Lessons List. Lessons From The Book Of Revelation. The Greek New Testament (GNT) Roderick Graciano,
|
|
- Φιλύρη Ζαφειρόπουλος
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 The Greek New Testament (GNT) Lessons From The Book Of Revelation Roderick Graciano, Lessons List 1. Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation Revelation
2 Index All numerals refer to Lesson Sheet numbers. Grammar, Exegesis and Hermeneutics 144,000, The 15B 1 st Aorist 17B 1 st Perfect 17B Accusative, Cognate Adjectives 22B Adjective All, Every 5 Adjective Other, Another 22 Adjectives, Attributive, etc. 47B Adverbs From Adjectives 29 Agreement Aktionsart Anarthrous Nouns 2 43, 43B, 44, 45, 3 Aorist 42 Aorist, First 17B, 30B Aorist, Ingressive 42 Apocalyptic Symbols 1 Armageddon, Article, Definite 3 Article With Pronouns 40 Aspect, Verbal 43B, 44, 44B, 45 Asseveration 36 Attributive Adjective Augment Babylon Beast, Number Of Bowls Breathing Mark(s) 47B 17B, 30B 31B 27B, Cases 2B, 24 Cases, Prepositions Using Multiple 18B Character, Lexical 43B Clauses, ἵνα 8 Cognate Accusative Comparing Exodus to Revelation Conative Aktionsart 43B, Concord 2 Conjunctions 4 Connecting Vowel 11, 17Β, 30B Contraction, Rules Of (- αω Verbs) 7 Contraction, Rules Of (- εω Verbs) 27 Contrasts, Revelation s Internal 33B Crasis 16 Daniel, Book Of 10B Dative Direct Objects Definite Article, Meaning Of Definite Articles 3 Deponent Verbs Digamma 31B Diphthongs 1 Diphthongs, Improper 46 Dragon and Leviathan 29B Duplication, Emphatic 39 Durative Aktionsart 43B, Earth, Interaction with Heaven Elision 15 Enclitics 14 Endings, Verb 17B European Union Exegesis 1 2
3 Exodus Narrative and Revelation Exodus, Ultimate First Aorist 30B Future Aorist Aktionsart Future Tense 11B Gender 24 Genesis, Revelation Symmetries With Genitive Direct Objects Gnomic Aktionsart 43B, Heaven, Interaction with Earth Hermeneutics 1 Historical Perfect Aktionsart Historical Present Aktionsart Imperative 31 Imperfect 17B, 30B Imperfective Verbal Aspect 44, 44B Indeclinable Words 20 Indefinite Relative Pronoun 20B Infinitive, Aorist 30B Infinitives 19, 21, 21B Ingressive Aktionsart Interrogative Pronoun 14B Ionian Alphabet Iota Subscript 46 Iterative Aktionsart Jesus, Testimony of 1B, 42B Judgments, Staggered Chronology 27B Lamb, Marriage Of 48 Lexeme 43B LXX 10 Marriage Of The Lamb 48 Masculine Noun 2 Middle Voice 41, Mood 2, 3, etc. Morphemes 11 Mystery Babylon Negations 23 No/Not 4 Nouns, Anarthrous 3 Number Of The Beast 31B Objects, Non- Accusative Old Testament, Revelation and The 5B Parsing Participles 24B Parsing Verbs 21B Particle 32 Particle ἄν 32 Participles 24B, 4 Participles, Interpreting 4 Participles, Adjectival 4 Participles of εἰμί 8B Past Past Aktionsart Perfect, First 17B Perfect Form With Present Sense 47 Perfective Verbal Aspect 44, 44B Phrases, Phrasing 17, 26, 2 Pluperfect Verb Form 17B, 44 Plural Neuter Subjects 18 Postpositives 2 Predicate Adjectives 47B Prepositions 4B, 18B Present Aorist Aktionsart Present Indicative Active of λύω 6 Proclitics 13 Prohibitions 5 Pronoun, Demonstrative 9B Pronoun, Indefinite 14B Pronoun, Indefinite Relative 20B Pronoun, Interrogative 14B Pronoun, Personal 7B Pronoun, Reflexive 19B 3
4 Pronoun, Relative Pronouncing Diphthongs 1 Pronouncing Double Gamma 1 Proximate Spatial Quality 44, 44B Punctiliar Aktionsart Reduplication 17B Reflexive Pronouns 19B Relative Pronouns Remote Spatial Quality 44, 44B Revelation and the Book of Daniel 10B Revelation and The Old Testament 5B Revelation and the Septuagint 29B Revelation Symmetries With Genesis Revelation s Internal Contrasts 33B Rome Rough Breathing Sampi 31B Seals 27B Semantics 43B, 44 Septuagint 10, 29Β Shift, Taf T >D 9 Smooth Breathing Spiritus Asper Spatial Quality 43B, 44, 44B Spiritus Lenis Staggered Chronology of Judgments 27B Stative Lexemes 45 Stative Aktionsart Subject Of The Infinitive 19 Subject Verb Agreement 18 Subjects, Plural Neuter 18 Subjunctive 28B Substantival Adjectives 47B Summary Aktionsart Symmetries, Revelation with Genesis Syntax 2 Taf T >D Shift 9 Tendential Present 43B n* Tense 2, etc. Testimony Of Jesus 1B, 42B Themes in the Revelation 3, 3B, Transitive/Intransitive 43B Trumpets 27B Value, Spatial 43B Verb: ἀγαπάω 7 Verb: γίνομαι 25B Verb: εἰμί 8B Verb: ἵστημι Verb: λύω 11Β Verb: μένω 11Β Verb: οἶδα 16Β Verb: ὁράω 13Β Verb: Deponent Verb Endings 17B Verb, Forming the Future 11B Verb, Forming the Imperative 31 Verb, Forming the Subjunctive 28B Verb, Morphemes 11 Verb, Regular: λύω, λέγω 6 Verbal Aspect 43B, 44, 44B, 45 Verbal Semantics 44 Verbs, Six Kinds Of 12 Voice, Middle 41, Voluntative Present 43B n* Vowel, Connecting 11, 30B Works (Τὰ Ἔργα) 33 4
5 Biblical References Gen 1.1 Gen 1.5 Gen Gen 2.10 Gen 2.17 Gen Gen 3.14 Gen Gen 3.17 Gen 3.19 Gen 3.22,24 Gen Gen Gen 30 Gen Gen Gen Gen Exo 1.14 Exo 3 Exo 3.2 Exo 3.20 Exo 6.6 Exo 7 Exo 7.3 Exo 7.20 Exo 7-12 Exo 9 Exo Exo 9.16 Exo Exo 9.23 Exo 10 Exo Exo Exo 13 Exo Exo 14 Exo 15 Exo Exo Exo 16 Exo 19, Exo 19.4, Exo Exo 19.6 Exo Exo Exo Exo Exo Exo Exo Exo Exo Exo 29.5 Exo Exo Exo 40.5 Num 26.2 ff. Deu Deu Jos Jos 3-4 Jos Jos 6.4 Jos
6 Jos 6.25 Jos 7.21 Jos Ki 17.1 Job 26.6 Job Job 30.4 Job Psa Pro Isa 54.5 Jer Jer Jer 52.6 Jer 31.14,32 Eze 5.12 Eze 16 Eze 26.7 Dan 5.7,16, Dan Hos Joe 2.20 Joe 3 Jon 4.8 Zec Mat 4.3 Mat 4.11 Mat Mat Mat Mat Mat n2 Mar Luk Luk 4.21 Luk 4.25 Luk 10.7 n2 Luk Luk 17.6 Luk Luk Luk Joh 1.1 Joh n2 3 3 Joh Joh 3.8 Joh 3.14 Joh 3.35 Joh 4.40,43 Joh 4.51 Joh 7.30 Joh B Joh B n* Joh Joh Joh B Joh Act Act 7.3 Act 7.31 Act 10.6,32 Act Rom 1.17 Rom 2.14 n Rom Rom Rom Rom Rom Co
7 2Co B Col B 1Ti Ti B Heb Jam B Jam n2 1Jo 5.18 Rev 1 Rev B Rev 1.3 Rev 1.5 Rev 1.6 Rev 1.7,,, Rev 1.8 Rev 1.9, 42B Rev 1.10 Rev 1.13 Rev 1.16 Rev Rev 2.3 Rev 2.7 Rev 2.10 Rev Rev 3.5 Rev , Rev 4 Rev 4.4 Rev 4.5 Rev 4.6 Rev 4.7, Rev 4.8 Rev 5 Rev 5.5 Rev Rev 5.9 Rev 5.10 Rev 6.9 Rev 6.10 Rev 6.11 Rev Rev 7 Rev 7.3 Rev Rev 7.9 Rev 7.11 Rev 7.13 Rev 7.14 Rev 7.15 Rev 8 Rev 8.2 ff. Rev Rev 8.4 Rev 8.5 Rev 8.7 Rev 8.8 Rev Rev 8.11 Rev 8.12 Rev 8.13 Rev 9 Rev 9.2 Rev 9.3 Rev 9.13 Rev 9.18 Rev Rev 10.1 Rev 10.3 Rev Rev 10.10,,, 42B,,,,,,, 7
8 Rev 11 Rev 11.1 Rev 11.2 Rev 11.3 Rev Rev 11.6 Rev 11.8,, Rev Rev n2 Rev 11.19, Rev 12.1, Rev 12.6, Rev B Rev Rev 12.14, Rev 12.17, 42B Rev 13 Rev 13.1 Rev 13.6 Rev 13.7 Rev Rev 14.1 Rev 14.2 Rev 14.4 Rev Rev Rev Rev Rev Rev 14.6 n2, Rev 14.8, 39 Rev Rev 15.3, Rev 15.5 Rev 15.6 Rev 15.8 Rev 16.2 Rev 16.3 Rev 16.4 Rev 16.6 Rev 16.7 Rev Rev 16.9 Rev Rev Rev Rev Rev Rev Rev Rev Rev Rev Rev Rev Rev Rev 17.3 Rev 17.4 Rev Rev 17.5 Rev 17.6 Rev 17.9 Rev Rev Rev Rev Rev 18.2 Rev Rev 18.4 Rev 18.8,,,, 3,, 37,,, 38,, 39, 47B 8
9 Rev 18.9 Rev Rev Rev Rev Rev , Rev Rev Rev Rev 19 Rev 19.5 Rev 19.6, 42 Rev 19.7, 42 Rev Rev Rev 19.8 Rev B, 42B Rev Rev 19.13,15 Rev Rev Rev Rev 20.2 Rev B, 43B, Rev Rev B Rev 20.6, Rev B Rev 20.8 Rev 20.9 n2 Rev Rev Rev 21.1, Rev 21.3,, Rev 21.4 Rev 21.5 Rev 21.8 Rev Rev Rev Rev Rev 22.3 Rev 22.4 Rev 22.5 Rev 22.7 Rev Rev 22.14,, 9
10 Greek Words & Phrases ἄβυσσος, ου, ἡ 19 ἀγαλλιάω 41 ἀγαλλιῶμεν 41 ἀγαπάω 21Β ἀγαπᾷν 21Β ἀγάπη, ης, ἡ 5 ἄγγελος, ου, ό 1 ἅγιος, ία, ον 24 ἀγοράζω 8 ἀδελφοί 2Β, 26 ᾅδης, ου, ὁ 44 ἀδικέω 19 ἀδίκημα, ατος, τό 39 ᾄδουσιν 12 ᾄδω 12 ἀετός, οῦ, ὁ 10, ἀήρ, ἀέρος, ὁ 19 Αἴγυπτος Αἰνεῖτε 41 αἰνέω 41 αἷμα, ατος, τό 3B, 25, αἵματι 17 αἰών, αἰῶνος, ὁ 16 αἰῶνας 26 αἰώνιος, ία, ον 32 αἰώνων 26 αἴρω 25Β αἰχμαλωσία, ας, ἡ 31 ἀκάθαρτος, ος, ον 36 ἀκμάζω 33 ἀκολουθέω 13 ἀκούειν 3, 21 ἀκούω 2, 3B, 17B ἀκρίς, ίδος, ἡ 19, ἀληθινός, ή, όν 7 ἀληθης 29 ἀληθῶς 29 ἀλλὰ 4 ἁλληλουϊά 41 ἀλλήλων 13 ἄλλος, η, ο 22 ἅλυσις, εως, ἡ 43 Ἄλφα 48 ἁμαρτιῶν 17 ἀμέθυστος 46 ἀμήν 12, 39 ἀμήν ἀμήν 36 ἄμμος or ἅμμος, ἡ 44 ἄμομος, ον 32 ἄμπελος, ου, ἡ 33 ἄν 32 ἀνά 4B ἀναβαίνω 26 ἀνάβατε 26 ἀναπαήσονται 33 ἀναπαύσονται ἀναπαύω 33, ἀνάστασις, εως, ἡ 43 ἀνατολή, ῆς, ἡ 36 ἀνέβησαν 26 ἀνήρ, ὁ 45 ἄνθροπος, ου, ὁ 3 ἀνοίγω 23 ἀντιγέγωνα 47 Ἀντιπᾶς, Ἀντιπᾶ 20 ἄξιος, ία, ον 11 ἀπαρχή, ῆς, ἡ 32 ἀπεκτάνθησαν 21 ἀπέρχομαι 19 ἀπῆλθεν 19 ἀπήνεγκέν 37 ἄπιστος, ον 45 ἀπό 4Β ἀποδίδωμι 39 ἀπόδοτε 39 ἀποθανεῖν 6 ἀποθνῄσκω 3B, 6, ἀποκάλυψις, εως, ἡ 1 ἀποκρίνομαι ἀποκτανθῆναι 21 ἀποκτείνω 21, 21Β ἀποκτείνωσιν 21, 21Β ἀποκτανθῆναι 3, 21 ἀπόλλυμι ἀποστείλας 1 ἀποστέλλω 1 ἀπόστολος, ὁ 45 ἀποφέρω 37 ἀπώλεια, ἡ 38 ἄργυρος, ὁ 40 ἀριθμέω 16 ἀριθμῆσαι 16 ἀριθμός, οῦ, ὁ 12 ἄρκος, ου, ὁ, ἡ 30 Ἁρμαγεδών ἀρνέομαι ἁρνίον, ου, τό 3B, 11, ἁρπάζω 28 ἄρρενα 28 ἀρρένων 28 ἄρσενα 28 10
11 ἄρσεν 28 ἄρσενες 28 ἄρσενι 28 ἄρσενoς 28 ἄρσην 28 ἄρτι 29 ἀρχαῖος, α, ον 43 ἀρχή, ῆς, ἡ 8 ἀσπάζομαι ἀστήρ, έρος, ὁ 3 ἀστραπή, ῆς, ἡ 10, ἀσχημοσύνη, ης, ἡ 36 αὐταί and αὗται αὐτή and αὕτη αὐτoς 7Β αὐτων 7Β, 26 ἀφαιρέω 48 ἀφέλῃ 48 ἀφίστημι 47 ἄχρι, ἄχρις 15 ἄψινθος, ου, ἡ 18 Βαβυλών, ῶνος, ἡ 32 βάλλω 5 βάπτω 42 βασανίζω 20 βασιλεία, ας, ἡ 3B, 12 βασιλεῖς 26 βασιλεύς, έως, ὁ 21 βασιλεύσουσιν 12 βασιλεύω 3B, 12 βαστάσαι 3 βαστάζω 3 βάτραχος, ου, ὁ 36, βδέλυγμα, ατος, τό 46 βδελύσσομαι βεβαμμένον 42 βήρυλλος, ἡ 46 βιβλαρίδιον, ου, τό 23 βιβλίον, ου, τό 23 βλασφημέω 30 βλασφημῆσαι 30 βλασφημία, ας, ἡ 4 βλέπειν 3, 21 βλέπω 22 βοηθέω 29 βορρᾶς, ου, ὁ 45 βότρυς, υος, ὁ 33 βούλομαι βροντή, ῆς, ἡ 10, βύσσινος, η, ον 40 γάμος, ὁ 41 γάρ 26Β γέ 26Β γέγοναν 25B γέγονεν 25B γέγωνα 47 γεμίζω 17 γεμόντων 45 γέμω 45 γενέσθαι 21, 25B γενέσθαι 3 γένηται 25Β γένος, εος or ους, τό 48 γῆ, γῆς, ἡ 7, 17 γῆς 26 γηθέω 47 γίνομαι 6, 12Β, 25Β γίνου 6, 25B γλῶσσα, ης, ἡ 12 γνώμη, ἡ 38 γόμος, ὁ 40 γράφω 2 γρηγορέω 6 γρηγορῶν 6 γυμνός, ή, όν 8 γυνή, αικος, ἡ 19 γωνία, ἡ 44 δαιμόνιον, ου, τό 22 δάκρυον, τό 45 δέ 4, 26Β δεῖ 1 δείδω 47 δείκνυμι 1 δεῖπνον, τό 41 δεῖξαι 1 δέκα 28 δέκατος, η, ον 46 δεξιᾷ 17 δεξιὰν 22Β δεξιός, ά, όν 23 δέομαι δέρκομαι 47 δεσπότης, ου, ὁ 14 δεῦρο 37 δεῦτε 42 δεύτερος, α, ον 13 δέχομαι δέω 43 δία 4Β διάβολος 21 διάδημα, ατος, τό 28 διαθήκη, ης, ἡ 27 διακονία, ας, ἡ 5 διαυγής, ές 46 διαφθείρω 18 δίδωμι, 21 11
12 διεφθάρησαν 18 δικαίωμα, ατος, τό 41 διπλόω 39 διπλώσατε 39 διψάω 45 διψῶντι 45 διώκω 29 δόξα, ης, ἡ 1 δοῦλος, ου, ὁ 1, δοῦναί 3, 21 δράκων, οντος, ὁ 28 δρέπανον, ου, τό 33 δύναμαι 12Β, 22 δύναμις, εως, ἡ 7 δύνανται 22 δύο 19 δυσμή, ἡ 45 δώδεκα 15 δωδέκατος, η, ον 46 δωρεάν 45 ἐὰν 4 ἐβδελυγμένοις ἕβδομος 17 Ἑβραϊστί 21 ἐγείρω 24 ἔγειρε 24 ἐγένετο 25B ἐγενόμην 25B ἐγένοντο 25B ἔδησεν 43 ἐδίωξεν 29 ἔδωκας ἔζησεν 4 ἐθαύμασεν 30 ἐθεραπεύθη 30 ἔθνος, ους, τό 23, 24 εἰ 36 εἶ μήν 36 εἶδον 21, 26 εἴδω (οἶδα, Les. 1) 47 εἰδωλολάτρης, ου, ὁ 45 εἴδωλον, ου, τό 22 εἴκοσι 9 εἰκών, όνος, ἡ 31 εἰμί 8Β, εἰρήνη, ης, ἡ 13 εἰς 4Β, 26 εἰς and εἷς εἷς, μία, ἕν gen.: ἑνός, μιᾶς, ἑνός 11 εἰσέρχομαι 26 εἰσῆλθεν 26 εἱστήκει εἱστήκεισαν ἐκ 4Β, 26, 2 ἐκάθισαν 43 ἕκαστος, η, ον 14 ἑκατόν 15 ἐκαυματίσθησαν ἐκβάλλω 24 ἔκβαλε 24 ἐκδικεῖς 14 ἐκδικέω 14 ἐκεῖ 28, 46 ἐκεῖθεν 47 ἐκκλησία, ας, ἡ 2 ἐκλεκτός, ή, όν 38 ἐκολλήθησαν 39 ἐκπορεύομαι 10 ἐκπορευόμενον 47 ἐκπορεύονται 10 ἐκπορεύω 47 ἔκραξαν 14 ἕκτος, η, ον 36 ἐκύκλευσαν 44 ἐκχέω 36 ἐλάλει 2 ἐλεεινός, ή, όν 8 ἐλεύθερος, έρα, ον 14 ἐλεύκαναν 16 ἐλεφάντινος, η, ον 40 ἕλκος Ἑλληνικός, ή, όν 21 ἐμαρτύρησεν 1 ἐμασῶντο ἐμεθύσθησαν 37 ἔμπορος, ου, ὁ 39 ἔμπροσθεν 41 ἐν 4Β ἐν and ἕν ἔνατος, α, ον 46 ἐνδεδυμένοι ἐνδεδυμένον ἑνδέκατος,, η, ον 46 ἐνδύω ἐνδώμησις, εως, ἡ 46 ἐντεῦθεν 47 ἐντολή, ῆς, ἡ 29, ἐνώπιον 26 ἕξ 10 ἑξακόσιοι, αι, α 31 ἐξαλείφω 45 ἐξαλείψει 45 ἐξέρχομαι 13 ἕξετε 4 ἐξέχεεν 36 12
13 ἑξήκοντα 31 ἐξῆλθεν 13 ἐξηραίνθη 33 ἔξοιδα 47 ἐξουσία, ας, ἡ 25 ἔξω and ἕξω ἐπαγγέλλομαι ἐπάνω 43 ἐπείρασας 3 ἔπεσεν 39 ἐπί 4Β, 26 ἐπιάσθη 42 ἐπιγεγραμμένα 45 ἐπιγράφω 45 ἐπιθῇ 48 ἐπικράθησαν 18 ἐπιτίθημι 48 ἐπλανήθησαν 31 ἐπλάνησεν 31 ἐπλήγη 18 ἔπλυναν 16 ἐπόρνευσαν 37 ἑπτά 3 ἐργάζομαι ἔργον, ου, τό 5, 22 ἔρημος, ου, ἡ 3B, 28, ἐρημόω 3B, 38, ἔρχομαι 4, 12Β ἐσθίω ἔσομαι 8Β, ἐσκοτώθη 19 ἐστάθη ἕστηκα ἑστήκασιν ἕστηκεν ἑστηκὸς ἑστηκότες ἔστησαν ἑστὸς ἑστῶτα ἑστῶτας ἑστῶτες ἑστῶτος 23, ἔσχατος, η, ον 4, 17 ἔσωθεν 11 ἔτεκεν 28 ἔτι 43 ἑτοιμάζω 17 ἔτος, εος, τό 43 εὐαγγελίζομαι 12Β εὐαγγέλιον, ου, τό 32 εὐαγγελίζω 12Β εὐθέως 29 εὐθύς 29 εὐλογία, ας, ἡ 16 εὕρηκα 6 εὑρίσκω 6 εὐφραίνεσθε 29 εὐφραίνω 29 Εὐφράτης, ου, ὁ 36 εὐχαριστέω 27 εὐχαριστία, ας, ἡ 16 εὐχαριστοῦμεν 27 εὐχαριστῶ 27 ἔφθειρεν 41 ἐφωτίσθη 39 ἐχθρός, ά, όν 26 ἐχορτάσθησαν 42 ἔχω 4 ἕως 14 ζάω 3B, 4 ζεστός, ή, όν 8 ζωή, ῆς, ἡ 3B, 3 ζῷον, ου, τό 12 ἡ and ἤ ἤκμασαν 33 ἠκολούθει 13 ἤκουσα 17Β ἥλιος, ου, ὁ 14 ἡμέρα, ας, ἡ 24 ἡμιώριον, ου, τό 17 ἤμισυς, εια, υ 26 ἥν and ἤν ἠρημωμένην 38 ἡρπάσθη 28 ἧς and ἦς ἡτοίμασαν 17 θάλασσα, ης, ἡ 23, θάνατος, ου, ὁ 3B, 13, θαυμάζω 30 θεάομαι θεῖον, τό 42 θελήσωσιν 25 θέλω 25 θεμέλιος, ον 46 θεός, οῦ, ὁ 1, 17 θεοῦ 26 θεραπεία, ἡ 47 θεραπεύω 30 θερισμός, οῦ, ὁ 33 θέρισον 33 θερίζω 33 θεῷ 26 θεωρέω 26 θεωροῦντας 26 13
14 θηρίον, ου, τό 13 θλῖψις, εως, ἡ 4 θρόνου 26 θρόνος, ου, ὁ 8 θυμίαμα, ατος, τό 17 θυμός, οῦ, ὁ 29 θύρα, ας, ἡ 9 θυσιαστήριον 24, ἰάομαι ἰδού 26 ἱερέυς, έως, ὁ 12, Ιησους Χριστός 1, 17 ἱμάτιον, ου, τό 9 ἵνα 4, 28Β ἵππος, ου, ὁ 13 ἶρις, ιδος, ἡ 9 ἵστημι 23,, 30B,, 47 ἰσχυρός, ά, όν 11 ἰσχυς, ύος, ἡ 12 κἀγώ 16 καθαρός 41 κάθημαι 9, 12Β καθήμενος 9, 26 καθίζω 43 καὶ 4, 26 καινός, ή, όν 12 καιόμεναι 10 καιρός, οῦ, ὁ 27 καίω 10 κἀκεῖ 16 κἀκεῖθεν 16 κἀκεῖνος 16 κακός, ή, όν 3 κάλαμος, ὁ 46 καλέω 36 καλος 29 καλούμενον 36 καλῶς 29 κἀμέ 16 κάμινος, ου, ἡ 19 κἀμοί 16 κἂν 16 καπνός, οῦ, ὁ 17, καρδία, ἡ 38 καρπός, ὁ 47 κατά 4Β καταβαίνουσα 7 καταβαίνω 7 καταβολή, ῆς, ἡ 30 κατάθεμα, ατος, τό 47 κατακαίω 38 κατακαύσουσιν 38 καταπίνω 29 κατασφραγισμένον 11 κατασφραγίζω 11 κατάφαγε 28 κατεσθίω 28 κάτοιδα 47 κατοικέω 7 κατοικητήριον, ου, τό 39 κατοικοῦντας 7 καῦμα καυχάομαι κεῖμαι κεκοσμημένοι 46 κέρας, ατος, τό 21 κεφαλή, ῆς, ἡ 9 κεχρυσωμένη 37 κηρύσσοντα 11 κηρύσσω 11 κιβωτός, οῦ, ἡ 27, κιθάρα, ας, ἡ 32 κιθαριζόντων 32 κιθαρίζω 32 κιθαρῳδός, οῦ, ὁ 32 κλαίουσιν 40 κλαίω 40 κλείς, κλειδός, ἡ 19 κλεῖσαι 25 κλείω 25 κλέπτης, ου, ὁ 7 κλητός, ή, όν 38 κοιλία, ας, ἡ 23 κοινός, ή, όν 46 κόκκινος, η, ον 37 κολλάω 39 κόπος, ου, ὁ 33 κόπτω κοσμέω 46 κόσμος, ὁ 30 κόψονται κράζω 14 κρατέω 3 κρατῶν 3 κριθῆναι 27 κρίμα 37, κρίνω 3Β, 27, κρύσταλλος, ὁ 47 κτίσις, εως, ἡ 3Β, 8, κτίσμα, ατος, τό 18 κυκλεύω 44 κυκλόθεν 9 κύριε 2Β κύριος, ου, ὁ 11, 17 κύων, ὁ 48 λάβε 23 14
15 λαλέω 2 λαμβάνω 12Β, 23 λαμπάς, άδος, ἡ 10 λαμπρός, ά, όν 41 λάμπω 47 λαός, οῦ, ὁ 23 λατρεύσουσιν 47 λατρεύω 47 λέγει 17 λέγω 6 λευκαίνω 16 λευκός, ή, όν 9 λέων, οντος, ὁ 10 λήμψομαι ληνός, οῦ, ἡ 42 λιβανωτός, οῦ, ὁ 17 λίθος, ου, ὁ 9 λίμνη, ἡ 42 λογίζομαι λόγον 26 λόγος, λόγου, ὁ 2 λόγους 17 λοιπός, ή, όν 22 λῦε 31 λύετε 31 λύετω 31 λυέτωσαν 31 λυσάτε 31 λυσάτω 31 λυσάτωσαν 31 λῦσον 31 λυχνία, ας, ἡ 3 λύχνος, ὁ 46 λύω 6, 28Β μαθεῖν 32 μακάριος, ία, ιον 1 μανθάνω 32 μαργαρίτης, ου, ὁ 40 Μάρθα 39 μάρμαρος, ὁ 40 μαρτυρία, ας, ἡ 1, 3Β μαρτυρέω 1, 3Β μαρτυρίαν 17 μάρτυς, μάρτυρος, ὁ 3Β, 22B, 24 μασάομαι μάχαιρα, ης, ἡ 13 μέγας, μεγάλη, μέγα 2 μεθύσκω 37 μείγνυμι, μίγνυμι 17 μέλας, μέλαινα, μέλαν 13 μέλι, ιτος, τό 23 μέλλει 6 μέλλω 6 μέρος, εος, τό 43 μέσος, μέση, μέσον 2 μεσουράνημα, ατος, τό 18 μετὰ 2, 4Β, 17, 21Β, 26 μετανόεω 22 μετανόησαν 22 μέτωπον, ου, τό 15 μή 4, 23 μήν, μηνός, ὁ 19 μηδέ 23 μηρός, οῦ, ὁ 42 μικρός, ά, όν 7 μισέω 38 μισήσουσι 38 μισθός, οῦ, ὁ 27 μνημόνευε 6 μνημονεύω 6 μολύνω 32 μυκάομαι μυκᾶται μυστήριον 5Β Μωϋσῆς ναί 48 ναός, οῦ, ὁ 24 νεκρός, ά, όν 4 νεκρῶν 22Β νεφέλη, ης, ἡ 26, νεφελῶν 17 νικάω 3Β, 7 Νικολαΐτης 3Β νοῦς, ὁ 31 νύμφη, ἡ 48 νύξ. νυκτός, ἡ 18 ξηραίνω 33 ξύλον, τό 40 ὁ, ἡ, τὸ (definite article, the) 2 ὁ ὢν 20 ὄγδοος, η, ον 38 ὅδε, ἥδε, τόδε 4 ὁδός, οῦ, ἡ 36 οἶδα 3, 1 οἰκουμένη, ης, ἡ 7 οἶνος, ὁ 37 οἵτινες 43 ὀλίγος, η, ον 6 ὅλος, η, ον 7 ὅμοιος, ομοία, ὅμοιον 21, 22, 29 ὁμοίως 29 ὄν and ὅν ὄνομα, ατος, τό 3Β, 21, ὀξύς, εῖα, ύ 33 ὄπισθεν 11 15
16 ὀπίσω 29 ὅπου 28 ὅρασις, εως, ἡ 9 ὁράω 12Β, 21 ὀργή, ῆς, ἡ 27 ὀργίζω 26 ὄρνεον, ου, τό 39 ὄρος, ου, τό 14, ὁς, ἣ, ὃ 6Β ὅστις 43 ὅταν 17 ὅτε 13 ὅτι 4 οὐ 23 οὐ and οὗ οὐ, οὐχ, οὐξ 4 οὐ μή 36 οὐαί 18, 20 οὐδέ 23 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν 11 οὐκέτι or οὐκ ἔτι 40 οῦν 26Β οὐρανέ 2Β οὐρανός, οῦ, ὁ 25 οὔτε 11 οὑτος 29 οὑτος, αὕτη, τοῦτο 9Β οὕτως 29 ὀφθαλμός, οῦ, ὁ 5 ὄφις, εως, ὁ 29 ὄχλος, ου, ὁ 16 ὄψομαι παιδία 2Β παθείν 21Β παντοκράτωρ, ορος, ὁ 5B, 10, 29B παρὰ 4Β, 27 παραγίνομαι παράδεισος 29Β παραπετάννυμαι 47 πάρδαλις, εως, ἡ 30 παρεμβολή, ἡ 44 παρέρχομαι παρθένος, ου, ἡ 32 πᾶς, πᾶσα, πᾶν 5 πᾶσαι 17 πατάσσω 25 πατάξαι 25 πατέρες 2Β πατέω 24 πατήρ, πατρός, ὁ 32 πατήσουσιν 24 πατρὸς 26Β πειράζω 3 πελεκίζω 43 πέμπτος, η, ον 14 πέμπω 2 πενθέω 40 πενθοῦσιν 40 πέντε 19 πεπελεκισμένων 43 πεπληρωμένα 6 πεπλούτηκα 8 πέρδομαι 47 περί 4Β περιβαλεῖται περιβάλῃ περιβάληται περιβάλλω 24, 24B, περιβάλλων 24B περιβεβλημένη περιβεβλημένοι 24, 24Β, περιβεβλημένον περιβεβλημένος περιβεβλημένους περιδείδια 47 περιεζωσμένον περιζώννυμι περιπατεῖν 3, 21 περιπατέω 3 περιπατῶν 3 πέτομαι 10, πετομένῳ 10, πηγή, ῆς, ἡ 16 πιάζω 42 πικαίνω 18, πίπτω 12 πίστις, εως, ἡ 5 πιστός, ή, όν 8, 22B πλανᾷ 31 πλανάω 31 πλατεῖα, ἡ 47 πλάτος, εος, τό 44 πλείων, πλειόνως, πλεῖστος 5 πληγή, ῆς, ἡ 22, 25, πληθω 47 πληρόω 6 πλήσσω 18 πλοῖον, ου, τό 18 πλούσιος, ία, ιον 4, 29 πλουσίως 29 πλουτέω 8 πλύνω 16 πνεῦμα, πνεῦματος, τό 2 ποιέω 7 ποιμαίνω 5 ποιμανεῖ 5 16
17 πολεμέω 30 πολεμήσω 30 πόλεμος, ου, ὁ 36 πόλις, εως, ἡ 3Β, 26 πολύ 27 πολύς, πολλή, πολύ 5 πορεύομαι πορνεία, ἡ 37 πορνεύω 37 πόρνη, ἡ 37 πόρνος, ὁ 48 πορφύρα, ἡ 40 πορφυροῦς, ᾶ, οῦν 37 ποταμός, οῦ, ὁ 21 ποταμοφόρητος, ον 29 πούς, ποδός, ὁ 26 πρεσβύτερος, α, ον 9 πρός 4Β προσεκύνησαν 26 προσευχή, ῆς, ἡ 17 προσεύχομαι πρόσωπον, ου, τό 10, 47 προσκυνέω 3Β, 22, 24 προσκυνήσουσιν 22 προσκυνοῦντας 24 προσχάσκω 47 προφητεία, ας, ἡ 17, 25 προφητεῦσαι 3, 21, 23 προφητεύω 23 πρωϊνός, ή, όν 48 πρῶτος, η, ον 4, 17 πρωτότοκος 22Β πτέρυξ, υγος, ἡ 10, πτωχεία, ας, ἡ 4 πτωχός, ή, όν 8 πῦρ, ός, τό 5, πυρὸς πυρρός, ά, όν 13 πωλέω 31 πωλῆσαι 31 ῥάβδος, ου, ἡ 5 ῥομφαία, ἡ 42 ῥίζα, ης, ἡ 48 σάλπιγξ, ιγγος, ἡ 9, σαλπίσωσιν 17 σαλπίζω 17 σάρξ, σαρκός, ἡ 38 Σατανᾶς, ᾶ, ὁ 43 σεισμός, οῦ, ὁ 17, σελήνη, ης, ἡ 14 σημείον, ου, τό 28, σηρικός, ή, όν 40 σιγή, ῆς, ἡ 17 σιδηροῦς, ᾶ, οῦν 5 Σιών, ἡ 32 σκεῦος, εος, τό 40 σκηνή, ῆς, ἡ 30, σκηνόω 16 σκηνώσει 16 σκορπίος, ου, ὁ 19 σκοτίζομαι 18 σκοτισθῇ 18 σκοτόω 19, σμαράγδινος, η, ον 9 σοφία, ας, ἡ 12 σπέρμα, ατος, τό 29 σπλαγχνίζομαι σταθῆναι σταύρωσον 39 στέφανος, ου, ὁ 7 στηρίζω 6 στήρισον 6 στήσονται 23Β, στολή, ῆς, ἡ 14 στόμα, ατος, τό 17, 23 στράτευμα, ατος, τό 42 στρέφειν 25 στρέφω 25 στρῆνος, ους, τό 39 στῦλος συγκοινωνέω 39 συγκοινωνήσητε 39 συναγαγεῖν 36 συνάγω 36 συναγωγή, ῆς, ἡ 4 σφάζω 11 σφραγίς, ῖδος, ἡ 11 σωτηρία, ας, ἡ 16, 41 τάδε 4 ταλαίπωρος, ον 8 ταχύς, εῖα, ύ 27 τέ 26Β τεκεῖν 28 τέκῃ 28 τεκνία 2Β τέκνον, ου τό 5 τέλειον 22Β τελέσωσιν 25 τελέω 25 τέλος, εος, τό 48 τεσσαράκοντα or τεσσεράκοντα 30 τέσσαρες 9 τέταρτος, η, ον 18 τηρέω 1, 3B τίκτω 28 17
18 τιμή, ῆς, ἡ 16 τίμιος, α, ον 37 τίς, τί 14Β τόξον, ου, τό 13 τόπος, ου, ὁ 14 τοὐναντιον 16 τοὔνομα 16 τοῦτο 26 τρεῖς, τρία 13 τρέφω 28 τρίτος, η, ον 10 τρυγάω 33 τρύγησον 33 τυφλός, ή, όν 8 ὕδωρ, ατος, τό 2, 25, ὑπάγει 31 ὑπάγω 31 ὑπέρ 4Β ὑπό 4Β ὑποκάτω 14 ὑπομονή, ῆς, ἡ 3 φάγομαι φάρμακον, ου, τό 22 φεύγει 20 φεύγω 20 φιλέω 27 φλόξ, φλογός, ἡ 5 φοβέω 4 φόβος, ου, ὁ 26 φοβοῦ 4, 17 φοίνιξ, ικος, ὁ 16 φυλή, ῆς, ἡ 11, φωνή, φωνῆς, ἡ 2 χαίρω 41 χαίρωμεν 41 χάλαζα, ης, ἡ 17, χαλκός, οῦ, ὁ 40 χάραγμα, ατος, τό 31 χείρ, χειρός, ἡ 22 χιλίαρχος, ὁ 42 χιλιάς, άδος, ἡ 12 χίλιοι, αι, α 44 χλιαρός, ά, όν 8 χορτάζω 42 χρεία, ας, ἡ 8 χρυσοῦς, χρυσῆ, χρυσοῦν 2 χρυσόω 37 ψευδοπροφήτης, ου, ὁ 36 ψεῦδος, ους, τό 32 ψηφισάτω 31 ψηφίζω 31 φάρμακος, ὁ, ἡ 48 φθείρω 41 φιάλη, ης, ἡ 36 φλόξ, ἡ 42 φονεύς, έως, ὁ 48 φρέαρ, ατος, τό 19 φυλαὶ 17 φυλακή, ῆς, ἡ 39 φυλή, ῆς, ἡ 11 φύλλον, τό 47 φῶς, φωτός, τό 47 φωτίζω 39, 47 φωτίσει 47 ψυχὰς 21Β ψυχή, ῆς, ἡ 14 ψυχρός, ά, όν 8 ὧδε 9 ᾠδή, ῆς, ἡ 12 ὤν and ὧν ὥρα, ας, ᾑ 26 ὠργίσθησαν 26 ὡς 4 18
Lessons From 2 Thessalonians
The Greek New Testament (GNT) Lessons From 2 Thessalonians Roderick Graciano, 2018 Lessons List 1. 2Th 2.1-2 2. 2Th 2.3-5 3. 2Th 2.6-8 4. 2Th 2.9-12 5. 2Th 2.13-15 6. 2Th 2.16-17 1 Indices All black numerals
the essentials of A Reference for
l o u i s e p r a t t the essentials of greek grammar A Reference for Intermediate Readers of Attic Greek THE ESSENTIALS OF GREEK GRAMMAR Oklahoma Series in Classical Culture Oklahoma Series in Classical
The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
The Accusative Case A Target for the Action A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Accusative Case So far we've seen three noun cases Nominative Genitive Vocative We need one more case
Lessons From The Book Of Proverbs
The Septuagint (LXX) Lessons From The Book Of Proverbs Roderick Graciano, 2016-2017 Lessons List 1. Proverbs 1.1-7 2. Proverbs 1.8-19 3. Proverbs 1.20-33 4. Proverbs 10.1-5 5. Proverbs 10.6-10 6. Proverbs
Lessons List. Lessons From The Book Of Ephesians. The Greek New Testament (GNT) Roderick Graciano,
The Greek New Testament (GNT) Lessons From The Book Of Ephesians Roderick Graciano, 2014-2015 Lessons List 1. Ephesians 1.1-6 2. Ephesians 1.7-14 3. Ephesians 1.15-23 4. Ephesians 2.1-10 5. Ephesians 2.11-22
Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων
Croy Lesson 18 First Declension SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι GEN -ας / -ης [-ου]* -ων DAT -ᾳ / -ῃ -αις ACC -αν / -ην -ας VOC -α / -η -αι *Masculine Nouns of First Declension Second Declension
Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Present Participles Verbal Adjectives with Present Aspect A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Participles with Present Aspect Participle = a verbal adjective Allows a whole clause to tell
1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension
1 Definite Article m. f. n. s. n. ὁ ἡ το a. τον την το g. του της του d. τῳ τῃ τῳ pl. n. οἱ αἱ τα a. τους τας τα g. των των των d. τοις ταις τοις 2 Nouns 2.1 st Declension f. s. n. τιμ η χωρ α θαλασσ α
Summer Greek. Lesson 3. NOUNS GENDER (does not refer to fe/male) masculine feminine neuter NUMBER singular plural. NOUNS -Case.
A Summer Greek Lesson 3 Ω Parts of Speech NOUN- person, place, thing, quality, idea, or action ARTICLE Indefinite = a / an ; Definite = the ADJECTIVE- describes a noun (includes in/definite articles) PRONOUN-word
Subject - Students love Greek.
A Summer Greek 2009 Ω Parts of Speech NOUN - person, place, thing, quality, idea, or action ARTICLE Indefinite = a / an ; Definite = the ADJECTIVE - describes a noun (includes in/definite articles) VERB
NOM -**- [**] -ες / -εις [-α ] GEN -ος / -ως / -ους -ων. DAT -ι -σι. ACC -α / -ιν [**] -ας / -εις [-α ]
Croy Lesson 18 First Declension SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι GEN -ας / -ης [-ου]* -ων DAT -ᾳ / -ῃ -αις ACC -αν / -ην -ας VOC -α / -η -αι *Masculine Nouns of First Declension Second Declension
21. δεινός: 23. ἀγορά: 24. πολίτης: 26. δοῦλος: 28. σῶμα: 31. Ἑλλας: 32. παῖς: 34. ὑπέρ: 35. νύξ: 39. μῶρος: 40. ἀνήρ:
Vocabulary: Give one English meaning and nothing more. 1. ἔτος: 2. τότε: 3. θάνατος: 4. ἐλαύνω: 5. γυνή: 6. ὑπό: 7. λείπω: 8. περί: 9. πόλις: 10. ἄστυ: 11. νομίζω: 12. ἀπάγω: 13. τεῖχος: 14. ὀλίγος: 15.πίπτω:
Summer Greek Lesson 3 - Vocabulary
A Summer Greek 2006 Ω ἀδελφή, ἡ ἀλήθεια, ἡ βασιλεία, ἡ δόξα, ἡ ἐκκλησία, ἡ ἔχω ζωή, ἡ ἡμέρα, ἡ θάλασσα, ἡ καρδία, ἡ φωνή, ἡ ὥρα, ἡ Parts of Speech NOUN - person, place, thing, quality, idea, or action
LESSON SEVEN: A BREAK FROM THE VERB AND INTRODUCTION OF THE NOUN
LESSON SEVEN: A BREAK FROM THE VERB AND INTRODUCTION OF THE NOUN A. Summary on the verb So far we have been focused on the verb, and particularly the verb in the indicative mood and active voice. There
Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs using the verb λύω. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating.
A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) ὑπέρ (G,A) TENSE => KIND of action
Croy Lessons Second Declension. First Declension PARTICIPLES. THIRD Declension. -αι -ας. -ον. -οι. -ος. / -ης. -ων. -ου. -αν. / -ον.
Croy Lessons 18-20 Greek Verb Formation Αug Redp STEM Tense Theme Ending PRES ACT -- STEM -- o/ε PRES M/P/D -- STEM -- o/ε IMPF ACT ἐ STEM -- o/ε ΙΜPF M/P ἐ STEM -- o/ε FUT ACT -- STEM σ o/ε FUT M/D --
ΤΡΙΤΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Ας υψώσουμε τις καρδιές μας. Είναι στραμμένες προς τον Κύριο. Ας ευχαριστήσουμε τον Κύριο τον Θεό μας. Άξιο και δίκαιο.
107. Ο Κύριος να είναι μαζί σας. Και με το πνεύμα σου. ΤΡΙΤΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Ας υψώσουμε τις καρδιές μας. Είναι στραμμένες προς τον Κύριο. Ας ευχαριστήσουμε τον Κύριο τον Θεό μας. Άξιο και δίκαιο. Ακολουθεί το
11. Η ΑΛΗΘΙΝΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑ 36. ΔΕΥΤΕΡΑ ΠΑΡΟΥΣΙΑ E34ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ
11. Η ΑΛΗΘΙΝΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑ 36. ΔΕΥΤΕΡΑ ΠΑΡΟΥΣΙΑ E34ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ 12. ΔΟΓΜΑ ΚΑΙ ΖΩΗ 37. Η ΩΡΑ ΤΗΣ ΣΩΤΗΡΙΑΣ 13. ΟΙ ΜΕΓΑΛΕΣ ΑΞΙΕΣ 38. ΣΩΤΗΡΑΣ ΚΑΙ ΚΡΙΤΗΣ 14. ΟΙ ΕΧΘΡΟΙ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΥ 39. Η ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ 15. Η
Συντακτικές λειτουργίες
2 Συντακτικές λειτουργίες (Syntactic functions) A. Πτώσεις και συντακτικές λειτουργίες (Cases and syntactic functions) The subject can be identified by asking ποιος (who) or τι (what) the sentence is about.
εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016
εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 Conditional Relative Clauses relative clauses referring to an indefinite person or thing (whoever, whatever, anyone,
Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.
Infinitives. Parsing Verbs. Revelation Lesson 21b
Person & Number Tense Forms Future Imperfect Perfect Pluperfect 1st I We, Us 2nd You You 3rd He, She, It They Typical Aktionsart Summary Punctiliar Stative Past Past Participle (Verbal Adjective) Mood
Person & Number. Vocabulary. Infinitives. Present Future Aorist Imperfect Perfect Pluperfect. ἁκούειν (Rev 9.20) βλέπειν (Rev 9.
Person & Number Tense Forms Future Imperfect Perfect Pluperfect 1st I We, Us 2nd You You 3rd He, She, It They Typical Aktionsart Summary Punctiliar Stative Past Past Participle (Verbal Adjective) Mood
LESSON TEN: THE ADJECTIVE. Memorization of vocabulary ten
LESSON TEN: THE ADJECTIVE Memorization of vocabulary ten ἀγαθος good ἁγιος holy, set apart ἀλλα but (the regular contrasting particle, with δε used at times) ἀληθεια truth ἀληθινος true/genuine αὐτος he
Declension of the definite article
Greek alphabet Α α Alpha Ν ν Nu Β β Beta Ξ ξ Xi Γ γ Gamma Ο ο Omicron Δ δ Delta Π π Pi Ε ε Epsilon Ρ ρ Rho Ζ ζ Zeta Σ σ ς Sigma Η η Eta Τ τ Tau Θ θ Theta Υ υ Upsilon Ι ι Iota Φ φ Phi Κ κ Kappa Χ χ Khi
Aorist Participles. Verbal Adjectives. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Aorist Participles Verbal Adjectives A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Participles Participles are the fourth verbal mood we have learned Indicative (ordinary verbs)
Mounce Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall
Mounce 26-27 Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall What are PTCs?. Participles are verbal adjectives!! They have verbal characteristics (can be marked in Greek
Passive and Middle Voices. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Passive and Middle Voices A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Passive Voice So far all of our Greek verbs have been in the active voice Subject performs the verbal action "Clare is
LIST OF GRAMMAR AND STRUCTURES (for first examination in June 2015)
0543 Cmbridge IGCSE nd Interntionl Level 1/Level 2 Certificte Greek LIST OF GRAMMAR AND STRUCTURES (for first exmintion in June 2015) 15 September 2012 The list of structures nd grmmr is provided in order
1 1 αποκαλυψις ιησου χριστου ην
Wahyu 1 1 αποκαλυψις ιησου χριστου ην εδωκεν αυτω ο θεος δειξαι τοις δουλοις αυτου α δει γενεσθαι εν ταχει και εσημανεν αποστειλας δια του αγγελου αυτου τω δουλω αυτου ιωαννη 2 ος εμαρτυρησεν τον λογον
Τι είναι το Άγιο Πνεύμα. Διδ. Εν. 8
Τι είναι το Άγιο Πνεύμα Διδ. Εν. 8 Κεντρικό γεγονός στη ζωή της Εκκλησίας Το Άγιο Πνεύμα επιφοίτησε στους αποστόλους και παραμένει στην Εκκλησία ως Παράκλητος, για να καθοδηγεί τους πιστούς «Εἰς πᾶσαν
Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω
A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) (+ gen.) from; (+ dat.) beside, with,
L Apocalypse selon Saint Jean
L Apocalypse selon Saint Jean Chapitre 1 1 αποκαλυψις ιησου χριστου ην εδωκεν αυτω ο θεος δειξαι τοις δουλοις αυτου α δει γενεσθαι εν ταχει και εσημανεν αποστειλας δια του αγγελου αυτου τω δουλω αυτου
1 1 παυλος και σιλουανος και τιμοθεος
2 Tesalonika 1 1 παυλος και σιλουανος και τιμοθεος τη εκκλησια θεσσαλονικεων εν θεω πατρι ημων και κυριω ιησου χριστω 2 χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου 3 ευχαριστειν
Croy Lessons PARTICIPLES PARTICIPLES PARTICIPLES PARTICIPLES PARTICIPLES. >> CIRCUMSTANTIAL (ADVERBIAL) Under the circumstance of (UTC )
Croy Lessons 18-20 Greek Verb Formation Αug Redp STEM Tense Theme Ending PRES ACT -- STEM -- o/ε PRES M/P/D -- STEM -- o/ε IMPF ACT ἐ STEM -- o/ε ΙΜPF M/P ἐ STEM -- o/ε FUT ACT -- STEM σ o/ε FUT M/D --
ΥΠΑΡΧΕΙ ΜΟΝΟ ΕΝΑΣ ΘΕΟΣ!
ΥΠΑΡΧΕΙ ΜΟΝΟ ΕΝΑΣ ΘΕΟΣ! (There is only one God) Πού μπορείς να πάς ώστε να απομακρυνθείς από το Θεό; Ο Θεός γεμίζει κάθετόπο και χρόνο. Δεν υπάρχει τόπος χωρίς να είναι εκεί ο Θεός. Ο Θεός μίλησε μέσα
Croy Lessons GEN GEN. Αug Redp STEM Tense Theme Ending. *Masculine Nouns of First Declension
Croy Lessons 18-20 Greek Verb Formation Αug Redp STEM Tense Theme Ending PRES ACT -- STEM -- o/ε PRES M/P/D -- STEM -- o/ε IMPF ACT ἐ STEM -- o/ε ΙΜPF M/P ἐ STEM -- o/ε FUT ACT -- STEM σ o/ε FUT M/D --
Passive and Middle Voices. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Passive and Middle Voices A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Passive Voice So far all of our Greek verbs have been in the active voice Subject performs the verbal action "Clare is
Editor: Bridget Dean Contributing Editor: Laurel Draper Design & Layout: Adam Phillip Velez. Greek Beats. Daniel Harris-McCoy and Brendon Oshita
GREEK BEATS lyrics Editor: Bridget Dean Contributing Editor: Laurel Draper Design & Layout: Adam Phillip Velez Greek Beats Daniel Harris-McCoy and Brendon Oshita 2015 Daniel Harris-McCoy and Brendon Oshita
πανέτοιμος για να έλθει είναι πολύ πρόθυμος και έτοιμος κάθε στιγμή με ευχαρίστηση, με χαρά, με καλή διάθεση, να έλθει να επισκιάσει και να βοηθήσει
Κύριε των Δυνάμεων «Κύριε των δυνάμεων μεθ ημών γενού». Πώς ο Κύριος θα είναι μαζί μας. Ο Χριστός είναι δύναμη. «Κύριε των δυνάμεων μεθ ημών γενού». Άραγε τί θέλουν να πουν αυτά τα λόγια; Κάτι καλό όμως
Λέξεις, φράσεις και προτάσεις
1 Λέξεις, φράσεις και προτάσεις (Words, phrases and clauses) The Greek language, like all human languages, has a Lexicon and a Grammar that are used to create sentences. The Lexicon consists of the words
GREEK NEW TESTAMENT REVELATION
GREEK NEW TESTAMENT REVELATION 1:1 αποκαλυψισ ιησου χριστου ην εδωκεν αυτω ο θεοσ δειξαι τοισ δουλοι σ αυτου α δει γενεσθαι εν ταχει και εσημανεν αποστειλασ δια του αγγελο υ αυτου τω δουλω αυτου ιωαννη
Croy Lesson 9. => Kind of action and time of action. using the verb λύω
A - TENSE ASPECT Summer Greek 2009 Croy Lesson 9 Ω KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion)
ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΙΛΙΟΥ, ΑΧΑΡΝΩΝ ΚΑΙ ΠΕΤΡΟΥΠΟΛΕΩΣ
ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΙΛΙΟΥ, ΑΧΑΡΝΩΝ ΚΑΙ ΠΕΤΡΟΥΠΟΛΕΩΣ Η αλήθεια για τους Μάρτυρες του Ιεχωβά Ιστορία της Εταιρείας Η οργάνωση των «Μαρτύρων του Ιεχωβά», των γνωστών χιλιαστών, είναι μια πολυεθνική εταιρεία.
Perfect Participles. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Perfect Participles A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Remember the Components of a Participle Stem Tense marker Connecting vowel Voice indicator Case ending Resulting form λυ σ α ντ ος
Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating. Croy Lesson 10
A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) (+ gen.) from; (+ dat.) beside, with,
Croy Lessons Second Declension. First Declension PARTICIPLES. THIRD Declension SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL. NOM -α / -η [-ης]* -αι
Croy Lessons 18-20 Greek Verb Formation Αug Redp STEM Tense Theme Ending PRES ACT -- STEM -- o/ε PrimAct PRES M/P/D -- STEM -- o/ε PrimMP IMPF ACT ἐ STEM -- o/ε SecAct ΙΜPF M/P ἐ STEM -- o/ε SecMP FUT
Ἄγγελος, ὁ (Β) Κ.Δ. (Ε.Γ./ΚΕΙΜ.) ΡΙΖΑ: < Αγν. ετύμου αρχ. σημ. «ο διαβιβάζων ειδήσεις». Η σημ. «ο αγγελιοφόρος του Θεού» είναι ήδη αρχαία αλλά
Ἄγγελος, ὁ (Β) Κ.Δ. (Ε.Γ./ΚΕΙΜ.) ΡΙΖΑ: < Αγν. ετύμου αρχ. σημ. «ο διαβιβάζων ειδήσεις». Η σημ. «ο αγγελιοφόρος του Θεού» είναι ήδη αρχαία αλλά γενικεύτηκε στη χριστιανική εποχή, οπότε συνδέθηκε με την
anjologion ellhnikwn grammatoseirwn
anjologion ellhnikwn grammatoseirwn Απλ µονοτυπικ Λειψίας µονοτυπικ εκαεξάρια τ ς κάσας εκαεξάρια Λειψίας τ ς κάσας Πελασγικ µονοτυπικ Αττικ µονοτυπικ Εκδ σεων «Μπ λ Λ τρ» Μα ρα 486 µονοτυπικ Μπεκκεριάνα
Basics of Biblical Greek Vocabulary Cards
Basics of Biblical Greek Vocabulary Cards Sequence number (upper right corner of the back of the card), word, chapter/frequency 1 ἀμήν 4 128 2 ἀπόστολος, -ου, ὁ 4 81 3 ἐγώ 4 1,800 4 καί 4 9,162 5 Πέτρος,
ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Προετοιμασία για τις εξετάσεις TOEIC (επίπεδο Advanced) 24 ώρες - 3 ώρες εβδομαδιαία σε διάστημα 8 εβδομάδων
ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Προετοιμασία για τις εξετάσεις TOEIC (επίπεδο Advanced) 24 ώρες - 3 ώρες εβδομαδιαία σε διάστημα 8 εβδομάδων ΣΚΟΠΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ Διδάσκουσα: Ε.Μπουφίδου-Τσιριτάκη Το
Glossary of Grammar Terms
Glossary of Grammar Terms Accusative case (Αιτιατική πτώση): a case form of nominals. Nominals are morphologically marked for the accusative case when they are complements of verbs and prepositions and
The Aorist Tense. Talking About the Past. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
The Aorist Tense Talking About the Past A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Aorist Tense So far we have only been able to talk about the present The Aorist tense is used to talk about
Summer Greek. Greek Verbs -TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9. KINDof action.
A -TENSE ASPECT Summer Greek Croy Lesson 9 Ω KINDof action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion) TIME
The Genitive Case. Letting One Nominal Modify Another. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
The Genitive Case Letting One Nominal Modify Another A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Genitive Case The "genitive case" is another role a nominal can play in a clause We have actually
LESSON TWENTY: VERB STEM IN RELATIONSHIP TO PRESENT TENSE STEM. Memorization of Vocabulary 20 (also includes vocabulary of 1 John 1:5-10)
LESSON TWENTY: VERB STEM IN RELATIONSHIP TO PRESENT TENSE STEM Memorization of Vocabulary 20 (also includes vocabulary of 1 John 1:5-10) ἀγγελια message ἁγιαζω I make holy, sanctify ἀδικια unrighteousness
Παρόμοια νὰ σκεφθῇς ὅτι καὶ ἕνας ποὺ στέκεται κοντὰ σὲ μία μεγάλη πυρκαϊά, διατηρεῖ τὴν θερμότητα γιὰ πολὺ καιρὸ καὶ μετὰ τὴν ἀπομάκρυνσί του ἀπὸ τὴν φωτιά. Άραγε ἀπὸ ποιὰ ἄρρητη εὐωδία φιλανθρωπίας, ἀπὸ
Numbers / Αριθμοι - According to 4Q121 Septuagint Numbers (4QLXXNum) - Verse Order
Numbers / Αριθμοι - According to 4Q121 Septuagint Numbers - Verse Order Chapter 3 40 [Και ειπεν יהוה προς Μωυσην λεγων] αριθμησον [παν πρωτοτοκον αρσεν των υι]ων Ισραηλ απ[ο μηνιαιου και επανω και λα]βε
Summer Greek. Greek Verbs - TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9
A - TENSE ASPECT Summer Greek Croy Lesson 9 Ω KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion)
Kλειδιά της Ελληνικής Γραμματικής. Keys to Greek Grammar
Kλειδιά της Ελληνικής Γραμματικής Keys to Greek Grammar Ε.ΔΙΑ.Μ.ΜΕ., Ρέθυμνο 2003 Πανεπιστήμιο Κρήτης Παιδαγωγικό Τμήμα Δ.Ε. Εργαστήριο Διαπολιτισμικών και Μεταναστευτικών Μελετών (Ε.ΔΙΑ.Μ.ΜΕ.) Πανεπιστημιούπολη
the Apocalypse of John
1 A transcript of 78 handwritten Greek manuscripts and 11 Greek editions of the Apocalypse of John In the Reuben Swanson style (typed at 1152 x 864 display setting) Copyright 2011 by David Robert Palmer
The Subjunctive Mood. Hypothetically Speaking. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
The Subjunctive Mood Hypothetically Speaking A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Mood Issues The category of mood in Greek grammar confuses two different issues What kind of syntactical
Croy Lesson 9. => Kind of action and time of action. using the verb λύω
A - TENSE ASPECT Summer Greek Croy Lesson 9 Ω KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion)
The Dative Case. Nouns that Act Like Adverbs. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
The Dative Case Nouns that Act Like Adverbs A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Dative Case The last of the five jobs for nominals nominative: identify the clause's subject genitive:
The Greek Participle. Lesson 7 Felix H. Cortez
The Greek Participle Lesson 7 Felix H. Cortez Table of Contents What is the Greek Participle? How do I recognize it? How should I translate it? What do I need to memorize? What Is a Participle? What Is
Person & Number. Vocabulary. Pronouncing Diphthongs ai ei oi ui ou au eu hu. Present Future Aorist Imperfect Perfect Pluperfect
Person & Number Tense Forms Present Future Aorist Imperfect Perfect Pluperfect 1st I We, Us 2nd You You 3rd He, She, It They Typical Aktionsart Summary Punctiliar Stative Past Past Participle (Verbal Adjective)
«Αν είσαι συ ο βασιλιάς των Ιουδαίων, σώσε τον εαυτό σου». Υπήρχε και μια επιγραφή από επάνω του: «Αυτός είναι ο βασιλιάς των Ιουδαίων».
«Αν είσαι συ ο βασιλιάς των Ιουδαίων, σώσε τον εαυτό σου». Υπήρχε και μια επιγραφή από επάνω του: «Αυτός είναι ο βασιλιάς των Ιουδαίων». Ένας απ τους σταυρωμένους κακούργους τον βλαστημούσε λέγοντας: «Εσύ
ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Γι αυτό και εμείς, ενωμένοι με τους Αγγέλους και τους αγίους, διακηρύττουμε τη δόξα σου αναφωνώντας και λέγοντας (ψάλλοντας):
ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΦΟΡΑ 99. Παρ ότι η δεύτερη ευχή είναι συγκροτημένη με το προοίμιό της, μπορεί να χρησιμοποιηθεί και με άλλα προοίμια, ιδιαίτερα με εκείνα που σε περίληψη περιγράφουν το Μυστήριο της Σωτηρίας,
VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE
Verbs. thr.less9, p1 moods tenses INDICATIVE VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT present present stem + / primary person endings present stem + / ending of infinitive I stop
Clauses of Purpose/Effort/ Fear, Verbal Adjectives, Uses of the Infinitive. Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew 30 June 2016
Clauses of Purpose/Effort/ Fear, Verbal Adjectives, Uses of the Infinitive Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew 30 June 2016 Review of Indirect Discourse 1) verb of saying (with no special connotation:
The Dative Case. Nouns that Act Like Adverbs. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
The Dative Case Nouns that Act Like Adverbs A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Dative Case The last of the five jobs for nominals nominative: identify the clause's subject genitive:
Declension of the definite article
Greek alphabet Α α Alpha Ν ν Nu Β β Beta Ξ ξ Xi Γ γ Gamma Ο ο Omicron Δ δ Delta Π π Pi Ε ε Epsilon Ρ ρ Rho Ζ ζ Zeta Σ σ ς Sigma Η η Eta Τ τ Tau Θ θ Theta Υ υ Upsilon Ι ι Iota Φ φ Phi Κ κ Kappa Χ χ Khi
ΓΟΥΙΛΙΑΜ ΜΠΛΕΗΚ (William Blake)
http://hallofpeople.com/gr/bio/ουίλιαμ-μπλέηκ.php ΓΟΥΙΛΙΑΜ ΜΠΛΕΗΚ (William Blake) ΟΙ ΠΑΡΟΙΜΙΕΣΤΗΣ ΚΟΛΑΣΗΣ (επιλεγμένες) Οι Γάμοι του Ουρανού και της Κόλασης (The Marriage of Heaven and Hell, 1793), έργο
Hermeneutics & Exegesis. Hermeneutical Principles For interpreting Revelation. Revelation Lesson 1b
Person & Number Tense Forms Present Future Aorist Imperfect Perfect Pluperfect 1st I We, Us 2nd You You 3rd He, She, It They Typical Aktionsart Summary Punctiliar Stative Past Past Participle (Verbal Adjective)
Και θα γίνει κατά τις έσχατες μέρες να εκχύσω ( αποστείλω ) το Πνεύμα σε κάθε άνθρωπο.
«καὶ ἔσται ἐν ταῖς ἐσχάταις ἡμέραις, ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ Πνεύματός μου ἐπὶ πᾶσαν σάρκα» (Ιωήλ 2,28) «ἀπὸ Ἱεροσολύμων μὴ χωρίζεσθαι, ἀλλὰ περιμένειν τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Πατρὸς ἣν ἠκούσατέ μου, ὑμεῖς δὲ βαπτισθήσεσθε
Croy Lesson 26. Greek Verbs. Greek Verbs TENSE. IMPERATIVE Mood. IMPERATIVE Mood. Vocabulary. κρατεώ μετανοεώ ου ς, ω το ς, το ὑπάγω χαίρω ὧδε
Croy Lesson 6 Vocabulary Croy Lesson 6 α γρο ς, ο αἰώνιος, -ον ε λεεώ ἐπερωτάω ἐρωτάω καρπός, -οῦ, ὁ κρατεώ μετανοεώ ου ς, ω το ς, το ὑπάγω χαίρω ὧδε Greek Verbs TENSE Present, Future, Imperfect, Aorist,
ΕΥΧΕΣ ΑΠΟΛΥΣΗΣ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΔΕΗΣΕΙΣ ΕΠΙ ΤΟΥ ΛΑΟΥ. Α. Στις Ακολουθίες Περιόδου
ΕΥΧΕΣ ΑΠΟΛΥΣΗΣ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΔΕΗΣΕΙΣ ΕΠΙ ΤΟΥ ΛΑΟΥ ΕΠΙΣΗΜΕΣ ΕΥΧΕΣ ΑΠΟΛΥΣΗΣ Τις παρακάτω ευχές ο λειτουργός δύναται, ελεύθερα, να τις χρησιμοποιήσει στο τέλος της θείας Λειτουργίας
Η ΘΕΡΑΠΕΙΑ ΤΟΥ ΕΚ ΓΕΝΕΤΗΣ ΤΥΦΛΟΥ (Ιω. 9, 1-38)
Η ΘΕΡΑΠΕΙΑ ΤΟΥ ΕΚ ΓΕΝΕΤΗΣ ΤΥΦΛΟΥ (Ιω. 9, 1-38) ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΟΥ ΝΙΚΟΠΟΛΕΩΣ ΜΕΛΕΤΙΟΥ (Διασκευή ομιλίας στον Γυμνότοπο την 1/6/2003) 1. Το δράμα του σκοταδιού Σήμερα το Ευαγγέλιο μας μίλησε για έναν «τυφλό εκ
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ
ΕΝΟΤΗΤΑ 4 Ετυμολογικά 1. Να κατατάξετε τα παρακάτω παράγωγα ουσιαστικά στην κατηγορία στην οποία ανήκουν (υποκοριστικά, περιεκτικά, τοπικά): κυνηγέσιον, πευκών, σφηκιά, κηπάριον, χαλκεῖον, πυργίσκος, ξιφίδιον,
ΛΕΟΝΤΕΙΟ ΛΥΚΕΙΟ ΝΕΑΣ ΣΜΥΡΝΗΣ ΤΟΜΕΑΣ ΠΟΙΜΑΝΤΙΚΗΣ
ΛΕΟΝΤΕΙΟ ΛΥΚΕΙΟ ΝΕΑΣ ΣΜΥΡΝΗΣ ΤΟΜΕΑΣ ΠΟΙΜΑΝΤΙΚΗΣ Αγία και Μεγάλη Τεσσαρακοστή Δομήνικος Θεοτοκόπουλος: Ο Άγιος Πέτρος μετανοών (1600) «Αυτός σήκωσε τις αμαρτίες μας με το ίδιο Του το σώμα στο σταυρό, για
ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το Άγιο Πνεύμα και Πνευματικότητα
ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το Άγιο Πνεύμα και Πνευματικότητα Όλοι λίγο πολύ έχουμε ακούσει τα λόγια: «Σε βαπτίζω στο όνομα του Πατρός, του Υιού και του Αγίου Πνεύματος» είτε έχουμε βαπτιστεί είτε όχι (δείτε Ματθ. 28/κη
1) Μες τους κάμπους τ αγγελούδια ύμνους ουράνιους σκορπούν κι από τα γλυκά τραγούδια όλα τριγύρω αχολογούν. Gloria in excelsis Deo!
Σε παρακαλούμε, Κύριε, χάρη στη μεσιτεία της Αειπαρθένου Θεοτόκου Μαρίας και του Αγίου Ιωσήφ, να διατηρείς σταθερά τις οικογένειές μας στην αγάπη και στην ειρήνη σου. Από αγνή Παρθένο, μια νύχτα μυστική
Croy Lesson 23. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. TENSE => KIND of action. VOICE => relation of subject to action
A Croy Lesson 23 TENSE => KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion) Ω and TIME of action
ΙΑΤΑΞΗ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΙΑΤΑΞΗ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ιάταξη της θείας Λειτουργίας 1. Όταν ο λαός συναχθεί, ο ιερέας με τους βοηθούς του προχωρεί προς το ιερό, ενώ ψάλλεται το εισοδικό άσμα. Όταν φτάσει στο ιερό, κάνει υπόκλιση
5 Μαρτίου Το μυστήριο της ζωής. Θρησκεία / Θεολογία. Άγιος Ιουστίνος Πόποβιτς ( 1979)
5 Μαρτίου 2019 Το μυστήριο της ζωής Θρησκεία / Θεολογία Άγιος Ιουστίνος Πόποβιτς ( 1979) Η ζωή πάνω στη γη έλκει την καταγωγή της από τον ουρανό η ζωή του ανθρώπου έλκει την καταγωγή της από τον Θεό. Τα
Κυριακή 3 Μαρτίου 2019.
44 Μήνας Μάρτιος 2019. Κυριακή 3 Μαρτίου 2019. Κυριακή τῆς Ἀπόκρεω. Ματθ. 25, 31 46. «...δεῦτε οἱ εὐλογημένοι τοῦ πατρός μου, κληρονομήσατε τήν ἡτοιμασμένην ὑμῖν βασιλείαν ἀπό καταβολῆς κόσμου» (Ματθ.
31 Ιουλίου 6 Αυγούστου 2017 Πνεύμα
31 Ιουλίου 6 Αυγούστου 2017 Πνεύμα ΧΡΥΣΟΥΝ ΕΔΑΦΙΟΝ Κορινθίους Α 2: 12 Hμείς Ημείς δεν ελάβομεν το πνεύμα του κόσμου, αλλά το πνεύμα το εκ του Θεού, δια να γνωρίσωμεν τα υπό του Θεού χαρισθέντα εις ημάς
Ομιλία εις την Δ Κυριακή των νηστειών
7 Απριλίου 2019 Ομιλία εις την Δ Κυριακή των νηστειών Θρησκεία / Ιερός Άμβων Άγιος Ιουστίνος Πόποβιτς ( 1979) Γιατί η Εκκλησία τοποθετεί αυτόν τον Άγιο στο μέσον της νηστείας, ωσάν την πιο άγια εικόνα,
Αντωνυμίες. (Pronouns) Α. Προσωπικές αντωνυμίες (Personal pronouns)
8 Αντωνυμίες (Pronouns) Α. Προσωπικές αντωνυμίες (Personal pronouns) The personal pronouns refer to the first, second or the third person. In Modern Greek there are two categories of personal pronouns:
14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense
Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.
Acknowledgements. Eric Archibald, November 2017.
Acknowledgements The late JL Ferguson, of treasured memory, had the vision to see the importance for succeeding generations of God s people that even a few should know New Testament Greek at first hand.
ΑΡΧΗ & ΠΟΡΕΙΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ
ΑΡΧΗ & ΠΟΡΕΙΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ Η φιλοσοφική σκέψη Στοχάζεται.. Θαλής ο Μιλήσιος: «Κάλλιστος ὁ κόσμος. Ποίημα γάρ Θεοῦ ἐστι». Αναξαγόρας: «Νοῦς τις ἐστί ὁ τά πάντα διακοσμήσας». Πλάτων : «Ὁ κόσμος εἰκών τοῦ νοητοῦ
Non-Indicative Verbs of the LXX, New Testament, Josephus and Philo (in alphabetical order)
Non-Indicative Verbs of the LXX, New Testament, Josephus and Philo (in alphabetical order) v = verb s = subjunctive n = infinitive d = imperative p = present f = future a = aorist x = perfect a = active
Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel
ΚΥΡΙΑΚΗ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΓΕΝΝΗΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Ο ΝΑΖΩΡΑΙΟΣ
29 Δεκεμβρίου 2018 Ο Ναζωραίος Θρησκεία / Ιερός Άμβων Μητροπολίτης Γόρτυνος και Μεγαλοπόλεως Ιερεμίας ΚΥΡΙΑΚΗ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΓΕΝΝΗΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Ο ΝΑΖΩΡΑΙΟΣ Η σημερινή Κυριακή, αδελφοί χριστιανοί, είναι μετά
Fall Greek Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 23. TENSE => KIND of action. VOICE => relation of subject to action
A Fall Greek 2003 Croy Lesson 23 Ω TENSE => KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion) and
LESSON SEVENTEEN: MIDDLE AND PASSIVE VOICES (SHARED FORMS)
LESSON SEVENTEEN: MIDDLE AND PASSIVE VOICES (SHARED FORMS) So far, the different verb forms we have looked at have been in the active voice (the subject being the doer of the action represented by the
Σε παρακαλούμε, λοιπόν, Κύριε: το ίδιο Πανάγιο Πνεύμα ας ευδοκήσει να αγιάσει τα δώρα αυτά, 118. Ενώνει τα χέρια, τα επιθέτει στα Δώρα και λέει:
ΤΕΤΑΡΤΗ ΑΝΑΦΟΡΑ 116. Το προοίμιο της παρακάτω Ευχαριστιακής ευχής δεν επιτρέπεται να αντικατασταθεί με άλλο, διότι συνολικά παρουσιάζει σε περίληψη την ιστορία της σωτηρίας μας. Ο Κύριος να είναι μαζί
LESSON TWENTY TWO : PERIPHRASTIC TENSES AND GENITIVE ABSOLUTE. Memorization of Vocabulary 22 (also includes vocabulary of 1 John 1:1-4 1 )
LESSON TWENTY TWO : PERIPHRASTIC TENSES AND GENITIVE ABSOLUTE Memorization of Vocabulary 22 (also includes vocabulary of 1 John 1:1-4 1 ) αἰωνιον ἀκουω ἀπαγγελλω ἀποθνησκω ἀρχη ἀσεβης ἀσθενης ἀπο αὐτος
PERSON PRIMARY. Aorist. Present Future Perfect (Subjunctive) Aorist. Passive. Future SECONDARY. Passive. Imperfect Aorist Pluperfect (Optative)
Croy Lesson 8 PERSON Who is acting NUMBER Endings: and S/P Greek Verbs Kind (and with Indic, Time) of action TENSE Imperfect Manner in which action is regarded by subject MOOD Indicative Infinitive Imperative