University of Cyprus. From the SelectedWorks of Nikitas E Hatzimihail. Nikitas E Hatzimihail

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "University of Cyprus. From the SelectedWorks of Nikitas E Hatzimihail. Nikitas E Hatzimihail"

Transcript

1 University of Cyprus From the SelectedWorks of Nikitas E Hatzimihail 2011 The European Enforcement Order for Uncontested Claims (Regulation 805/2004): Free circulation of enforceable titles and harmonization of procedures in the European Judicial Area [in Greek] Nikitas E Hatzimihail Available at:

2 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΟΣ ΤΙΤΛΟΣ ΓΙΑ ΜΗ ΑΜΦΙΣΒΗΤΟΥΜΕΝΕΣ ΑΞΙΩΣΕΙΣ 51 Ο Ευρωπαϊκός Εκτελεστός Τίτλος για μη αμφισβητούμενες αξιώσεις (Κανονισμός 805/2004): Ελεύθερη κυκλοφορία τίτλων και δικονομική εναρμόνιση διαδικασιών στον Ευρωπαϊκό Δικαστικό Χώρο Νικήτας Ε. Χατζημιχαήλ* ΔΝ (Harvard), Επίκουρος Καθηγητής Πανεπιστημίου Κύπρου Ι. Εισαγωγή Η θέσπιση, το 2004, του ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου για μη αμφισβητούμενες αξιώσεις αποτέλεσε ορόσημο στην εξέλιξη του ευρωπαϊκού ιδιωτικού δικαίου και την δημιουργία του λεγομένου Ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου. Το ορόσημο έγκειται λιγότερο ίσως στην πρακτική σημασία του εν λόγω δικονομικού εργαλείου και περισσότερο στο ότι σηματοδοτεί τη μετάβαση σε ένα νέο παράδειγμα (paradigm) παρεμβάσεων του κοινοτικού νομοθέτη στην πολιτική δίκη. Σύμφωνα με το νέο αυτό παράδειγμα, θα πρέπει να καταργηθεί εντός του ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου η ανάγκη για την κήρυξη ως εκτελεστού στο forum, με διαδικασία που προβλέπει το δικό του δικονομικό δίκαιο, τίτλου εκδοθέντος σε άλλο Κράτος Μέλος, όταν ο εν λόγω τίτλος έχει ήδη χαρακτηριστεί εκτελεστός στο κράτος προέλευσης. Πρόκειται για την λεγόμενη κατάργηση του exequatur, η οποία επί του παρόντος αποτελεί το μεγάλο στοίχημα της αναθεώρησης (recast) του Κανονισμού 44/2001 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων τον γνωστό σε όλους μας ως «Βρυξέλλες Ι». Το νέο παράδειγμα εισδύει επίσης στο υπό στενή έννοια δικονομικό δίκαιο: ενώ τα προηγούμενα κείμενα (instruments) του ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου εξαντλούνταν σε ζητήματα ιδιωτικού διεθνούς δικαίου (διεθνής δικαιοδοσία, αναγνώριση/εκτέλεση αποφάσεων και δικαστική συνεργασία) και ουσιαστικά παράπεμπαν στους δικονομικούς κανόνες του εσωτερικού δικαίου, με τον Κανονισμό 805/2004 και τα αδελφά του κείμενα ο Ευρωπαίος νομοθέτης παρεμβαίνει στον πυρήνα του εσωτερικού δικονομικού δικαίου, προχωρώντας στην εναρμόνιση διαδικασιών. ΙΙ. Πλαίσιο συζήτησης Α. Γένεσις και εξέλιξη του Ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου Η κοινοτική παρέμβαση στις υποθέσεις ιδιωτικού διεθνούς και αστικού δικονομικού δικαίου, από την ίδρυση των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μέχρι σήμερα, διακρίνεται σε τρία στάδια 1. Στο πρώτο στάδιο ( ), υπό το κράτος της Συνθήκης της Ρώμης, δεν προβλεπόταν ρητή βάση αρμοδιότητας των κοινοτικών οργάνων με αποτέλεσμα η δικαιοθετική δραστηριότητα να εκφραστεί με διεθνείς συμβάσεις μεταξύ των Κρατών Μελών, στη βάση του τότε άρθρου 220 της Συνθήκης της Ρώμης (μετέπειτα άρθρο 293 ΣυνθΕΚ), και την αναφορά του, μεταξύ άλλων, στην «απλούστευση των διατυπώσεων για την αμοιβαία αναγνώριση και εκτέλεση δικαστικών και διαιτητικών αποφάσεων» το κυριότερο προϊόν του πρώτου σταδίου υπήρξε βεβαίως η Σύμβαση των Βρυξελλών του 1968, με τις διαδοχικές της τροποποιήσεις, ακολουθούμενη από τη Σύμβαση της Ρώμης του 1980 για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές. Κατά το δεύτερο στάδιο ( ), που ακολουθεί τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, δημιουργήθηκαν, επιπρόσθετα στον υφιστάμενο κοινοτικό πυλώνα, δύο πυλώνες διακυβερνητικής συνεργασίας: η λεγόμενη «δικαστική συνεργασία» στις πολιτικές και ποινικές υποθέσεις αποτέλεσε μέρος του τρίτου πυλώνα (δικαιοσύνη και εσωτερικές υποθέσεις), μαζί με άλλες πολιτικές. Ουσιαστικά σε αυτή την περίοδο διατηρείται το μοντέλο των διεθνών συμβάσεων, στη βάση είτε του άρθρου 220 ΣυνθΕΚ είτε του νέου Κ.3 ΣυνθΕΕ αλλά με άμεση διασύνδεση πλέον με τους Ευρωπαϊκούς θεσμούς. Βασικό δείγμα της περιόδου αποτέλεσε η λεγόμενη Σύμβαση «Βρυξέλλες ΙΙ». Με τη Συνθήκη του Άμστερνταμ το 1999, εισήλθαμε πλέον στη νέα εποχή της λεγόμενης κοινοτικοποίησης: ο τρίτος πυλώνας ενσωματώθηκε στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και η αναθεω- * Αφετηρία για την παρούσα μελέτη αποτέλεσε διάλεξη του γράφοντος στον Δικηγορικό Σύλλογο Λευκωσίας με θέμα Ο Ευρωπαϊκός Εκτελεστός Τίτλος στις 6 Μαρτίου Βλ. και Hatzimihail, «General Report: Transnational Litigation Between European Integration and Global Aspirations» εις Nuyts & Watté, International Civil Litigation in Europe and Relations with Third States (Bruylant, 2005), σ. 597 επ.

3 52 Ν. ΧΑΤΖΗΜΙΧΑΗΛ ρημένη Συνθήκη (γνωστή πλέον ως ΣυνθΕΚ) προέβλεψε ρητές βάσεις νομοθετικής αρμοδιότητας των κοινοτικών οργάνων αναφορικά με τη «βελτίωση και απλούστευση... του συστήματος διασυνοριακής επίδοσης ή κοινοποίησης δικαστικών και εξωδίκων πράξεων», «της συνεργασίας κατά την αποδεικτική διαδικασία» και «της αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, συμπεριλαμβανομένων αποφάσεων επί εξωδίκων υποθέσεων», την «προώθηση της συμβατότητας των κανόνων που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη, όσον αφορά τη σύγκρουση νόμων και δικαιοδοσίας» και την «εξάλειψη των εμποδίων για την ομαλή διεξαγωγή πολιτικών δικών, εν ανάγκη προωθώντας τη συμβατότητα των κανόνων πολιτικής δικονομίας που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη» 2. Η νομοθετική διαδικασία μετεξελίχθηκε, ιδίως μετά την Συνθήκη της Νίκαιας (2003), στην κατεύθυνση συναπόφασης του Συμβουλίου με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλά και της λήψης αποφάσεων εντός του Συμβουλίου με ειδική πλειοψηφία αντί για την παραδοσιακή ομοφωνία. Δύο άλλα χαρακτηριστικά του νέου οικοδομήματος είναι αφενός η δυνατότητα που παραχωρήθηκε σε Ηνωμένο Βασίλειο και Ιρλανδία να αποφασίζουν κάθε φορά, με την έναρξη της διαδικασίας συζήτησης ενός νέου κειμένου, αν θα συμμετάσχουν ή θα εξαιρεθούν (opt-out) από την συζήτηση και εφαρμογή του (η Δανία έθεσε εαυτόν εκτός αλλά πρακτικά υιοθετεί όλα τα κείμενα με ειδικές συμφωνίες) και αφετέρου ο ενισχυμένος ρόλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που έχει την πρωτοβουλία της πρότασης αλλά και τον συντονισμό της διαδικασίας. Ο διπλασιασμός ουσιαστικά των Κρατών Μελών της Ένωσης μέσα σε ελάχιστο χρονικό διάστημα ενίσχυσε περαιτέρω αυτόν τον ρόλο. Με τη Συνθήκη της Λισσαβόνας, το άρθρο 65 αντικαταστάθηκε από το άρθρο 81 της ενοποιημένης ΣυνθΕΕ. Ο νέος κατάλογος στόχων της νομοθετικής διαδικασίας σε ζητήματα δικαστικής συνεργασίας σε πολιτικές υποθέσεις δεν διαφοροποιείται από τον παλαιότερο: απαριθμείται η «αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ των κρατών μελών των δικαστικών και εξώδικων αποφάσεων και η εκτέλεσή τους», η «διασυνοριακή επίδοση και κοινοποίηση δικαστικών και εξώδικων πράξεων», «η συμβατότητα των κανόνων που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη όσον αφορά την άρση των συγκρούσεων ως προς το εφαρμοστέο δίκαιο και τη δικαιοδοσία,» η «συνεργασία κατά την αποδεικτική διαδικασία», η «άρση των εμποδίων στην ομαλή διεξαγωγή αστικών δικών, εν ανάγκη προωθώντας τη συμβατότητα των κανόνων πολιτικής δικονομίας που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη», αλλά και η «ουσιαστική πρόσβαση στη δικαιοσύνη», 2. Άρθρο 65 ΣυνθΕΚ. η «ανάπτυξη εναλλακτικών μεθόδων επίλυσ ης των διαφορών» και η «υποστήριξη της κατάρτισης των δικαστών και των άλλων λειτουργών και υπαλλήλων του τομέα απονομής της δικαιοσύνης» 3. Β. Η νομοθετική παραγωγή της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα δικαστικής συνεργασίας σε πολιτικές υποθέσεις Τα κοινοτικά κείμενα που θεσπίστηκαν υπό το κράτος του άρθρου 65 και πλέον του άρθρου 81 μπορούν επίσης να διαχωριστούν σε «γενεές» ανάλογα με το αντικείμενο και τη μεθοδολογία τους. Η «πρώτη γενιά» κοινοτικών κανονισμών σε θέματα δικαστικής συνεργασίας επί αστικών/εμπορικών υποθέσεων αφορούσε θέματα διεθνούς δικαιοδοσίας και αναγνώρισης / εκτέλεσης αποφάσεων. Οι Συμβάσεις των Βρυξελλών κοινοτικοποιήθηκαν ως Κανονισμοί «Βρυξέλλες Ι» και «Βρυξέλλες ΙΙ» αντίστοιχα 4, σε σχετική αντιστοιχία με τους Κανονισμούς «Ρώμη» για το εφαρμοστέο δίκαιο σε συμβατικές και εξωσυμβατικές ενοχές 5. Το επόμενο βήμα οδήγησε σε Κανονισμούς που ρυθμίζουν τόσο τα ζητήματα δικαιοδοσίας όσο και τα ζητήματα εφαρμοστέου δικαίου, όπως ο Κανονισμός για την κληρονομική διαδοχή που πρόσφατα υιοθετήθηκε Άρθρο 81(2). 4. Βλ. Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, ΕΕ L 12/1 της και Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου της 27 Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας, που αντικατέστησε τον αρχικό Κανονισμό 1347/2000. Η απόπειρα τροποποίησης του Κανονισμού με βάση την πρόταση COM(2006)399 απέτυχε, οδηγώντας στην υιοθέτηση διαδικασίας ενισχυμένης συνεργασίας και τη θέσπιση του Κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1259/2010 του Συμβουλίου για τη θέσπιση ενισχυμένης συνεργασίας στον τομέα του δικαίου που είναι εφαρμοστέο στο διαζύγιο και τον δικαστικό χωρισμό (ΕΕ L 343 της ), τον λεγόμενο «Ρώμη ΙΙΙ» στον οποίο επί του παρόντος δεν συμμετέχουν Ελλάδα και Κύπρος. 5. Βλ. Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 593/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17 Ιουνίου 2008, για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές (Ρώμη Ι), ΕΕ L 177/6 της Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 864/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11 Ιουλίου 2008, για το εφαρμοστέο δίκαιο στις εξωσυμβατικές ενοχές (Ρώμη ΙΙ), ΕΕ L 199/40 της Βλ. Κανονισμό (ΕΚ) 650/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 4 Ιουλίου 2012 σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο, την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων, την αποδοχή και εκτέλεση δημόσιων εγγράφων στον τομέα

4 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΟΣ ΤΙΤΛΟΣ ΓΙΑ ΜΗ ΑΜΦΙΣΒΗΤΟΥΜΕΝΕΣ ΑΞΙΩΣΕΙΣ 53 Η πρώτη γενιά κειμένων πλαισιώθηκε από την αρχή από μια «δεύτερη γενιά» κειμένων που αφορούν στην διασυνοριακή δικαστική συνεργασία υπό την έννοια που αυτή παραδοσιακά εμφανίστηκε στη δογματική του ιδιωτικού διεθνούς δικαίου 7. Οι Κανονισμοί για τη διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων και τις διασυνοριακές επιδόσεις δικογράφων ενισχύουν το εδαφικό πεδιο εφαρμογής και επεκτείνουν τις δυνατότητες που προσέφεραν τα υφιστάμενα διεθνή συμβατικά κείμενα (ιδίως οι Συμβάσεις της Χάγης του 1970 και 1965) 8, ενώ ο Κανονισμός για τις διασυνοριακές πτωχεύσεις, ο οποίος και αποτελεί την πρώτη επιτυχημένη διεθνή ρύθμιση των ζητημάτων της πτώχευσης 9. Η «τρίτη γενιά» αποβλέπει στην περαιτέρω απλούστευση της διασυνοριακής εκτέλεσης δικαστικών αποφάσεων, και άλλων εκτελεστών τίτλων, αλλά και στην εναρμόνιση του δικονομικού δικαίου. Η εναρμόνιση αυτή σε πρώτο επίπεδο περιορίζεται από τον σκοπό της, ο οποίος και είναι να επιβάλλει τις δικονομικές εκείνες εγγυήσεις που θα άρουν τυχόν επιφυλάξεις και φόβους που εγείρονται όταν καθίστανται άμεσα εκτελεστές οι αλλοδαπές αυτές αποφάσεις. Σε δεύτερο επίπεδο πάντως, επιχειρηματικοί όσο και νομικοί κύκλοι, καθώς και αρκετοί Ευρωκράτες, υποστηρίζουν την ενοποίηση δικονομικών διατάξεων καθ εαυτών, προκειμένου να μειωθεί το κόστος της δικαστικής διεκδίκησης. Προβάλλεται έτσι, προκειμένου να ξεπεραστούν οι αντιρρήσεις για την επιχειρούμενη μείωση της κληρονομικής διαδοχής και την καθιέρωση ευρωπαϊκού κληρονομητηρίου, ΕΕ L 201/107 της Το λεγόμενο δικονομικό διεθνές δίκαιο αποτέλεσε προνομιακό έδαφος των ιδιωτικοδιεθνολόγων τόσο στην γαλλική παράδοση όσο και σε εκείνη του Κοινοδικαίου: μάλιστα, αν η πρώτη έδιδε παραδοσιακά έμφαση στα ζητήματα εφαρμοστέου δικαίου, η δεύτερη από νωρίς τόνισε τη σημασία της δικαιοδοσίας και του δικονομικού πλαισίου, σε σημείο που σήμερα το ιδιωτικό διεθνές δίκαιο συχνά προσεγγίζεται στην Αγγλία με όρους international civil/commercial litigation. Ο ρόλος των δικονομολόγων υπήρξε ισχυρότερος στην γερμανική παράδοση, η οποία και ως γνωστόν κρατεί στο ελλαδικό δικονομικό δίκαιο αλλά και την ελληνόγλωσση βιβλιογραφία στα σχετικά ζητήματα. 8. Βλ. Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1206/2001 του Συμβουλίου της 28 Μαΐου 2001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1393/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13 Νοεμβρίου 2007 περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις ( επίδοση ή κοινοποίηση πράξεων), σε αντικατάσταση του Κανονισμού 1348/ Κανονισμός (ΕΚ) 1346/2000 του Συμβουλίου της 29 Μαϊου 2000 περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας, ΕΕ L 160/1 της δικονομικών εγγυήσεων και θεραπειών, το δράμα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων που χρεωκοπούν επειδή δεν εισπράττουν εγκαίρως τα οφειλόμενα. Παρατηρείται ωστόσο πως η επιχειρούμενη εναρμόνιση γίνεται σε όφελος κυρίως των πιστωτών και κυρίως των πιστωτών κλίμακας. Ο Κανονισμός τον οποίο εξετάζει η ανά χείρας μελέτη σήμερα υπήρξε το πρώτο δείγμα της τρίτης γενιάς 10. Αφορά στις μη αμφισβητούμενες αξιώσεις. Τον ακολούθησε ο Κανονισμός 1896/2006 για τη θέσπιση διαδικασίας ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής (European Payment Order, EPO) και ο Κανονισμός 861/2007 για τη θέσπιση ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών (European Small Claims Procedure) 11. Επί του παρόντος, σε εξέλιξη βρίσκεται η προσπάθεια για τη θέσπιση Κανονισμού που να αφορά στην συντηρητική κατάσχεση τραπεζικών λογαριασμών 12. Παράλληλα, το 2008 υιοθετήθηκε Οδηγία για τη διαμεσολάβηση σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις 13. Η σημαντικότερη βεβαίως εξέλιξη προς την ίδια κατεύθυνση αφορά στην αναθεώρηση (recast) του Κανονισμού 44/2001 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και 10. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 805/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21 Απριλίου 2004, για τη θέσπιση ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου για μη αμφισβητούμενες αξιώσεις, ΕΕ L 143/15 της Τα παραρτήματα του Κανονισμού αντικαταστάθηκαν, μετά την ένταξη των δέκα νέων Κρατών Μελών, με τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1869/2005 της Επιτροπής, της 16 Νοεμβρίου 2005, ΕΕ L 300/ Από την πλούσια ελληνική βιβλιογραφία που αφορά στον Κανονισμό βλ. ιδίως Τσικρικά, Ο ευρωπαϊκός εκτελεστός τίτλος: Η διασυνοριακή αναγκαστική εκτέλεση στον ενιαίο Ευρωπαϊκό χώρο (Αντ.Ν.Σάκκουλας, 2008) Βαθρακοκοίλη, «Έννοια και προϋποθέσεις του ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου», Δ Καραμέρο, «Ο κανονισμός 805/2004 για τη θέσπιση Ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου (ΕΕΤ) για μη αμφισβητούμενες αξιώσεις και οι σημαντικότερες επιπτώσεις του στο ελληνικό δίκαιο αναγκαστικής εκτελέσεως», Αρμ Βλ. αντιστοίχως Κανονισμό (ΕΚ) 1896/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 12 Δεκεμβρίου 2006, ΕΕ L 399/ Κανονισμό (ΕΚ) 861/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 11 Ιουλίου 2007, ΕΕ L 199/ , σελ Από την βιβλιογραφία βλ. ενδεικτικά Ποδηματά, Ευρωπαϊκή Διαταγή Πληρωμής (Αθήνα- Θεσσαλονίκη, 2011: Εκδ. Σάκκουλα) 12. COM(2011)445, Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council creating a European Account Preservation Order to facilitate crossborder debt recovery in civil and commercial matters. 13. Οδηγία 2008/52/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21 Μαΐου 2008, για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, ΕΕ L 136/3 της

5 54 Ν. ΧΑΤΖΗΜΙΧΑΗΛ εκτέλεση αποφάσεων τον γνωστό σε όλους μας ως «Βρυξέλλες Ι» 14. Η συζήτηση στο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ξεκίνησε στις αρχές του 2012 και, κατά το χρονικό σημείο στο οποίο η παρούσα μελέτη ευρισκόταν στο τυπογραφείο, είχε υπάρξει καταρχήν συμφωνία ως προς το Κείμενο Κανονισμού μεταξύ Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: με τον αναθεωρημένο Κανονισμό καταργείται κατ όνομα το exequatur, διατηρούνται ωστόσο οι μηχανισμοί και βάσεις ελέγχου της δικαστικής απόφασης στο Κράτος Μέλος προορισμού. Γ. Συστηματική ένταξη του Κανονισμού 805/2004 Αλλά ας επιστρέψουμε στον Κανονισμό 805/2004. Ο Κανονισμός 805/2004 βρίσκεται σε άμεση συνάφεια με τον Κανονισμό 44/2001. Τόσο γιατί συνεισφέρει στο δικονομικό πλαίσιο του οποίου τα θεμέλια παρείχε το σύστημα των Βρυξελλών, όσο και γιατί η ερμηνεία του Κανονισμού 805/2004 ακολουθεί σε αρκετά σημεία την καθιερωμένη ερμηνεία του Κανονισμού 44/2001, συμπεριλαμβανομένης της οριοθέτησης του πεδίου εφαρμογής. Η βασική συνεισφορά του Κανονισμού 805/2004 σε σχέση με τον «Βρυξέλλες Ι» είναι η απλοποίηση της διαδικασίας διασυνοριακής εκτέλεσης: υπό το σύστημα των Βρυξελλών, δικαστική απόφαση κράτους μέλους της οποίας αιτείτο η εκτέλεση σε άλλο κράτος μέλος έπρεπε να κηρυχθεί εκτελεστή και στο κράτος εκτέλεσης. Σε περίπτωση δε που ο αιτών επιχειρούσε εκτέλεση σε περισσότερα κράτη, η απόφαση έπρεπε να κριθεί εκτελεστή σε κάθε ένα από τα κράτη αυτά. Με τον Κανονισμό 805/2004, η σε ευρωπαϊκό επίπεδο εκτελεστότητα κηρύσσεται άπαξ, στο κράτος προέλευσης, καθιστώντας την απόφαση αυτομάτως εκτελεστή σε κάθε κράτος μέλος. Ο Κανονισμός 805/2004 (στο εξής «ο Κανονισμός») περιορίζει επίσης, σε σχέση με τον Βρυξέλλες Ι, τους λόγους άρνησης του εκτελεστού από τα δικαστήρια του κράτους προέλευσης. Ο Κανονισμός 805/2004 δεν λειτουργεί πάντως κατ αντικατάσταση του του Κανονισμού 44/2001. Πέραν του γεγονότος ότι η συντριπτική πλειοψηφία των υποθέσεων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του Κανονισμού 44/2001 δεν καλύπτονται από το στενό αντικείμενο του Κανονισμού 805/2004, και στις υπόλοιπες περιπτώσεις διασφαλίζεται το δικαίωμα του δανειστή να επιλέξει μεταξύ των δύο κανονισμών, ως προς την αναγνώριση και εκτέλεση της απόφασης 15. Το ίδιο ισχύει και σε σχέση με τον Κανονισμό 1393/2007 («Επιδόσεις»), ο οποίος 14. Βλ. την πρόταση Κανονισμού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής COM(2010) Άρθρο 27 του Κανονισμού. και αντικατέστησε, σύντομα μετά τη θέση σε ισχύ του Κανονισμού 805/2004, τον Κανονισμό 1348/ ΙΙΙ. Ο Ευρωπαϊκός Εκτελεστός Τίτλος και η ελεύθερη κυκλοφορία αποφάσεων Α. Πεδίο εφαρμογής του Κανονισμού Το καθ ύλην πεδίο εφαρμογής του Κανονισμού ορίζεται στο άρθρο 2. Καλύπτονται κατ αρχήν οι αστικές και εμπορικές υποθέσεις, εξαιρουμένων υποθέσεων περί το δίκαιο των προσώπων (προσωπική κατάσταση ή νομική ικανότητα φυσικών προσώπων, περιουσιακές σχέσεις των συζύγων, διαθήκες και κληρονομική διαδοχή), διαδικασιών πτώχευσης και εκκαθάρισης, και διαιτησιών. Οι αστικές και εμπορικές υποθέσεις αντιδιαστέλλονται ιδίως με φορολογικές, τελωνειακές και διοικητικές υποθέσεις, όπως και υποθέσεις κοινωνικής ασφάλισης. Σύμφωνα με την παγιωμένη νομολογία του ΔΕΚ, αναφορικά με τα κείμενα του Ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου, ο όρος αστικές και εμπορικές υποθέσεις ερμηνεύεται αυτόνομα. Όπως δε ρητά ορίζεται, το «είδος του δικαστηρίου» δεν αποτελεί το καθοριστικό κριτήριο για τον νομικό χαρακτηρισμό της υπόθεσης. Το καθ ύλην πεδίο εφαρμογής του Κανονισμού είναι ταυτόσημο με εκείνο του Κανονισμού Βρυξέλλες Ι, επιβεβαιώνοντας τον ρόλο του Κανονισμού εκείνου ως το πρωταρχικό, θα τολμούσα να πω το γενικής εφαρμογής νομοθέτημα του Ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου 17. Και φυσικά καθίσταται σαφές ότι η νομολογία και οι συζητήσεις του άρθρου 1 του Κανονισμού εκείνου έχουν και εδώ άμεση εφαρμογή. Η μόνη διαφορά είναι η προσθήκη, κατά την ενδεικτική απαρίθμηση υποθέσεων δημοσίου δικαίου που δεν καλύπτονται από τον όρο «αστικές και 16. Άρθρο Έχει υποστηριχθεί ότι με δεδομένο το ότι ο Κανονισμός 805/2004 κάνει λόγο για «διαθήκες και κληρονομική διαδοχή» αντί για «κληρονομικές σχέσεις», όπως η Σύμβαση και ο Κανονισμός Βρυξέλλες Ι, θα πρέπει να θεωρηθεί ότι καλύπτονται από το πεδίο εφαρμογής του οι αξιώσεις του κληροδόχου για την καταβολή σε αυτόν του κληροδοτηθέντος σε αυτόν χρηματικού ποσού, «αφού ο κληροδόχος αποκτά ως ειδικός και όχι καθολικός διάδοχος και συνεπώς η αξίωση δεν ταυτίζεται με την καθολική κληρονομική διαδοχή»: Τσικρικάς, όπ.π., σ. 33, αλλά και Βαθρακοκοίλης, όπ.π., σ Στην πραγματικότητα, ωστόσο, πρόκειται απλώς για διαφορετική μετάφραση στα ελληνικά του ιδίου όρου και η ίδια ερμηνεία θα πρέπει να ισχύσει για αμφότερα νομοθετήματα. Το αγγλικό λ.χ. κείμενο των δύο Κανονισμών ταυτίζεται, όπως και το σχέδιο του Αναθεωρημένου Κανονισμού Βρυξέλλες: σε κάθε περίπτωση γίνεται λόγος για wills and succession.

