Ανάπτυξης Δεξιοτήτων και Πιστοποίησης Ανθρώπινου Δυναμικού Δια Βίου Μάθησης». «Εκπαιδευτής Ηλεκτρονικής Μάθησης & Δημιουργός
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ. ΜΑΝΑΤΖΜΕΝΤ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ - m139 ΜΙΧΑΛΗΣ ΧΛΕΤΣΟΣ ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗΣ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ
ΟΔΗΓΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ ΜΑΝΑΤΖΜΕΝΤ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ - m139 ΜΙΧΑΛΗΣ ΧΛΕΤΣΟΣ ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗΣ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ...3 2. ΓΙΑΤΙ ΝΑ ΕΓΓΡΑΦΩ Σ ΕΝΑ
Διαβάστε περισσότεραΚΕΝΤΡΟ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ. Ενημερωτικός οδηγός εκπαιδευτικού προγράμματος:
ΚΕΝΤΡΟ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ Ενημερωτικός οδηγός εκπαιδευτικού προγράμματος: «Ελληνική Νοηματική Γλώσσα και επικοινωνία με κωφούς και βαρήκοους στο χώρο της» 2016-2017 ΚΕΝΤΡΟ ΔΙΑ ΒΙΟΥ
Διαβάστε περισσότεραΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Σχεδίαση και Ανάπτυξη εφαρμογής ηλεκτρονικής εκπαίδευσης σε περιβάλλον Διαδικτύου: Υποστήριξη χαρακτηριστικών αξιολόγησης
ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Σχεδίαση και Ανάπτυξη εφαρμογής ηλεκτρονικής εκπαίδευσης σε περιβάλλον Διαδικτύου: Υποστήριξη χαρακτηριστικών αξιολόγησης ΚΑΡΠΑΤΣΗΣ ΣΤΕΡΓΙΟΣ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ: ΧΡΗΣΤΟΣ ΓΕΩΡΓΙΑΔΗΣ
Διαβάστε περισσότεραSDL Trados Studio 2014 Intermediate + Advanced (κωδ. Β070)
SDL Trados Studio 2014 Intermediate + Advanced (κωδ. Β070) Live Webinar Μεταφράστε γρήγορα, παραγωγικά και κυρίως ποιοτικά. Κερδίστε χρόνο και χρήμα. Τι σας προσφέρει: Κατακτήστε το SDL Trados Studio 2014!
Διαβάστε περισσότεραΔιδακτική της Πληροφορικής
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ενότητα 3: Η Πληροφορική στην Ελληνική Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση - Γυμνάσιο Σταύρος Δημητριάδης Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό
Διαβάστε περισσότεραΜΑΘΗΜΑ SOCIAL MEDIA. E-learning. Οδηγός Σπουδών
ΜΑΘΗΜΑ SOCIAL MEDIA E-learning Οδηγός Σπουδών Το πρόγραμμα εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ( e-learning ) του Πανεπιστημίου Πειραιά του Τμήματος Οικονομικής Επιστήμης, σας καλωσορίζει στο μάθημα «ΜΑΘΗΜΑ SOCIAL
Διαβάστε περισσότερα5. ΣΤΟΧΟΘΕΣΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΔΡΑΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΠΠΣ ΤΟΥ ΤΦ
Στοχοθεσία και Προγραµµατισµός Δράσεων για το ΠΠΣ του ΤΦ 5. ΣΤΟΧΟΘΕΣΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΔΡΑΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΠΠΣ ΤΟΥ ΤΦ Στόχοι του ΠΠΣ Κεντρικός εκπαιδευτικός προσανατολισµός του ΠΠΣ του ΤΦ είναι η καλλιέργεια
Διαβάστε περισσότεραΣτέλεχος Διοίκησης & Οικονομίας στον Τομέα Τουρισμού
Στέλεχος Διοίκησης & Οικονομίας στον Τομέα Τουρισμού Μαθήματα Μια ακόμη πρωτιά των σπουδαστών τουριστικών επαγγελμάτων του ΙΕΚ ΝΕΑ ΓΝΩΣΗ είναι η δυνατότητα τους να πάρουν εξειδίκευση στον Ιατρικό Τουρισμό,
Διαβάστε περισσότεραΠΡΑΞΗ: «ΜΟ.ΔΙ.Π» (Μονάδα Διασφάλισης Ποιότητας) του Πανεπιστημίου Μακεδονίας» Κωδικός MIS ΥΠΟΕΡΓΟ:
ΠΡΑΞΗ: «ΜΟ.ΔΙ.Π» (Μονάδα Διασφάλισης Ποιότητας) του Πανεπιστημίου Μακεδονίας» Κωδικός MIS 299516 ΥΠΟΕΡΓΟ: «ΜΟΔΙΠ του ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ» και α/α «01» ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ: «Εκπαίδευση και Δια
Διαβάστε περισσότεραΘεόδωρος Βυζάς Ελευθερία Δογορίτη ΤΕΙ ΗΠΕΙΡΟΥ
Αυτόνομη και συλλογική διαχείριση της ορολογίας μέσα από συναφή και παράλληλα κείμενα με την υποστήριξη εργαλείου κοινωνικής επισήμανσης στο μάθημα της εξειδικευμένης μετάφρασης Θεόδωρος Βυζάς Ελευθερία
Διαβάστε περισσότεραΓΕΡΜΑΝΙΚΑ Συγγραφή ακαδημαϊκών εργασιών στη γερμανική γλώσσα
ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ Συγγραφή ακαδημαϊκών εργασιών στη γερμανική γλώσσα ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΚΕΝΤΡΟ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Γραμματεία ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Τηλ. : 2310 995165 Fax: 2310 99 5165
Διαβάστε περισσότεραΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ
09-05-2016 ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ «ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ & ΝΕΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ» Επιμορφωτικό πρόγραμμα με θέμα την Επαγγελματική Εκπαίδευση και Κατάρτιση και τις Νέες Τεχνολογίες διοργανώνει
Διαβάστε περισσότερα3 βήματα για την ένταξη των ΤΠΕ: 1. Εμπλουτισμός 2. Δραστηριότητα 3. Σενάριο Πέτρος Κλιάπης-Όλγα Κασσώτη Επιμόρφωση εκπαιδευτικών
3 βήματα για την ένταξη των ΤΠΕ: 1. Εμπλουτισμός 2. Δραστηριότητα 3. Σενάριο Πέτρος Κλιάπης-Όλγα Κασσώτη Επιμόρφωση εκπαιδευτικών Παρουσίαση βασισμένη στο κείμενο: «Προδιαγραφές ψηφιακής διαμόρφωσης των
Διαβάστε περισσότεραΠρόγραμμα εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης E-Learning. Δημιουργική Γραφή. E-learning. Οδηγός Σπουδών
Πρόγραμμα εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης E-Learning Δημιουργική Γραφή E-learning Οδηγός Σπουδών Το πρόγραμμα εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ( e-learning ) του Πανεπιστημίου Πειραιά του Τμήματος Οικονομικής Επιστήμης,
Διαβάστε περισσότεραΕπιμορφωτικό Σεμινάριο Διδακτικής των Μαθηματικών με ΤΠΕ
ΞΑΝΘΗ ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2016 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2017 Επιμορφωτικό Σεμινάριο Διδακτικής των Μαθηματικών με ΤΠΕ ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΗΣ : ΓΙΑΝΝΗΣ ΚΟΥΤΙΔΗΣ Μαθηματικός www.kutidis.gr Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΤΠΕ ΣΤΗ ΔΟΜΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΤΗΣ ΓΝΩΣΗΣ.
Διαβάστε περισσότερα"Ανακαλύπτοντας την ένατη τέχνη...τα κόμικς!"
ΣΧΕΔΙΟ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Σχ. Έτος:2015-2016 ΣΧΟΛΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ: 6o ΓΕΛ ΑΓΡΙΝΙΟΥ Ο ΤΙΤΛΟΣ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ: "Ανακαλύπτοντας την ένατη τέχνη...τα κόμικς!" ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΥΠΕΥΘΥΝOY ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚOY
Διαβάστε περισσότερατεύχος 103, Πάσχα 2013
τεύχος 103, Πάσχα 2013 ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΕΣ ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ 2η ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ (Αθήνα, 31 Μαΐου) Πέρασε κιόλας ένας χρόνος από την 1η Συνάντηση για τη Μετάφραση και η πρωτοβουλία «Συνεργασία για τη Μετάφραση»,
Διαβάστε περισσότερα-σε οποιονδήποτε ενδιαφερόμενο για τη συγκεκριμένη θεματική κατάρτιση
ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ ΜΟΡΙΟΔΟΤΟΥΜΕΝΟ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ «Διασφάλιση της Ποιότητας στην Εκπαίδευση» Σας ενημερώνουμε τα παρακάτω: Το εκπαιδευτικό κέντρο ΜΕΛΕΤΗ Ελένη Θάνου, αναγνωρισμένο από το Υπουργείο παιδείας, έρευνας
Διαβάστε περισσότεραΠρόγραμμα εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης. E - learning. Μάρκετινγκ Και Επικοινωνία Σε Εκπαιδευτικές Μονάδες. Οδηγός Σπουδών
Πρόγραμμα εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης E - Learning Μάρκετινγκ Και Επικοινωνία Σε Εκπαιδευτικές Μονάδες E - learning Οδηγός Σπουδών Το πρόγραμμα εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ( e-learning ) του Πανεπιστημίου
Διαβάστε περισσότεραΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. Τεχνολογίες Κοινωνικής Δικτύωσης στην Εκπαίδευση
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Τεχνολογίες Κοινωνικής Δικτύωσης στην Εκπαίδευση Ομάδα: Αριστερίδου Δανάη Ελένη (08) Ευαγγελόπουλος Νίκος (670)
Διαβάστε περισσότεραΣεμινάριο Wordpress CMS (Δημιουργία Δυναμικών Ιστοσελίδων)
Σεμινάριο Wordpress CMS (Δημιουργία Δυναμικών Ιστοσελίδων) Τι είναι το Wordpress: To Wordpress είναι ένα δωρεάν ανοικτού κώδικα (open source) λογισμικό (εφαρμογή), με το οποίο μπορεί κάποιος να δημιουργεί
Διαβάστε περισσότεραΠρος όλες και όλους τις/τους φοιτήτριες και φοιτητές του Τμήματος
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΜΗΜΑ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Πρόεδρος: Φοίβος-Βασίλειος Γκικόπουλος Τηλ. 2310-997584 Εmail: ghico@itl.auth.gr ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ Πληροφορίες:
Διαβάστε περισσότεραΤμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας.
Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας http://www.frl.auth.gr Σπουδές στο ΑΠΘ, 20/01/2016 2 Ιστορικό του τμήματος ΓΓΦ Tο Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ιδρύθηκε το 1954. Από το 1982, το Τμήμα εντάχθηκε
Διαβάστε περισσότεραΠράξη: «Επιμόρφωση εκπαιδευτικών για την αξιοποίηση και εφαρμογή των ψηφιακών τεχνολογιών στη διδακτική πράξη (Επιμόρφωση Β επιπέδου Τ.Π.Ε.
Πράξη: «Επιμόρφωση εκπαιδευτικών για την αξιοποίηση και εφαρμογή των ψηφιακών τεχνολογιών στη διδακτική πράξη Επιχειρησιακό Πρόγραμμα «Ανάπτυξη Ανθρώπινου Δυναμικού, Εκπαίδευση και Δια Βίου Μάθηση», ΕΣΠΑ
Διαβάστε περισσότεραΔιάταξη Προγράμματος Σπουδών EGL / Ελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία
Διάταξη Προγράμματος Σπουδών EGL / Ελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία Σχολή ΣΑΚΕ Σχολή Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών Πρόγραμμα Σπουδών EGL Ελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία Επίπεδο Προπτυχιακό Μεταπτυχιακό
Διαβάστε περισσότεραΗ ΣΥΝΕΧΙΖΟΜΕΝΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΙΣ ΧΩΡΕΣ-ΜΕΛΗ ΤΗΣ Ε.Ε: ΘΕΣΜΟΙ ΚΑΙ ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Η ΣΥΝΕΧΙΖΟΜΕΝΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΙΣ ΧΩΡΕΣ-ΜΕΛΗ ΤΗΣ Ε.Ε: ΘΕΣΜΟΙ ΚΑΙ ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ Ενότητα Β: Η ΣΥΝΕΧΙΖΟΜΕΝΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ: ΤΟ ΘΕΣΜΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
Διαβάστε περισσότεραΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ
ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ Το Ινστιτούτο Δια Βίου Εκπαίδευσης και το Τμήμα Διοίκησης Μονάδων Υγείας και Πρόνοιας της Σχολής Διοίκησης και Οικονομίας
Διαβάστε περισσότεραΕπιμορφωτικό πρόγραμμα μεικτής μάθησης διάρκειας 42 ωρών. ΠΕΚ Καβάλας. Μάρτιος-Απρίλιος-Μάιος 2017
«Ψηφιακή Αφήγηση για την ανάπτυξη δεξιοτήτων παραγωγής λόγου και συνεργατικών δεξιοτήτων» Επιμορφωτικό πρόγραμμα μεικτής μάθησης διάρκειας 42 ωρών ΠΕΚ Καβάλας Μάρτιος-Απρίλιος-Μάιος 2017 Το επιμορφωτικό
Διαβάστε περισσότεραΤο Τμήμα ιδρύθηκε το 1951, αρχικά ως μέρος του Ινστιτούτου Ξένων Γλωσσών και Φιλολογιών του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, και στη συνέχεια, από το
Το Τμήμα ιδρύθηκε το 1951, αρχικά ως μέρος του Ινστιτούτου Ξένων Γλωσσών και Φιλολογιών του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, και στη συνέχεια, από το 1984, ως Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, ένα από
Διαβάστε περισσότεραΚαβάλα 07/11/2017 Αρ. Πρωτ.: Φ 33/6
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΠΑΙΔΕΙΑΣ &ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ Δ/ΝΣΗ Π/ΜΙΑΣ & Δ/ΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΘΡΑΚΗΣ Δ/ΝΣΗ Δ/ΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΚΑΒΑΛΑΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΩΝ Δ.Ε Ν. ΚΑΒΑΛΑΣ
Διαβάστε περισσότεραΘΕΡΙΝΑ ΣΧΟΛΕΙΑ Αξιοποιώντας Ψηφιακά Μαθησιακά Αντικείμενα στη Διδασκαλία
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ ΘΕΡΙΝΑ ΣΧΟΛΕΙΑ 2016 1. Αξιοποιώντας Ψηφιακά Μαθησιακά Αντικείμενα στη Διδασκαλία 2. Στατιστική ανάλυση δεδομένων και Μεθοδολογία επιστημονικής Έρευνας ΚΟΝΙΤΣΑ
Διαβάστε περισσότεραΟργάνωση & Διοίκηση της Εκπαιδευτικής Μονάδας & Αξιολόγηση Εκπαιδευτικού
Πρόγραμμα E ξ A ποστάσεως E κπαίδευσης ( E learning ) Οργάνωση & Διοίκηση της Εκπαιδευτικής Μονάδας & Αξιολόγηση Εκπαιδευτικού Οδηγός Σπουδών Σο πρόγραμμα εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ( e-learning ) του Πανεπιστημίου
Διαβάστε περισσότεραMaster s Degree. www.unic.ac.cy. Μεταπτυχιακό στις Επιστήμες Αγωγής (Εξ Αποστάσεως)
Master s Degree www.unic.ac.cy Μεταπτυχιακό στις Επιστήμες Αγωγής (Εξ Αποστάσεως) «Σε αυτό το ταξίδι για την ανακάλυψη της γνώσης μας εντυπωσίασε ιδιαίτερα η οργάνωση και το φιλικό κλίμα του Πανεπιστημίου.»
Διαβάστε περισσότεραΜεταπτυχιακό στην Ειδική Αγωγή
Ο ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΣ ΦΟΡΕΑΣ Το Μητροπολιτικό Κολλέγιο με ιστορία 35 ετών, πρωτοπορεί από το 1982 στην ιδιωτική τριτοβάθμια εκπαίδευση. Είναι το μοναδικό Κολλέγιο στην Ελλάδα μέλος Διεθνούς Δικτύου Πανεπιστημίων
Διαβάστε περισσότεραΚΕΝΤΡΟ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ Ενημερωτικός οδηγός εκπαιδευτικού προγράμματος:
ΚΕΝΤΡΟ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ Ενημερωτικός οδηγός εκπαιδευτικού προγράμματος: «Εκμάθηση Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας επιπέδου 1ου κύκλου και ευαισθητοποίηση στην κώφωση και βαρηκοΐα»
Διαβάστε περισσότεραSDL Trados Studio 2014 Starter Πώς να γίνετε πιο Παραγωγικοί (κωδ. Β036)
SDL Trados Studio 2014 Starter Πώς να γίνετε πιο Παραγωγικοί (κωδ Β036) Live Webinar Τι σας προσφέρει: Όλα τα εργαλεία του επαγγελματία μεταφραστή σε ένα λογισμικό Με το SDL Trados Studio θα έχετε πλέον
Διαβάστε περισσότεραΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ. Μελέτη Καταγραφής Επαγγελματικών Δικαιωμάτων Αποφοίτων Τμήματος Πληροφορικής Ιονίου Πανεπιστημίου
ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ Αποφοίτων Τμήματος Πληροφορικής Ιονίου Πανεπιστημίου Περιεχόμενα Περίληψη. 3 Εισαγωγή..4 Το Τμήμα Πληροφορικής Σπουδές...... 4 Θέσεις Εργασίας για τους Αποφοίτους του Τμήματος Πληροφορικής....
Διαβάστε περισσότεραΣΧΟΛΗ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ
ΣΧΟΛΗ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ Ενημερωτικός οδηγός Ετήσιου Εκπαιδευτικού Προγράμματος: Νευροψυχολογικές Θεραπείες και Τεχνικές Παρέμβασης στο χώρο της Ειδικής Αγωγής ΕΤΗΣΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ
Διαβάστε περισσότερα2. ΔΙΑΠΙΣΤΕΥΣΕΙΣ: ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ Ε.ΚΕ.ΠΙΣ. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ DQS DIN EN ISO 9001:2008
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το Κέντρο Συνεχιζόμενης Εκπαίδευσης και Δια Βίου Μάθησης του Ε.Κ.Π.Α. σας καλωσορίζει στο Πρόγραμμα Συμπληρωματικής εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης και συγκεκριμένα πρόγραμμα επαγγελματικής επιμόρφωσης
Διαβάστε περισσότεραE-learning. Οδηγός Σπουδών ΟΡΑΤΗ ΕΝΑΝΤΙ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΖΟΥΣΑΣ ΜΑΘΗΣΗ ΣΤΙΣ ΞΕΝΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ. Εναλλακτικός τίτλος μαθήματος:
ΟΡΑΤΗ ΕΝΑΝΤΙ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΖΟΥΣΑΣ ΜΑΘΗΣΗ ΣΤΙΣ ΞΕΝΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ Εναλλακτικός τίτλος μαθήματος: Πρακτικές ορατής μάθησης στο μάθημα ξένης γλώσσας: από την ορατή μάθηση του "μαθητή" στη μετασχηματίζουσα μάθηση
Διαβάστε περισσότεραΙ.ΙΕΚ TOURISM EXPERTS. Στέλεχος Διοίκησης & Οικονομίας στον Τομέα Τουρισμού
Ι.ΙΕΚ Στέλεχος Διοίκησης & Οικονομίας στον Τομέα Τουρισμού Μαθήματα Μια ακόμη πρωτιά των σπουδαστών τουριστικών επαγγελμάτων του ΙΕΚ ΝΕΑ ΓΝΩΣΗ είναι η δυνατότητα τους να πάρουν εξειδίκευση στον Ιατρικό
Διαβάστε περισσότεραΔιαχείριση Ασθενών και Οργάνωση Πελατολογίου
Πρόγραμμα εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης E-Learning Διαχείριση Ασθενών και Οργάνωση Πελατολογίου E-learning Οδηγός Σπουδών Το πρόγραμμα εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ( e-learning ) του Πανεπιστημίου Πειραιά του
Διαβάστε περισσότεραAuthorized Training & Certification Centers E.O.P.P.E.P. Πιστοποιημένο Εκπαιδευτικό & Εξεταστικό Κέντρο Αθήνας Από το Υπουργείο Παιδείας
Εκπαιδευτικός & Εξεταστικός όμιλος FACEtoFACE Authorized Training & Certification Centers E.O.P.P.E.P Adobe Premiere Πιστοποιημένο Εκπαιδευτικό & Εξεταστικό Κέντρο Αθήνας Από το Υπουργείο Παιδείας Authorized
Διαβάστε περισσότεραΠρόγραμμα εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης E-Learning. Φόρουμ Έμπνευσης στην Εκπαίδευση. E-learning. Οδηγός Σπουδών
Πρόγραμμα εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης E-Learning Φόρουμ Έμπνευσης στην Εκπαίδευση E-learning Οδηγός Σπουδών Το πρόγραμμα εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ( e-learning ) του Πανεπιστημίου Πειραιά του Τμήματος Οικονομικής
Διαβάστε περισσότεραΔιαπολιτισμική Εκπαίδευση
Πρόγραμμα εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης E-Learning Πρόγραμμα εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης E-Learning Διαπολιτισμική Εκπαίδευση E-learning Οδηγός Σπουδών Το πρόγραμμα εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ( e-learning ) του
Διαβάστε περισσότεραΑνδρέας Δ. Καρατζάς, Θεόδωρος Μπαρής
Καινοτόμες παρεμβάσεις για την αποτελεσματική συνεργασία των αναπληρωτών εκπαιδευτικών ΠΕ 70 με το υπόλοιπο εκπαιδευτικό προσωπικό και τα Στελέχη της Εκπαίδευσης Ανδρέας Δ. Καρατζάς, Θεόδωρος Μπαρής Ολοήμερο
Διαβάστε περισσότεραΕφαρμογές Αnimation στη Διδακτική Ξένων Γλωσσών. Περιεχόμενο Προγράμματος
Εφαρμογές Αnimation στη Διδακτική Ξένων Γλωσσών Περιεχόμενο Προγράμματος Η σημασία του εκπαιδευτικού υλικού είναι κομβική σε μια εκπαιδευτική διαδικασία καθώς συμβάλλει τόσο στην κατανόηση των πληροφοριών
Διαβάστε περισσότεραΚΕΝΤΡΟ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ. Ενημερωτικός οδηγός εκπαιδευτικού προγράμματος:
ΚΕΝΤΡΟ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ Ενημερωτικός οδηγός εκπαιδευτικού προγράμματος: Εκμάθηση Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας επιπέδου 3ου κύκλου 2016-2017 ΚΕΝΤΡΟ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ (ΚΔΒΜ) ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ
Διαβάστε περισσότεραΕΝΙΑΙΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΝΙΑΙΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΙΣΧΥΕΙ ΚΑΤΑ ΤΟ ΜΕΡΟΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΛΥΚΕΙΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΙΣΧΥΟΥΝ ΤΟ ΔΕΠΠΣ
Διαβάστε περισσότεραΑνάπτυξη ιστολογίου. Γνωστικό αντικείμενο: Ερευνητική Εργασία - Project. Δημιουργός: ΦΩΤΙΟΣ ΛΑΖΑΡΙΝΗΣ
Ανάπτυξη ιστολογίου Υποδειγματικό Σενάριο Γνωστικό αντικείμενο: Ερευνητική Εργασία - Project Δημιουργός: ΦΩΤΙΟΣ ΛΑΖΑΡΙΝΗΣ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ
Διαβάστε περισσότερα2 Προσωπική Αναφορά Ράπτη Ευάγγελου
2 Προσωπική Αναφορά Ράπτη Ευάγγελου Προσωπική Αναφορά Ράπτη Ευάγγελου 3 4 Προσωπική Αναφορά Ράπτη Ευάγγελου Προσωπική Αναφορά για εύρεση ΜΒΑ Προσωπική Αναφορά Ράπτη Ευάγγελου 5 Το παρόν αποτελεί προϊόν
Διαβάστε περισσότεραGLOBAL CERT. Τουριστικά Αγγλικά & άλλες γλώσσες
GLOBAL CERT Τουριστικά Αγγλικά & άλλες γλώσσες Η PALSO με την πολυετή επιτυχημένη πορεία της στον κλάδο της ξενόγλωσσης εκπαίδευσης & πιστοποίησης και η GLOBAL CERT με την εμπειρία της και την άρτια τεχνογνωσία
Διαβάστε περισσότεραΠρόγραμμα εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης E-Learning. Σύντομος Οδηγός Εξαγωγών. E-learning. Οδηγός Σπουδών
Πρόγραμμα εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης E-Learning Σύντομος Οδηγός Εξαγωγών E-learning Οδηγός Σπουδών Το πρόγραμμα εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ( e-learning ) του Πανεπιστημίου Πειραιά του Τμήματος Οικονομικής
Διαβάστε περισσότερα