ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
|
|
- Λαδων Ευταξίας
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, COM(2006) 507 τελικό 2006/0166 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την οδηγία 92/49/ΕΟΚ του Συμβουλίου και τις οδηγίες 2002/83/ΕΚ, 2004/39/ΕΚ, 2005/68/ΕΚ και 2006/48/ΕΚ όσον αφορά τους διαδικαστικούς κανόνες και τα κριτήρια αξιολόγησης για την προληπτική αξιολόγηση της απόκτησης και αύξησης συμμετοχής στο μετοχικό κεφάλαιο στον χρηματοπιστωτικό τομέα (υποβληθείσα από την Επιτροπή) {SEC(2006) 1117} {SEC(2006) 1118} EL EL
2 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ 1.1. Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Η παρούσα πρόταση αποσκοπεί σε σημαντική βελτίωση της ασφάλειας δικαίου, της σαφήνειας και της διαφάνειας της διαδικασίας έγκρισης, από τις εποπτικές αρχές, όσον αφορά την απόκτηση και την αύξηση συμμετοχής στο μετοχικό κεφάλαιο στον τραπεζικό και ασφαλιστικό τομέα και τον τομέα των κινητών αξιών Γενικό πλαίσιο Η ενιαία χρηματοπιστωτική αγορά της ΕΕ συμβαδίζει με την ορθή προληπτική εποπτεία και την χρηματοπιστωτική σταθερότητα. Η σταθερή σύγκλιση των κανονιστικών απαιτήσεων κατόπιν πρωτοβουλίας της ΕΕ, με βάση κοινούς θεμελιώδεις κανόνες και ρεαλιστικά μέσα για την πλήρη εφαρμογή των κοινοτικών οδηγιών που αποσκοπούν στη δημιουργία μιας ενιαίας αγοράς χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, συνέβαλε σημαντικά στην επίτευξη αυτού του στόχου. Η διασυνοριακή ενοποίηση είναι αποτέλεσμα επιχειρηματικών αποφάσεων που λαμβάνονται από τους παράγοντες της αγοράς. Η ενοποίηση δεν αποτελεί αυτοσκοπό, παραμένει, ωστόσο, ένα μέσο για την επίτευξη μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας. Με την ενοποίηση που υπαγορεύεται από τις δυνάμεις της αγοράς, τα ιδρύματα είναι σε θέση να αξιοποιήσουν στο μέγιστο τις δυνατότητές τους και να καταστούν ανταγωνιστικά σε διεθνές επίπεδο. Μια σημαντική πτυχή της ενιαίας αγοράς είναι η άρση των όποιων αδικαιολόγητων εμποδίων στην ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Η άνευ λόγου παρέμβαση των ρυθμιστικών, των εθνικών ή υπερεθνικών αρχών στην υλοποίηση μιας επιχειρηματικής απόφασης που θα κατέληγε σε ενοποίηση θα μπορούσε, όντως, να εμποδίσει την ομαλή λειτουργία της αγοράς. Σε ακραίες περιπτώσεις, η κατάχρηση εξουσίας είναι δυνατόν να ματαιώσει και να καταστήσει ανέφικτη μια κατά τα άλλα οικονομικώς δικαιολογημένη πρωτοβουλία. Το υφιστάμενο σύστημα προληπτικής εποπτείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση βασίζεται στην αρχή της αρμοδιότητας των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών καταγωγής. Υπάρχει επίσης μια υποκείμενη απαίτηση στενής συνεργασίας των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών καταγωγής και υποδοχής, προκειμένου να εποπτεύουν τις δραστηριότητες των ιδρυμάτων που λειτουργούν σε άλλα κράτη μέλη από εκείνα όπου βρίσκεται η εταιρική έδρα τους Ισχύουσες διατάξεις της κοινοτικής νομοθεσίας Το ισχύον νομοθετικό πλαίσιο 1 ρυθμίζει την κατάσταση κατά την οποία ο αγοραστής σκοπεύει να αποκτήσει συμμετοχή ή να αυξήσει τη συμμετοχή του σε πιστωτικό ίδρυμα ή επιχείρηση επενδύσεων στο εσωτερικό της χώρας, καθώς και σε διασυνοριακό πλαίσιο. Οι αρμόδιες εθνικές αρχές είναι σε θέση να αντιταχθούν στην απόκτηση συμμετοχής, εάν, ενόψει της ανάγκης να εξασφαλισθεί χρηστή και συνετή 1 Άρθρο 19 της οδηγίας 2006/48/ΕΚ, άρθρο 15 της οδηγίας 92/49/ΕΟΚ, άρθρο 15 της οδηγίας 2002/83/ΕΚ, άρθρα της οδηγίας 2005/68/ΕΚ και άρθρο 10 της οδηγίας 2004/39/ΕΚ. EL 2 EL
3 διαχείριση των ιδρυμάτων, δεν έχουν πεισθεί ως προς την καταλληλότητα του αγοραστή. Το παρόν νομικό πλαίσιο δεν προβλέπει ειδικά κριτήρια για την αξιολόγηση της καταλληλότητας του αγοραστή και έχει προσφέρει έτσι σημαντική ελευθερία δράσεως στις σχετικές αρχές όσον αφορά την αποδοχή, την αποθάρρυνση ή την απόρριψη της όποιας προτεινόμενης απόκτησης συμμετοχής. Συν τοις άλλοις, στις ισχύουσες οδηγίες δεν καθορίζεται λεπτομερώς η διαδικασία με την οποία αξιολογούνται οι περιπτώσεις απόκτησης συμμετοχής Η πρόταση Με την παρούσα τροποποιητική πρόταση μεταβάλλεται σημαντικά το υφιστάμενο πλαίσιο ως προς τη διαδικασία, καθώς και τα κριτήρια που πρέπει να εξετάζονται από τις αρμόδιες αρχές, κατά την αξιολόγηση της καταλληλότητας του υποψήφιου αγοραστή. Στις τροποποιημένες οδηγίες καθορίζεται ολόκληρη η διαδικασία που πρέπει να ακολουθείται από τις αρμόδιες αρχές, όταν αξιολογούν τις περιπτώσεις απόκτησης συμμετοχής από την άποψη της προληπτικής εποπτείας. Έχουν προστεθεί διατάξεις σχετικά με μια σαφή και διαφανή διαδικασία γνωστοποίησης και λήψης αποφάσεων η οποία αφορά τις αρμόδιες αρχές και τις επιχειρήσεις. Έχουν επισπευσθεί οι προθεσμίες και η όποια αναστολή της διαδικασίας από τις αρμόδιες αρχές έχει περιορισθεί σε μία μόνον φορά και με σαφείς προϋποθέσεις. Έχουν επίσης καθορισθεί σαφώς τα προληπτικά κριτήρια για την εποπτική αξιολόγηση και θα είναι γνωστά εκ των προτέρων στους παράγοντες της αγοράς. Με τον τρόπο αυτόν θα κατοχυρωθεί μεγαλύτερη ασφάλεια δικαίου και προβλεψιμότητα όσον αφορά τα κριτήρια που πρόκειται να εφαρμόζονται από τις αρμόδιες αρχές, κατά την αξιολόγηση της καταλληλότητας μιας απόκτησης συμμετοχής. Οι τροποποιημένες οδηγίες προβλέπουν διεξοδικό κατάλογο συγκεκριμένων κριτηρίων για την αξιολόγηση της καταλληλότητας του αγοραστή. Η πρόβλεψη αυτή συνεπάγεται πλήρη εναρμόνιση σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση για τους σκοπούς αξιολόγησης της καταλληλότητας. Τα κριτήρια αυτά είναι η εντιμότητα του υποψήφιου αγοραστή, η εντιμότητα και η πείρα οποιουδήποτε ατόμου το οποίο ενδέχεται να διευθύνει το ίδρυμα ή την επιχείρηση που θα προκύψει, η χρηματοοικονομική ευρωστία του υποψήφιου αγοραστή, η συνεχής συμμόρφωση με τις σχετικές τομεακές οδηγίες και ο κίνδυνος νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή χρηματοδότησης της τρομοκρατίας. 2. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ 2.1. Διαβουλεύσεις Η Ομάδα Εργασίας της EBC για τη διασυνοριακή ενοποίηση συνεδρίασε στις 21 Μαρτίου και στις 5 Οκτωβρίου Η ομάδα διευρύνθηκε στη συνέχεια ώστε να συμπεριλάβει και τους τομείς των ασφαλίσεων και των κινητών αξιών Στις 3 Φεβρουαρίου 2006, πραγματοποιήθηκε συνεδρίαση της Μικτής Ομάδας Εργασίας EBC-EIOPC-ESC (Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τραπεζών-Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων-Ευρωπαϊκή Επιτροπή Κινητών Αξιών) για τη διασυνοριακή ενοποίηση EL 3 EL
4 Κατά τον Μάρτιο και τον Απρίλιο του 2006, διενεργήθηκε δημόσια διαβούλευση σχετικά με τις υφιστάμενες εποπτικές ρυθμίσεις στον τραπεζικό και τον ασφαλιστικό τομέα και τον τομέα των κινητών αξιών. Έχουν γίνει βελτιώσεις στις ισχύουσες διατάξεις όσον αφορά τη διαδικασία και τα κριτήρια αξιολόγησης, λαμβανομένων υπόψη των συζητήσεων στις διάφορες ομάδες εργασίας και των απαντήσεων στη δημόσια διαβούλευση Συγκέντρωση και αξιοποίηση εμπειρογνωμοσύνης Η Επιτροπή Ευρωπαϊκών Αρχών Τραπεζικής Εποπτείας (CEBS) έλαβε εντολή από την Επιτροπή, κατά το τέλος Ιανουαρίου 2005, να παράσχει τεχνικές συμβουλές σχετικά με την αναθεώρηση του άρθρου 16 της οδηγίας 2000/12/ΕΚ. Στη γνώμη που διατύπωσε η CEBS, παράλληλα με ορισμένες διευκρινίσεις και εποικοδομητικές υποδείξεις ως προς τη διαδικασία, τονίζεται ότι «προκειμένου να λειτουργήσει σωστά, το άρθρο 16 πρέπει να αφήνει μεγάλο περιθώριο ευελιξίας και διακριτικής ευχέρειας στις αρμόδιες αρχές». Η CEBS αναφέρει επίσης ότι η Επιτροπή, στην εντολή της, «δεν ζήτησε από την CEBS να συγκεντρώσει στοιχεία σχετικά με τις ενδεχόμενες καταχρήσεις του άρθρου 16 από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών ή το κατά πόσον το εν λόγω άρθρο ήταν η άμεση αιτία για τον (διαφαινόμενο) βραδύτερο ρυθμό συγχωνεύσεων και απόκτησης συμμετοχής στον χρηματοπιστωτικό τομέα». Κατά την κατάρτιση της παρούσας πρότασης, η γνώμη της CEBS χρησιμοποιήθηκε σε συνδυασμό με τις προαναφερθείσες διαβουλεύσεις. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή ακολούθησε προσέγγιση που συνεπάγεται σημαντική περιστολή της διακριτικής ευχέρειας των αρμοδίων αρχών κατά τη διενέργεια της προληπτικής αξιολόγησης. Η επιλογή αυτή θεωρήθηκε καίριας σημασίας προκειμένου να επιτευχθούν ασφάλεια δικαίου, σαφήνεια και διαφάνεια για τους παράγοντες της αγοράς. Ως μέρος του υπό εξέλιξη έργου «Φερεγγυότητα ΙΙ» στον ασφαλιστικό τομέα, η Επιτροπή ζήτησε, τον Δεκέμβριο του 2004, από την Επιτροπή Ευρωπαϊκών Εποπτικών Αρχών Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων (CEIOPS) να παράσχει τεχνικές συμβουλές όσον αφορά τα «κριτήρια καταλληλότητας και ορθότητας» των ασφαλιστικών οδηγιών, συμπεριλαμβανομένης της διαδικασίας έγκρισης στο πλαίσιο της εποπτείας, που προβλέπεται στο άρθρο 15 των οδηγιών 92/49/ΕΟΚ και 2002/83/ΕΚ. 3. ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΤΙΚΤΥΠΟΥ Οι εναλλακτικές λύσεις που εξετάσθηκαν στην εκτίμηση του αντικτύπου 2 περιλαμβάνουν και την επιλογή «να μην γίνει τίποτε», όπως και τις εναλλακτικές λύσεις νομικώς δεσμευτικών και μη δεσμευτικών κανονιστικών ρυθμίσεων. Κατόπιν εμπεριστατωμένης εξέτασης των διαφόρων εναλλακτικών λύσεων, η εκτίμηση του αντικτύπου καταλήγει στο συμπέρασμα ότι χρειάζεται νομικώς δεσμευτική κανονιστική λύση, προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι της ασφάλειας δικαίου, της σαφήνειας και της διαφάνειας τόσο για τις αρμόδιες αρχές, όσο και για τους 2 Επισυνάπτεται. EL 4 EL
5 παράγοντες της αγοράς. Για να επιτευχθούν οι εν λόγω στόχοι και να εξασφαλισθεί λογική συνέπεια εντός των τομέων, καθώς μεταξύ αυτών, στην εκτίμηση του αντικτύπου συμπεραίνεται ότι είναι σκόπιμο να επιδιωχθεί υψηλό επίπεδο εναρμόνισης όσον αφορά τη διαδικασία, όπως και τα κριτήρια για την προληπτική αξιολόγηση. Χαμηλότερο επίπεδο εναρμόνισης το οποίο θα άφηνε σημαντικά περιθώρια ευελιξίας στα κράτη μέλη και τις αρμόδιες αρχές τους δεν θα ανταποκρινόταν στους ρητούς στόχους της αυξημένης ασφάλειας δικαίου, προβλεψιμότητας και λογικής συνέπειας όσον αφορά τις αξιολογήσεις, από τις εποπτικές αρχές, των περιπτώσεων απόκτησης ή αύξησης συμμετοχής στο μετοχικό κεφάλαιο πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων. Η πρόταση δεν φαίνεται να συνεπάγεται επιπρόσθετες διοικητικές δαπάνες. 4. ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΕΣ ΑΓΟΡΕΣ Μια από τις αρχές οι οποίες διέπουν τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων είναι ότι πρέπει να υπάρχουν, όσο είναι δυνατόν, παράλληλες διατάξεις για τις επιχειρήσεις επενδύσεων και τις ρυθμιζόμενες αγορές. Αυτός ο παραλληλισμός υπάρχει μεταξύ του άρθρου 10 (που εφαρμόζεται για τις επιχειρήσεις επενδύσεων) και του άρθρου 38 (η αντίστοιχη διάταξη που αφορά τις ρυθμιζόμενες αγορές). Ενόψει του εν λόγω παραλληλισμού και ενόψει επίσης της δυνατότητας για περαιτέρω ενοποίηση στον τομέα των χρηματιστηρίων, η Επιτροπή θα εξετάσει επειγόντως κατά πόσον είναι αναγκαίο και δυνατόν να επεκτείνει τις διαδικασίες και τα κριτήρια της παρούσας πρότασης ώστε να καλύψουν και τις ρυθμιζόμενες αγορές. Σκοπός αυτής της ενέργειας είναι να αυξηθεί η ασφάλεια δικαίου για όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, όταν υποβάλλονται σε ενδελεχή εξέταση από τις αρμόδιες αρχές, και να διευκολυνθεί η ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς (με την αποφυγή προστατευτικών αντιδράσεων από πλευράς κρατών μελών). Προκειμένου να αποφασίσει κατά πόσον θα προβεί ή όχι σε αυτή την ενέργεια, η Επιτροπή θα λάβει υπόψη τον ειδικό χαρακτήρα των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων των ρυθμιζόμενων αγορών, καθώς και τις απόψεις των ενδιαφερομένων και των ρυθμιστικών αρχών. Η Επιτροπή θα αποφασίσει κατά πόσον ενδείκνυται αυτή η παρέμβαση το συντομότερο δυνατόν. 5. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Νομική βάση της πρότασης, η οποία είναι τροποποιητική οδηγία, παραμένει η νομική βάση των τροποποιούμενων οδηγιών, ήτοι το άρθρο 47 παράγραφος 2 και το άρθρο 55 ΕΚ. Σύμφωνα με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας που διατυπώνονται στο άρθρο 5 ΕΚ, οι στόχοι της προτεινόμενης δράσης, συγκεκριμένα ο καθορισμός εναρμονισμένων διαδικαστικών κανόνων και κριτηρίων αξιολόγησης σε ολόκληρη την Κοινότητα, είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη και δύνανται συνεπώς να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο. Η παρούσα οδηγία καθορίζει τις απαιτήσεις για την επίτευξη αυτών των στόχων και δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για τον σκοπό αυτόν. EL 5 EL
6 Ενόψει της απαίτησης να υπάρχουν συναφείς κανόνες σε ολόκληρη την Κοινότητα, η πλέον ενδεδειγμένη πράξη θεωρήθηκε μια τροποποιητική οδηγία για τον καθορισμό της διαδικασίας και των κριτηρίων. 6. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Η πρωτοβουλία αυτή δεν συνεπάγεται δημοσιονομικές επιπτώσεις, ούτε απαιτούνται συμπληρωματικοί ανθρώπινοι και διοικητικοί πόροι. EL 6 EL
7 Πρόταση 2006/0166 (COD) ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την οδηγία 92/49/ΕΟΚ του Συμβουλίου και τις οδηγίες 2002/83/ΕΚ, 2004/39/ΕΚ, 2005/68/ΕΚ και 2006/48/ΕΚ όσον αφορά τους διαδικαστικούς κανόνες και τα κριτήρια αξιολόγησης για την προληπτική αξιολόγηση της απόκτησης και αύξησης συμμετοχής στο μετοχικό κεφάλαιο στον χρηματοπιστωτικό τομέα ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 47 παράγραφος 2 και το άρθρο 55, την πρόταση της Επιτροπής 3, τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής 4, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η οδηγία 92/49/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1992, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την πρωτασφάλιση, εκτός της ασφάλειας ζωής, και για την τροποποίηση των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ και 88/357/ΕΟΚ (τρίτη οδηγία για την πρωτασφάλιση εκτός της ασφάλειας ζωής) 5, η οδηγία 2002/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Νοεμβρίου 2002, σχετικά με την ασφάλιση ζωής 6, η οδηγία 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, για την τροποποίηση των οδηγιών 85/611/ΕΟΚ και 93/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της οδηγίας 2000/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση της οδηγίας 93/22/ΕΟΚ του Συμβουλίου 7, η οδηγία 2005/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2005, σχετικά με τις αντασφαλίσεις και την τροποποίηση των οδηγιών 73/239/EΟΚ, 92/49/EΟΚ του Συμβουλίου, καθώς και των ΕΕ C της, σ.. ΕΕ C της, σ.. ΕΕ L 228 της , σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2005/1/ΕΚ (ΕΕ L 79 της , σ. 9). ΕΕ L 345 της , σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2005/68/ΕΚ (ΕΕ L 323 της , σ. 1). ΕΕ L 145 της , σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2006/31/ΕΚ (ΕΕ L 114 της , σ. 60). EL 7 EL
8 οδηγιών 98/78/EΚ και 2002/83/EΚ 8 και η οδηγία 2006/48/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών ιδρυμάτων (αναδιατύπωση) 9 ρυθμίζουν την κατάσταση κατά την οποία ο αγοραστής σκοπεύει να αποκτήσει ειδική συμμετοχή ή να αυξήσει την ειδική συμμετοχή του σε πιστωτικό ίδρυμα, ασφαλιστική ή αντασφαλιστική επιχείρηση ή επιχείρηση επενδύσεων. (2) Το εν λόγω νομικό πλαίσιο δεν προβλέπει, ωστόσο, λεπτομερή κριτήρια για την προληπτική αξιολόγηση της προτεινόμενης απόκτησης ή αύξησης συμμετοχής, ούτε διαδικασία για την εφαρμογή τους. Το γεγονός αυτό έχει οδηγήσει σε έλλειψη ασφάλειας δικαίου, σαφήνειας και προβλεψιμότητας όσον αφορά τη διαδικασία αξιολόγησης, καθώς και τα αποτελέσματά της. (3) Ο ρόλος των αρμοδίων αρχών τόσο σε εσωτερικές, όσο και σε διασυνοριακές υποθέσεις πρέπει να είναι η διενέργεια προληπτικής αξιολόγησης, στο πλαίσιο σαφών κριτηρίων και διαδικασιών. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να καθορισθούν κριτήρια για την αξιολόγηση των μετόχων και της διοίκησης, στο πλαίσιο της εποπτείας, σε σχέση με την προτεινόμενη απόκτηση ή αύξηση ειδικής συμμετοχής, καθώς και σαφής διαδικασία για την εφαρμογή τους. Για να εξασφαλισθεί λογική συνέπεια, τα εν λόγω κριτήρια πρέπει να είναι συναφή με τα κριτήρια που εφαρμόζονται όσον αφορά τους μετόχους και τη διεύθυνση κατά την αρχική διαδικασία χορήγησης αδείας. (4) Σε αγορές που είναι όλο και περισσότερο ενοποιημένες και όπου οι δομές των ομίλων ενδέχεται να εκτείνονται σε διάφορα κράτη μέλη, η απόκτηση ειδικής συμμετοχής υποβάλλεται σε εξέταση σε αρκετά κράτη μέλη, και άρα είναι θέμα καίριας σημασίας να εναρμονισθεί η διαδικασία και οι προληπτικές αξιολογήσεις σε ολόκληρη την Κοινότητα, χωρίς να θεσπίζουν τα κράτη μέλη αυστηρότερους κανόνες. (5) Στο πλαίσιο της προληπτικής αξιολόγησης, το κριτήριο που αφορά την «εντιμότητα του υποψήφιου αγοραστή» σημαίνει ότι χρειάζεται να προσδιορισθεί κατά πόσον υφίστανται αμφιβολίες σχετικά με την ακεραιότητα και την επαγγελματική ικανότητα του υποψήφιου αγοραστή και κατά πόσον είναι βάσιμες αυτές οι αμφιβολίες τέτοιες αμφιβολίες ενδέχεται να προκύψουν, παραδείγματος χάριν, από την επιχειρηματική συμπεριφορά στο παρελθόν. Η αξιολόγηση της εντιμότητας είναι ιδιαίτερα σημαντική στην περίπτωση που ο υποψήφιος αγοραστής είναι μη εποπτευόμενη επιχείρηση. (6) Προκειμένου να ανταποκρίνεται στον ρόλο της βάσει της Συνθήκης και να είναι σε θέση να εκτιμήσει κατά πόσον χρειάζεται περαιτέρω διευκρίνιση των κριτηρίων για την αξιολόγηση καταλληλότητας, η Επιτροπή πρέπει να έχει το δικαίωμα να ζητεί αντίγραφα των εγγράφων στα οποία βασίσθηκαν οι αρμόδιες αρχές για την προληπτική αξιολόγησή τους. (7) Τα κριτήρια αξιολόγησης ενδέχεται, στο μέλλον, να χρειασθούν προσαρμογές, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις στην αγορά και η ανάγκη για ενιαία εφαρμογή σε ολόκληρη την Κοινότητα. Είναι, επομένως, σκόπιμο να θεσπισθούν τα αναγκαία μέτρα σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης 8 9 ΕΕ L 323 της , σ. 1. ΕΕ L 177 της , σ. 1. EL 8 EL
9 Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή 10. (8) Δεδομένου ότι οι στόχοι της προβλεπόμενης δράσης, συγκεκριμένα ο καθορισμός εναρμονισμένων διαδικαστικών κανόνων και κριτηρίων αξιολόγησης σε ολόκληρη την Κοινότητα, είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη και δύνανται συνεπώς, λόγω των διαστάσεων και των αποτελεσμάτων τους, να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα μπορεί να λάβει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας που διατυπώνεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνεται στο εν λόγω άρθρο, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών. (9) Πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως οι οδηγίες 92/49/ΕΟΚ, 2002/83/ΕΚ, 2004/39/ΕΚ, 2005/68/ΕΚ και 2006/48/ΕΚ, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: Άρθρο 1 Η οδηγία 92/49/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής: Τροποποιήσεις της οδηγίας 92/49/ΕΟΚ 1. Στο άρθρο 1 στοιχείο ζ), το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Για τους σκοπούς της εφαρμογής αυτού του ορισμού, στο πλαίσιο των άρθρων 8 και 15, και των άλλων ποσοστών συμμετοχής που αναφέρονται στο άρθρο 15, λαμβάνονται υπόψη τα δικαιώματα ψήφου που αναφέρονται στα άρθρα 9 και 10 της οδηγίας 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου* * ΕΕ L 390 της , σ. 38.» 2. Το άρθρο 15 τροποποιείται ως εξής: α) Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο, μεμονωμένα ή σε συνεννόηση με άλλα πρόσωπα, έχει αποφασίσει είτε να αποκτήσει, άμεσα ή έμμεσα, ειδική συμμετοχή σε ασφαλιστική επιχείρηση, είτε να αυξήσει περαιτέρω, άμεσα ή έμμεσα, την ειδική αυτή συμμετοχή, ούτως ώστε η αναλογία των δικαιωμάτων ψήφου ή των μεριδίων κεφαλαίου που κατέχει να φθάνει ή να υπερβαίνει τα κατώτατα όρια του 20, του 30 ή του 50% ή ώστε η ασφαλιστική επιχείρηση να καταστεί θυγατρική του (στο εξής, «υποψήφιος αγοραστής»), οφείλει να γνωστοποιεί εγγράφως στις αρμόδιες αρχές της ασφαλιστικής επιχείρησης, στην οποία επιδιώκει είτε να αποκτήσει ειδική συμμετοχή, είτε να αυξήσει την ειδική 10 ΕΕ L 184 της , σ. 23. EL 9 EL
10 συμμετοχή του, το ύψος της σκοπούμενης συμμετοχής, καθώς και τις σχετικές πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 15β παράγραφος 4.» β) Η παράγραφος 1α απαλείφεται. γ) Στην παράγραφο 2, ο αριθμός 33% αντικαθίσταται από τον αριθμό 30%. 3. Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα 15α έως 15δ: «Άρθρο 15a 1. Οι αρμόδιες αρχές, αμέσως και εν πάση περιπτώσει εντός δύο εργασίμων ημερών από την παραλαβή της γνωστοποίησης που απαιτείται βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1, ενημερώνουν εγγράφως τον υποψήφιο αγοραστή ότι παρέλαβαν τη γνωστοποίηση. Οι αρμόδιες αρχές διαθέτουν μέγιστη προθεσμία τριάντα εργασίμων ημερών από την ημερομηνία της γραπτής βεβαίωσης παραλαβής (στο εξής, «περίοδος αξιολόγησης») προκειμένου να αντιταχθούν στην πρόταση του υποψήφιου αγοραστή. 2. Οι αρμόδιες αρχές δύνανται, εν ανάγκη, να ζητήσουν περαιτέρω πληροφορίες, εντός πέντε εργασίμων ημερών από την ημερομηνία της βεβαίωσης παραλαβής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο, προκειμένου να διενεργήσουν την αξιολόγηση που αναφέρεται στο άρθρο 15β παράγραφος 1. Οι περαιτέρω πληροφορίες ζητούνται εγγράφως, διευκρινίζεται δε ποια είναι τα αναγκαία συμπληρωματικά στοιχεία. Οι ζητούμενες πληροφορίες παρέχονται στις αρμόδιες αρχές εντός δέκα εργασίμων ημερών. Κατά το χρονικό διάστημα μεταξύ της ημερομηνίας κατά την οποία ζητήθηκαν οι πληροφορίες από τις αρμόδιες αρχές και της ημερομηνίας παραλαβής της απάντησης του υποψήφιου αγοραστή, διακόπτεται η περίοδος αξιολόγησης. Η διακοπή δεν υπερβαίνει τις δέκα εργάσιμες ημέρες. Περαιτέρω αιτήματα των αρμοδίων αρχών για παροχή πληροφοριών δεν συνεπάγονται διακοπή της περιόδου αξιολόγησης. 3. Εάν οι αρμόδιες αρχές, μόλις ολοκληρώσουν την αξιολόγησή τους, αποφασίσουν να αντιταχθούν στην προτεινόμενη απόκτηση συμμετοχής ή στην προτεινόμενη αύξηση συμμετοχής, ενημερώνουν εγγράφως τον υποψήφιο αγοραστή, εντός δύο εργασίμων ημερών και χωρίς να υπερβούν την προθεσμία που αναφέρεται στο άρθρο 15α παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, αναφέροντας τους λόγους αυτής της απόφασης. 4. Εάν οι αρμόδιες αρχές δεν αντιταχθούν εγγράφως, εντός της περιόδου αξιολόγησης, στην προτεινόμενη απόκτηση ή αύξηση συμμετοχής που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1, η προτεινόμενη απόκτηση ή αύξηση συμμετοχής θεωρείται ότι εγκρίνεται. Ταυτοχρόνως με τη βεβαίωση παραλαβής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και, ενδεχομένως, ταυτοχρόνως με την υποβολή του αιτήματος για περαιτέρω πληροφορίες που αναφέρεται στην παράγραφο 2, οι αρμόδιες αρχές γνωστοποιούν στον υποψήφιο αγοραστή την ημερομηνία λήξης της περιόδου αξιολόγησης. EL 10 EL
11 5. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να παρατείνουν την περίοδο αξιολόγησης σε πενήντα, το πολύ, εργάσιμες ημέρες, εάν ο υποψήφιος αγοραστής υπόκειται σε κανονιστικές ρυθμίσεις εκτός της Κοινότητας και βρίσκεται σε τρίτη χώρα όπου υπάρχουν νομικά εμπόδια όσον αφορά τη διαβίβαση των αναγκαίων πληροφοριών. 6. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να ορίσουν μέγιστη προθεσμία για την ολοκλήρωση της προτεινόμενης απόκτησης ή αύξησης συμμετοχής. Άρθρο 15β 1. Κατά την αξιολόγηση της γνωστοποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 και των πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 15α παράγραφος 2, οι αρμόδιες αρχές, λαμβάνοντας υπόψη την ενδεχόμενη επιρροή του υποψήφιου αγοραστή στην ασφαλιστική επιχείρηση, αξιολογούν την καταλληλότητα του υποψήφιου αγοραστή και κατά πόσον η προτεινόμενη απόκτηση είναι ορθή από χρηματοοικονομική σκοπιά, με βάση όλα τα ακόλουθα κριτήρια: α) την εντιμότητα του υποψήφιου αγοραστή β) την εντιμότητα και την πείρα οποιουδήποτε ατόμου το οποίο θα διευθύνει τις δραστηριότητες της ασφαλιστικής επιχείρησης κατόπιν της προτεινόμενης απόκτησης συμμετοχής γ) τη χρηματοοικονομική ευρωστία του υποψήφιου αγοραστή, ιδίως ως προς το είδος αναπτυσσόμενων και προβλεπόμενων δραστηριοτήτων στην ασφαλιστική επιχείρηση στην οποία επιδιώκεται η απόκτηση συμμετοχής δ) κατά πόσον η ασφαλιστική επιχείρηση θα είναι σε θέση να ανταποκρίνεται και να συνεχίσει να ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις της βάσει της παρούσας οδηγίας και των όποιων εφαρμοστέων τομεακών κανόνων, κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 7 της οδηγίας 2002/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου*, κατόπιν της προτεινόμενης απόκτησης συμμετοχής ε) κατά πόσον υπάρχουν βάσιμες υπόνοιες ότι, σε σχέση με την προτεινόμενη απόκτηση συμμετοχής, διαπράττεται, επιχειρείται να διαπραχθεί, έχει διαπραχθεί ή επιχειρήθηκε να διαπραχθεί νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, κατά την έννοια της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου**, ή ότι η προτεινόμενη απόκτηση συμμετοχής είναι δυνατόν να αυξήσει τον κίνδυνο ενεργειών αυτού του είδους. 2. Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να αντιταχθούν στην προτεινόμενη απόκτηση συμμετοχής μόνον σε περίπτωση που διαπιστώσουν ότι δεν πληρούνται τα κριτήρια της παραγράφου 1 ή οι πληροφορίες που διαβιβάσθηκαν από τον υποψήφιο αγοραστή δεν είναι πλήρεις. 3. Τα κράτη μέλη δεν επιβάλλουν εκ των προτέρων όρους όσον αφορά το ύψος της συμμετοχής που πρέπει να αποκτηθεί, ούτε εξετάζουν την απόκτηση συμμετοχής από την άποψη των οικονομικών αναγκών της αγοράς. 4. Τα κράτη μέλη δημοσιεύουν κατάλογο με τις αναγκαίες πληροφορίες για τη διενέργεια της αξιολόγησης βάσει της παραγράφου 1. EL 11 EL
12 Το επίπεδο των απαιτουμένων πληροφοριών είναι ανάλογο και προσαρμοσμένο στον χαρακτήρα της προτεινόμενης απόκτησης ή αύξησης συμμετοχής. Τα κράτη μέλη δεν απαιτούν πληροφορίες που δεν είναι σχετικές με τον σκοπό της προληπτικής αξιολόγησης. 5. Σε περίπτωση που κοινοποιηθούν στην αρμόδια αρχή δύο ή περισσότερες προτάσεις για απόκτηση ή αύξηση ειδικών συμμετοχών στην ίδια ασφαλιστική επιχείρηση, η αρμόδια αρχή μεριμνά ώστε όλοι οι υποψήφιοι αγοραστές να αντιμετωπίζονται αμερόληπτα. Άρθρο 15γ Επιπλέον του άρθρου 15 παράγραφος 1 και των άρθρων 15α και 15β και εκτός εάν ορίζεται άλλως, οι σχετικές αρμόδιες αρχές διαβουλεύονται μεταξύ τους, κατά την αξιολόγηση της απόκτησης συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 15β παράγραφος 1, εάν ο υποψήφιος αγοραστής είναι: (1) πιστωτικό ίδρυμα, ασφαλιστική ή αντασφαλιστική επιχείρηση, επιχείρηση επενδύσεων ή εταιρεία διαχείρισης κατά την έννοια του άρθρου 1α παράγραφος 2 της οδηγίας 85/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου*** (στο εξής, «εταιρεία διαχείρισης ΟΣΕΚΑ»), με άδεια λειτουργίας σε άλλο κράτος μέλος (2) η μητρική επιχείρηση πιστωτικού ιδρύματος, ασφαλιστικής ή αντασφαλιστικής επιχείρησης, επιχείρησης επενδύσεων ή εταιρείας διαχείρισης ΟΣΕΚΑ, με άδεια λειτουργίας σε άλλο κράτος μέλος (3) φυσικό ή νομικό πρόσωπο που ελέγχει πιστωτικό ίδρυμα, ασφαλιστική ή αντασφαλιστική επιχείρηση, επιχείρηση επενδύσεων ή εταιρεία διαχείρισης ΟΣΕΚΑ, με άδεια λειτουργίας σε άλλο κράτος μέλος. Οι αρμόδιες αρχές συνεργάζονται στενά. Παρέχουν αμοιβαία κάθε ουσιαστική ή σχετική με τη διαδικασία πληροφορία. Στο πλαίσιο αυτό, οι αρμόδιες αρχές διαβιβάζουν, εφόσον τους ζητηθεί, στις άλλες αρμόδιες αρχές κάθε σχετική πληροφορία και γνωστοποιούν, με δική τους πρωτοβουλία, όλες τις ουσιαστικής σημασίας πληροφορίες. Άρθρο 15δ 1. Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από τις αρμόδιες αρχές να της διαβιβάσουν αμέσως αντίγραφα των εγγράφων στα οποία βασίσθηκαν για την αξιολόγησή τους ως προς το άρθρο 15 παράγραφος 1 και τα άρθρα 15α, 15β και 15γ, καθώς και την αιτιολόγηση που δόθηκε στον υποψήφιο αγοραστή. 2. Οι πληροφορίες που παρέχονται στην Επιτροπή καλύπτονται από την υποχρέωση επαγγελματικού απορρήτου και χρησιμοποιούνται από αυτήν μόνον προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον κάποιο κράτος μέλος εκπλήρωσε τις υποχρεώσεις του βάσει της παρούσας οδηγίας. EL 12 EL
13 Όλα τα πρόσωπα που ασκούν ή έχουν ασκήσει οποιαδήποτε δραστηριότητα για λογαριασμό της Επιτροπής, καθώς και οι ελεγκτές ή εμπειρογνώμονες που έχουν εξουσιοδοτηθεί από την Επιτροπή, δεσμεύονται από το επαγγελματικό απόρρητο. 3. Οι εμπιστευτικές πληροφορίες τις οποίες λαμβάνει η Επιτροπή δυνάμει της παραγράφου 1 δεν επιτρέπεται να γνωστοποιηθούν σε οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο ή αρχή, παρά μόνον σε συνοπτική ή συγκεντρωτική μορφή, κατά τρόπο ώστε να μην είναι δυνατόν να αναγνωρισθούν οι συγκεκριμένοι υποψήφιοι αγοραστές ή οι σχετικές ασφαλιστικές επιχειρήσεις. * ΕΕ L 35 της , σ. 1. ** ΕΕ L 309 της , σ. 15. *** ΕΕ L 375 της , σ. 3.» 4. Στο άρθρο 51, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση: «- λεπτομερής ανάπτυξη και διευκρίνιση των κριτηρίων που καθορίζονται στο άρθρο 15β παράγραφος 1, προκειμένου να ληφθούν υπόψη μελλοντικές εξελίξεις και να εξασφαλισθεί ενιαία εφαρμογή της παρούσας οδηγίας.» Άρθρο 2 Η οδηγία 2002/83/ΕΚ τροποποιείται ως εξής: Τροποποιήσεις της οδηγίας 2002/83/ΕΚ 1. Στο άρθρο 1 στοιχείο ι), το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Για τους σκοπούς της εφαρμογής αυτού του ορισμού, στο πλαίσιο των άρθρων 8 και 15, και των άλλων ποσοστών συμμετοχής που αναφέρονται στο άρθρο 15, λαμβάνονται υπόψη τα δικαιώματα ψήφου που αναφέρονται στα άρθρα 9 και 10 της οδηγίας 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου* * ΕΕ L 390 της , σ. 38.» 2. Το άρθρο 15 τροποποιείται ως εξής: α) Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο, μεμονωμένα ή σε συνεννόηση με άλλα πρόσωπα, έχει αποφασίσει είτε να αποκτήσει, άμεσα ή έμμεσα, ειδική συμμετοχή σε ασφαλιστική επιχείρηση, είτε να αυξήσει περαιτέρω, άμεσα ή έμμεσα, την ειδική αυτή συμμετοχή, ούτως ώστε η αναλογία των δικαιωμάτων ψήφου ή των μεριδίων κεφαλαίου που κατέχει να φθάνει ή να υπερβαίνει τα κατώτατα όρια του 20, του 30 ή του 50% ή ώστε η ασφαλιστική EL 13 EL
14 επιχείρηση να καταστεί θυγατρική του (στο εξής, «υποψήφιος αγοραστής»), οφείλει να γνωστοποιεί εγγράφως στις αρμόδιες αρχές της ασφαλιστικής επιχείρησης, στην οποία επιδιώκει είτε να αποκτήσει ειδική συμμετοχή, είτε να αυξήσει την ειδική συμμετοχή του, το ύψος της σκοπούμενης συμμετοχής, καθώς και τις σχετικές πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 15β παράγραφος 4.» β) Στην παράγραφο 2, ο αριθμός 33% αντικαθίσταται από τον αριθμό 30%. 3. Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα 15α έως 15δ: «Άρθρο 15a 1. Οι αρμόδιες αρχές, αμέσως και εν πάση περιπτώσει εντός δύο εργασίμων ημερών από την παραλαβή της γνωστοποίησης που απαιτείται βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1, ενημερώνουν εγγράφως τον υποψήφιο αγοραστή ότι παρέλαβαν τη γνωστοποίηση. Οι αρμόδιες αρχές διαθέτουν μέγιστη προθεσμία τριάντα εργασίμων ημερών από την ημερομηνία της γραπτής βεβαίωσης παραλαβής (στο εξής, «περίοδος αξιολόγησης») προκειμένου να αντιταχθούν στην πρόταση του υποψήφιου αγοραστή. 2. Οι αρμόδιες αρχές δύνανται, εν ανάγκη, να ζητήσουν περαιτέρω πληροφορίες, εντός πέντε εργασίμων ημερών από την ημερομηνία της βεβαίωσης παραλαβής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο, προκειμένου να διενεργήσουν την αξιολόγηση που αναφέρεται στο άρθρο 15β παράγραφος 1. Οι περαιτέρω πληροφορίες ζητούνται εγγράφως, διευκρινίζεται δε ποια είναι τα αναγκαία συμπληρωματικά στοιχεία. Οι ζητούμενες πληροφορίες παρέχονται στις αρμόδιες αρχές εντός δέκα εργασίμων ημερών. Κατά το χρονικό διάστημα μεταξύ της ημερομηνίας κατά την οποία ζητήθηκαν οι πληροφορίες από τις αρμόδιες αρχές και της ημερομηνίας παραλαβής της απάντησης του υποψήφιου αγοραστή, διακόπτεται η περίοδος αξιολόγησης. Η διακοπή δεν υπερβαίνει τις δέκα εργάσιμες ημέρες. Περαιτέρω αιτήματα των αρμοδίων αρχών για παροχή πληροφοριών δεν συνεπάγονται διακοπή της περιόδου αξιολόγησης. 3. Εάν οι αρμόδιες αρχές, μόλις ολοκληρώσουν την αξιολόγησή τους, αποφασίσουν να αντιταχθούν στην προτεινόμενη απόκτηση συμμετοχής ή στην προτεινόμενη αύξηση συμμετοχής, ενημερώνουν εγγράφως τον υποψήφιο αγοραστή, εντός δύο εργασίμων ημερών και χωρίς να υπερβούν την προθεσμία που αναφέρεται στο άρθρο 15α παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, αναφέροντας τους λόγους αυτής της απόφασης. 4. Εάν οι αρμόδιες αρχές δεν αντιταχθούν εγγράφως, εντός της περιόδου αξιολόγησης, στην προτεινόμενη απόκτηση ή αύξηση συμμετοχής που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1, η προτεινόμενη απόκτηση ή αύξηση συμμετοχής θεωρείται ότι εγκρίνεται. Ταυτοχρόνως με τη βεβαίωση παραλαβής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και, ενδεχομένως, ταυτοχρόνως με την υποβολή του αιτήματος για περαιτέρω πληροφορίες που αναφέρεται στην παράγραφο 2, οι αρμόδιες αρχές EL 14 EL
15 γνωστοποιούν στον υποψήφιο αγοραστή την ημερομηνία λήξης της περιόδου αξιολόγησης. 5. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να παρατείνουν την περίοδο αξιολόγησης σε πενήντα, το πολύ, εργάσιμες ημέρες, εάν ο υποψήφιος αγοραστής υπόκειται σε κανονιστικές ρυθμίσεις εκτός της Κοινότητας και βρίσκεται σε τρίτη χώρα όπου υπάρχουν νομικά εμπόδια όσον αφορά τη διαβίβαση των αναγκαίων πληροφοριών. 6. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να ορίσουν μέγιστη προθεσμία για την ολοκλήρωση της προτεινόμενης απόκτησης ή αύξησης συμμετοχής. Άρθρο 15β 1. Κατά την αξιολόγηση της γνωστοποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 και των πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 15α παράγραφος 2, οι αρμόδιες αρχές, λαμβάνοντας υπόψη την ενδεχόμενη επιρροή του υποψήφιου αγοραστή στην ασφαλιστική επιχείρηση, αξιολογούν την καταλληλότητα του υποψήφιου αγοραστή και κατά πόσον η προτεινόμενη απόκτηση είναι ορθή από χρηματοοικονομική σκοπιά, με βάση όλα τα ακόλουθα κριτήρια: α) την εντιμότητα του υποψήφιου αγοραστή β) την εντιμότητα και την πείρα οποιουδήποτε ατόμου το οποίο θα διευθύνει τις δραστηριότητες της ασφαλιστικής επιχείρησης κατόπιν της προτεινόμενης απόκτησης συμμετοχής γ) τη χρηματοοικονομική ευρωστία του υποψήφιου αγοραστή, ιδίως ως προς το είδος αναπτυσσόμενων και προβλεπόμενων δραστηριοτήτων στην ασφαλιστική επιχείρηση στην οποία επιδιώκεται η απόκτηση συμμετοχής δ) κατά πόσον η ασφαλιστική επιχείρηση θα είναι σε θέση να ανταποκρίνεται και να συνεχίσει να ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις της βάσει της παρούσας οδηγίας και των όποιων εφαρμοστέων τομεακών κανόνων, κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 7 της οδηγίας 2002/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου*, κατόπιν της προτεινόμενης απόκτησης συμμετοχής ε) κατά πόσον υπάρχουν βάσιμες υπόνοιες ότι, σε σχέση με την προτεινόμενη απόκτηση συμμετοχής, διαπράττεται, επιχειρείται να διαπραχθεί, έχει διαπραχθεί ή επιχειρήθηκε να διαπραχθεί νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, κατά την έννοια της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου**, ή ότι η προτεινόμενη απόκτηση συμμετοχής είναι δυνατόν να αυξήσει τον κίνδυνο ενεργειών αυτού του είδους. 2. Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να αντιταχθούν στην προτεινόμενη απόκτηση συμμετοχής μόνον σε περίπτωση που διαπιστώσουν ότι δεν πληρούνται τα κριτήρια της παραγράφου 1 ή οι πληροφορίες που διαβιβάσθηκαν από τον υποψήφιο αγοραστή δεν είναι πλήρεις. 3. Τα κράτη μέλη δεν επιβάλλουν εκ των προτέρων όρους όσον αφορά το ύψος της συμμετοχής που πρέπει να αποκτηθεί, ούτε εξετάζουν την απόκτηση συμμετοχής από την άποψη των οικονομικών αναγκών της αγοράς. EL 15 EL
16 4. Τα κράτη μέλη δημοσιεύουν κατάλογο με τις αναγκαίες πληροφορίες για τη διενέργεια της αξιολόγησης βάσει της παραγράφου 1. Το επίπεδο των απαιτουμένων πληροφοριών είναι ανάλογο και προσαρμοσμένο στον χαρακτήρα της προτεινόμενης απόκτησης ή αύξησης συμμετοχής. Τα κράτη μέλη δεν απαιτούν πληροφορίες που δεν είναι σχετικές με τον σκοπό της προληπτικής αξιολόγησης. 5. Σε περίπτωση που κοινοποιηθούν στην αρμόδια αρχή δύο ή περισσότερες προτάσεις για απόκτηση ή αύξηση ειδικών συμμετοχών στην ίδια ασφαλιστική επιχείρηση, η αρμόδια αρχή μεριμνά ώστε όλοι οι υποψήφιοι αγοραστές να αντιμετωπίζονται αμερόληπτα. Άρθρο 15γ Επιπλέον του άρθρου 15 παράγραφος 1 και των άρθρων 15α και 15β και εκτός εάν ορίζεται άλλως, οι σχετικές αρμόδιες αρχές διαβουλεύονται μεταξύ τους, κατά την αξιολόγηση της απόκτησης συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 15β παράγραφος 1, εάν ο υποψήφιος αγοραστής είναι: (1) πιστωτικό ίδρυμα, ασφαλιστική ή αντασφαλιστική επιχείρηση, επιχείρηση επενδύσεων ή εταιρεία διαχείρισης κατά την έννοια του άρθρου 1α παράγραφος 2 της οδηγίας 85/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου*** (στο εξής, «εταιρεία διαχείρισης ΟΣΕΚΑ»), με άδεια λειτουργίας σε άλλο κράτος μέλος (2) η μητρική επιχείρηση πιστωτικού ιδρύματος, ασφαλιστικής ή αντασφαλιστικής επιχείρησης, επιχείρησης επενδύσεων ή εταιρείας διαχείρισης ΟΣΕΚΑ, με άδεια λειτουργίας σε άλλο κράτος μέλος (3) φυσικό ή νομικό πρόσωπο που ελέγχει πιστωτικό ίδρυμα, ασφαλιστική ή αντασφαλιστική επιχείρηση, επιχείρηση επενδύσεων ή εταιρεία διαχείρισης ΟΣΕΚΑ, με άδεια λειτουργίας σε άλλο κράτος μέλος. Οι αρμόδιες αρχές συνεργάζονται στενά. Παρέχουν αμοιβαία κάθε ουσιαστική ή σχετική με τη διαδικασία πληροφορία. Στο πλαίσιο αυτό, οι αρμόδιες αρχές διαβιβάζουν, εφόσον τους ζητηθεί, στις άλλες αρμόδιες αρχές κάθε σχετική πληροφορία και γνωστοποιούν, με δική τους πρωτοβουλία, όλες τις ουσιαστικής σημασίας πληροφορίες. Άρθρο 15δ 1. Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από τις αρμόδιες αρχές να της διαβιβάσουν αμέσως αντίγραφα των εγγράφων στα οποία βασίσθηκαν για την αξιολόγησή τους ως προς το άρθρο 15 παράγραφος 1 και τα άρθρα 15α, 15β και 15γ, καθώς και την αιτιολόγηση που δόθηκε στον υποψήφιο αγοραστή. 2. Οι πληροφορίες που παρέχονται στην Επιτροπή καλύπτονται από την υποχρέωση επαγγελματικού απορρήτου και χρησιμοποιούνται από αυτήν μόνον προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον κάποιο κράτος μέλος εκπλήρωσε τις υποχρεώσεις του βάσει της παρούσας οδηγίας. EL 16 EL
17 Όλα τα πρόσωπα που ασκούν ή έχουν ασκήσει οποιαδήποτε δραστηριότητα για λογαριασμό της Επιτροπής, καθώς και οι ελεγκτές ή εμπειρογνώμονες που έχουν εξουσιοδοτηθεί από την Επιτροπή, δεσμεύονται από το επαγγελματικό απόρρητο. 3. Οι εμπιστευτικές πληροφορίες τις οποίες λαμβάνει η Επιτροπή δυνάμει της παραγράφου 1 δεν επιτρέπεται να γνωστοποιηθούν σε οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο ή αρχή, παρά μόνον σε συνοπτική ή συγκεντρωτική μορφή, κατά τρόπο ώστε να μην είναι δυνατόν να αναγνωρισθούν οι συγκεκριμένοι υποψήφιοι αγοραστές ή οι σχετικές ασφαλιστικές επιχειρήσεις. * ΕΕ L 35 της , σ. 1. ** ΕΕ L 309 της , σ. 15. *** ΕΕ L 375 της , σ. 3.» 4. Στο άρθρο 64, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση: «- λεπτομερής ανάπτυξη και διευκρίνιση των κριτηρίων που καθορίζονται στο άρθρο 15β παράγραφος 1, προκειμένου να ληφθούν υπόψη μελλοντικές εξελίξεις και να εξασφαλισθεί ενιαία εφαρμογή της παρούσας οδηγίας.» Άρθρο 3 Η οδηγία 2004/39/ΕΚ τροποποιείται ως εξής: Τροποποιήσεις της οδηγίας 2004/39/ΕΚ 1. Στο άρθρο 4 παράγραφος 1, το σημείο 27) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «27) ειδική συμμετοχή»: άμεση ή έμμεση συμμετοχή σε επιχείρηση επενδύσεων που αντιπροσωπεύει το 10% τουλάχιστον του κεφαλαίου ή των δικαιωμάτων ψήφου, κατά την έννοια των άρθρων 9 και 10 της οδηγίας 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου*, ή που επιτρέπει την άσκηση σημαντικής επιρροής στη διαχείριση της επιχείρησης επενδύσεων στην οποία υπάρχει η εν λόγω συμμετοχή, * ΕΕ L 390 της , σ. 38.» 2. Στο άρθρο 10, οι παράγραφοι 3 και 4 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο, μεμονωμένα ή σε συνεννόηση με άλλα πρόσωπα, έχει αποφασίσει είτε να αποκτήσει, άμεσα ή έμμεσα, ειδική συμμετοχή σε επιχείρηση επενδύσεων, είτε να αυξήσει περαιτέρω, άμεσα ή έμμεσα, την ειδική αυτή συμμετοχή, ούτως ώστε η αναλογία των δικαιωμάτων ψήφου ή των μεριδίων κεφαλαίου που κατέχει να φθάνει ή να EL 17 EL
18 υπερβαίνει τα κατώτατα όρια του 20, του 30 ή του 50% ή ώστε η επιχείρηση επενδύσεων να καταστεί θυγατρική του (στο εξής, «υποψήφιος αγοραστής»), οφείλει να γνωστοποιεί εγγράφως στις αρμόδιες αρχές της επιχείρησης επενδύσεων, στην οποία επιδιώκει είτε να αποκτήσει ειδική συμμετοχή, είτε να αυξήσει την ειδική συμμετοχή του, το ύψος της σκοπούμενης συμμετοχής, καθώς και τις σχετικές πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 10β παράγραφος 4. Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο προτίθεται να παύσει να κατέχει, άμεσα ή έμμεσα, ειδική συμμετοχή σε επιχείρηση επενδύσεων να γνωστοποιεί στις αρμόδιες αρχές το ύψος της συμμετοχής που θα προκύψει με τον τρόπο αυτόν. Τα πρόσωπα αυτά οφείλουν επίσης να ενημερώνουν τις αρμόδιες αρχές, όταν προτίθενται να μειώσουν την ειδική συμμετοχή τους ούτως ώστε η αναλογία των δικαιωμάτων ψήφου ή του κεφαλαίου που κατέχουν να μειωθεί σε λιγότερο από το 20%, 30% ή 50% ή ώστε η επιχείρηση επενδύσεων να παύσει να είναι θυγατρική τους. 4. Η αξιολόγηση της απόκτησης συμμετοχής, σύμφωνα με το άρθρο 10β παράγραφος 1, υπόκειται στην εκ των προτέρων διαβούλευση που προβλέπεται στο άρθρο 60, εάν ο υποψήφιος αγοραστής είναι: α) πιστωτικό ίδρυμα, ασφαλιστική ή αντασφαλιστική επιχείρηση, επιχείρηση επενδύσεων ή εταιρεία διαχείρισης κατά την έννοια του άρθρου 1α παράγραφος 2 της οδηγίας 85/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου* (στο εξής, «εταιρεία διαχείρισης ΟΣΕΚΑ»), με άδεια λειτουργίας σε άλλο κράτος μέλος β) η μητρική επιχείρηση πιστωτικού ιδρύματος, ασφαλιστικής ή αντασφαλιστικής επιχείρησης, επιχείρησης επενδύσεων ή εταιρείας διαχείρισης ΟΣΕΚΑ, με άδεια λειτουργίας σε άλλο κράτος μέλος γ) φυσικό ή νομικό πρόσωπο που ελέγχει πιστωτικό ίδρυμα, ασφαλιστική ή αντασφαλιστική επιχείρηση, επιχείρηση επενδύσεων ή εταιρεία διαχείρισης ΟΣΕΚΑ, με άδεια λειτουργίας σε άλλο κράτος μέλος * ΕΕ L 375 της , σ. 3.» 3. Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα 10α, 10β και 10γ: «Άρθρο 10a 1. Για τους σκοπούς του άρθρου 10 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο, οι αρμόδιες αρχές, αμέσως και εν πάση περιπτώσει εντός δύο εργασίμων ημερών από την παραλαβή της γνωστοποίησης που απαιτείται βάσει του εν λόγω εδαφίου, ενημερώνουν εγγράφως τον υποψήφιο αγοραστή ότι παρέλαβαν τη γνωστοποίηση. Οι αρμόδιες αρχές διαθέτουν μέγιστη προθεσμία τριάντα εργασίμων ημερών από την ημερομηνία της γραπτής βεβαίωσης παραλαβής (στο εξής, «περίοδος αξιολόγησης») προκειμένου να αντιταχθούν στην πρόταση του υποψήφιου αγοραστή. EL 18 EL
19 2. Οι αρμόδιες αρχές δύνανται, εν ανάγκη, να ζητήσουν περαιτέρω πληροφορίες, εντός πέντε εργασίμων ημερών από την ημερομηνία της βεβαίωσης παραλαβής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο, προκειμένου να διενεργήσουν την αξιολόγηση που αναφέρεται στο άρθρο 10β παράγραφος 1. Οι περαιτέρω πληροφορίες ζητούνται εγγράφως, διευκρινίζεται δε ποια είναι τα αναγκαία συμπληρωματικά στοιχεία. Οι ζητούμενες πληροφορίες παρέχονται στις αρμόδιες αρχές εντός δέκα εργασίμων ημερών. Κατά το χρονικό διάστημα μεταξύ της ημερομηνίας κατά την οποία ζητήθηκαν οι πληροφορίες από τις αρμόδιες αρχές και της ημερομηνίας παραλαβής της απάντησης του υποψήφιου αγοραστή, διακόπτεται η περίοδος αξιολόγησης. Η διακοπή δεν υπερβαίνει τις δέκα εργάσιμες ημέρες. Περαιτέρω αιτήματα των αρμοδίων αρχών για παροχή πληροφοριών δεν συνεπάγονται διακοπή της περιόδου αξιολόγησης. 3. Εάν οι αρμόδιες αρχές, μόλις ολοκληρώσουν την αξιολόγησή τους, αποφασίσουν να αντιταχθούν στην προτεινόμενη απόκτηση συμμετοχής ή στην προτεινόμενη αύξηση συμμετοχής, ενημερώνουν εγγράφως τον υποψήφιο αγοραστή, εντός δύο εργασίμων ημερών και χωρίς να υπερβούν την προθεσμία που αναφέρεται στο άρθρο 10α παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, αναφέροντας τους λόγους αυτής της απόφασης. 4. Εάν οι αρμόδιες αρχές δεν αντιταχθούν εγγράφως, εντός της περιόδου αξιολόγησης, στην προτεινόμενη απόκτηση ή αύξηση συμμετοχής που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 3, η προτεινόμενη απόκτηση ή αύξηση συμμετοχής θεωρείται ότι εγκρίνεται. Ταυτοχρόνως με τη βεβαίωση παραλαβής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και, ενδεχομένως, ταυτοχρόνως με την υποβολή του αιτήματος για περαιτέρω πληροφορίες που αναφέρεται στην παράγραφο 2, οι αρμόδιες αρχές γνωστοποιούν στον υποψήφιο αγοραστή την ημερομηνία λήξης της περιόδου αξιολόγησης. 5. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να παρατείνουν την περίοδο αξιολόγησης σε πενήντα, το πολύ, εργάσιμες ημέρες, εάν ο υποψήφιος αγοραστής υπόκειται σε κανονιστικές ρυθμίσεις εκτός της Κοινότητας και βρίσκεται σε τρίτη χώρα όπου υπάρχουν νομικά εμπόδια όσον αφορά τη διαβίβαση των αναγκαίων πληροφοριών. 6. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να ορίσουν μέγιστη προθεσμία για την ολοκλήρωση της προτεινόμενης απόκτησης ή αύξησης συμμετοχής. Άρθρο 10β 1. Κατά την αξιολόγηση της γνωστοποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 3 και των πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 10α παράγραφος 2, οι αρμόδιες αρχές, λαμβάνοντας υπόψη την ενδεχόμενη επιρροή του υποψήφιου αγοραστή στην επιχείρηση επενδύσεων, αξιολογούν την καταλληλότητα του υποψήφιου αγοραστή και κατά πόσον η προτεινόμενη απόκτηση είναι ορθή από χρηματοοικονομική σκοπιά, με βάση όλα τα ακόλουθα κριτήρια: α) την εντιμότητα του υποψήφιου αγοραστή EL 19 EL
20 β) την εντιμότητα και την πείρα οποιουδήποτε ατόμου το οποίο θα διευθύνει τις δραστηριότητες της επιχείρησης επενδύσεων κατόπιν της προτεινόμενης απόκτησης συμμετοχής γ) τη χρηματοοικονομική ευρωστία του υποψήφιου αγοραστή, ιδίως ως προς το είδος αναπτυσσόμενων και προβλεπόμενων δραστηριοτήτων στην επιχείρηση επενδύσεων στην οποία επιδιώκεται η απόκτηση συμμετοχής δ) κατά πόσον η επιχείρηση επενδύσεων θα είναι σε θέση να ανταποκρίνεται και να συνεχίσει να ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις της βάσει της παρούσας οδηγίας και των όποιων εφαρμοστέων τομεακών κανόνων, κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 7 της οδηγίας 2002/87/ΕΚ, κατόπιν της προτεινόμενης απόκτησης συμμετοχής ε) κατά πόσον υπάρχουν βάσιμες υπόνοιες ότι, σε σχέση με την προτεινόμενη απόκτηση συμμετοχής, διαπράττεται, επιχειρείται να διαπραχθεί, έχει διαπραχθεί ή επιχειρήθηκε να διαπραχθεί νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, κατά την έννοια της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου*, ή ότι η προτεινόμενη απόκτηση συμμετοχής είναι δυνατόν να αυξήσει τον κίνδυνο ενεργειών αυτού του είδους. Προκειμένου να ληφθούν υπόψη μελλοντικές εξελίξεις και να εξασφαλισθεί η ενιαία εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, η Επιτροπή, ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 64 παράγραφος 2, δύναται να εγκρίνει μέτρα εφαρμογής, με τα οποία καθορίζονται λεπτομερώς και διευκρινίζονται τα κριτήρια του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου. 2. Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να αντιταχθούν στην προτεινόμενη απόκτηση συμμετοχής μόνον σε περίπτωση που διαπιστώσουν ότι δεν πληρούνται τα κριτήρια της παραγράφου 1 ή οι πληροφορίες που διαβιβάσθηκαν από τον υποψήφιο αγοραστή δεν είναι πλήρεις. 3. Τα κράτη μέλη δεν επιβάλλουν εκ των προτέρων όρους όσον αφορά το ύψος της συμμετοχής που πρέπει να αποκτηθεί, ούτε εξετάζουν την απόκτηση συμμετοχής από την άποψη των οικονομικών αναγκών της αγοράς. 4. Τα κράτη μέλη δημοσιεύουν κατάλογο με τις αναγκαίες πληροφορίες για τη διενέργεια της αξιολόγησης βάσει της παραγράφου 1. Το επίπεδο των απαιτουμένων πληροφοριών είναι ανάλογο και προσαρμοσμένο στον χαρακτήρα της προτεινόμενης απόκτησης ή αύξησης συμμετοχής. Τα κράτη μέλη δεν απαιτούν πληροφορίες που δεν είναι σχετικές με τον σκοπό της προληπτικής αξιολόγησης. 5. Σε περίπτωση που κοινοποιηθούν στην αρμόδια αρχή δύο ή περισσότερες προτάσεις για απόκτηση ή αύξηση ειδικών συμμετοχών στην ίδια επιχείρηση επενδύσεων, η αρμόδια αρχή μεριμνά ώστε όλοι οι υποψήφιοι αγοραστές να αντιμετωπίζονται αμερόληπτα. EL 20 EL
21 * ΕΕ L 309 της , σ. 15. Άρθρο 10γ 1. Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από τις αρμόδιες αρχές να της διαβιβάσουν αμέσως αντίγραφα των εγγράφων στα οποία βασίσθηκαν για την προληπτική αξιολόγησή τους ως προς το άρθρο 10 παράγραφοι 3 και 4 και το άρθρο 10β, καθώς και την αιτιολόγηση που δόθηκε στον υποψήφιο αγοραστή. 2. Οι πληροφορίες που παρέχονται στην Επιτροπή καλύπτονται από την υποχρέωση επαγγελματικού απορρήτου και χρησιμοποιούνται από αυτήν μόνον προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον κάποιο κράτος μέλος εκπλήρωσε τις υποχρεώσεις του βάσει της παρούσας οδηγίας. Όλα τα πρόσωπα που ασκούν ή έχουν ασκήσει οποιαδήποτε δραστηριότητα για λογαριασμό της Επιτροπής, καθώς και οι ελεγκτές ή εμπειρογνώμονες που έχουν εξουσιοδοτηθεί από την Επιτροπή, δεσμεύονται από το επαγγελματικό απόρρητο. 3. Οι εμπιστευτικές πληροφορίες τις οποίες λαμβάνει η Επιτροπή δυνάμει της παραγράφου 1 δεν επιτρέπεται να γνωστοποιηθούν σε οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο ή αρχή, παρά μόνον σε συνοπτική ή συγκεντρωτική μορφή, κατά τρόπο ώστε να μην είναι δυνατόν να αναγνωρισθούν οι συγκεκριμένοι υποψήφιοι αγοραστές ή οι σχετικές επιχειρήσεις επενδύσεων.» Άρθρο 4 Η οδηγία 2005/68/ΕΚ τροποποιείται ως εξής: Τροποποιήσεις της οδηγίας 2005/68/ΕΚ 1. Στο άρθρο 2 παράγραφος 2, το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο ι), στο πλαίσιο των άρθρων 12 και 19, και των άλλων ποσοστών συμμετοχής που αναφέρονται στο άρθρο 19, λαμβάνονται υπόψη τα δικαιώματα ψήφου που αναφέρονται στα άρθρα 9 και 10 της οδηγίας 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου* * ΕΕ L 390 της , σ. 38.» 2. Το άρθρο 19 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο, μεμονωμένα ή σε συνεννόηση με άλλα πρόσωπα, έχει αποφασίσει είτε να αποκτήσει, άμεσα ή έμμεσα, ειδική συμμετοχή σε αντασφαλιστική επιχείρηση, είτε να αυξήσει περαιτέρω, άμεσα ή έμμεσα, την ειδική αυτή συμμετοχή, ούτως ώστε η αναλογία EL 21 EL
22 των δικαιωμάτων ψήφου ή των μεριδίων κεφαλαίου που κατέχει να φθάνει ή να υπερβαίνει τα κατώτατα όρια του 20, του 30 ή του 50% ή ώστε η αντασφαλιστική επιχείρηση να καταστεί θυγατρική του (στο εξής, «υποψήφιος αγοραστής»), οφείλει να γνωστοποιεί εγγράφως στις αρμόδιες αρχές της αντασφαλιστικής επιχείρησης, στην οποία επιδιώκει είτε να αποκτήσει ειδική συμμετοχή, είτε να αυξήσει την ειδική συμμετοχή του, το ύψος της σκοπούμενης συμμετοχής, καθώς και τις σχετικές πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 19α παράγραφος Οι αρμόδιες αρχές, αμέσως και εν πάση περιπτώσει εντός δύο εργασίμων ημερών από την παραλαβή της γνωστοποίησης που απαιτείται βάσει της παραγράφου 1, ενημερώνουν εγγράφως τον υποψήφιο αγοραστή ότι παρέλαβαν τη γνωστοποίηση. Οι αρμόδιες αρχές διαθέτουν μέγιστη προθεσμία τριάντα εργασίμων ημερών από την ημερομηνία της γραπτής βεβαίωσης παραλαβής (στο εξής, «περίοδος αξιολόγησης») προκειμένου να αντιταχθούν στην πρόταση του υποψήφιου αγοραστή. 3. Οι αρμόδιες αρχές δύνανται, εν ανάγκη, να ζητήσουν περαιτέρω πληροφορίες, εντός πέντε εργασίμων ημερών από την ημερομηνία της βεβαίωσης παραλαβής που αναφέρεται στην παράγραφο 2 πρώτο εδάφιο, προκειμένου να διενεργήσουν την αξιολόγηση που αναφέρεται στο άρθρο 19α παράγραφος 1. Οι περαιτέρω πληροφορίες ζητούνται εγγράφως, διευκρινίζεται δε ποια είναι τα αναγκαία συμπληρωματικά στοιχεία. Οι ζητούμενες πληροφορίες παρέχονται στις αρμόδιες αρχές εντός δέκα εργασίμων ημερών. Κατά το χρονικό διάστημα μεταξύ της ημερομηνίας κατά την οποία ζητήθηκαν οι πληροφορίες από τις αρμόδιες αρχές και της ημερομηνίας παραλαβής της απάντησης του υποψήφιου αγοραστή, διακόπτεται η περίοδος αξιολόγησης. Η διακοπή δεν υπερβαίνει τις δέκα εργάσιμες ημέρες. Περαιτέρω αιτήματα των αρμοδίων αρχών για παροχή πληροφοριών δεν συνεπάγονται διακοπή της περιόδου αξιολόγησης. 4. Εάν οι αρμόδιες αρχές, μόλις ολοκληρώσουν την αξιολόγησή τους, αποφασίσουν να αντιταχθούν στην προτεινόμενη απόκτηση συμμετοχής ή στην προτεινόμενη αύξηση συμμετοχής, ενημερώνουν εγγράφως τον υποψήφιο αγοραστή, εντός δύο εργασίμων ημερών και χωρίς να υπερβούν την προθεσμία που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, αναφέροντας τους λόγους αυτής της απόφασης. 5. Εάν οι αρμόδιες αρχές δεν αντιταχθούν εγγράφως, εντός της περιόδου αξιολόγησης, στην προτεινόμενη απόκτηση ή αύξηση συμμετοχής που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η προτεινόμενη απόκτηση ή αύξηση συμμετοχής θεωρείται ότι εγκρίνεται. Ταυτοχρόνως με τη βεβαίωση παραλαβής που αναφέρεται στην παράγραφο 2 και, ενδεχομένως, ταυτοχρόνως με την υποβολή του αιτήματος για περαιτέρω πληροφορίες που αναφέρεται στην παράγραφο 3, οι αρμόδιες αρχές γνωστοποιούν στον υποψήφιο αγοραστή την ημερομηνία λήξης της περιόδου αξιολόγησης. 6. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να παρατείνουν την περίοδο αξιολόγησης σε πενήντα, το πολύ, εργάσιμες ημέρες, εάν ο υποψήφιος αγοραστής υπόκειται σε EL 22 EL
Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4216, 23/10/2009
ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ TON ΠΕΡΙ ΕΠΕΝΔΥΤΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΚΑΙ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΩΝ ΑΓΟΡΩΝ ΝΟΜΟ Προοίμιο. ΕΕ: L 247, 21.9.2007, σ. 1. Για σκοπούς εναρμόνισης με τις παραγράφους 1, 2 και 3 του άρθρου
"Άρθρο 24 Ν. 3601/2007 Συμμετοχές σε πιστωτικά ιδρύματα
"Άρθρο 24 Ν. 3601/2007 Συμμετοχές σε πιστωτικά ιδρύματα 1. α) Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο (στο εξής: "υποψήφιος αγοραστής"), το οποίο μεμονωμένα ή μέσω κοινής δράσης με άλλα πρόσωπα, υπό την έννοια του
Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4214, 24/7/2009 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟN ΠΕΡΙ ΤΡΑΠΕΖΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΝΟΜΟ
ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟN ΠΕΡΙ ΤΡΑΠΕΖΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΝΟΜΟ Για σκοπούς - ΕΕ.: L 247, 21.9.2007, σ. 1. εναρμόνισης με τα Άρθρα 5, 7 και 8 της πράξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο «Οδηγία 2007/44/ΕΚ του
Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4216, 23/10/2009
ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΣΥΝΑΦΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ ΝΟΜΟ Προοίμιο. Για σκοπούς - Επίσημη Εφημερίδα της Ε.Ε.: L 247, 21.9.2007, σ. 1. εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.4.2017 COM(2017) 164 final 2017/0075 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ
26.2.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 62/1 Ι (Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις) ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ EΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 28ης Ιανουαρίου
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.12.2015 COM(2015) 648 final 2015/0295 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 όσον
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.12.2015 COM(2015) 648 final 2015/0295 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 όσον
Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.12.2017 COM(2017) 792 final 2017/0350 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας (ΕΕ) 2016/97 όσον αφορά την ημερομηνία
Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.10.2013 COM(2013) 680 final 2013/0327 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2009/138/ΕΚ σχετικά με την ανάληψη
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.7.2012 COM(2012) 413 final 2012/0201 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1100/2007 του
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 910 τελικό 2006/0305 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την οδηγία 2004/39/ΕΚ για τις
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 906 τελικό 2006/0281 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2005/60/ΕΚ σχετικά
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 17.12.2014
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.12.2014 C(2014) 9656 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17.12.2014 για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.1.2011 COM(2010) 791 τελικό 2011/0001 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 σχετικά
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.5.2012 COM(2012) 202 final 2012/0099 (NLE) C7-0069/2013 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την απόφαση 97/836/ΕΚ ενόψει της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2173/2005 του
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.9.2017 COM(2017) 499 final 2017/0229 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης (ΕΕ) 2017/... του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2017, για την υπογραφή,
Αιτιολογική έκθεση στο σχέδιο νόμου για την ενσωμάτωση της Οδηγίας 2011/89/ΕΕ
Αιτιολογική έκθεση στο σχέδιο νόμου για την ενσωμάτωση της Οδηγίας 2011/89/ΕΕ Α. Γενικά Η ταχεία ανάπτυξη των χρηματοπιστωτικών αγορών στη δεκαετία του 1990 οδήγησε στη δημιουργία χρηματοπιστωτικών ομίλων
Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας,
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 9.11.2016 COM(2016) 709 final 2016/0355 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 του
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 909 τελικό 2006/0282 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2004/109/ΕΚ
Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας 2010/0250(COD) 2.2.2011 ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας προς την Επιτροπή Οικονομικής και
Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3918, 5/11/2004
ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΑΣΚΗΣΕΩΣ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΣΥΝΑΦΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2002 ΕΩΣ (Αρ.5) ΤΟΥ 2004 Προοίμιο. Για σκοπούς εναρμόνισης με τα άρθρα 22, 23, 24, 25 και 28(6) της
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1.8.2018 COM(2018) 567 final 2018/0298 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 391/2009 όσον
Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3989, 6/5/2005 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 1985 ΜΕΧΡΙ 2005
ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 1985 ΜΕΧΡΙ 2005 Προοίμιο. Για σκοπούς εναρμόνισης με το άρθρο 29 της πράξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο- ΕΕ L 035 της 11.2. 2003,
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
28.8.2019 L 224/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1376 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 23ης Ιουλίου 2019 σχετικά με την κατ' εξουσιοδότηση έκδοση αποφάσεων που αφορούν τη
L 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.7.2010 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 584/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Ιουλίου 2010 σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2009/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2002R1606 EL 10.04.2008 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.12.2011 COM(2011) 918 τελικό 2011/0453 (COD)C7-0005/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ τροποποιητικός των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2008/97,
(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
19.9.2017 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 240/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/1538 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 25ης Αυγούστου 2017 που τροποποιεί τον κανονισμό
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 389/2012 για την διοικητική συνεργασία στον τομέα
Πρόταση οδηγίας (COM(2017)0537 C8-0318/ /0231(COD)) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής
12.4.2019 A8-0012/ 001-001 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-001 κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής Έκθεση Othmar Karas, Pervenche Berès A8-0012/2019 Αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και ανάληψη και
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.8.2017 COM(2017) 424 final 2017/0190 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 σχετικά
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
10.9.2018 L 227/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/1221 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Ιουνίου 2018 για την τροποποίηση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/35
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 31.5.2017 C(2017) 3522 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 31.5.2017 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2011/89/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 8ης Νοεμβρίου 2011.
8.12.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 326/113 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2011/89/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Νοεμβρίου 2011 για τροποποίηση των οδηγιών 98/78/ΕΚ, 2002/87/ΕΚ,
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.7.2018 C(2018) 4427 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13.7.2018 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
έχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση (16446/1/2010 C7-0427/2010),
P7_TA-PROV(2011)0031 Χρηματοδοτικό μέσο για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως (τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1889/2006) ***II Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
10.6.2017 L 148/3 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/980 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Ιουνίου 2017 για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τα τυποποιημένα έντυπα, τα υποδείγματα και τις διαδικασίες
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.12.2016 COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 σχετικά
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 913 τελικό 2006/0301 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/6/ΕΚ για
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της
PE-CONS αριθ./yy - 2012/0343(COD) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της για την τροποποίηση ορισμένων νομοθετικών πράξεων στον τομέα των αγροτικών και αλιευτικών στατιστικών
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες,. ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της που τροποποιεί τον κανονισµό (EΚ) αριθ. 773/2004 σχετικά µε τη διεξαγωγή των διαδικασιών διευθέτησης
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 8.8.2012 COM(2012) 447 final 2012/0216 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 812/2004
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 9656 final.
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 2014 (OR. en) 17065/14 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: EF 363 ECOFIN 1209 DRS 177 DELACT
P7_TA-PROV(2011)0032 Μηχανισμός χρηματοδότησης της αναπτυξιακής ***II
P7_TA-PROV(2011)0032 Μηχανισμός χρηματοδότησης της αναπτυξιακής ***II Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 3ης Φεβρουαρίου 2011 σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση εν όψει
Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 5.5.2014 COM(2014) 246 final 2014/0132 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση της οδηγίας 93/5/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης
ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.11.2017 COM(2017) 661 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ σχετικά με την επανεξέταση των άρθρων 13, 18 και 45 όσον αφορά τις εξουσίες
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 125/4 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/758 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 31ης Ιανουαρίου 2019 για τη συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά
ΠΡΑΞΗ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ 68/
Η ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΑΞΗ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ 68/12.2.2016 Θέμα: Υιοθέτηση Κατευθυντήριων Γραμμών της Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων (EIOPA) σχετικά με τις ειδικές παραμέτρους
Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση των οδηγιών 2006/112/ΕΚ και 2008/118/ΕΚ όσον αφορά τις γαλλικές εξόχως απόκεντρες
ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
N. 88(I)/2017 ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ - ΜΕΡΟΣ Ι Αριθμός 4611 Tετάρτη, 12 Iουλίου 2017 837 Ο περί Ασφαλιστικών και Αντασφαλιστικών Εργασιών και Άλλων Συναφών
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
L 203/2 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/1108 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Μαΐου 2018 για τη συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με ρυθμιστικά
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.7.2013 COM(2013) 521 final 2013/0247 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005
ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ, ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.2.2013 COM(2013) 64 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ, ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-00424/2002 2001/0095(COD) EL 23/09/2002 Κοινή θέση για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τη συµπληρωµατική
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.7.2016 C(2016) 4417 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14.7.2016 για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 14.7.2004 COM(2004) 496 τελικό 2004/0168 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οµίλου ιασυνοριακής
Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3918, 5/11/2004. ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΤΡΑΠΕΖΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 1997 ΜΕΧΡΙ (Αρ. 2) ΤΟΥ 2004
ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΤΡΑΠΕΖΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 1997 ΜΕΧΡΙ (Αρ. 2) ΤΟΥ 2004 Προοίμιο. Για σκοπούς εναρμόνισης με το άρθρο 29 της πράξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο «Οδηγία 2002/87/ΕΚ
Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.2.2012 COM(2012) 52 final 2012/0025 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση
P7_TA(2010)0380 Χρηματοδοτικό μέσο για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως ***I
P7_TA(2010)0380 Χρηματοδοτικό μέσο για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως ***I Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 21ης Οκτωβρίου 2010 σχετικά με την
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1365/2006
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.12.2018 C(2018) 9122 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19.12.2018 για την τροποποίηση του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2205 της Επιτροπής,
***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 7.6.2016 EP-PE_TC1-COD(2016)0033 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 7 Ιουνίου 2016 εν όψει της έγκρισης
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 4 Σεπτεμβρίου 2007 (05.09) (OR. fr) 12585/07 Διοργανικός φάκελος: 2007/0177 (CNS) AGRI 260 AGRISTR 12
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Σεπτεμβρίου 2007 (05.09) (OR. fr) 12585/07 Διοργανικός φάκελος: 2007/0177 (CNS) AGRI 260 AGRISTR 12 ΠΡΟΤΑΣΗ Της: Ευρωπαϊκής Επιτροπής Με ημερομηνία: 29 Αυγούστου
Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 12.1.2018 A8-0395/2017/err01 ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον έλεγχο αναλογικότητας
Тροποποιείται από: Еπίσημη Еφημερίδα αριθ. σελίδα ημερομηνία M1 Απόφαση του Συμβουλίου 2006/512/ΕΚ, της 17ης Ιουλίου 2006 L
1999D0468 EL 23.07.2006 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0190 (COD) 11483/17 PECHE 302 CODEC 1282 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.8.2012 COM(2012) 432 final 2012/0208 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 του Συμβουλίου
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 12552/15 PECHE 326 DELACT 127 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για το Γενικό
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 916 τελικό 2006/0300 (COD) Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ σχετικά
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.7.2018 C(2018) 4439 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13.7.2018 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 9.11.2016 COM(2016) 721 final 2016/0351 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 για την άμυνα
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2004D0003 EL 18.06.2011 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 4ης Μαρτίου 2004 σχετικά με την πρόσβαση
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 276/4 26.10.2017 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/1943 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Ιουλίου 2016 για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά
Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 8.11.2017 COM(2017) 660 final 2017/0294 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2009/73/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.2.2016 COM(2016) 44 final 2016/0029 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2015/936 του Ευρωπαϊκού
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Στρασβούργο, 12.2.2019 COM(2019) 88 final 2019/0040 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με ορισμένες πτυχές ασφάλειας των σιδηροδρόμων και
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.11.2017 COM(2017) 734 final 2017/0326 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 όσον
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.6.2016 C(2016) 3356 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7.6.2016 για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του
Κατευθυντήριες γραμμές
EBA/GL/2015/20 03/06/2016 Κατευθυντήριες γραμμές Όρια για τα ανοίγματα έναντι οντοτήτων του σκιώδους τραπεζικού συστήματος που εκτελούν τραπεζικές δραστηριότητες εκτός ρυθμιζόμενου πλαισίου σύμφωνα με
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.3.2010 COM(2010) 85 τελικό 2010/0054 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
17.6.2017 L 155/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/1018 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιουνίου 2016 για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
L 340/6 20.12.2017 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/2382 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Δεκεμβρίου 2017 για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τα τυποποιημένα έντυπα, τα υποδείγματα
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΣΤΗΜΙΚΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ
3.4.2014 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 98/3 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΣΤΗΜΙΚΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΣΤΗΜΙΚΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ της 27ης Ιανουαρίου 2014 σχετικά με το πλαίσιο συντονισμού
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.8.2017 C(2017) 5812 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28.8.2017 για την τροποποίηση του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/565 όσον αφορά
Ο ΗΓΙΑ 95/26/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Ιουνίου 1995
Ο ΗΓΙΑ 95/26/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Ιουνίου 1995 για την τροποποίηση των οδηγιών 77/780/ΕΟΚ και 89/646/ΕΟΚ στον τοµέα των πιστωτικών ιδρυµάτων, των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009
Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.1.2017 COM(2016) 833 final 2016/0417 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης 2013/677/ΕΕ που επιτρέπει στο Λουξεμβούργο να εφαρμόσει
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.4.2012 COM(2012) 155 final 2012/0077 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1098/2007
Κοινες κατευθυντηριες γραμμες σχετικα με την προληπτικη αξιολογηση της αποκτησης και της αυξησης ειδικων συμμετοχων στον χρηματοοικονομικο τομεα
Κοινες κατευθυντηριες γραμμες σχετικα με την προληπτικη αξιολογηση της αποκτησης και της αυξησης ειδικων συμμετοχων στον χρηματοοικονομικο τομεα Καθεστώς των κοινών κατευθυντήριων γραμμών Το παρόν έγγραφο
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 499 final.
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0229 (NLE) 12039/17 EF 186 ECOFIN 712 SURE 32 SERVICES 21 USA 42 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής:
Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις ειδικές παραμέτρους για κάθε επιχείρηση
EIOPA-BoS-14/178 EL Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις ειδικές παραμέτρους για κάθε επιχείρηση EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19;
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
5.7.2014 L 198/7 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 31ης Ιανουαρίου 2004 σχετικά με τη στενή συνεργασία με τις εθνικές αρμόδιες αρχές των συμμετεχόντων κρατών μελών που δεν έχουν ως νόμισμα
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 715 final 2014/0339 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3522 final.
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Ιουνίου 2017 (OR. en) 9885/17 EF 114 ECOFIN 488 DELACT 90 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για τον
ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
Αριθ. L 329/34 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων 30. 12. 93 ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Δεκεμβρίου 1993 για τις λεπτομέρειες άσκησης του δικαιώματος του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι
Δημόσια διαβούλευση. Ερωτήσεις και απαντήσεις
Δημόσια διαβούλευση σχετικά με το σχέδιο οδηγού της ΕΚΤ για την αξιολόγηση της ικανότητας και καταλληλότητας των μελών των διοικητικών οργάνων των πιστωτικών ιδρυμάτων Ερωτήσεις και απαντήσεις 1 Ποιος