6 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΟΣ ΤΙΤΛΟΣ ΓΙΑ ΜΗ ΑΜΦΙΣΒΗΤΟΥΜΕΝΕΣ ΑΞΙΩΣΕΙΣ 55 εμπορικές διαφορές», της ρητής αναφοράς στην «ευθύνη του κράτους για πράξεις και παραλείψεις κατά την άσκηση της κρατικής εξουσίας («acta iure imperii»)» 18. Κατά κοινή ομολογία, η διατύπωση αυτή δεν προσθέτει τίποτε καινούριο στον κανόνα του άρθρου 1 του Κανονισμού 44/2001 θέση που επιβεβαίωσε η πρόσφατη απόφαση του ΔΕΚ στην περίφημη υπόθεση Λεχουρίτου 19. Πρόκειται δε για προσθήκη κεντροευρωπαϊκής εμπνεύσεως, εν όψει τυχόν αξιώσεων κατά του Γερμανικού δημοσίου αναφορικά με τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο (αλλά και αξιώσεων ιδιωτών που απώλεσαν περιουσίες τους στα κράτη πέραν του Σιδηρού Παραπετάσματος;) και του ενδεχομένου αυτόματης εκτελεστότητας σε τρίτα κράτη μέλη τυχόν καταψηφιστικής απόφασης που κηρύχθηκε εκτελεστή στο κράτος προέλευσης. Σε κάθε περίπτωση, θα ήταν απίθανο να προκύψει εδώ μη αμφισβητούμενη αξίωση 20. Ίσως μια πιο ενδιαφέρουσα κατηγορία περιπτώσεων που εξαιρούνται πλέον ρητά είναι αξιώσεις από οικονομικές συναλλαγές (λ.χ. δανεισμός), που αναγνώρισε το κράτος οφειλέτη, λ.χ. σε δημόσιο έγγραφο. Αντίθετα με τους κανόνες περί διεθνούς δικαιοδοσίας των Κανονισμών «Βρυξέλλες», ο Κανονισμός 805/2004 εφαρμόζεται ανεξάρτητα από την εντός Ευρωπαϊκής Ένωσης κατοικία ή ιθαγένεια τόσο του αιτούντος όσο και του καθ ου. Ο Κανονισμός δεσμεύει επίσης το Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία 21. Όσον αφορά τώρα το χρονικό πεδίο εφαρμογής, κατά το άρθρο 33 ο Κανονισμός άρχισε να ισχύει την 21 Ιανουαρίου 2005 αλλά εφαρμόζεται από την 21 Οκτωβρίου του ιδίου έτους. Αυτό σημαίνει ότι οι προβλεπόμενες διαδικασίες τέθηκαν σε εφαρμογή κατά την δεύτερη ημερομηνία, αλλά μπορούν να κηρυχθούν εκτελεστοί με βάση τον Κανονισμό τίτλοι που εκδόθηκαν μετά την πρώτη ημερομηνία. Β. Ορισμός του «ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου» Ο όρος ευρωπαϊκός εκτελεστός τίτλος καλύπτει τρία είδη δημοσίων τίτλων που αναγνωρίζουν ή απονέμουν εκτελεστά δικαιώματα στον αιτούντα: δι- 18. Η αντίστοιχη διάταξη προστέθηκε στο άρθρο 1(1) του αναθεωρημένου Κανονισμού. 19. ΔΕΚ C-292/05, Λεχουρίτου v. Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, απόφαση της 15 Φεβρουαρίου 2007, [2007] ΣυλλΝομολ : οι επιχειρήσεις που διεξάγουν οι ένοπλες δυνάμεις συνιστούν μια από τις χαρακτηριστικές εκφράσεις της κρατικής κυριαρχίας. 20. Βλ. και Τσικρικά, όπ.π., σ («ρύθμιση περιορισμένης εμβέλειας... ξένη προς το σύστημα και την τελεολογία του κανονισμού»). 21. Βλ. σκ. 24 του Προοιμίου. καστικές αποφάσεις, δικαστικούς συμβιβασμούς και δημόσια έγγραφα (authentic instruments) 22. Σε κάθε περίπτωση, ο τίτλος πρέπει να αναγνωρίζει «αξίωση για πληρωμή ορισμένου χρηματικού ποσού» η οποία είτε θα έχει καταστεί ληξιπρόθεσμη κατά την ημερομηνία έκδοσης του τίτλου ή θα αναγράφεται επ αυτού η μελλοντική ημερομηνία λήξεως 23. Ο όρος απόφαση (judgment) περιλαμβάνει «κάθε απόφαση που εκδίδεται από δικαστήριο κράτους μέλους», ανεξάρτητα από την ονομασία της 24. Ενδεικτικά αναφέρονται απόφαση, διαταγή, διαταγή εκτέλεσης, απόγραφο (decree, order, decision or writ of execution), αλλά και ο καθορισμός εξόδων ή δαπανών από δικαστικό υπάλληλο 25. Ο δικαστικός συμβιβασμός (court settlement) μπορεί είτε να καταρτίστηκε ενώπιον δικαστηρίου («κατά τη διάρκεια διαδικασίας») είτε να καταρτίστηκε εξωδικαστικώς και να επικυρώθηκε από δικαστήριο 26. Ο όρος δημόσιο έγγραφο (authentic instrument) αναφέρεται πρωτίστως σε «έγγραφο που έχει συνταχθεί ή καταχωριστεί επίσημα ως δημόσιο έγγραφο» 27. Η γνησιότητα (authenticity) του εγγράφου συνδέεται με την υπογραφή και το περιεχόμενο του εγγράφου και πιστοποιείται από «δημόσια ή άλλη αρχή... εξουσιοδοτημένη προς τούτο από το κράτος μέλος προέλευσης» 28. Το κλασσικότερο παράδειγμα είναι τα συμβολαιογραφικά έγγραφα (στα περισσότερα κράτη μέλη που ανήκουν στην ηπειρωτικές νομική παραδόσεις), υπάρχουν όμως και περιπτώσεις δημοσίων υπηρεσιών που εκδίδουν εκτελεστούς τίτλους. Οι περισσότερες όμως από εκείνες τις περιπτώσεις καλύπτονται από την δεύτερη περίπτωση του ορισμού, που αναφέρεται σε «συμφωνία που αφορά υποχρεώσεις διατροφής, η οποία συνάπτεται με διοικητικές αρχές ή επικυρώνεται από αυτές» 29. Πρόκειται για διάταξη η οποία έχει εφαρμογή κυρίως σε ορισμένες βορειοευρωπαϊκές χώρες: λ.χ. Γερμανία (Υπηρεσία Νεότητας), Σουηδία (Διεύθυνση Κοινωνικών Υποθέσεων), Φινλανδία (τα κατά τόπους Συμβούλια κοινωνικής πρόνοιας). Γ. Μη αμφισβητούμενη αξίωση Ερχόμαστε τώρα στην έννοια της μη αμφισβητούμενης αξίωσης. Διακρίνουμε δύο κατηγορίες περιπτώσεων αξιώσεις τις οποίες έχει αναγνωρίσει ρη- 22. Άρθρο 3(1) princ. 23. Άρθρο 4 περ Άρθρο 4 περ Ibid. 26. Άρθρο 24(1). 27. Άρθρο 4(3)(α). 28. Ibid. 29. Άρθρο 4(3)(β).

7 56 Ν. ΧΑΤΖΗΜΙΧΑΗΛ τά ο οφειλέτης και αξιώσεις στις οποίες δεν αντιτάχθηκε (ή δεν αντιτάχθηκε νόμω αποτελεσματικά) 30. Η πρώτη κατηγορία αφορά και τα τρια είδη εκτελεστών τίτλων: συμπεριλαμβάνονται, αφ ενός, αναγνωρίσεις αξιώσεων σε δημόσιο έγγραφο, και αφ ετέρου είτε η αποδοχή της αξίωσης είτε (δικαστικός) συμβιβασμός που επικυρώθηκε ή καταρτίστηκε «ενώπιον δικαστηρίου κατά τη διάρκεια διαδικασίας» 31. Η δεύτερη κατηγορία αφορά μόνο δικαστικές αποφάσεις, που εκδόθηκαν σε διαδικασία κατά την οποία, χωρίς να αναγνωρίσει ρητά την αξίωση, ο οφειλέτης είτε «ουδέποτε αντιτάχθηκε προς αυτήν σύμφωνα με τις σχετικές δικονομικές απαιτήσεις» του κράτους προέλευσης 32, είτε, έχοντας αρχικά αντιταχθεί στην αξίωση «κατά τη διάρκεια διαδικασίας ενώπιον δικαστηρίου», στη συνέχεια «δεν παρέστη ή δεν εκπροσωπήθηκε» στη σχετική ακροαματική διαδικασία 33. Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει πάντως η συμπεριφορά του οφειλέτη να «ισοδυναμεί», κατά το δίκαιο του κράτους προέλευσης, «με σιωπηρή αποδοχή της αξίωσης ή των πραγματικών περιστατικών τα οποία επικαλέσθηκε ο πιστωτής» 34. Εναπόκειται δηλαδή στο δίκαιο του forum ο τελικός χαρακτηρισμός της επίδικης αξίωσης ως μη αμφισβητουμένης 35. Ειδικά η τελευταία διάταξη αποτέλεσε το προϊόν συμβιβασμού μεταξύ της Επιτροπής, η οποία ήθελε να χαρακτηρίζεται αυτόματα ως μη αμφισβητούμενη η αξίωση όταν ο οφειλέτης δεν παρέστη ή δεν εκπροσωπήθηκε στην ακροαματική διαδικασία, και αρκετών κρατών μελών που διαφώνησαν. Γεννάται επίσης το ερώτημα ως προς την περίπτωση κατά την οποία ο οφειλέτης, χωρίς να αποδεχθεί την αξίωση καθ εαυτή, παραδέχθηκε την πραγματική της βάση. Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτάθηκε τροπολογία που να χαρακτηρίζει και αυτήν την περίπτωση ως μη αμφισβητούμενη αξίωση, αλλά αποσύρθηκε για τεχνικούς λόγους. Το θέμα θα κριθεί κατά το δικονομικό δίκαιο του κράτους προέλευσης, φαίνεται όμως κατ αρχήν να καλύπτεται η περίπτωση αυτή από το γράμμα και πνεύμα του Κανονισμού Άρθρο 3(1). 31. Άρθρο 3(1)(α) και (δ). 32. Άρθρο 3(1)(β). 33. Άρθρο 3(1)(γ). 34. Ibid. 35. Βλ. και Τσικρικά, όπ.π., σ , ειδικά σε σχέση με το Ελληνικό δίκαιο. 36. Βλ. και Τσικρικά, όπ.π., σ. 43 (εντοπίζοντας την μη αμφισβήτηση στην ολοσχερή παράλειψη άρνησης της ιστορικής βάσης και προβολής ενστάσεων), αλλά και Δ. Προϋποθέσεις Ας εξετάσουμε πρώτα τις προϋποθέσεις κήρυξης δικαστικής απόφασης. 1. Εκτελεστότητα Η απόφαση θα πρέπει να είναι εκτελεστή κατά το δίκαιο του κράτους προέλευσης 37. Δεν απαιτείται, αντίθετα, να είναι τελεσίδικη 38. Πιστοποιητικό μπορεί να εκδοθεί και για προσωρινά εκτελεστή απόφαση, όπως και για προσωρινά μέτρα. Σε περίπτωση που η απόφαση ακυρωθεί στο Κράτος Μέλος προέλευσης, ωστόσο, δεν θα έπρεπε να είναι δυνατή η εκτέλεσή της σε άλλο Κράτος Μέλος, ακόμη κι αν δεν έχει ανακληθεί το πιστοποιητικό εκτελεστότητας στο κράτος προέλευσης 39. Η εκτελεστότητα καλύπτει και την (εκτελεστή) διάταξη περί δικαστικής δαπάνης, συμπεριλαμβανομένων των τόκων, εκτός αν ο οφειλέτης αντιτάχθηκε ειδικά ως προς την υποχρέωσή του προς καταβολή αυτής της δαπάνης, σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους προέλευσης 40. Σε περίπτωση που μόνο τμήμα ή τμήματα της απόφασης καλύπτουν τις προϋποθέσεις που θέτει ο Κανονισμός (ως προς την εκτελεστότητα, αλλά και αναφορικά με τη δικαιοδοσία και τις διαδικαστικές εγγυήσεις), προβλέπεται, ως προς τα τμήματα αυτά, η έκδοση πιστοποιητικού μερικώς εκτελεστού τίτλου Διεθνής δικαιοδοσία δικαστηρίου προέλευσης Η απόφαση θα πρέπει επίσης να μην παραβιάζει συγκεκριμένους κανόνες διεθνούς δικαιοδοσίας, με βάση το πλαίσιο του Κανονισμού Βρυξέλλες Ι. Οι δύο πρώτες περιπτώσεις αφορούν τους κανόνες αποκλειστικής δικαιοδοσίας του άρθρου 22, και τους ειδικούς κανόνες διεθνούς δικαιοδοσίας σε υποθέσεις ασφάλισης (Τμήμα 3 του Κανονισμού 44/2001) 42. Μια άλλη περίπτωση αφορά τους καταναλωτές 43, σε περιπτώσεις που δεν έχουν αναγνωρίσει ρητά την οφειλή από σύμβαση αφορώσα «σκοπό που μπορεί να σ. 51 (ως προς τις συνέπειες της αποδοχής δικαστικής απόφασης πριν καταστεί εκτελεστή) 37. Άρθρο 6(1)(α) 38. Βλ. Τσικρικά, όπ.π., σ για την δικαιολόγηση του κανόνα. 39. Έτσι το γαλλικό Ακυρωτικό (2 ο πολιτικό τμήμα), σε απόφαση της 6 Ιανουαρίου 2012, Άρθρο Άρθρο 8. Η διάταξη αυτή έχει εφαρμογή σε συνδυασμό με άρθρο 24(3)για συμβιβασμούς και με άρθρο 25(3) για δημόσια έγγραφα. 42. Άρθρο 6(1)(β). 43. Και εδώ η έννοια θα πρέπει να ερμηνευθεί με βάση την αντίστοιχη έννοια στον Κανονισμό 44/2001. Βλ. λ.χ. Nielsen, Art. 15 εις Magnus & Mankowski (επιμ.), Brussels I Regulation, Sellier, 2007, σ

8 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΟΣ ΤΙΤΛΟΣ ΓΙΑ ΜΗ ΑΜΦΙΣΒΗΤΟΥΜΕΝΕΣ ΑΞΙΩΣΕΙΣ 57 θεωρηθεί ότι κείται εκτός της δραστηριότητας ή του επαγγέλματός»: για να καταστεί εκτελεστή απόφαση εναντίον τους βάσει του Κανονισμού 805/2004, θα πρέπει να έχει εκδοθεί στο κράτος κατοικίας τους 44. Μια τελευταία περίπτωση κανόνα δικαιοδοσίας αφορά στους κατοίκους τρίτων χωρών, οι οποίοι, υπό το κράτος του συστήματος Βρυξέλλες Ι, μπορούν να εναχθούν σε δικαστήριο κράτους μέλους δυνάμει των βάσεων δικαιοδοσίας των εθνικών δικαίων 45. Ο Κανονισμός δεν θέτει περιορισμούς στη δικαιοδοσία των εθνικών δικαστηρίων, ωστόσο επιτρέπει κατ εξαίρεση να αντιταχθεί στην εκτελεστότητα τίτλων που κηρύχθηκαν εκτελεστοί κατά κατοίκου τρίτου κράτους διμερής διακρατική συμφωνία που συνάφθηκε μεταξύ του κράτους αυτού και του κράτους εκτέλεσης, υπό το κράτος της Σύμβασης Βρυξελλών και πριν τη θέση σε ισχύ του Κανονισμού 44/2001, με την οποία το Κράτος Μέλος εκτέλεσης αναλαμβάνει έναντι του τρίτου κράτους να μην χρησιμοποιήσει την ταχύτερη διαδικασία εκτέλεσης της Σύμβασης (και σήμερα του Κανονισμού) όταν η δικαιοδοσία του Κράτους Μέλους προέλευσης στηρίχθηκε σε βάση δικαιοδοσίας που απαγόρευσε η τότε Σύμβαση 46. Ενώ οι διατάξεις του άρθρου 3 έχουν γενική εφαρμογή στην κοινοτική επικράτεια και αναιρούν την εκτελεστότητα της απόφασης, η περιορισμένης πλέον εφαρμογής διάταξη του άρθρου 22 έχει εφαρμογή μόνο στο συμβαλλόμενο κράτος μέλος εξ ου και έχει τοποθετηθεί στο κεφάλαιο περί εκτέλεσης. 3. Εγγυήσεις δίκαιης δίκης Στις περιπτώσεις δικαστικής απόφασης επί αξίωσης που δεν έχει αναγνωριστεί ρητά από τον οφειλέτη, απαιτείται επίσης η δικαστική διαδικασία να πληροί τις δικονομικές απαιτήσεις του Κεφαλαίου ΙΙΙ του Κανονισμού όσον αφορά την επίδοση ή κοινοποίηση του εισαγωγικού της δίκης εγγράφου, και την δέουσα ενημέρωση του οφειλέτη ως προς την αξίωση καθ εαυτή και τις αναγκαίες δικονομικές ενέργειες στις οποίες πρέπει να προβεί για την αμφισβήτηση της αξίωσης 47. Μολονότι το άρθρο 6 του Κανονισμού φαίνεται να απαιτεί οι απαιτήσεις αυτές να πληρούνται από «τις δικαστικές διαδικασίες στο κράτος μέλος προέλευσης» (κάτι το οποίο αποτελεί και την συνήθη περίπτωση), είναι δυνατή η εφαρμογή του κανονισμού ακόμα κι όταν το κράτος μέλος δεν έχει εναρμονίσει το δικονομικό του δίκαιο, εφόσον στην συγκεκριμένη περίπτωση (α) η επίδο- ση είτε καλύπτει τις απαιτήσεις του Κανονισμού είτε έγινε προσωπικά στον οφειλέτη, εντός της αναγκαίας για την προετοιμασία της υπεράσπισής του προθεσμίας ή (β) ο οφειλέτης είχε τη δυνατότητα να προσβάλει την απόφαση και να πετύχει πλήρη επανεξέταση, ενημερώθηκε δεόντως αναφορικά με τις δικονομικές απαιτήσεις προς τούτο, αλλά δεν προσέβαλε νομίμως την απόφαση. ΙΙΙ. Ο Ευρωπαϊκός εκτελεστός τίτλος και η δικονομική εναρμόνιση Ο Κανονισμός 805/2004 δεν θεσπίζει ενιαία διαδικασία που να εφαρμόζεται σε περιπτώσεις μη αμφισβητούμενων αξιώσεων. Θεσπίζει ωστόσο «ελάχιστους κανόνες» όσον αφορά τη διαδικασία στο Κράτος Μέλος προέλευσης, ένα ελάχιστο δικονομικών εγγυήσεων που θα πρέπει να πληρούνται προκειμένου να μπορεί να εκδοθεί το πιστοποιητικό εκτελεστότητας 48. Γίνεται ταυτοχρόνως απόπειρα καθορισμού βασικών στοιχείων της διαδικασίας στο Κράτος Μέλος εκτέλεσης. Α. Δικονομικές προϋποθέσεις για την εφαρμογή του Κανονισμού 1. Επίδοση του εισαγωγικού της δίκης εγγράφου Πρωταρχική είναι η ανάγκη ικανοποιητικής επίδοσης ή κοινοποίησης του εισαγωγικού της δίκης εγγράφου (ή «ισοδυνάμου εγγράφου») 49. Ο Κανονισμός διακρίνει ανάμεσα στις περιπτώσεις όπου βεβαιούται η επίδοση στον ίδιο τον οφειλέτη (με αποδεικτικό παραλαβής) και τις περιπτώσεις όπου δεν βεβαιούται αυτή 50. Οι ίδιοι τρόποι επίδοσης ισχύουν και ως προς τον τυχόν αντιπρόσωπο του οφειλέτη 51. Η προσωπική επίδοση μπορεί να βεβαιώνεται με αποδεικτικό παραλαβής που υπογράφεται από τον οφειλέτη, με έγγραφο το οποίο υπογράφεται από το αρμόδιο πρόσωπο που διενήργησε την επίδοση ή κοινοποίηση και αναφέρει ότι ο οφειλέτης παρέλαβε το έγγραφο ή αρνήθηκε να το παραλάβει χωρίς νόμιμη αιτία. Σε περίπτωση ταχυδρομικής επίδοσης, με αποδεικτικό παραλαβής που υπογράφεται και επιστρέφεται από τον οφειλέτη, και σε περίπτωση επίδοσης ή κοινοποίησης με ηλεκτρονικά μέσα, όπως τηλεομοιοτυπία ή ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με αποδεικτικό παραλαβής που υπογρά- 44. Άρθρο 6(1)(δ) του Κανονισμού. 45. Βλ. Άρθρο Κανονισμού 44/2001. Για περισσότερα, Hatzimihail, όπ.π. και passim τον τόμο Kruger, Civil Jurisdiction Rules of the EU and Their Impact on Third States ( Oxford Univ. Press, 2008) 46. Άρθρο Άρθρο 6(1)(γ). 48. Άρθρο 1 του Κανονισμού. Για «ελάχιστους κανόνες» κάνει λόγο και ο τίτλος του Κεφαλαίου ΙΙΙ, του εισαγωγικού άρθριυ 12 αλλά και των άρθρων 18, 19. Βλ. και σκέψεις 12 επ. του Προοιμίου. 49. Έτσι και σκ. 12 του Προοιμίου. 50. Άρρθα 13 και 14 του Κανονισμού. 51. Άρθρο 15.

9 58 Ν. ΧΑΤΖΗΜΙΧΑΗΛ φεται δε και επιστρέφεται από τον οφειλέτη. Σε κάθε περίπτωση, θα πρέπει το αποδεικτικό έγγραφο την ημερομηνία επίδοσης ή παραλαβής 52. Η δεύτερη κατηγορία αφορά περιπτώσεις όπου δεν κατέστη δυνατή η παραγωγή αποδεικτικού παραλαβής εκ μέρους του οφειλέτη. Προπαιτούμενο είναι να είναι γνωστή «με βεβαιότητα» η διεύθυνση του οφειλέτη 53. Εφόσον αυτό ισχύει, προβλέπεται πως θα είναι έγκυρη η επίδοση όταν έχει γίνει: (α) προσωπική επίδοση ή κοινοποίηση στην προσωπική διεύθυνση του οφειλέτη ή στον επαγγελματικό χώρο του αυτοαπασχολούμενου οφειλέτη (συμπεριλ. και νομικών προσώπων) 54. Στην πρώτη περίπτωση, η επίδοση γίνεται σε πρόσωπα που συγκατοικούν με τον οφειλέτη ή εργάζονται εκεί. Στην δεύτερη περίπτωση, σε πρόσωπα που απασχολούνται από τον οφειλέτη. (β) κατάθεση του εγγράφου στο γραμματοκιβώτιο του οφειλέτη, ή σε ταχυδρομικό γραφείο ή σε αρμόδια δημόσια αρχή 55 στην δεύτερη περίπτωση, στο γραμματοκιβώτιο εναποτίθεται γραπτή κοινοποίηση της εν λόγω κατάθεσης, η οποία και πρέπει να διασαφηνίζει τον χαρακτήρα του εγγράφου ως δικαστικό έγγραφο ή το έννομο αποτέλεσμα της γνωστοποίησης (ότι δηλαδή πρόκειται για επίδοση και έναρξη του χρόνου των προθεσμιών) 56. Σε όλες τις περιπτώσεις αυτές, θα πρέπει η επίδοση να βεβαιούται από το αρμόδιο πρόσωπο (ή τον παραλήπτη) 57. Σε περίπτωση ωστόσο που ο οφειλέτης έχει τη διεύθυνσή του στο κράτος μέλος προέλευσης, καλύπτει τις απαιτήσεις του κανονισμού και ταχυδρομική αποστολή χωρίς απόδειξη 58, εφόσον φυσικά αυτό καλύπτει τις απαιτήσεις του δικονομικού δικαίου του κράτους αυτού. Είναι τέλος παραδεκτή η κοινοποίηση με ηλεκτρονικά μέσα που πιστοποιούνται από αυτόματη επιβεβαίωση παραλαβής, εφόσον ο οφειλέτης έχει δεχθεί ρητώς και εκ των προτέρων αυτή τη μέθοδο. Η επίδοση ή κοινοποίηση κατ άρθρον 14 πιστοποιείται με βεβαίωση από το αρμόδιο πρόσωπο που τη διενήργησε, περί του τρόπου και της ημερομηνίας επίδοσης, καθώς και του προσώπου που τυχόν την παρέλαβε. Στις περιπτώσεις προσωπικής επίδοσης στην προσωπική διεύθυνση ή τον επαγγελματικό χώρο του οφειλέτη, η επίδοση μπορεί να βεβαιώνεται και από το πρόσωπο που παρέλαβε. 52. Άρθρο Άρθρο 14(2). 54. Άρθρο 14(1)(α) και (β). 55. Άρθρο 14(1)(γ) και (δ). 56. Άρθρο 14(1)(δ). 57. Άρθρο 14(3). 58. Άρθρο 14(1)(ε) Σε κάθε περίπτωση, απαιτείται να είναι «γνωστή με βεβαιότητα» η διεύθυνση του οφειλέτη 59. Δεν περιλαμβάνονται αντίθετα περιπτώσεις πλασματικής επίδοσης, οι οποίες ήδη έχουν εκτοπιστεί από την ενδοκοινοτική πολιτική δίκη με τον Κανονισμό 1248/ Δέουσα ενημέρωση Ο Κανονισμός αποσκοπεί επίσης στη δέουσα ενημέρωση (due information) του οφειλέτη τόσο ως προς την επίδικη αξίωση όσο και ως προς την ακολουθούμενη διαδικασία και τις ενέργειες στις οποίες θα πρέπει να προβεί για να αμφισβητήσει την αξίωση. Το εισαγωγικό έγγραφο θα πρέπει λοιπόν να περιλαμβάνει απαραίτητα το όνομα και τη διεύθυνση των διαδίκων, το ποσό της αξίωσης, το επιτόκιο και τη χρονική περίοδο για την οποία ζητούνται τυχόν τόκοι (εκτός εάν, σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους προέλευσης, προστίθενται αυτομάτως στο κεφάλαιο νόμιμοι τόκοι), και «μνεία του λόγου της αξίωσης» 60. Στο εισαγωγικό έγγραφο, ή τουλάχιστον στο έγγραφο κλήτευσης στην ακροαματική διαδικασία (ή σε συνοδευτικό έγγραφο), θα πρέπει επίσης να «καθορίζονται σαφώς» οι δικονομικές απαιτήσεις για την αμφισβήτηση της αξίωσης, αλλά και οι συνέπειες της μη αμφισβήτησης 61. Κυρίως δηλαδή θα πρέπει να αναφέρονται η προθεσμία για την αμφισβήτηση της αξίωσης γραπτώς ή κατά την ακροαματική διαδικασία. Το όνομα και η διεύθυνση του οργάνου στο οποίο θα πρέπει να απευθυνθεί, ή ενώπιον του οποίου θα απευθυνθεί ο οφειλέτης. Η υποχρεωτικότητα ή μη της εκπροσώπησης από δικηγόρο. Ως προς τις συνέπειες της μη προβολής ενστάσεων ή της ερημοδικίας, ειδικής μνείας χρήζει η δυνατότητα έκδοσης απόφασης ή εκτέλεσης κατά του οφειλέτη και η υποχρέωση καταβολής της δικαστικής δαπάνης. Β. Διαδικασία κήρυξης εκτελεστότητας Η αίτηση για την κήρυξη της εκτελεστότητας της απόφασης υποβάλλεται στο «δικαστήριο προέλευσης» - δηλαδή το δικαστήριο που επιλήφθηκε της διαδικασίας και εξέδωσε την απόφαση 62. Η αίτηση μπορεί να υποβληθεί «ανά πάσα στιγμή», δηλαδή είτε με το εισαγωγικό της δίκης έγγραφο, είτε κατά τη διάρκεια της δίκης, είτε και μετά την έκδοση της απόφασης 63. Για την κήρυξη εκτελεστότητας δικαστικού συμβιβασμού, απαιτείται αίτηση στο δικαστήριο που τον επικύρωσε ή ενώπιον του οποίου 59. Άρθρο 14(2). 60. Λρθρο 16, 61. Άρθρο Άρθρο 6(1). 63. Ibid.

10 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΟΣ ΤΙΤΛΟΣ ΓΙΑ ΜΗ ΑΜΦΙΣΒΗΤΟΥΜΕΝΕΣ ΑΞΙΩΣΕΙΣ 59 καταρτίστηκε 64. Δεν απαιτείται πάντως η αίτηση να κριθεί από τον ίδιο δικαστή, ενώ κατά την ορθότερη ερμηνεία θα πρέπει το πιστοποιητικό εκτελεστού τίτλου να χορηγηθεί από το δικαστήριο και όχι δικαστικό υπάλληλο όπως λ.χ. ο πρωτοκολλητής ή ο προϊστάμενος της γραμματείας. Για την κήρυξη εκτελεστότητας δημοσίου εγγράφου απαιτείται αίτηση προς την αρχή που καθορίζει το κράτος μέλος 65. Συνήθως πρόκειται για την ίδια αρχή που εξέδωσε το δημόσιο έγγραφο. Για παράδειγμα, σε Ελλάδα, Βέλγιο, Γερμανία αρμόδια αρχή είναι το πρόσωπο που εξέδωσε τον τίτλο δηλαδή ο εκδώσας συμβολαιογράφος ή η αρμόδια κρατική αρχή (λ.χ. στη Γερμανία, οι κρατικοί λειτουργοί των υπηρεσιών πρόνοιας νεότητας). Στην Γαλλία αντίθετα, αρμόδιος είναι ο πρόεδρος του επιμελητηρίου συμβολαιογράφων της περιφέρειας όπου υπάγεται ο εκδώσας συμβολαιογράφος. Στην Ολλανδία, ο δικαστής ασφαλιστικών μέτρων στην περιφέρεια στην οποία υπάγεται ο εκδόσας συμβολαιογράφος, ενώ σε αρκετές κεντροευρωπαϊκές χώρες ως αρμόδια αρχή ορίζεται το κατά τόπον αρμόδιο πολιτικό δικαστήριο. Το πιστοποιητικό που εκδίδεται έχει τη μορφή του Παραρτήματος I 66. Εκδίδεται στη γλώσσα της απόφασης το αντίστοιχο θα ισχύσει προφανώς και για τους δικαστικούς συμβιβασμούς ή εκτελεστά δημόσια έγγραφα, που συντάσσονται στην επίσημη γλώσσα της αρχής 67. Σε περίπτωση που ο πιστοποιημένος εκτελεστός τίτλος δεν είναι πλέον εκτελεστός ή η εκτελεστότητά του έχει ανασταλεί ή περιοριστεί, προβλέπεται η έκδοση πιστοποιητικού, που να αναφέρεται αυτή η έλλειψη (ή περιορισμός) του εκτελεστού 68. Το πιστοποιητικό εκδίδεται από το ως άνω αρμόδιο δικαστήριο ή αρχή 69. Ένα από τα ζητήματα που προξένησαν έντονη διχογνωμία κατά την συζήτηση του προτεινόμενου Κανονισμού ήταν η παροχή ενδίκων μέσων στον καθ ου κατά του εκτελεστού τίτλου. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σταθερά προσπάθησε να αποκλείσει κάθε δυνατότητα. Αντίθετα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπάθησε να κατοχυρώσει το δικαίωμα έφεσης. Κατά την συμβιβαστική λύση που υιοθετήθηκε με το άρθρο 10, αφ ενός μεν η έκδοση πιστοποιητικού 64. Άρθρο 24(1). 65. Άρθρο 25(1). 66. Άρθρο 9(1). 67. Βλ. άρθρο 9(2) για αποφάσεις, σε συνδυασμό με άρθρο 24(3)για συμβιβασμούς και άρθρο 25(3)για δημόσια έγγραφα. 68. Άρθρο 6(2) για αποφάσεις, σε συνδυασμό με άρθρο 24(3)για συμβιβασμούς και άρθρο 25(3)για δημόσια έγγραφα. 69. Όπ.π. ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου δεν υπόκειται σε κανένα ένδικο μέσο, αφ ετέρου δε προβλέπονται δύο έκτακτα ένδικα βοηθήματα (θεραπείες): (α) η διόρθωση όταν λόγω τυπικού σφάλματος υπάρχει απόκλιση μεταξύ απόφασης και πιστοποιητικού, και (β) η ανάκληση, όταν το πιστοποιητικό «χορηγήθηκε προφανώς εσφαλμένα» με βάση τις προϋποθέσεις που θέτει ο Κανονισμός. Στις διατυπώσεις του άρθρου 10 είναι εμφανής η προσπάθεια να περιοριστεί η δυνατότητα συνέχισης της διαδικασίας. Με το άρθρο 19 προβλέπεται επίσης, ως ελάχιστη δικονομική κατοχύρωση του οφειλέτη, η δυνατότητα επανεξέτασης σε δύο κατηγορίες περιπτώσεων, και εφόσον ο οφειλέτης ενήργησε χωρίς καθυστέρηση: (α) η επίδοση ή κοινοποίηση δεν διενεργήθηκε εγκαίρως, ή όταν διενεργήθηκε κατ άρθρον 14 (χωρίς αποδεικτικό παραλαβής εκ μέρους του οφειλέτη) (β) ο οφειλέτης δεν είχε την δυνατότητα να αντιταχθεί στην αξίωση για λόγους ανωτέρας βίας ή έκτακτων περιστάσεων χωρίς δική του υπαιτιότητα. Τα κράτη μέλη δύνανται πάντως να θέσουν λιγότερο περιοριστικούς όρους ως προς τη δυνατότητα του οφειλέτη να αιτηθεί επανεξέταση 70. Σε περίπτωση έκδοσης απόφασης μετά την άσκηση ενδίκου μέσου κατά απόφασης πιστοποιημένης ως εκτελεστού τίτλου, εκδίδεται πιστοποιητικό αντικατάστασης. [Παράρτημα V]. Γ. Διαδικασία εκτέλεσης Ο πιστοποιημένος εκτελεστός τίτλος παράγει τα ίδια αποτελέσματα (και εκτελείται συνεπώς με τον ίδιο τρόπο) στο κράτος εκτέλεσης με μια απόφαση που εκδόθηκε στο κράτος εκτέλεσης 71. Ο πιστωτής απευθύνεται στις αρμόδιες αρχές εκτέλεσης, υποβάλλοντας αντίγραφα της απόφασης (ή άλλου εκτελεστού τίτλου) και του πιστοποιητικού ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου. Αμφότερα αντίγραφα πρέπει να πληρούν τους αναγκαίους όρους για να διαπιστωθεί η γνησιότητά τους. Ο εκτελεστός τίτλος πρέπει επίσης να υποβάλλεται, στο πρωτότυπο ή σε μετάφραση (επικυρωμένη από πρόσωπο εξουσιοδοτημένο από τη νομοθεσία του κράτους εκτέλεσης) σε επίσημη γλώσσα του κράτους εκτέλεσης (ή επίσημη γλώσσα της ενώπιον δικαστηρίων διαδικασίας) ή σε άλλη γλώσσα που έχει δηλώσει ότι αποδέχεται το κράτος εκτέλεσης. Έτσι, 70. Άρθρο 19(2). 71. Άρθρο 20(1) εδ. 2.

11 60 Ν. ΧΑΤΖΗΜΙΧΑΗΛ η Γερμανία και οι εντός του Ηνωμένου Βασιλείου έννομες τάξεις απαιτούν την επίσημη γλώσσα, δηλ. Γερμανικά και Αγγλικά αντιστοίχως. Το ίδιο και το Βέλγιο, που όμως διαθέτει τρεις επίσημες γλώσσες: γαλλικά, ολλανδικά, γερμανικά 72. Αντίθετα, η Γαλλία πρωτοπορεί δεχόμενη και τις πέντε μείζονες ευρωπαϊκές γλώσσες: γαλλική, αγγλική, γερμανική, ιταλική και ισπανική. Η διαδικασία εκτέλεσης διέπεται από το δίκαιο του κράτους εκτέλεσης εκτός βεβαίως από τα θέματα που ρυθμίζει απευθείας ο Κανονισμός 73. Για παράδειγμα, δεν επιτρέπεται να απαιτηθεί από τον αιτούντα «ασφάλεια, εγγύηση, ή κατάθεση χρηματικού ποσού, όπως και αν ορίζεται» επειδή δεν έχει την ιθαγένεια του κράτους εκτέλεσης ή δεν έχει εκεί την κατοικία ή διαμονή του 74. Οι λόγοι για την αποφυγή ή αναστολή της εκτέλεσης είναι περιορισμένοι. Σε καμία περίπτωση δεν μπορεί η απόφαση ή το πιστοποιητικό ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου να επανεξετασθεί επί της ουσίας στο κράτος μέλος εκτέλεσης 75. Τα δικαστήρια του κράτους εκτέλεσης δύνανται να απορρίψουν την αιτούμενη εκτέλεση μόνο σε περίπτωση ασυμβίβαστου της απόφασης με προγενέστερη απόφαση που εκδόθηκε σε κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα και πληροί τις προϋποθέσεις αναγνώρισης του κράτους εκτέλεσης. Η προγενέστερη απόφαση πρέπει να έχει την ίδια βάση και να εκδόθηκε μεταξύ των ιδίων διαδίκων. Θα πρέπει επίσης το ασυμβίβαστο να μην προβλήθηκε ή να μην μπορούσε να προβληθεί δι ενστάσεως σε διαδικασία ενώπιον δικαστηρίου στο κράτος μέλος προέλευσης 76. Ο Κανονισμός προβλέπει επίσης δυνατότητα αναστολής ή περιορισμού της εκτέλεσης στις περιπτώσεις που ο οφειλέτης έχει ασκήσει ένδικο μέσο (επανεξέταση κατ άρθρο 19 ή ό,τι προβλέπεται από την νομοθεσία του κράτους προέλευσης) ή τα περιορισμένα ένδικα βοηθήματα (διόρθωση ανάκληση) του άρθρου Σε αυτές τις περιπτώσεις, το δικαστήριο του κράτους εκτέλεσης μπορεί να περιορίσει τη διαδικασία εκτέλεσης σε συντηρητικά μέτρα, ή να εξαρτήσει την εκτέλεση από την παροχή της εγγύησης που αυτό καθορίζει 78. Σε «έκτακτες περιστάσεις», προβλέπεται αναστολή της διαδικασίας εκτέλεσης 79. Υποστηρίζεται επίσης, ορθά κατά τη γνώμη 72. Ibid. Βλ. άρθρα 2-4 του Βελγικού Συντάγματος του 1994 (όπου καθορίζονται τέσσερεις γλωσσικές περιφέρειες που αντιστοιχούν στις τρεις κοινότητες). 73. Άρθρο 20(1). 74. Άρθρο 20(3). 75. Άρθρο 21(2). 76. Άρθρο 21(1). 77. Άρθρο Άρθρο 23 περ. (α) και (β). 79. Άρθρο 23 περ. (γ). μου, πως αναστολή θα πρέπει να χορηγείται στην περίπτωση που αμφισβητείται με αγωγή το κύρος σύμβασης που έχει περιβληθεί τη μορφή εκτελεστού δημοσίου εγγράφου και χαρακτηρίστηκε έτσι εκτελεστός τίτλος 80. Επίλογος Ο Ευρωπαϊκός Εκτελεστός Τίτλος που καθιέρωσε ο Κανονισμός 805/2004 αποτέλεσε ορόσημο στην προσπάθεια του κοινοτικού νομοθέτη να ελαχιστοποιήσει το κόστος συναλλαγής (transaction cost) στις συναλλαγές εν γένει και εν προκειμένω στη διασυνοριακή κυκλοφορία δικαστικών αποφάσεων και άλλων τίτλων που ενσωματώνουν απαιτήσεις, αλλά και να εναρμονίσει το αστικό δικονομικό δίκαιο. Η πρακτική σημασία του Κανονισμού είναι μικρή σε σχέση ιδίως με τον Κανονισμό «Βρυξέλλες Ι» αλλά και την ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής, σίγουρα όμως όχι αμελητέα, ειδικά με δεδομένες τις ευρωπαϊκές αλλά και εθνικές πολιτικές ενθάρρυνσης της εναλλακτικής επίλυσης διαφορών στο πλαίσιο των πολιτικών αυτών, επιδιώκεται να ενισχυθεί η εκτελεστότητα των εξώδικων συμβιβασμών αλλά και να ενθαρρυνθούν οι ήδη διάδικοι σε φιλικό διακανονισμό, με το κίνητρο της δικαστικής κύρωσης. Η διαφαινόμενη αποτυχία της πλήρους κατάργησης, στα πλαίσια της αναθεώρησης του Κανονισμού 44/2001, των μηχανισμών και βάσεων ελέγχου των δικαστικών αποφάσεων άλλων Κρατών Μελών στο Κράτος Μέλος εκτέλεσης, ως προς τις υποθέσεις αντιδικίας, διατηρεί το πρακτικό αλλά και επιστημονικό ενδιαφέρον του Κανονισμού: ήδη εμφανίζονται οι πρώτες αποφάσεις σε επίπεδο ανωτέρων και ανωτάτων δικαστηρίων των Κρατών Μελών, ενώ αναμένουμε πλέον την ενδελεχή συγκριτική επισκόπηση της εφαρμογής του Κανονισμού εντός του Ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου. Η τεχνική υφή του Κανονισμού, αλλά και τα πολιτικοτεχνοκρατικά οράματα περί πανευρωπαϊκής αυτόματης εκτελεστότητας και ελεύθερης κυκλοφορίας εκτελεστών τίτλων δεν θα πρέπει ωστόσο να μας καθιστούν τυφλούς στα ουσιαστικά διακυβεύματα τα οποία και καθίστανται ήδη πιο έντονα σε σχέση με την ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής και τις αποφάσεις σε αμφισβητούμενες αξιώσεις. Όπως αναφέρθηκε προηγουμένως, υπάρχει ο κίνδυνος το διαμορφούμενο ευρωπαϊκό δικονομικό δίκαιο να καταστεί το δίκαιο (ως law αλλά και right) του πιστωτή. Μόνο η πραγματική εμπειρική μελέτη μπορεί να δείξει αν οι προωθούμενοι θεσμοί ενισχύουν την ευρωπαϊκή μικρομεσαία επιχείρηση, ή το ακριβώς αντίθετο. 80. Τσικρικάς, όπ.π., σ. 172.

ΠΡΑΚΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΚΤΕΛΕΣΤΟ ΤΙΤΛΟ

ΠΡΑΚΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΚΤΕΛΕΣΤΟ ΤΙΤΛΟ EL ΠΡΑΚΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΚΤΕΛΕΣΤΟ ΤΙΤΛΟ http://ec.europa.eu/civiljustice/ Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο Σε Αστικές Και Εμπορικές Υποθέσεις Πρόλογος Οι ιδιώτες

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2004R0805 EL 04.12.2008 002.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 805/2004 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 23.2.2009 COM(2009)81 τελικό 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη εκ µέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας του πρωτοκόλλου σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ της ΜΑΡΙΑΣ ΠΟΥΛΙΟΥ (Α.Μ. 2115) με θέμα:

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ της ΜΑΡΙΑΣ ΠΟΥΛΙΟΥ (Α.Μ. 2115) με θέμα: ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΜΙΚΗΣ ΤΟΜΕΑΣ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ της ΜΑΡΙΑΣ ΠΟΥΛΙΟΥ (Α.Μ. 2115) με θέμα: ΔΙΚΑΣΤΙΚΟΣ ΔΙΑΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΠΟΥ ΣΥΝΔΕΟΝΤΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2019 ΑΝΑΘ.1 αντικαθιστά την ανακοίνωση προς τους ενδιαφερομένους της 21ης Νοεμβρίου 2017 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσαρμογή στο άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.6.2016 COM(2016) 367 final 2016/0168 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία εξουσιοδοτούνται η Δημοκρατία της Αυστρίας και η Ρουμανία, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ. Πρόλογος του Καθηγητού Ν. Κ. Κλαμαρή. Προλογικό σημείωμα της συγγραφέως...

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ. Πρόλογος του Καθηγητού Ν. Κ. Κλαμαρή. Προλογικό σημείωμα της συγγραφέως... ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Πρόλογος του Καθηγητού Ν. Κ. Κλαμαρή Προλογικό σημείωμα της συγγραφέως... Σελ. ΙΧ ΧΙΙΙ I. Έννοια, αναγκαιότητα και κοινωνική λειτουργία της αναγκαστικής εκτελέσεως αλλοδαπών αποφάσεων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.7.2017 COM(2017) 359 final 2017/0149 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία εξουσιοδοτούνται η Κροατία, οι Κάτω Χώρες, η Πορτογαλία και η Ρουμανία να αποδεχτούν,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 15.12.2005 COM(2005) 648 τελικό ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ µε την οποία καλείται το Συµβούλιο να καταστήσει εφαρµοστέο το άρθρο 251 της συνθήκης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.7.2017 COM(2017) 357 final 2017/0148 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία εξουσιοδοτούνται το Λουξεμβούργο και η Ρουμανία να αποδεχτούν, προς το συμφέρον της

Διαβάστε περισσότερα

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Η επιλογή της προσήκουσας νομικής βάσης για το οικογενειακό δίκαιο Μελλοντικές προοπτικές

Η επιλογή της προσήκουσας νομικής βάσης για το οικογενειακό δίκαιο Μελλοντικές προοπτικές ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΙΚΟ ΤΜΗΜΑ Γ: ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Η επιλογή της προσήκουσας νομικής βάσης για το οικογενειακό δίκαιο Μελλοντικές προοπτικές

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2016 COM(2016) 798 final 2016/0399 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσαρμογή διαφόρων νομικών πράξεων στον τομέα της

Διαβάστε περισσότερα

Η δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις

Η δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις Η δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις Η ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών, υπηρεσιών, κεφαλαίων και προσώπων αυξάνεται σταθερά. Αυτό οδηγεί αναπόφευκτα στην ανάπτυξη διασυνοριακών σχέσεων, πράγμα που δημιουργεί

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0399 (COD) 6932/18 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία INST 96 JUR 109

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0059(CNS) Σχέδιο έκθεσης Alexandra Thein (PE v01-00)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0059(CNS) Σχέδιο έκθεσης Alexandra Thein (PE v01-00) ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 2011/0059(CNS) 24.9.2012 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 108-120 Σχέδιο έκθεσης Alexandra Thein (PE494.578v01-00) σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του 2006R1896 EL 01.07.2013 002.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1896/2006 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 30 Ιανουαρίου 2014 (04.02) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ Θέμα: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ..../20.. του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

για την εφαρμογή του κανονισμού για τη θέσπιση διαδικασίας ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής

για την εφαρμογή του κανονισμού για τη θέσπιση διαδικασίας ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής Πρακτικός οδηγός για την εφαρμογή του κανονισμού για τη θέσπιση διαδικασίας ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο Σε Αστικές Και Εμπορικές Υποθέσεις Πίνακας περιεχομένων I. Εισαγωγή:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 5.7.2017 COM(2017) 369 final 2017/0153 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία εξουσιοδοτούνται η Αυστρία και η Ρουμανία, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ 16.12.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 331/17 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Νοεμβρίου 2009 για τη σύναψη, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, του πρωτοκόλλου της Χάγης της 23ης Νοεμβρίου

Διαβάστε περισσότερα

9317/17 ΚΑΛ/ακι/ΜΙΠ 1 D 2A

9317/17 ΚΑΛ/ακι/ΜΙΠ 1 D 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0190 (CNS) 9317/17 JUSTCIV 113 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία αριθ. προηγ. εγγρ.: WK 5263/17 Αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

Εφαρμοστέο δίκαιο στα έναντι τρίτων αποτελέσματα των εκχωρήσεων απαιτήσεων. Πρόταση κανονισμού (COM(2018)0096 C8-0109/ /0044(COD))

Εφαρμοστέο δίκαιο στα έναντι τρίτων αποτελέσματα των εκχωρήσεων απαιτήσεων. Πρόταση κανονισμού (COM(2018)0096 C8-0109/ /0044(COD)) 7.2.2019 A8-0261/ 001-024 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-024 κατάθεση: Επιτροπή Νομικών Θεμάτων Έκθεση Pavel Svoboda A8-0261/2018 Εφαρμοστέο δίκαιο στα έναντι τρίτων αποτελέσματα των εκχωρήσεων απαιτήσεων (COM(2018)0096

Διαβάστε περισσότερα

Απόφαση (ΕΕ) 2016/954 του Συμβουλίου της 9ης

Απόφαση (ΕΕ) 2016/954 του Συμβουλίου της 9ης Πίνακας περιεχομένων Απόφαση (ΕΕ) 2016/954 του Συμβουλίου της 9ης Ιουνίου 2016 για την έγκριση ενισχυμένης συνεργασίας στον τομέα της διεθνούς δικαιοδοσίας, του εφαρμοστέου δικαίου και της αναγνώρισης

Διαβάστε περισσότερα

14518/1/08 REV 1 ADD 1 ΘΚ/απ 1 DG G II

14518/1/08 REV 1 ADD 1 ΘΚ/απ 1 DG G II ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2008 (19.12) (OR. en) Διοργανικός φάκελος : 2006/0008 (COD) 14518/1/08 REV 1 ADD 1 SOC 621 CODEC 1363 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα : Κοινή θέση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 11.11.2011 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο και την αναγνώριση

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Απριλίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Απριλίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Απριλίου 2015 (OR. en) 8138/15 COPEN 93 EUROJUST 76 EJN 33 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: με ημερομηνία: 19 Μαρτίου 2015 Αποδέκτης: Θέμα: Αξιότιμε κύριε, κ. Alfonso

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0189 (COD) 11667/17 JUSTCIV 189 CODEC 1312 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22.3.2016 L 75/3 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΥΜΒΑΣΗ για την επίδοση και κοινοποίηση στο εξωτερικό δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές η εμπορικές υποθέσεις (συνήφθη στις 15 Νοεμβρίου 1965) ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΠΟΥ ΥΠΟΓΡΑΦΟΥΝ

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - SWD(2016) 208 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - SWD(2016) 208 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0190 (CNS) 10767/16 ADD 2 JUSTCIV 184 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 2012 (03.11) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0204 (COD) 16350/12 JUSTCIV 335 CODEC 2706 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Προεδρίας προς: το Συμβούλιο αριθ. προηγ.

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.6.2016 COM(2016) 372 final 2016/0173 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία εξουσιοδοτούνται ορισμένα κράτη μέλη, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να αποδεχθούν

Διαβάστε περισσότερα

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2011 (13.12) (OR. en) 18475/11 Διοργανικός φάκελος : 2009/0157 (COD) JUSTCIV 356 CODEC 2397 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Προεδρίας προς : το Συμβούλιο αριθ. προηγ.

Διαβάστε περισσότερα

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ 21.9.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 253 E/1 ΙΙΙ (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΘΕΣΗ (ΕΕ) αριθ. 13/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ με σκοπό την έγκριση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4526, (I)/2015 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΟΥ 2015

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4526, (I)/2015 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΟΥ 2015 Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4526, 21.7.2015 Ν. 131(Ι)/2015 131(I)/2015 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΟΥ 2015 Προοίμιο. Για σκοπούς, μεταξύ άλλων, εναρμόνισης με Επίσημη

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Παρ.Ι(Ι), Αρ. 4349, (Ι)/2012 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΕΩΝ ΠΛΗΡΩΜΩΝ ΣΤΙΣ

Ε.Ε. Παρ.Ι(Ι), Αρ. 4349, (Ι)/2012 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΕΩΝ ΠΛΗΡΩΜΩΝ ΣΤΙΣ Αρ. 4349, 27.7.2012 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΕΩΝ ΠΛΗΡΩΜΩΝ ΣΤΙΣ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΣΥΝΑΦΗ ΘΕΜΑΤΑ Προοίμιο. Για σκοπούς εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νοµικών Θεµάτων 15.6.2011 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ (49/2011) Θέµα: Αιτιολογηµένη γνώµη της Γερουσίας της Ιταλικής ηµοκρατίας σχετικά µε την πρόταση κανονισµού του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ Βρυξέλλες, 19 Ιανουαρίου 2018 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥΣ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΗΣ ΕΕ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΟΔΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2019 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2019 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2019 (OR. en) 9116/19 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: JAI 490 COPEN 200 CYBER 153 DROIPEN 79 JAIEX 75 ENFOPOL 229 DAPIX 177 EJUSTICE 63 MI 420 TECOM

Διαβάστε περισσότερα

LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (21.11) (OR. en) 16127/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30

LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (21.11) (OR. en) 16127/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (21.11) (OR. en) 16127/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» της: Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρακτικός οδηγός. Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο Σε Αστικές Και Εμπορικές Υποθέσεις

Πρακτικός οδηγός. Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο Σε Αστικές Και Εμπορικές Υποθέσεις Χρήση των τηλεσυνδιασκέψεων για τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1206/2001 του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 2001 Πρακτικός οδηγός Ευρωπαϊκό Δικαστικό

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Βρυξέλλες, COM(2009)81 τελικό

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Βρυξέλλες, COM(2009)81 τελικό EL EL EL ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 23.2.2009 COM(2009)81 τελικό EL EL ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΟ ΙΚΑΙΟ ΣΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΙΑΤΡΟΦΗΣ EL 2 EL ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: «ΜΕΡΟΣ VIB

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: «ΜΕΡΟΣ VIB 704 Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι) Ν. 80(Ι)/2017 Αρ. 4608, 30.6.2017 Ο περί της Σύστασης και Λειτουργίας του Ενιαίου Φορέα Εξώδικης Επίλυσης Διαφορών Χρηματοοικονομικής Φύσεως (Τροποποιητικός) Νόμος του 2017 εκδίδεται

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 805/2004 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 21ης Απριλίου 2004

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 805/2004 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 21ης Απριλίου 2004 30.4.2004 L 143/15 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 805/2004 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004 για τη θέσπιση ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου για µη αµφισβητούµενες αξιώσεις ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0268(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0268(COD) ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 13.12.2013 2013/0268(COD) ***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ. Άρθρο 1. (άρθρο 1 της Οδηγίας) Αντικείμενο της ρύθμισης. Άρθρο 2. (άρθρο 2 της Οδηγίας) Ορισμοί

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ. Άρθρο 1. (άρθρο 1 της Οδηγίας) Αντικείμενο της ρύθμισης. Άρθρο 2. (άρθρο 2 της Οδηγίας) Ορισμοί ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ «Ενσωμάτωση στο ελληνικό δίκαιο της Οδηγίας 2011/99/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 2011 περί της ευρωπαϊκής εντολής προστασίας» ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

31987L0344. EUR-Lex L EL. Avis juridique important

31987L0344. EUR-Lex L EL. Avis juridique important Avis juridique important 31987L0344 Οδηγία 87/344/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1987 για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με την ασφάλιση νομικής προστασίας

Διαβάστε περισσότερα

14797/12 IKS/nm DG B4

14797/12 IKS/nm DG B4 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14797/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0080 (NLE) SOC 819 SM 17 EEE 108 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 24.12.2015 L 341/1 I (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/2421 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Δεκεμβρίου 2015 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

Συνθήκη της Λισαβόνας

Συνθήκη της Λισαβόνας Συνθήκη της Λισαβόνας Α. Εισαγωγή Στις 13 Δεκεμβρίου 2007, οι αρχηγοί των είκοσι επτά χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέγραψαν τη Συνθήκη της Λισαβόνας. Με τη Συνθήκη τροποποιούνται οι δύο βασικές Συνθήκες

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Μαΐου 2019 (OR. en) 14707/03 DCL 1 JUSTCIV 242 AΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ του εγγράφου: 14707/03 /EU RESTRICTED Με ημερομηνία: 17 Νοεμβρίου 2003 νέος χαρακτηρισμός:

Διαβάστε περισσότερα

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης. Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2019 (OR. fr) 14013/03 DCL 1 JUSTCIV 214 AΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ του εγγράφου: 14013/03 /EU RESTRICTED Με ημερομηνία: 27 Οκτωβρίου 2003 νέος χαρακτηρισμός: Θέμα: Έγγραφο προσβάσιμο στο κοινό

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 27.05.2014 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 0436/2012 του Mark Walker, βρετανικής ιθαγένειας, σχετικά με την παροχή διασυνοριακού νομικού παραστάτη

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2001R1206 EL 04.12.2008 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1206/2001 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Μαΐου 2001 για τη συνεργασία

Διαβάστε περισσότερα

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Ιουνίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0906 (COD) 9975/16 ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0059(CNS)

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0059(CNS) Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 2016/0059(CNS) 29.3.2016 * ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο και την

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 2009 29.5.2008 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ σχετικά με την ηλεκτρονική δικαιοσύνη Επιτροπή Νομικών Θεμάτων Εισηγήτρια: Diana Wallis DT\725374.doc PE407.639v01-00

Διαβάστε περισσότερα

A8-0251/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

A8-0251/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 20..205 A8-025/ 00-00 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 00-00 κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων Έκθεση Claude Moraes A8-025/205 Κατάργηση ορισμένων πράξεων από το κεκτημένο του Σένγκεν

Διαβάστε περισσότερα

Ενημερωτικό σημείωμα για το νέο νόμο 3886/2010 για τη δικαστική προστασία κατά τη σύναψη δημοσίων συμβάσεων. (ΦΕΚ Α 173)

Ενημερωτικό σημείωμα για το νέο νόμο 3886/2010 για τη δικαστική προστασία κατά τη σύναψη δημοσίων συμβάσεων. (ΦΕΚ Α 173) Ενημερωτικό σημείωμα για το νέο νόμο 3886/2010 για τη δικαστική προστασία κατά τη σύναψη δημοσίων συμβάσεων. (ΦΕΚ Α 173) Ψηφίστηκε προ ολίγων ημερών από τη Βουλή ο νέος νόμος 3886/2010 σε σχέση με την

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 715 final 2014/0339 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΛΟΓΟΣ V ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το προς επίλυση πρόβλημα Η διαχρονική νομοθετική προσπάθεια αντιμετώπισής του... 6 ΠΡΩΤΟ ΜΕΡΟΣ Ο ΝΟΜΟΣ

ΠΡΟΛΟΓΟΣ V ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το προς επίλυση πρόβλημα Η διαχρονική νομοθετική προσπάθεια αντιμετώπισής του... 6 ΠΡΩΤΟ ΜΕΡΟΣ Ο ΝΟΜΟΣ ΠΡΟΛΟΓΟΣ...... V ΕΙΣΑΓΩΓΗ..... 1 1. Το προς επίλυση πρόβλημα... 1 2. Η διαχρονική νομοθετική προσπάθεια αντιμετώπισής του... 6 ΠΡΩΤΟ ΜΕΡΟΣ Ο ΝΟΜΟΣ 3869/2010 ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ 4346/2015

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.4.2018 C(2018) 2205 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18.4.2018 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 όσον αφορά τους διαδικαστικούς

Διαβάστε περισσότερα

όσον αφορά τους εναλλακτικούς τρόπους επίλυσης των διαφορών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άρχισε ευρεία διαβούλευση με τα κράτη μέλη και τους

όσον αφορά τους εναλλακτικούς τρόπους επίλυσης των διαφορών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άρχισε ευρεία διαβούλευση με τα κράτη μέλη και τους ΟΔΗΓΙΑ 2008 52 ΕΚ Οδηγία 2008/52/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.4.2012 COM(2012) 191 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ για την αξιολόγηση της προόδου που ανέφερε η Ιταλία στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο όσον αφορά την ανάκτηση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.7.2013 COM(2013) 554 final 2013/0268 (COD) C7-0239/13 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1215/2012

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 28.11.2014 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 0824/2008, του Kroum Kroumov, βουλγαρικής ιθαγένειας, η οποία συνοδεύεται από 16 υπογραφές, σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

Σύνοψη περιεχομένων. ΠΡΩΤΟ ΜΕΡΟΣ Ο δικαστικός έλεγχος της διοικήσεως και η έννομη προστασία του ιδιώτη

Σύνοψη περιεχομένων. ΠΡΩΤΟ ΜΕΡΟΣ Ο δικαστικός έλεγχος της διοικήσεως και η έννομη προστασία του ιδιώτη Σύνοψη περιεχομένων Συντομογραφίες... XVII Γενική βιβλιογραφία... XXIII Ι. Ελληνικό διοικητικό δικονομικό δίκαιο... XXIII ΙΙ. Αλλοδαπό διοικητικό δικονομικό δίκαιο...xxviii Παραπομπές στην νομοθεσία και

Διαβάστε περισσότερα

Α. Διατάξεις Νόμων, Διαταγμάτων, Υπουργικών Αποφάσεων.

Α. Διατάξεις Νόμων, Διαταγμάτων, Υπουργικών Αποφάσεων. Μείζονα κατηγορία δαπάνης : 0003 Κατηγορία Δαπάνης : 0800 Πληρωμές για λοιπές υπηρεσίες Υποκατηγορία Δαπάνης : 0890 Ειδικές αμοιβές και λοιπές δαπάνες ΚΩΔΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΞΟΔΟΥ : Ξ 0892 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Κ.Α.Ε: «Πάσης

Διαβάστε περισσότερα

Συνθήκη Σένγκεν Η Γαλλία, η Γερμανία, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο και οι Κάτω Χώρες αποφάσισαν, το 1985,

Συνθήκη Σένγκεν Η Γαλλία, η Γερμανία, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο και οι Κάτω Χώρες αποφάσισαν, το 1985, Συνθήκη Σένγκεν Ο χώρος και η συνεργασία Σένγκεν βασίζονται στη συνθήκη του Σένγκεν (Λουξεμβούργο) του 1985. Ο χώρος Σένγκεν αποτελεί έδαφος όπου εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων. Οι χώρες

Διαβάστε περισσότερα

Οικογενειακό Δίκαιο. Τίτλος Μαθήματος LAW 201. Κωδικός Μαθήματος. Υποχρεωτικό. Τύπος μαθήματος. Προπτυχιακό. Επίπεδο. 2 ο / 3 ο (Χειμερινό)

Οικογενειακό Δίκαιο. Τίτλος Μαθήματος LAW 201. Κωδικός Μαθήματος. Υποχρεωτικό. Τύπος μαθήματος. Προπτυχιακό. Επίπεδο. 2 ο / 3 ο (Χειμερινό) Τίτλος Κωδικός Τύπος μαθήματος Επίπεδο Έτος / Εξάμηνο φοίτησης Οικογενειακό Δίκαιο LAW 201 Υποχρεωτικό Προπτυχιακό 2 ο / 3 ο (Χειμερινό) ECTS 6 Διαλέξεις / εβδομάδα Στόχος 1 Εργαστήρια / εβδομάδα Το μάθημα

Διαβάστε περισσότερα

τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 54 παράγραφοι 2 και 3,

τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 54 παράγραφοι 2 και 3, Οδηγία 73/240/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου 1973 περί καταργήσεως των περιορισμών στο δικαίωμα εγκαταστάσεως στον τομέα της πρωτασφαλίσεως εκτός από την ασφάλιση ζωής Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 228

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 11.11.2011

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 11.11.2011 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 11.11.2011 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο και την αναγνώριση

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ 26.2.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 62/1 Ι (Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις) ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ EΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 28ης Ιανουαρίου

Διαβάστε περισσότερα

Με συναδελφικούς χαιρετισμούς

Με συναδελφικούς χαιρετισμούς Θεσσαλονίκη 11-6-2013 Αρ.πρωτ.417 Προς: Τα μέλη του Συμβολαιογραφικού Συλλόγου Εφετείου Θεσσαλονίκης Θέμα: Κανονισμός αρ.650/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία,

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0403(COD) Σχέδιο έκθεσης Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (PE539.

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0403(COD) Σχέδιο έκθεσης Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (PE539. ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 27.11.2014 2013/0403(COD) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 13-86 Σχέδιο έκθεσης Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (PE539.630v01-00) Ευρωπαϊκή διαδικασία μικροδιαφορών

Διαβάστε περισσότερα

Η Σύμβαση της Χάγης της 13 ης Ιανουαρίου 2000 σχετικά με τη διεθνή προστασία των ενηλίκων

Η Σύμβαση της Χάγης της 13 ης Ιανουαρίου 2000 σχετικά με τη διεθνή προστασία των ενηλίκων ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΙΚΟ ΤΜΗΜΑ Γ: ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Η Σύμβαση της Χάγης της 13 ης Ιανουαρίου 2000 σχετικά με τη διεθνή προστασία των

Διαβάστε περισσότερα

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 204-209 ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ P8_TA(206)0260 Επικύρωση και προσχώρηση στο πρωτόκολλο του 200 της σύμβασης επικινδύνων και επιβλαβών ουσιών με εξαίρεση τις πτυχές δικαστικής συνεργασίας

Διαβάστε περισσότερα

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 25.9.2017 JOIN(2017) 37 final 2017/0238 (NLE) Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Επιτροπή Αναφορών ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά αριθ. 1880/2013 της Doris Povse, αυστριακής ιθαγένειας, σχετικά με την παραβίαση των δικαιωμάτων των παιδιών μέσω του κανονισμού

Διαβάστε περισσότερα

P7_TA(2010)0380 Χρηματοδοτικό μέσο για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως ***I

P7_TA(2010)0380 Χρηματοδοτικό μέσο για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως ***I P7_TA(2010)0380 Χρηματοδοτικό μέσο για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως ***I Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 21ης Οκτωβρίου 2010 σχετικά με την

Διαβάστε περισσότερα

Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την άσκηση των Δικαιωμάτων των Παιδιών

Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την άσκηση των Δικαιωμάτων των Παιδιών Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την άσκηση των Δικαιωμάτων των Παιδιών [όπως κυρώθηκε με το N. 2502/1997: Κύρωση της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Άσκηση των Δικαιωμάτων των Παιδιών, (ΦΕΚ 103, τ. Α )] Άρθρο πρώτο.-

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 29.4.2014 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 127/129 ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Απριλίου 2014 για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/37/ΕΚ του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ (INTRASOFT INTERNATIONAL) Αρθρο :15. Πληροφορίες Νομολογίας & Αρθρογραφίας :6. Αρθρο :16

ΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ (INTRASOFT INTERNATIONAL) Αρθρο :15. Πληροφορίες Νομολογίας & Αρθρογραφίας :6. Αρθρο :16 + Μέγεθος Γραμμάτων - ΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ (INTRASOFT INTERNATIONAL) Ν 2735/1999: Διεθνής Εμπορική Διαιτησία (276274) Αρθρο :15 Πληροφορίες Νομολογίας & Αρθρογραφίας :4 Αρθρο 15 Διορισμός

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 15.6.2011 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ (50/2011) Θέμα: Αιτιολογημένη γνώμη της Γερουσίας της Ιταλικής Δημοκρατίας όσον αφορά την πρόταση κανονισμού του

Διαβάστε περισσότερα

14o Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της Σύμβασης

14o Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της Σύμβασης 14o Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της Σύμβασης Υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο της Ευρώπης στο Στρασβούργο

Διαβάστε περισσότερα

Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Ιστορικά Λειτουργική αποστολή της ρυθμίσεως Επισκόπηση των ρυθμίσεων 8-15α Αρχές της ρυθμίσεως και συγκρουόμενα

Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Ιστορικά Λειτουργική αποστολή της ρυθμίσεως Επισκόπηση των ρυθμίσεων 8-15α Αρχές της ρυθμίσεως και συγκρουόμενα ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ Α ΣΥΣΤΗΜΑΤΙΚΗ ΕΡΜΗΝΕΙΑ Αριθ. περιθ. 1-11 Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Ιστορικά 1-4 2. Λειτουργική αποστολή της ρυθμίσεως 5-7 3. Επισκόπηση των ρυθμίσεων 8-15α 4. Αρχές της

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΚΑΙΟ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ Διεθνείς Πτωχεύσεις

ΔΙΚΑΙΟ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ Διεθνείς Πτωχεύσεις ΔΙΚΑΙΟ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ Διεθνείς Πτωχεύσεις Δρ Ιωάννης Κυρ. Σωμαράκης Εαρινό εξάμηνο 2017 Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών Νομική Σχολή Επιστ. Υπεύθυνος: Καθηγητής Χ. Π. Παμπούκης ΘΕΜΕΛΙΩΔΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/1103 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/1103 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 02016R1103 EL 08.07.2016 000.002 1 Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΗ ΕΚΤΕΛΕΣΗ

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΗ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από άλλους κανόνες εισαγωγής της Ένωσης

Εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από άλλους κανόνες εισαγωγής της Ένωσης 24.4.2015 A8-0016/ 001-013 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-013 κατάθεση: Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου Έκθεση Jarosław Wałęsa A8-0016/2015 Εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται

Διαβάστε περισσότερα

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2332360-14/07/2014 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ - Βρυξέλλες 1.2.2010 Έγγραφο καθοδήγησης 1 Η σχέση µεταξύ της οδηγίας 98/34/ΕΚ και του κανονισµού αµοιβαίας

Διαβάστε περισσότερα

'Αρθρο 3 : Προσωρινή δικαστική προστασία 1. Ο ενδιαφερόμενος μπορεί να ζητήσει προσωρινή δικαστική

'Αρθρο 3 : Προσωρινή δικαστική προστασία 1. Ο ενδιαφερόμενος μπορεί να ζητήσει προσωρινή δικαστική Ν. 2522/8-9-97 (ΦΕΚ-178 Α') : Δικαστική προστασία κατά το στάδιο που προηγείται της σύναψης συμβάσεως δημόσιων έργων, κρατικών προμηθειών και υπηρεσιών σύμφωνα με την οδηγία 89/665 ΕΟΚ 'Αρθρο 1 : Πεδίο

Διαβάστε περισσότερα

Fields marked with * are mandatory.

Fields marked with * are mandatory. Δημόσια διαβούλευση σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4229, 5/2/2010

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4229, 5/2/2010 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΕΣ ΘΕΡΑΠΕΙΕΣ ΓΙΑ ΥΠΕΡΒΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΛΟΓΟΥ ΧΡΟΝΟΥ ΔΙΑΓΝΩΣΗΣ ΑΣΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ --------------------- Άρθρο 1. Συνοπτικός τίτλος. 2. Ερμηνεία. ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΑΡΘΡΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 21.9.2016 JOIN(2016) 43 final 2016/0298 (NLE) Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα