GRAMMATIKREGISTER KANTHAROS GRAMMATEION
|
|
- Καλλιστώ Χριστόπουλος
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 1. Mask. der o-dekl.: κόςμοσ 3. P. Sg./Pl. Ind. Präs. Akt. Enklise Apposition attributive Stellung ὁ τοῦ κόςμου νόοσ Genitiv als Bereichskasus Dativ bei Ortsangaben doppelter Akk. (bei νομίζω) 2. Neutra der o-dekl.: ἄςτρον Fem. der a-dekl. auf -η: ψυχή kollektiver Sg.: τὰ ζῷα... ἔχει Genitiv als Herkunftskasus Dativ des Besitzers 3. Fem. der a-dekl. auf -α: ἀνδρεία Inf. Präs. Akt. Elision: δέ > δ οὐ οὐκ οὐχ AcI (als Objekt) Teilungsgenitiv 4. Fem. der a-dekl. auf -α: δόξα 1./2. P. Sg./Pl. Ind. Präs. Akt. 2. P. Sg./Pl. Imp. Präs. Akt. Personalpron. 1./2. P. Sg./Pl. Akk. als Richtungskasus (πρὸσ ἡμᾶσ) οὐ und μή finaler Infinitiv (γράφω ςοι ἥκειν) 5. Ind./Inf./Imp. Präs. Pass. Deponens γίγνομαι AcI (als Subjekt) doppelter Nominativ (bei νομίζω) NcI (bei νομίζω) 6. Adj. der a-/o-dekl.: καλόσ, νέοσ adj. Attribut: Wdh. des Artikels; bei Subst. ohne Artikel Adverb als Attribut Genitiv der Trennung (χωρὶσ ἐμοῦ) Dativ des Grundes Akkusativ der Ausdehnung (τὸν ἀεὶ χρόνον) R 4 R 1 R 3 R 2 R 5 R 6 R R R R 12 R 11 R R 13 R R 16 R R 15 R 20 R 21a R 21b R R R 25 R 24 R f. f f : παιδεύει/παιδεύουςι 1.2 (Enklitika) : παιδεύειν a a : παιδεύω und (Artikel) 2 b
2 2. Impf. Akt./Pass. Augmentbildung (auch Komposita) Relativpronomen f : ἐπαίδευον Präs./Impf. Med. Vok. der o-dekl. qualitativer Ablaut Bedeutung des Mediums ὅλοσ + Artikel präpositionaler Ausdruck als Attribut ἔςτιν als Vollverb doppelter Akk. (Person und Sache): κακόν με ἐργάζονται R 30 W 1 R 2a R 2b R 2 R 2 ff. 45 f. 5 f und c : πᾶσ. regelmäßige Komparation: δίκαιοσ, ἄξιοσ Superlativ und Elativ Prädikatsnomen ohne Artikel Genitiv des Vergleichs R 32 R 33 R a b Konsonantische Deklination: Gutturalstämme: φύλαξ Nasalstämme: κύων Liquidastämme: ῥήτωρ a-deklination: ἡ γῆ Krasis fehlende Kopula R 34 R f. 4 : dritte Deklination : ἀγών 5.2.1b b 11. Konsonantische Deklination: Dentalstämme: πρᾶγμα Ind./Imp./Inf. Präs. εἰμί (ὁ) αὐτόσ R Konsonantische Deklination: Dentalstämme: παῖσ ντ-stämme: πᾶσ χάρισ Partizip Präsens Med./Pass. πᾶσ Partizip: Übersetzungsmöglichkeiten AcP: θεῶνται ἄλλουσ ἀτιμαζομένουσ Akk. der Beziehung: πάντα κράτιςτοσ R 3 G 2, Z R 3 R 3 13 f Fem. der o-deklination: ὁδόσ zweiendige Adjektive: εὔποροσ ἀ privativum πᾶσ (Fortsetzung) μεςτόσ mit Genitiv R : ἀθάνατοσ b: ἄδικοσ und
3 3. Konsonantische Deklination: ντ-stämme: λέων Partizip Präsens Aktiv attributives und prädikatives Partizip prädikatives Partizip (1): modal prädikatives Adjektiv (Adverbiale) Dativ des Mittels oder Werkzeugs 15. Konsonantische Deklination: Liquida-Stämme mit Ablaut: ἀνήρ, πατήρ γυνή εἰ μή Dativ der Art und Weise 16. e-kontrakta δέομαι direkte/indirekte Frage: πότερον... ἤ. a-kontrakta χρῆςθαι Infinitiv bei Adjektiven: δεινὸσ λέγειν mehrgliedriges Prädikat (1): χαίρω ἀποκρινόμενοσ 1. Konsonantische Deklination: βοῦσ μέγασ, πολύσ schwacher Aorist Akt./Med. Hauchassimilation Aktionsarten Imperfekt und Aorist prädikatives Partizip (2): kausal. Komparation der Adjektive der ν-stämme: ςώφρων τίσ τισ prädikatives Partizip Präs. (3): temporal sinngleiches Objekt: νίκην νικᾶν 20. Partizip Aorist Aktiv Partizip von εἰμί prädikatives Partizip (4): konzessiv prädikatives Partizip Aor. (5): temporal ὡσ mit Partizip: komparativisch Genitiv der Zeit 21. Adverb mit Komparation βούλει, οἴει Adjektiv und Adverb Personalpronomen der 3. Person auch als Ersatz für Poss.-Pron. R 42 R 42b R 43 R 41 R 45 R 46 Z R 4 R 4 R 50 R 51 R R R R R 5 R 56 B R 5 R 5 11 f ff ff ff. 4 5 f. f. 12, 2, 6 13 ff und und und a 6.: Tempus und Aspekt und und f. und und 2.4.2
4 4. Relativpronomen (Wiederholung) Relativsätze Artikel bei Eigennamen dramatisches Präsens G 2 Ü R R. Mask. der a-dekl.: ὁπλίτησ, νεανίασ Konsonantische Deklination: ναῦσ πλέω Sperrung R 24. starker Aorist Akt./Med.: ἔλιπον, εἶδον relativische Verschränkung prädikatives Partizip (6): konditional prädikatives Part. (): Zusammenfassung 25. οὗτοσ Reflexivpronomen 3. Person ζήω ἑαυτοῦ als Ersatz für refl. Poss.-Pron. relativer Satzanschluss 26. Demonstrativpronomen: ὅδε Possessivpronomen: ἐμόσ, ςόσ Genitivus subi./obi. Metrik (1): Trimeter 2. Aorist Passiv Genitivus absolutus subst. Inf. (1): ἡ τοῦ θνῄςκειν ἡμέρα 2. Irrealis der Gegenwart Irrealis der Vergangenheit Dativ des Unterschieds 2. Futur Akt./Med./Pass. Fut. contractum: κομιῶ Futur zu εἰμί τοιοῦτοσ, τοςοῦτοσ Hauchdissimilation Dativ der Zeit 30. unregelmäßige Komparation ὡσ beim Partizip: subjektiver Grund subst. Inf. (2): τὸ πλέον ἔχειν 31. εἷσ, μία, ἕν οὐδείσ Reflexivpronomen 1./2. Person mehrfache Negation μή beim (konditionalen) Partizip R R R R R R 6 R 6 M R 1 R 3 R 4 R 5 R 6 R R R R 0 20 f f. f f. 25 f f. f b b a b b b und c und
5 5 32. Konjunktiv Präs./Aor. Akt./Med. Konjunktiv bei Kontrakta Konjunktiv der überlegenden Frage beim Verbot in Finalsätzen R 1 R 3 R Konjunktiv: starker Aorist, Aorist Passiv Konjunktiv bei Aufforderung (Hortativ) R Konsonantische Deklination: ς-stämme: μέλοσ, ἀςθενήσ Konjunktiv zu εἰμί. Konsonantische Deklination: ι-stämme: πόλισ ὡσ mit Partizip Futur: final Flügelperiode 36. Eventualis Iterativ der Gegenwart verallg. Relativsätze (1): bei rel. Adv. mehrgliedr. Präd. (2): τυγχάνει παρών elliptischer Gebrauch des Artikels: τὰ τῆσ πόλεωσ 3. Konsonantische Deklination: υ-stämme: ἡδύσ, ἰχθύσ Dativ bei Ausdrücken der Gleichheit Satzfragen 3. Konsonantische Deklination: Diphthongstämme: βαςιλεύσ mehrgliedriges Prädikat (3): φανερὸσ εἶ ψευδόμενοσ verallg. Rel.-Sätze (2): ὅσ + ἅν mit Konj. 3. o-deklination: πλοῦσ Verba liquida: Futur und Aorist starker Aorist Passiv: ἐγράφην mehrgliedr. Präd. (4): λανθάνω Zusammenfassung ὥςτε mit Indikativ und Infinitiv 40. Optativ Präs./Aor. Akt./Med./Pass. (auch bei Kontrakta und starkem Aorist) Optativ zu εἰμί Opt. obl. (1): in der abhängigen Aussage Wunsch-Optativ ὡσ beim Superlativ R 5 G 3 R 6 R 6 R R R R 0 R 1 R 2 R 4 Z 2 R 3 R 5 R 6 R, 2 30, 15 51, 50, 15, 51 26, 2 30 f. 24, und und 2.3.5: γένοσ und und und : νοῦσ b und h : ἐκόπην und und c
6 6 41. Potentialis ἄν beim Infinitiv subst. Inf. (3): AcI Verbindung mehrgliedriger Attribute ὅτι im Sinn eines Doppelpunkts 42. Imperativ der 3. Person Iterativ der Vergangenheit ἅτε beim Partizip: objektiver Grund indirekte Wunschsätze (1): nach Verben des Fürchtens Opt. obl. (2): nach Verben des Fürchtens Modi in Finalsätzen: Opt. obl. (3) οὐ μή und μὴ οὐ subst. Inf. (4): διὰ τὸ ἀςθενέςτεροι εἶναι 43. ὅςτισ indirekte Fragesätze: Opt. obl. (4) Opt. obl. (5): Zusammenfassung 44. Kontrakta der o-deklination: χρυςοῦσ Perf./Plqpf. Med./Pass. Reduplikation κάθημαι κεῖμαι Passiv bei intr. Verben: ἐγὼ πιςτεύομαι Genitiv des Materials 45. Perf./Plqpf. Aktiv starkes Perfekt Aktiv: γέγραφα aktive Verben in passiver Bedeutung Genitiv des Wertes Metrik (2): Distichon R R c R 1 R 0 R R 3 R 4 R 5 R 6 R R R 2 R R R 111 R 1 R 112 R 113 M f. 51, f ff ff Bedeutung der Tempora 5 f οἶδα πρίν mit Indikativ und Infinitiv 4. Verbaladjektiv auf -τόσ und -τέοσ Verwendung des Verbaladjektivs Täterdativ: bei Verbaladjektiv bei Perfekt Passiv καί bei Ausdrücken der Gleichheit 4. εἶμι und φημί οἱ als Reflexivpronomen Artikel mit demonstrativer Bedeutung: καὶ τὸν εἰπεῖν Dual: beim Nomen, beim Verb R 1 G 2 R 115 R 115c R 116 R 1 R 11 R 1 R und d b
7 50. Wendungen wie ἀνδρόσ ἐςτιν R Wurzelaorist 31 f μι-verben: δίδωμι 36 ff μι-verben: τίθημι, ἵςτημι, ἵημι mehrgliedr. Präd. (5): παύομαι λέγων R 1. μι-verben: δύναμαι, ἐπίςταμαι, ἄγαμαι τέθνηκα, δέδοικα, ἕςτηκα mehrgliedr. Präd. (6): R 1 τελευτῶντεσ καθηῦδον Zusammenfassung. δείκνυμι ἀπόλλυμι ὄμνυμι καίπερ beim Partizip R o-kontrakta 5. Zahlen Dativ des Vorteils unvollständiger AcI 5. οἶδα, εἰμί, εἶμι (Wiederholung) indirekte Wunschsätze (2): nach Verben des Sorgens ὅπωσ im Finalsatz Angleichung des Relativpronomens 5. ἐχρῆν absoluter Infinitiv absolutes Partizip R 125 R 126 R 12a R 12b R 12 R 12b R 12a 36 ff f. 3, 41, 42, : δύναμαι 3.6., 1, und und , 45, und Wichtige Zusammenfassungen in Seite Kapitel Zur Sprache Homers 43 f. 4 Wortbildungslehre Lautgesetze 44 ff. 5 Kleine Wörter Partikeln 50 f. 6.2 Konjunktionen 51 f. 6.3 Präpositionen und Verbalpräfixe 56 ff. 6.6 ὡσ (Zusammenfassung) 6 6. ἄν (Zusammenfassung) 6 6.1
Thema Unterthema Text Deklinationen a-deklination, Feminina auf -η und -ή K2 a-deklination, Feminina auf -ᾰ
Thema Unterthema Text eklinationen a-eklination, eminina auf -η und -ή K2 a-eklination, eminina auf -ᾱ a-eklination, eminina auf -ᾰ a-eklination, Maskulina: νεανίας, πολίτης, σοϕιστής K23 djektive der
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2 Θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι η κατανομή της ύλης ανά εβδομάδα θα πρέπει να καθορίζεται και να προσαρμόζεται από εσάς ανάλογα με την απόδοση των μαθητών σας.
Lehrbuch: Dialog S. 6: Lesen, Vokabeln lernen, Aufg. A, B S.7-8
Πλάνο διδασκαλίας του PROGRESS 1 2 µαθήµατα ( περίπου 4 ώρες) την εβδοµάδα 60 µαθήµατα συνολικά Σύνολο µαθηµάτων ετησίως κατά προσέγγιση 60-65 (30-32 βδοµάδες) Κάθε κεφάλαιο θα πρέπει να διδάσκεται σε
Inhaltsverzeichnis. Vorwort Zwischen Göttern und Menschen. Geschichte und Geschichten. 6 Die Botschaft des göttlichen Logos..
Inhaltsverzeichnis Vorwort................... 3 Zwischen Göttern und Menschen 1 Lesetafel................... 12 F Alphabet : Majuskeln ; Minuskeln ; Vokale ; Konsonanten ; Diphtonge ; Spiritus ; Akzente
Griechisch II. A. Infinitiv (BR 231-239)
Griechisch II (Dr. Stefan Faller) Zusammenstellung wichtiger grammatischer Phänomene (Paragraphenzahlen beziehen sich auf die Grammatik von Bornemann-Risch) A. Infinitiv (BR 231-239) I. Infinitiv / AcI
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A1
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A1 Θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι η κατανομή της ύλης ανά εβδομάδα θα πρέπει να καθορίζεται και να προσαρμόζεται από εσάς ανάλογα με την απόδοση των μαθητών σας.
Deutsch Erklärung / Beispiele Griechisch / Beispiele Adjektiv Eigenschaftswort die schöne Musik
Deutsch Erklärung / Beispiele Griechisch / Beispiele Adjektiv Eigenschaftswort die schöne Musik Επίθετο η ωραία μουσική Adverb Umstandswort selten, natürlich, hier... Επίρρημα σπάνια, βέβαια, εδώ Aktiv
ἔ-λου-σα-ν ἐ-λού-σα-σθεσθε Thematische Verben auf - ω Aoristbildung: (1) schwacher Aorist -σα oder -α Sg. Sg. Pl. Pl.
Aoristbildung: (1) schwacher Aorist -σα oder -α Stämme auf Vokale, Diphthonge, -ς, Verschlusslaute (β,π,φ; γ,κ,χ; δ,τ,θ) (a) aktiv (b) medial ἔ-λου-σα-ς ἔ-λου-σ-ε (ν) ἐ-λου-σά-µην ἐ-λού-σω < ασο ἐ-λού-σα-το
Ενότητες: 1,2,5,6,7,8,9,10,12,13,14,16,18,21,22,24,26,27. Αρχαία Ελληνικά Κείμενα από μετάφραση
Α Γυμνασίου Θρησκευτικά Ενότητες: 1,2,5,6,7,8,9,10,12,13,14,16,18,21,22,24,26,27 Αρχαία Ελληνικά Κείμενα από μετάφραση Εισηγητής: Ψαρρός Νικόλαος Εισαγωγή: σελ.9-12 (1,3,4,7,8) Κείμενο: 1) Ραψ.α (στ.1-108)
ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ: ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ Ή ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΪΟΥ-ΙΟΥΝΙΟΥ 2013
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ Δ/ΝΣΗ Α/ΘΜΙΑΣ & Β/ΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΚΕΝΤΡ. ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ Δ/ΝΣΗ Δ.Ε. ΔΥΤΙΚΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ 3 ο ΓΕΛ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΥ
Konsonantische Deklination : ρ- und ν-stämme. ὁ μήν τοῦ μην-ός τῷ μην-ί τὸν μῆν-α (ὦ μήν) ὁ κρατήρ τοῦ κρατῆρ-ος τῷ κρατῆρ-ι τὸν κρατῆρ-α (ὦ κρατήρ)
Konsonantische Deklination : ρ- und ν-stämme Substantiva (1) Sg. (a) -ηρ,-ηρος ὁ κρατήρ τοῦ κρατῆρ-ος τῷ κρατῆρ-ι τὸν κρατῆρ-α (ὦ κρατήρ) keine Ablautung! (b) -ην,-ηνος ὁ μήν τοῦ μην-ός τῷ μην-ί τὸν μῆν-α
Β Γυμνασίου. Θρησκευτικά. Αρχαία Ελληνικά Κείμενα από μετάφραση. Αρχαία Ελληνική Γλώσσα
Β Γυμνασίου Θρησκευτικά Ενότητες: 3,4,5,8,9,10,13,14,15,16,17,18,20,22,23,24,25,26,27,31 Αρχαία Ελληνικά Κείμενα από μετάφραση Εισηγητής: Ψαρρός Νικόλαος ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ : 1.ΕΙΣΑΓΩΓΗ :σελίδες 8-11. 2.ΡΑΨΩΔΙΕΣ
Der Vokativ. Die Fälle
Die Fälle 1. Nominativ: Werfall 2. Genitiv: Wessen 3. Dativ: Wemfall nicht bei griechischen Subst. wird meist ersetzt durch σε + Akkusativ 4. Akkusativ: Wenfall 5. Vokativ: Anredefall nur im griechischen
ZUSAMMENFASSUNG DES GRIECHISCH-I-KURSES
Humboldt-Universität zu Berlin Theologische Fakultät Griechisch tut. graec. em.* Martin Rohde ZUSAMMENFASSUNG DES GRIECHISCH-I-KURSES Skript zum Repetitorium zur Vorbereitung auf die Aufnahmeklausur für
абревиатура / Abkürzung / abbrevation / συντομογραφία / abreviațiune / kısaltma BG D ENG GR RUM TURK
абревиатура / Abkürzung / abbrevation / συντομογραφία / abreviațiune / kısaltma BG D ENG GR RUM TURK ABL аблатив Ablativ ablative case αφαιρετική cazul ablativ -den hali / çıkma ADV наречие adverbiales
Ενότητες: 5,6,7,8,9,12,13,14,15,16,17,18,19,22,23,26,27,28, 30,31. Αρχαία Ελληνικά Κείμενα από μετάφραση
Γ Γυμνασίου Θρησκευτικά Ενότητες: 5,6,7,8,9,12,13,14,15,16,17,18,19,22,23,26,27,28, 30,31 Αρχαία Ελληνικά Κείμενα από μετάφραση Εισηγητής: Ψαρρός Νικόλαος ΕΙΣΑΓΩΓΗ: σελ.5-6 (Στοιχεία πλαισίων:για την ερμηνευτική
Neugriechisch für Altgriechen
Neugriechisch für Altgriechen 1. Alphabet und Aussprache α a αι e ( ä) β w αυ aw/af γ j (vor i/e), g (sonst) γγ ng δ th (engl. the) ει i ε e ( ä) ευ ew/ef ζ s (stimmhaft) μπ b (meist) η i ντ d (meist)
Übungsmaterialien zum Lehrbuch Kantharos
Übungsmaterialien zum Lehrbuch Kantharos Zusammengestellt von Mag. Veronika Wirth, Dr. Werner Rinner, Akademisches Gymnasium Graz (L1-8) Mag. Roland Kikelj, Bischöfliches Gymnasium, Graz (L. 9-14) Mag.
πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern
VERTAALHULP BIJ 31.2 πῶς οῦν ἂν μετριώτατα σκοποίμεθα αὐτά; < --predicaat-- > compl. (obj.) πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern
λείπω πάσχω ἐ πιλανθάνομαι λ α γ χ άνω
1. Was ist der starke Aorist? Verben werden i.d.r. entweder mit einem schwachen oder mit einem starken Aorist flektiert. Es gibt nur sehr wenige, die beides bilden können. Die Bedeutung des starken Aorist
ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται
ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται Τὸ πρῶτον κεφαλαῖον ὁ Δημοσθένης ἐστὶ ἀνήρ. ὁ Ἰφιμεδεία ἐστὶ γυνή. ὁ Στέφανός ἐστι παῖς. ὁ Φίλιππός ἐστι παῖς. ἡ
Ενότητες: 5,6,7,8,9,12,13,14,15,16,17,18,19,22,23,26,27,28, 30,31. Αρχαία Ελληνικά Κείμενα από μετάφραση
Γ Γυμνασίου Θρησκευτικά Ενότητες: 5,6,7,8,9,12,13,14,15,16,17,18,19,22,23,26,27,28, 30,31 Αρχαία Ελληνικά Κείμενα από μετάφραση Εισηγητής: Ψαρρός Νικόλαος ΕΙΣΑΓΩΓΗ: σελ.5-6 (Στοιχεία πλαισίων:για την ερμηνευτική
Lektion 17: Futur und Konjunktiv Aktiv und Medium
Lektion 17: Futur und Konjunktiv Aktiv und Medium 17.1 Das Futur Das Futur ist thematisch, d. h. es hat wie das Präsens (und der starke Aorist Aktiv/Medium) einen Themavokal. Es gibt zwei Formen des Futurs:
Graecum Foliensatz. Erstellt von Gabriella und Georg Jakubaas basierend auf Unterlagen von Ruth E. Harder. Version Februar.
Graecum Foliensatz Erstellt von Gabriella und Georg Jakubaas basierend auf Unterlagen von Ruth E. Harder Version 1.00 27. Februar. 2007 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis... 2 2 Einführung... 6
Verschiedene grammatische und idiomatische Besonderheiten
Verschiedene grammatische und idiomatische Besonderheiten 1. Die 4 "großen" μι-verben Erkennungszeichen der Stämme: δίδωμι τίθημι ἵημι ἵσταμαι (intransitiv) STOCK δω / δο θη / θε ἡ / ἑ στη / στα Präsens
Begleitgrammatik. zum. griechischen Unterrichtswerk. Kantharos. Erarbeitet von. Jörg Dalmatiner
t T Begleitgrammatik zum griechischen Unterrichtswerk Kantharos Erarbeitet von Jörg Dalmatiner Pforzheim 2018 t T 1 Grammatik Lektion 1 neu 1. Die Reihenfolge der Casus Nominativ Frage: Wer? Genitiv Frage:
Lektion 5: Medium und Passiv, Steigerung der Adjektive und Adverbien der O-/A-Deklination
Lektion 5: Medium und Passiv, Steigerung der Adjektive und Adverbien der O-/A-Deklination 5.1 Aktiv, Medium und Passiv Aktiv, Medium und Passiv sind die Genera verbi (Sg.: Genus verbi) oder auf Griechisch
Graecum Foliensatz. Erstellt von Gabriella und Georg Jakubaas basierend auf Unterlagen von Ruth E. Harder. Version April.
Graecum Foliensatz Erstellt von Gabriella und Georg Jakubaas basierend auf Unterlagen von Ruth E. Harder Version 0.93 09. April. 2007 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 7 1.1 Rechte... 7 1.2 Hinweise zur
Βuntgewürfelte grammatische und idiomatische Besonderheiten
Βuntgewürfelte grammatische und idiomatische Besonderheiten 1. Die 4 "großen" μι-verben Erkennungszeichen der Stämme: δίδωμι τίθημι ἵημι ἵσταμαι (intransitiv) STOCK δω / δο θη / θε ἡ / ἑ στη / στα Präsens
Morphologie. Lehreinheit 4: Automaten- Morphologische Verarbeitung. Dr. Chris9na Alexandris Na9onale Universität Athen Deutsche Sprache und Literatur
Morphologie Lehreinheit 4: Automaten- Morphologische Verarbeitung Dr. Chris9na Alexandris Na9onale Universität Athen Deutsche Sprache und Literatur Περιεχόμενα ενότητας Αυτόματα και εφαρμογές στην Πληροφορική
Graecum Foliensatz. Erstellt von Gabriella und Georg Jakubaas basierend auf Unterlagen von Ruth E. Harder. Version April.
Graecum Foliensatz Erstellt von Gabriella und Georg Jakubaas basierend auf Unterlagen von Ruth E. Harder Version 0.94 24. April. 2007 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 7 1.1 Rechte... 7 1.2 Hinweise zur
Verschiedene grammatische und idiomatische Besonderheiten
Verschiedene grammatische und idiomatische Besonderheiten 1. Die 4 "großen" μι- Verben Erkennungszeichen der Stämme: δίδωμι τίθημι ἵημι ἵσταμαι (intransitiv) STOCK δω / δο θη / θε ἡ / ἑ στη / στα Präsens
πεπόνθατε Perfekt zu πάσχω πείσομαι ἔπαθον. Es kann hier als Passiv (auch das Wort "Passiv" kommt von πάσχω) zu πράττω aufgefasst werden.
Platon: Apologie des Sokrates - Kommentar Beachte, dass der Editor der Aschendorff-Ausgabe sich an der englischen Zeichensetzung orientiert. Das heißt: Relativ-, Final- und Konsekutivsätze sind NICHT durch
Kurzgefasste Lerngrammatik zur Sprache der κοινή
Kurzgefasste Lerngrammatik zur Sprache der κοινή (im Unterschied zum Klassischen Griechisch) Jörg Dittmer Die Schriften des Neuen Testamentes (NT), wie sie uns vorliegen, sind in der sogenannten Koine
Morphologie. Übersicht 2: Wortbildungstrategien. Dr. Chris4na Alexandris Na4onale Universität Athen Deutsche Sprache und Literatur
Morphologie Übersicht 2: Dr. Chris4na Alexandris Na4onale Universität Athen Deutsche Sprache und Literatur e- morphologie Flexion (Nomen) Eigentlich keine Wortbildungsstrategie! Hund+e Morphem 1 = Hund
ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!
Assimilation νλ λλ νμ μμ νβ/νπ/νφ μβ/μπ/μφ νγ/νκ/νχ γγ/γκ/γχ attisches Futur bei Verben auf -ίζω: -ιῶ, -ιεῖς, -ιεῖ usw. Dehnungsaugment: ὠ- ὀ- ἠ- ἀ-/ἐ- Zur Vorbereitung die Stammveränderungs- und Grundformkarten
Sprachenlernen24-Schnellhilfe: Die Grammatik des Neugriechischen auf einen Blick!
Was Sie über den Artikel im Neugriechischen wissen sollten: Bestimmter Artikel ο für männliche Substantive: ο άντρας der Mann οι άντρες die Männer του άντρα des Mannes των αντρών der Männer τον άντρα den
1 Lektion 1: O- und A-Deklination
1 Lektion 1: O- und A-Deklination 1.1 Die O-Deklination m/n m/n N -ος / -ον -οῐ / -ᾰ G -ου -ων D -ῳ -οῑς A -ον / -ον -ους / -ᾰ V -ε / -ᾰ -οι / -ᾰ Der Vokativ (der Anrede-Kasus wie in Guten Tag, Frau Müller!
ΕΡΜΙΔΙΟΝ. D e r k l e i n e H e r m e s. Eine kleine Begleitgrammatik für den Start ins Griechische. von Christiane Schwind
ΕΡΜΙΔΙΟΝ D e r k l e i n e H e r m e s Eine kleine Begleitgrammatik für den Start ins Griechische von Christiane Schwind Inhaltsverzeichnis Vorwort...4 1 Lektion 1-3...5 1.1 Die O-Deklination...5 1.2 Die
ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται
ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται Τὸ πρῶτον κεφαλαῖον ὁ οἶκος τοῦ Δημοθένους ὁ Δημοσθένης ἐστὶν ἀνήρ. ἡ Ἰφιμεδεία ἐστὶ γυνή. ὁ Στέφανός ἐστι παῖς.
B.A.-Eingangstest Neugriechisch (Niveau TELC B1) MUSTERTEST Seite 1 von 6
B.A.-Eingangstest Neugriechisch (Niveau TELC B1) MUSTERTEST Seite 1 von 6 Name, Vorname:... Teil 1: Hörverstehen * Hören Sie den Text und beantworten Sie kurz (mit 1-2 Wörtern) die Fragen in der folgenden
O Σχηματισμός των λέξεων στην Αρχαία Ελληνική
[Albert Debrunner] O Σχηματισμός των λέξεων στην Αρχαία Ελληνική ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Ι. Αποδόσεις γερμανικών όρων - A - B - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Z A B -
FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1
FLOTT 2 Πλάνο διδασκαλίας* ιδασκαλία σε φροντιστήριο ή ιδιαίτερο µάθηµα : 4 ώρες την εβδοµάδα Σύνολο ωρών ετησίως κατά προσέγγιση: 120-130 (32 εβδοµάδες) Κάθε κεφάλαιο θα πρέπει να διδάσκεται σε συνολικά
ες τῶν νεοτήτ-ων ἐλπίδ-ων Konsonantische Deklination : Dentalstämme (δ,τ,θ,ντ) ὦ νεότη -ς ἡ ἐλπίς τὰς νεότητ-ας τὰς ἐλπίδ-ας τῇ νεότητ-ι τὴν νεότητ-α
Substantiva (1) (a) -(ι)ς,-(ι)δος (b) - ς,-τος Sg. ἡ ἐλπίς τῆς ἐλπίδ-ος τῇ ἐλπίδ-ι τὴν ἐλπίδ-α ὦ ἐλπίς αἱ ἐλπίδ-ες ἐλπίδ-ων ἐλπί -σι (ν) τὰς ἐλπίδ-ας αἱ τῶν ἐλπί ταῖς ἐλπί τὰς Hoffnung ἡ νεότη -ς τῆς νεότητ-ος
Πλάνο διδασκαλίας Deutsch im Nu
Πλάνο διδασκαλίας Deutsch im Nu 6 διδ. ώρες (45 min) την εβδομάδα 129 Ενότητες (1 ενότητα = 90 min) Το πλάνο που ακολουθεί αποτελεί μια δική μας πρόταση, ένα μοντέλο επάνω στο οποίο μπορείτε να στηριχθείτε
Lernvokabeln zu Lektion 8. Zwei unregelmäßige Adjektive:! πολύς, πολλή, πολύ viel, zahlreich! ἡδύς, ἡδεῖα, ἡδύ (1. süß)! 2. angenehm, erfreulich
18 Lernvokabeln zu Lektion 8 (1) Adjektive ἴδιος, -α, -ον πτωχός, -ή, -όν κωφός, -ή, -όν τυφλός, -ή, -όν ξένος, -η, -ον χωλός, -ή, -όν 1. eigen 2. eigentümlich arm, bettelarm 1. stumm 2. taub blind fremd
λέ-λου-μαι λέ-λου-νται λε-λού-μεθα λέ-λου-σθε
Perkfektbildung: -κα κα oder -α / -μαι bei Konsonant im Anlaut Pefekt-Reduplikation (a) aktiv (b) medial / passiv Sg. λέ-λου-κα λέ-λου-κα κα-ς λέ-λου-κ-ε (ν) Sg. λέ-λου-μαι λέ-λου-σαι λέ-λου-ται Pl. λε-λού-κα
Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν
Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν φίλον ἐν πόνοις³ καὶ κινδύνοις οὐ λείπει. Τοῖς τῶν φίλων λόγοις ἀεὶ πιστεύομεν. Εἰ κινδυνεύετε, ὦ φίλοι, τοὺς τῶν ἀνθρώπων
Griechisch - Lexikon für Unterrichtszwecke
Schart, Aaron: Sprachen und Denken der Bibel, last edited: 2007-01-09 1 Griechisch - Lexikon für Unterrichtszwecke Verben werden nach der 1.sg. Präs. Ind. Aktiv zitiert, bei Nomina wird das Geschlecht
1. Das Prooimion. 2. η statt α nach ε, ι, ρ (Dialektgrammatik Herodot 1.2) 3. Dativ Plural auf οισι statt οις (Dialektgrammatik Herodot 2.1.
Das Prooimion a) γένηται: P. Sg. Konj. Aor. Med. von γίγνομαι: entstehen, geschehen, sich ereignen, (geboren) werden b) τὰ ἀποδειχθέντα: Part. Aor. Pass. Nom. / Akk. Pl. n. von ἀποδείκνυμι: zeigen, darlegen,
Präsens έχω ich habe έχουμε wir haben έχεις du hast έχετε ihr haben έχει er/sie/es hat έχουν sie haben
Anhang C Verben είμαι Präsens είμαι ich bin είμαστε wir sind είσαι du bist είστε ihr seid είναι er/sie/es ist είναι sie sind έχω Präsens έχω ich habe έχουμε wir haben έχεις du hast έχετε ihr haben έχει
Carina Weigert. Deklinationen. Ein Übungsheft für Griechisch. πραγματεία pragmateia
Carina Weigert Deklinationen Ein Übungsheft für Griechisch πραγματεία pragmateia V Carina Weigert Deklinationen Ein Übungsheft für Griechisch Vandenhoeck & Ruprecht Bibliografische Information der Deutschen
4. Die Gefährten des Odysseus aßen die Rinder des Sonnengottes Helios. Deshalb nahm dieser diesen (ihnen) die Heimkehr weg.
Das Prooimion ἄλγη (ἄλγεα) von τὸ ἄλγος, der Schmerz, Kummer νοῦν (νόον) von ὁ νοῦς, der Verstand, die Gesinnung, Absicht Kontraktion unterbleibt häufig Augment fehlt häufig Οἱ τοῦ Ὀδυσσέως ἑταῖροι τοὺς
Lektion 27: Die μι-verben / athematische Konjugation. εἰμί "sein" Die Besonderheiten der μι-verben
Lektion 27: Die μι-verben / athematische Konjugation Die Besonderheiten der μι-verben - Kein Themavokal. - Die 1. Pers. Sg. Ind. Präs. Akt. geht auf -μι. - Die 3. Pers. Sg. Ind. Präs. Akt. geht auf -σι(ν),
Το υποκείμενο. Όλα τα υποκείμενα: ρημάτων / απαρεμφάτων / μετοχών μεταφράζονται με Ονομαστική. 1. Ονομαστική: όταν είναι υποκείμενο ρήματος
Το υποκείμενο ΟΡΙΣΜΟΣ: Υποκείμενο είναι ο όρος της πρότασης που εκφράζει το πρόσωπο ή το πράγμα το οποίο κάνει ή υφίσταται ό,τι δηλώνει το ρήμα. Είναι εκείνο για το οποίο γίνεται λόγος στην πρόταση. Όλα
10.1 Einleitung... 2. 10.2 Infinitiv und Indikativ Präsens und Imperfekt Passiv... 3
Altgriechisch Lernheft 10 Verben, NcI, Akkusativ Haltepunkt: Herodot Inhaltsverzeichnis 10.1 Einleitung... 2 10.2 Infinitiv und Indikativ Präsens und Imperfekt Passiv... 3 10.3 Infinitiv und Indikativ
Verschiedene grammatische und idiomatische Besonderheiten
Verschiedene grammatische und idiomatische Besonderheiten 1. D i e 4 " g r o ß e n " μ ι - V e rb en Erkennungszeichen der Stämme: δίδωμι τίθημι ἵημι ἵσταμαι (intransitiv) STOCK δω / δο θη / θε ἡ / ἑ στη
Lektion 9: 3. Deklination: ν-, ρ-, οντ-stämme (mit Ablaut)
Lektion 9: 3. Deklination: ν-, ρ-, οντ-stämme (mit Ablaut) Diese Gruppe kennzeichnet den N.. m/f durch Ablaut: Längung des letzten Stammvokals. In den folgenden Deklinationsschemata wird dir auffallen,
Herodot, Historien I, 29-33: Solon und Kroisos: Kommentar
Herodot, Historien I, 29-33: Solon und Kroisos: Kommentar Eingerückt und kursiv: für näher Interessierte 1 ἄλλοι τε... καὶ δὴ καὶ Σόλων Im Griechischen nennt man üblicherweise erst die anderen/übrigen
Croy Lessons Participles
A Croy Lessons 18-20 Participles Aorist (Act/Mid/Dep Dep) ) Participles Adjectival and Substantive Ω STEM + TENSE + THEME + PTCP CODE + ENDING PARTICIPLE CODES CASE ENDINGS ντ - masc and neut active (and
K4 MI-PREESENSSYSTEEMI (luonnos)
K4 MI-PREESENSSYSTEEMI (luonnos) K KREIKKA, https://www.gen.fi/k.html K4 VERBIT, https://www.gen.fi/k4.html K4 Mi-preesenssysteemi https://www.gen.fi/k4-mi-preesenssysteemi.html SISÄLLYSLUETTELO 0. Johdanto
ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γεγραμμένον
ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γεγραμμένον Revision 0.03a 2014-10-25 Τὸ πρῶτον κεφαλαῖον ὁ οἶκος τοῦ Δημοθένους ὁ Δημοσθένης ἐστὶν ἀνήρ. ἡ Ἰφιμεδεία ἐστὶ
ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3
ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Εἰ μὴ συνῄδη ὦ βουλή τοῖς κατηγόροις βουλομένοις ἐκ παντὸς τρόπου κακῶς ἐμὲ ποιεῖν πολλὴν ἂν αὐτοῖς χάριν εἶχον ταύτης τς κατηγορίας
6 ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΖΩΓΡΑΦΟΥ ΣΧ. ΕΤΟΣ ΤΑΞΗ B ΥΛΗ ΓΡΑΠΤΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΜΑΪΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ 2012
6 ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΖΩΓΡΑΦΟΥ ΣΧ. ΕΤΟΣ 2011-2012 ΤΑΞΗ B ΥΛΗ ΓΡΑΠΤΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΜΑΪΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ 2012 ΜΑΘΗΜΑ: ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΑ Η ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ: ΤΡΥΠΑ ΑΓΟΡΙΤΣΑ ΥΛΗ: Δ.Ε. : 3-5-6-9-10-13-14-15-17-19-20-21-27-32-33-34 ΜΑΘΗΜΑ:
Manfred Hänisch 2. korrigierte Auflage, Baseis
Baseis In 16 Schritten zum Graecum Nach einem Konzept von Manfred Hänisch 2., korrigierte Auflage Vandenhoeck & Ruprecht Bearbeitet von Andrea Harbach, Burkhard Reis und Thomas Ihnken Illustrationen: Katrin
Griechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen
ναυτιλίῃσι, noun pl fem dat, sailing, seamanship μακρῇσι, adj pl fem dat, long ἐπιθέσθαι, verb aor inf, lay, put ἀπαγινέοντας, part pl pres act masc
ναυτιλίῃσι, noun pl fem dat, sailing, seamanship μακρῇσι, adj pl fem dat, long ἐπιθέσθαι, verb aor inf, lay, put ἀπαγινέοντας, part pl pres act masc acc, pay φορτία, noun pl neut acc, load, burden, freight
Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.
Hessisches Kultusministerium Schulbücherkatalog für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen Schuljahr 2013/2014 Unterrichtsmaterialien, die im uftrag des Hessischen Kultusministeriums
Übungsmaterialien zum Lehrbuch Kantharos
Übungsmaterialien zum Lehrbuch Kantharos Zusammengestellt von Mag. Veronika Wirth, Dr. Werner Rinner, Akademisches Gymnasium Graz (L1-8) Mag. Roland Kikelj, Bischöfliches Gymnasium, Graz (L. 9-14) Mag.
Κατάλογος τῶν Συγκερασµῶν ὅλων τῶν Βυζαντινῶν ιατονικῶν Κλιµάκων µέχρι καὶ σὲ 1200 µουσικὰ διαστήµατα (κόµµατα)
Κατάλογος τῶν Συγκερασµῶν ὅλων τῶν Βυζαντινῶν ιατονικῶν Κλιµάκων µέχρι καὶ σὲ 1200 µουσικὰ διαστήµατα (κόµµατα) τοῦ Παναγιώτη. Παπαδηµητρίου ρ. Ἠλεκτρ. Μηχανικοῦ, Φυσικοῦ Περιεχόµενα 1. Εἰσαγωγή...1 2.
εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016
εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 Conditional Relative Clauses relative clauses referring to an indefinite person or thing (whoever, whatever, anyone,
Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου με διαγραμματική παρουσίαση και χρήση της τεχνολογίας
ΓΕΛ Ελευθερούπολης, Πέμπτη 7-2-2013 3 ο ΓΕΛ Καβάλας, Πέμπτη 14-2-2013 Δρ Κωνσταντίνα Κηροποιού Σχολική Σύμβουλος Φιλολόγων Καβάλας Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου
Griechische und römische Rechtsgeschichte
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und römische Rechtsgeschichte Ενότητα 7: Gortyna Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται
ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat
MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12
Fakultät Informatik Institut für Angewandte Informatik, Professur Technische Informationssysteme MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER
Croy Lessons Second Declension. First Declension PARTICIPLES. THIRD Declension. -αι -ας. -ον. -οι. -ος. / -ης. -ων. -ου. -αν. / -ον.
Croy Lessons 18-20 Greek Verb Formation Αug Redp STEM Tense Theme Ending PRES ACT -- STEM -- o/ε PRES M/P/D -- STEM -- o/ε IMPF ACT ἐ STEM -- o/ε ΙΜPF M/P ἐ STEM -- o/ε FUT ACT -- STEM σ o/ε FUT M/D --
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ) ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ 1: Ἴσως οὖν εἴποιεν ἂν πολλοὶ τῶν φασκόντων φιλοσοφεῖν, ὅτι οὐκ ἄν ποτε ὁ δίκαιος ἄδικος γένοιτο, οὐδὲ ὁ σώφρων
Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich
Montageanleitung/Construction Manual GIGANT 120 Fräsbild Art. Nr. K051 a=h x 0,7 im Längsholz Bauzugelassene Holzbauverbindung im Hirnholz 26,5 ±0,25 40 +2-0 h a + 47 Schraubenbild im Längsholz Schraubenbild
STAATLICHE BEIHILFEN ZYPERN
16.4.2014 DE Amtsblatt der Europäischen Union C 117/125 STAATLICHE BEIHILFEN ZYPERN Staatliche Beihilfen SA.37220 (2014/C) (ex 2013/NN) Umstrukturierungsbeihilfe für Cyprus Airways (Public) Ltd und SA.38225
1. Lektion in drei Teilen: A B C
in drei Teilen: A B C Teil A Begriff 'Wortart' die O-Deklination (I.): Maskulina (= Wörter männlichen Geschlechts) Begriffe: 'Kasus', 'Genus', 'Numerus' bei Substantiven die Präpositionen die vier Übersetzungsmöglichkeiten
Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε
- Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα
Εισαγωγή στη Φιλοσοφία
Εισαγωγή στη Φιλοσοφία Ενότητα: Αριστοτέλης Ι Κωνσταντίνος Μαντζανάρης Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό
1.2 Im Zentrum der sokratischen Philosophie: Der Mensch (Xenophon, Memorabilien 1,1,10-13; 16)
1.2 Im Zentrum der sokratischen Philosophie: Der Mensch (Xenophon, Memorabilien 1,1,10-13; 16) 1. εἰμί - ich bin εἰσίν: Pers. Pl. Ind. Präsens Aktiv ἦν: 1./ Pers. Sg. Ind. Imperfekt Aktiv ἦσαν: Pers. Pl.
Formelsammlung zur sphärischen Trigonometrie
Formelsammlung zur sphärischen Trigonometrie A. Goniometrie A.1. Additionstheoreme für α β für α = β (α ± β) =α cos β ± cos α β ( α) =α cos α cos (α ± β) =cosα cos β β = cos α tan α ± tan β tan (α ± β)
αὐτόν φέρω αὐτόν τὸ φῶς τὸ φῶς αὐτόν τὸ φῶς ὁ λόγος ὁ κόσμος δι αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω αὐτόν
ἐγένετο ἄνθρωπος, ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι αὐτοῦ. οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς, ἀλλ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός.
Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...
Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze
ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ
ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2018 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ : 3 Διδαγμένο κείμενο Ἀριστοτέλους Πολιτικά (Α1,1/Γ1,2/Γ1,3-4/6/12)
EJERCICIOS DE FLEXIÓN DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS SEGUNDA DECLINACIÓN:
EJERCICIOS E FLEXIÓ E SUSTTIOS Y JETIOS SEU ECLICIÓ: ἀγρός, οῦ ὁ campo Tema: ἀγρο/ε- (masculinos de la 2ª) ὁ οἱ τὸν τοὺς ἀδελφός, οῦ ὁ hermano Tema: ἀδελφο/ε- (masculinos de la 2ª) ὁ οἱ τὸν τοὺς ἄνθρωπος,
Η ελεύθερη έκφραση μέσω του τύπου. Κάνω κάτι πιο φιλελεύθερο Η πίστη και η αφοσίωση στην ιδέα της ελευθερίας.
1. (α.ε) σκέφτομαι, ενεργώ Αυτός και ζω που κατά τρόπο απελευθερώνει. ελεύθερο. 2. (ν.ε) παραβαίνω τους Αυτός ηθικούς νόμους. που κάνει κάποιον ελεύθερο. 1. Η ειλικρίνεια. 2. Η αυθάδεια. Ο δούλος που απέκτησε
Deklinationen. Übersichtliche Formentabellen: Substantive Endungen der Maskulina und Feminina o-deklination
Übersichtliche Formentabellen: 2 2 Deklinationen Substantive, Adjektive, Pronomen und teilweise Zahlwörter sind in der Regel deklinierbar. Unterschieden werden Kasus (Fall), Numerus (Zahl) und Genus (Geschlecht).
2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ
2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Κείμενο: Λυσίου «Υπέρ Μαντιθέου» ( 18-21) ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Α. Από το κείμενο που
Auswertung der Projektlistenstatistiken
Auswertung der Projektlistenstatistiken im Hinblick auf die Jgst. 10-12 und mit Folgen für die Spracherwerbsphase, hier gezeigt an Wortschatz und Grammatik von Kairos neu, Band 1, Kapitel 43 50 Hinweise:
Verschiedene grammatische und idiomatische Besonderheiten
Verschiedene grammatische und idiomatische Besonderheiten 1. D i e 4 " g r o ß e n " μ ι - V e rb en Erkennungszeichen der Stämme: δίδωμι τίθημι ἵημι ἵσταμαι (intransitiv) STOCK δω / δο θη / θε ἡ / ἑ στη
3 Lösungen zu Kapitel 3
3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4
Övningsbok till Grekiska för nybörjare. Blomqvist, Karin. Published: Link to publication
Övningsbok till Grekiska för nybörjare Blomqvist, Karin Published: 015-01-01 Link to publication Citation for published version (APA): Blomqvist, K. (015). Övningsbok till Grekiska för nybörjare. (Studia
ΘΕΜΑ 61ο Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 9-11
ΘΕΜΑ 61ο Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 9-11 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ ΜΑΡΤΥΡΙΑ Περὶ μὲν τοίνυν αὐτῆς τῆς αἰτίας οὐκ οἶδ ὅ τι δεῖ πλείω λέγειν δοκεῖ δέ μοι ὦ βουλή ἐν μὲν τοῖς ἄλλοις ἀγῶσι περὶ αὐτῶν
Michèle TILLARD Lycée Montesquieu, LE MANS janvier Ἡ φλέψ Φλέψ Τὴν φλέβα Τῆς φλεβός Τῇ φλεβί
Michèle TILLAR Lycée Montesquieu, 72000 LE MAS janvier 2011 LA 3 ème ÉCLIAISO Les radicaux à occlusives (γ, β, δ, κ, π, τ, χ, θ, φ) Ὁ κόραξ Κόραξ Τὸν κόρακα Τοῦ κόρακος Τῷ κόρακι Ἡ φλέψ Φλέψ Τὴν φλέβα
Αὕτη δ ἐστίν ἡ καλουμένη πόλις καί ἡ κοινωνία ἡ πολιτική.
ΑΡΙΟΣΕΛΟΤ «ΠΟΛΙΣΙΚΑ» Κ ε ί μ ε ν ο Ενότητα 11η Επειδή ὁρῶμεν πᾶσαν πόλιν οὖσαν κοινωνίαν τινά και συνεστηκυῖαν ἕνεκα ἀγαθοῦ τινος (πάντες γάρ πράττουσι πάντα χάριν τοῦ δοκοῦντος εἶναι ἀγαθόν), δῆλον ὡς
PERSON PRIMARY. Aorist. Present Future Perfect (Subjunctive) Aorist. Passive. Future SECONDARY. Passive. Imperfect Aorist Pluperfect (Optative)
Croy Lesson 8 PERSON Who is acting NUMBER Endings: and S/P Greek Verbs Kind (and with Indic, Time) of action TENSE Imperfect Manner in which action is regarded by subject MOOD Indicative Infinitive Imperative
Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η
Αρ. Φακέλου.: Ku 622.00/3 (Παρακαλούμε να αναφέρεται στην απάντηση) Αριθμός Ρημ. Διακ: 22/14 2 αντίγραφα Συνημμένα: -2- ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η Η Πρεσβεία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας