2. ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ
|
|
- Νῶε Κεδίκογλου
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 EL MKE-64395
2
3
4
5 2. ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÁÕÔÏ ÔÏ Åà ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙÍ ÐÑÏÓÅÊÔÉÊÁ ÊÁÉ ÐËÇÑÙÓ ÐÑÉÍ ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÇÓÅÔÅ ÔÇ ÓÕÓÊÅÕÇ ÓÁÓ ÊÁÉ ÖÕËÁÎÔÅ ÔÏ ÓÅ ÅÕÊÏËÁ ÐÑÏÓÂÁÓÉÌÏ ÌÅÑÏÓ ÃÉÁ ÍÁ ÔÏ ÓÕÌÂÏÕËÅÕÅÓÔÅ ÏÔÁÍ ÑÅÉÁÆÅÔÁÉ. ÔÏ ÐÁÑÏÍ Åà ÅÉÑÉÄÉÏ Å ÅÉ ÓÕÍÔÁ ÈÅÉ ÃÉÁ ÍÁ ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÅÉÔÁÉ ÃÉÁ ÐÅÑÉÓÓÏÔÅÑÁ ÁÐÏ ÅÍÁ ÌÏÍÔÅËÁ. Ç ÓÕÓÊÅÕÇ ÓÁÓ ÅÍÄÅ ÅÔÁÉ ÍÁ ÌÇ ÄÉÁÈÅÔÅÉ ÏÑÉÓÌÅÍÅÓ ÁÐÏ ÔÉÓ ÄÕÍÁÔÏÔÇÔÅÓ ÐÏÕ ÅÎÇÃÏÕÍÔÁÉ ÓÔÏ ÐÁÑÏÍ Åà ÅÉÑÉÄÉÏ. ÐÑÏÓÅÎÔÅ ÔÉÓ ÅÊÖÑÁÓÅÉÓ ÐÏÕ Å ÏÕÍ ÁÑÉÈÌÏÕÓ ÅÍÙ ÄÉÁÂÁÆÅÔÅ ÔÏ ÐÁÑÏÍ Åà ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙÍ. ÃåíéêÝò ðñïåéäïðïéþóåéò áóöáëåßáò: Ç óõóêåõþ áõôþ ìðïñåß íá ñçóéìïðïéçèåß áðü ðáéäéü áðü 8 åôþí êáé Üíù êáé áðü Üôïìá ìå ìåéùìýíåò óùìáôéêýò, áéóèçôçñéáêýò Þ ðíåõìáôéêýò éêáíüôçôåò Þ ìå Ýëëåéøç åìðåéñßáò êáé ãíþóçò, áí ôïõò Ý åé äïèåß åðéôþñçóç Þ åêðáßäåõóç ó åôéêü ìå ôç ñþóç ôçò óõóêåõþò ìå áóöáëþ ôñüðï êáé êáôáíïïýí ôïõò åíå üìåíïõò êéíäýíïõò. Ôá ðáéäéü äåí èá ðñýðåé íá ðáßæïõí ìå ôç óõóêåõþ. Ï êáèáñéóìüò êáé ç óõíôþñçóç áðü ôï ñþóôç äåí èá ðñýðåé íá ãßíåôáé áðü ðáéäéü ùñßò åðßâëåøç. ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ç óõóêåõþ êáé ôá ðñïóðåëüóéìá ìýñç ôçò áðïêôïýí õøçëþ èåñìïêñáóßá êáôü ôç ñþóç. Èá ðñýðåé íá ðñïóý åôå éäéáßôåñá íá ìçí áããßæåôå ôéò áíôéóôüóåéò èýñìáíóçò. ÐñÝðåé íá êñáôüôå ìáêñéü ôá ðáéäéü êüôù ôùí 8 åôþí åêôüò áí âñßóêïíôáé õðü óõíå Þ åðßâëåøç. ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ôï ìáãåßñåìá ìå ëßðïò Þ ëüäé óå ðëüêá åóôéþí ùñßò åðéôþñçóç ìðïñåß íá åßíáé åðéêßíäõíï êáé íá áðïôåëýóåé áéôßá ðõñêáãéüò. ÐÏÔÅ ìçí åðé åéñþóåôå íá óâþóåôå ìéá öùôéü ìå íåñü, áëëü áðåíåñãïðïéþóôå ôç óõóêåõþ êáé êáôüðéí êáëýøôå ôç öëüãá, ð.. ìå Ýíá êüëõììá Þ ìå ðõñßìá ç êïõâýñôá.
6 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Êßíäõíïò ðõñêáãéüò: ìçí áðïèçêåýåôå åßäç ðüíù óôéò åðéöüíåéåò ìáãåéñýìáôïò. ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áí åìöáíéóôåß ñùãìþ óôçí åðéöüíåéá, áðåíåñãïðïéþóôå ôç óõóêåõþ ãéá íá áðïöýãåôå ôï åíäå üìåíï ôçò çëåêôñïðëçîßáò. Ãéá ðëüêåò åóôéþí ðïõ ðåñéëáìâüíïõí êüëõììá, ïðïéïäþðïôå õëéêü ðïõ ýíåôáé ðñýðåé íá áöáéñåßôáé áðü ôï êüëõììá ðñéí ôï áíïßîåôå. Åðßóçò, ðñýðåé íá áöþíåôå íá êñõþóåé ç åðéöüíåéá ôçò ðëüêáò åóôéþí ðñéí êëåßóåôå ôï êüëõììá. Ç óõóêåõþ äåí ðñïïñßæåôáé ãéá åéñéóìü ìýóù åîùôåñéêïý ñïíïäéáêüðôç Þ ùñéóôïý óõóôþìáôïò ôçëå åéñéóìïý. Ãéá íá áðïôñýøåôå áíáôñïðþ ôçò óõóêåõþò, ðñýðåé íá åãêáôáóôáèïýí ôá óôçñßãìáôá óôáèåñïðïßçóçò. Ç óõóêåõþ èåñìáßíåôáé ðïëý êáôü ôç ñþóç ôçò. Èá ðñýðåé íá ðñïóý åôå éäéáßôåñá íá ìçí áããßæåôå ôéò áíôéóôüóåéò ìýóá óôï öïýñíï. ÊáôÜ ôç ñþóç, ïé ëáâýò ðïõ ñçóéìïðïéïýíôáé ãéá óýíôïìï ñüíï óôçí êáíïíéêþ ñþóç ìðïñåß íá áðïêôþóïõí õøçëþ èåñìïêñáóßá. Ìç ñçóéìïðïéåßôå óêëçñü êáèáñéóôéêü ðïõ áñüæïõí Þ áé ìçñýò ìåôáëëéêýò îýóôñåò ãéá íá êáèáñßóåôå ôï ôæüìé ôçò ðüñôáò ôïõ öïýñíïõ êáé Üëëåò åðéöüíåéåò, ãéáôß ìðïñïýí íá áñüîïõí ôçí åðéöüíåéá, ðñüãìá ðïõ ìðïñåß íá ðñïêáëýóåé èñáýóç ôïõ ôæáìéïý Þ æçìéü óôçí åðéöüíåéá. Ìç ñçóéìïðïéåßôå áôìïêáèáñéóôýò ãéá ôïí êáèáñéóìü ôçò óõóêåõþò. 1
7 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Âåâáéùèåßôå üôé ç óõóêåõþ Ý åé áðåíåñãïðïéçèåß ðñéí áíôéêáôáóôþóåôå ôç ëüìðá, ãéá íá áðïöýãåôå ôçí ðéèáíüôçôá çëåêôñïðëçîßáò. ÐÑÏÓÏ Ç: ÏñéóìÝíá ðñïóðåëüóéìá ôìþìáôá ôçò óõóêåõþò ìðïñåß íá Ý ïõí õøçëþ èåñìïêñáóßá êáôü ôï ìáãåßñåìá Þ ôï øþóéìï óôï ãêñéë. ÊñáôÜôå ìáêñéü ôá ìéêñü ðáéäéü. Ç óõóêåõþ óáò Ý åé ðáñá èåß óå óõììüñöùóç ìå üëá ôá åöáñìüóéìá ôïðéêü êáé äéåèíþ ðñüôõðá êáé êáíïíéóìïýò. Ïé åñãáóßåò óõíôþñçóçò êáé åðéóêåõþí ðñýðåé íá ãßíïíôáé ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìýíïõò ôå íéêïýò óýñâéò. Åñãáóßåò åãêáôüóôáóçò êáé åðéóêåõþí ðïõ åêôåëïýíôáé áðü ìç åîïõóéïäïôçìýíïõò ôå íéêïýò ìðïñåß íá óáò åêèýóïõí óå êéíäýíïõò. Åßíáé åðéêßíäõíï íá áëëüîåôå Þ íá ôñïðïðïéþóåôå ôéò ðñïäéáãñáöýò ôçò óõóêåõþò ìå ïðïéïäþðïôå ôñüðï. Ðñéí ôçí åãêáôüóôáóç âåâáéùèåßôå üôé óõìöùíïýí ïé ôïðéêýò óõíèþêåò äéáíïìþò (öýóç ôïõ áåñßïõ êáé ðßåóç ôïõ áåñßïõ Þ ç ôüóç êáé óõ íüôçôá ôçò ðáñï Þò ñåýìáôïò) ìå ôéò ñõèìßóåéò ôçò óõóêåõþò. Ïé óõíèþêåò ñýèìéóçò ãéá ôç óõóêåõþ áõôþ áíáöýñïíôáé óôçí åôéêýôá. ÏÐÑÓÏ Ç: Ç óõóêåõþ áõôþ Ý åé ó åäéáóôåß ìüíï ãéá ìáãåßñåìá öáãçôïý êáé ðñïïñßæåôáé ãéá ïéêéáêþ ñþóç óå åóùôåñéêü þñï. Äåí èá ðñýðåé íá ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ïðïéïíäþðïôå Üëëï óêïðü Þ ïðïéáäþðïôå Üëëç åöáñìïãþ, üðùò ãéá ìç ïéêéáêþ ñþóç Þ óå åðáããåëìáôéêü ðåñéâüëëïí Þ ãéá èýñìáíóç þñùí. Ìçí åðé åéñþóåôå íá áíõøþóåôå Þ íá ìåôáêéíþóåôå ôçí óõóêåõþ ôñáâþíôáò ôç ëáâþ ôçò ðüñôáò. ÐñÝðåé íá ëáìâüíïíôáé üëá ôá äõíáôü ìýôñá ðñïóôáóßáò ãéá íá äéáóöáëßæåôáé ç áóöüëåéü óáò. ÅðåéäÞ ôï ãõáëß ìðïñåß íá óðüóåé, èá ðñýðåé íá ðñïóý åôå êáôü ôïí êáèáñéóìü ôïõ, þóôå íá áðïöýãåôå íá ôï áñüîåôå. Áðïöýãåôå íá ôõðþóåôå ôï ãõáëß ìå áîåóïõüñ. Âåâáéùèåßôå üôé ôï êáëþäéï ñåýìáôïò äåí èá óõìðéåóôåß êáôü ôçí åãêáôüóôáóç ôçò óõóêåõþò. Áí Ý åé õðïóôåß æçìéü ôï êáëþäéï ñåýìáôïò, ãéá íá áðïöýãåôå êéíäýíïõò, áõôü ðñýðåé íá áíôéêáôáóôáèåß áðü ôïí êáôáóêåõáóôþ, ôïí áíôéðñüóùðü ôïõ ãéá ôå íéêþ åîõðçñýôçóç Þ Üëëá Üôïìá ìå ðáñüìïéá åîåéäßêåõóç. ¼ôáí åßíáé áíïéêôþ ç ðüñôá ôïõ öïýñíïõ, ìçí áöþíåôå ôá ðáéäéü íá áíåâáßíïõí óôçí ðüñôá Þ íá êüèïíôáé ó' áõôþ. ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôçí åãêáôüóôáóç: Ìç ñçóéìïðïéþóåôå ôç óõóêåõþ ðñéí ïëïêëçñùèåß ç åãêáôüóôáóþ ôçò. Ç óõóêåõþ ðñýðåé íá åãêáôáóôáèåß êáé íá ôåèåß óå ñþóç áðü åîïõóéïäïôçìýíï ôå íéêü. Ï êáôáóêåõáóôþò äåí åßíáé õðåýèõíïò ãéá ïðïéáäþðïôå æçìéü ìðïñåß íá ðñïêëçèåß áðü ëáíèáóìýíç ôïðïèýôçóç êáé åãêáôüóôáóç áðü ìç åîïõóéïäïôçìýíá Üôïìá. 2
8 ¼ôáí áðïóõóêåõüæåôå ôç óõóêåõþ, âåâáéùèåßôå üôé äåí Ý åé õðïóôåß æçìéü êáôü ôç ìåôáöïñü. Óå ðåñßðôùóç ïðïéïõóäþðïôå åëáôôþìáôïò, ìç ñçóéìïðïéþóåôå ôç óõóêåõþ, áëëü áðåõèõíèåßôå áìýóùò óôï åîïõóéïäïôçìýíï ÓÝñâéò. ÅðåéäÞ ôá õëéêü ðïõ ñçóéìïðïéïýíôáé ãéá ôç óõóêåõáóßá (íüéëïí, óõíäåôþñåò óõññáðôéêþí, öåëéæüë êëð.) ìðïñåß íá Ý ïõí åðéâëáâåßò åðéðôþóåéò óôá ðáéäéü, èá ðñýðåé íá ôá óõëëýãåôå êáé íá ôá áðïìáêñýíåôå Üìåóá. ÐñïóôáôÝøôå ôç óõóêåõþ óáò áðü ôéò áôìïóöáéñéêýò åðéäñüóåéò. Ìçí ôçí áöþíåôå åêôåèåéìýíç óôéò åðéäñüóåéò üðùò Þëéï, âñï Þ, éüíé êëð. Ôá õëéêü ðïõ ðåñéâüëëïõí ôç óõóêåõþ (íôïõëüðé) ðñýðåé íá ìðïñïýí íá áíôý ïõí èåñìïêñáóßåò ôïõëü éóôïí 100 C. ÊáôÜ ôç äéüñêåéá ôçò ñþóçò: ¼ôáí ñçóéìïðïéþóåôå ôï öïýñíï óáò ãéá ðñþôç öïñü, èá ðñïêýøåé êüðïéá ïóìþ áðü ôá ìïíùôéêü õëéêü êáé ôéò áíôéóôüóåéò èýñìáíóçò. Ãéá ôï ëüãï áõôü, ðñéí ñçóéìïðïéþóåôå ôï öïýñíï óáò, ñçóéìïðïéþóôå ôïí ùñßò ðåñéå üìåíá óôç ìýãéóôç èåñìïêñáóßá ãéá 45 ëåðôü. Óõã ñüíùò ñåéüæåôáé íá áåñßæåôå óùóôü ôï ðåñéâüëëïí óôï ïðïßï åßíáé åãêáôåóôçìýíïò ï öïýñíïò. ÊáôÜ ôç ñþóç, ïé åîùôåñéêýò êáé åóùôåñéêýò åðéöüíåéåò ôïõ öïýñíïõ áðïêôïýí õøçëþ èåñìïêñáóßá. Åíþ áíïßãåôå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ, óôáèåßôå ëßãï ðßóù ãéá íá áðïöýãåôå ôïí êáõôü áôìü ðïõ åîýñ åôáé áðü ôï öïýñíï. ºóùò õðüñîåé êßíäõíïò åãêáõìüôùí. Ìç äéáôçñåßôå åýöëåêôá Þ êáýóéìá åßäç, ìýóá Þ êïíôü óôç óõóêåõþ üôáí áõôþ ñçóéìïðïéåßôáé. ñçóéìïðïéåßôå ðüíôá ãüíôéá öïýñíïõ ãéá íá áðïìáêñýíåôå óêåýç öáãçôïý áðü ôï öïýñíï Þ íá ôá ôïðïèåôåßôå óå áõôüí. Ìçí áöþíåôå ôç óõóêåõþ ìáãåéñýìáôïò üôáí ìáãåéñåýåôå ìå ëßðïò Þ ëüäé. Ìðïñåß íá áíáöëåãïýí óå ðåñßðôùóç õðåñèýñìáíóçò. ÐïôÝ ìçí ðñïóðáèþóåôå íá êáôáðïëåìþóåôå ìå íåñü ôéò öëüãåò áðü ëüäé ðïõ êáßãåôáé. Êáëýøôå ôçí êáôóáñüëá Þ ôï ôçãüíé ìå ôï êáðüêé ôïõ ãéá íá êáôáðíßîåôå ôç öëüãá êáé áðåíåñãïðïéþóôå ôç óõóêåõþ ìáãåéñýìáôïò. ÐÜíôá íá ôïðïèåôåßôå ôá óêåýç óôï êýíôñï ôçò æþíçò ìáãåéñýìáôïò êáé íá ãõñßæåôå ôéò ëáâýò óå áóöáëþ èýóç þóôå íá ìçí ìðïñïýí íá ôõðçèïýí Þ íá ðéáóôïýí êáôü ëüèïò. Áí äåí ðñüêåéôáé íá ñçóéìïðïéþóåôå ôç óõóêåõþ ãéá ìåãüëï ñïíéêü äéüóôçìá, áðïóõíäýóôå ôçí áðü ôçí ðñßæá. ÁðåíåñãïðïéÞóôå ôï ãåíéêü äéáêüðôç åëýã ïõ. Åðßóçò, üôáí äåí ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõþ, äéáôçñåßôå áðåíåñãïðïéçìýíç ôç âáëâßäá áåñßïõ. Âåâáéùèåßôå üôé ôá ðåñéóôñïöéêü êïõìðéü åëýã ïõ ôçò óõóêåõþò åßíáé ðüíôá óôç èýóç "0" (áðåíåñãïðïßçóç) üôáí äåí ñçóéìïðïéåßôáé ç óõóêåõþ. Ïé äßóêïé (ôáøéü) ãýñíïõí üôáí ôñáâç ôïýí Ýîù. ÐñïóÝîôå íá ìçí áöþóåôå íá õèåß êáõôü õãñü. ¼ôáí ç ðüñôá Þ ôï óõñôüñé ôïõ öïýñíïõ åßíáé áíïéêôü, ìçí ôïðïèåôåßôå ôßðïôá ðüíù ôïõò. Ìðïñåß íá åðçñåáóôåß ç åõóôüèåéá ôçò óõóêåõþò Þ íá óðüóåé ôï êüëõììá. Ìçí ôïðïèåôåßôå ìýóá óôï óõñôüñé âáñéü áíôéêåßìåíá Þ åýöëåêôá Þ áíáöëýîéìá åßäç (íüéëïí, ðëáóôéêýò óáêïýëåò, áñôéü, ðáíéü êëð.). Áõôü ðåñéëáìâüíåé êáé ìáãåéñéêü óêåýç ìå ðëáóôéêü áîåóïõüñ (ð.. ðëáóôéêýò ëáâýò). 3
9 Ìçí êñåìüôå ðåôóýôåò, ðáíéü ðéüôùí Þ Üëëá ðáíéü áðü ôç óõóêåõþ Þ ôéò ëáâýò ôçò. ÊáôÜ ôïí êáèáñéóìü êáé ôç óõíôþñçóçc: ÐÜíôá íá áðåíåñãïðïéåßôå ôç óõóêåõþ ðñéí áðü åñãáóßåò üðùò ôïõ êáèáñéóìïý Þ ôçò óõíôþñçóçò. Ìðïñåßôå íá ôï êüíåôå ìå áðïóýíäåóç ôçò óõóêåõþò áðü ôçí ðñßæá Þ áðåíåñãïðïéþíôáò ôïõò ãåíéêïýò äéáêüðôåò. ÃÉÁ ÍÁ ÄÉÁÔÇÑÇÓÅÔÅ ÔÇÍ ÁÐÏÄÏÔÉÊÏÔÇÔÁ ÊÁÉ ÔÇÍ ÁÓÖÁËÅÉÁ ÔÇÓ ÓÕÓÊÅÕÇÓ ÓÁÓ, ÓÕÍÉÓÔÏÕÌÅ ÍÁ ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÅÉÔÅ ÐÁÍÔÁ ÃÍÇÓÉÁ ÁÍÔÁËËÁÊÔÉÊÁ ÊÁÉ ÍÁ ÊÁËÅÉÔÅ ÌÏÍÏ ÅÎÏÕÓÉÏÄÏÔÇÌÅÍÏÕÓ ÔÅ ÍÉÊÏÕÓ ÓÅÑÂÉÓ ÓÅ ÐÅÑÉÐÔÙÓÇ ÐÏÕ ÑÅÉÁÓÔÅÉ. 4
10
11
12 3x2.5 mm 220V 3x2.5 mm 230V 3x2.5 mm 240V 5x2.5 mm 380V~,3N~ 5x2.5 mm 400V~,3N~ 5x2.5 mm 415V~,3N~ 3x4 mm 220V 3x4 mm 230V 3x4 mm 240V x2.5 mm 380V~,3N~ 5x2.5 mm 400V~,3N~ 5x2.5 mm 415V~,3N~
13
14
15 Λειηοσργία Σηαηικού μαγειρέμαηος Ο θεπμοζηάηηρ ηος θούπνος και οι πποειδοποιηηικέρ λςσνίερ θα ενεπγοποιηθούν, η κάηυ και η πάνυ ανηίζηαζη θα απσίζοςν να λειηοςπγούν. Η λειηοςπγία ζηαηικού μαγειπέμαηορ εκπέμπει θεπμόηηηα πος διαζθαλίζει ομοιόμοπθο μαγείπεμα ηηρ κάηυ και πάνυ πλεςπάρ ηος θαγηηού. Αςηό είναι ιδανικό για να μαγειπεύεηε είδη ζύμηρ, κέικ, τηηά ζςμαπικά, λαζάνια και πίηζα. Σςνιζηάηαι πποθέπμανζη ηος θούπνος για 10 λεπηά και ζε αςηή ηη λειηοςπγία είναι καλύηεπα να μαγειπεύεηε ζε μία μόνο θέζη ηη θοπά. Λειηοσργία κάηω ανηίζηαζης Ο θεπμοζηάηηρ ηος θούπνος και οι πποειδοποιηηικέρ λςσνίερ θα ενεπγοποιηθούν, η κάηυ ανηίζηαζη θα απσίζει να λειηοςπγεί. Η λειηοςπγία κάηυ ανηίζηαζηρ είναι ιδανική για τήζιμο πίηζαρ, καθώρ η θεπμόηηηα ανέπσεηαι από ηο κάηυ μέπορ ηος θούπνος και θεπμαίνει ηο θαγηηό ζηο πάνυ μέπορ. Η λειηοςπγία αςηή είναι καηάλληλη για θέπμανζη ηος θαγηηού ανηί για μαγείπεμα. Λειηοσργία πάνω ανηίζηαζης Ο θεπμοζηάηηρ ηος θούπνος και οι πποειδοποιηηικέρ λςσνίερ θα ενεπγοποιηθούν, η πάνυ ανηίζηαζη θα απσίζει να λειηοςπγεί. Με αςηόν ηον ηπόπο μαγειπέμαηορ, η θεπμόηηηα πος εκπέμπεηαι από ηην πάνυ ανηίζηαζη μαγειπεύει ηο πάνυ μέπορ ηος θαγηηού. Η λειηοςπγία πάνυ ανηίζηαζηρ είναι ιδανική για ξεποτήζιμο ηηρ πάνυ πλεςπάρ ήδη μαγειπεμένος θαγηηού και για θέπμανζη ηος θαγηηού. Λειηοσργία γκριλ Ο θεπμοζηάηηρ ηος θούπνος και οι πποειδοποιηηικέρ λςσνίερ θα ενεπγοποιηθούν, η ανηίζηαζη γκπιλ θα απσίζει να λειηοςπγεί. Η λειηοςπγία σπηζιμοποιείηαι για τήζιμο ζηη ζσάπα και θπςγάνιζμα ηποθίμυν, με σπήζη ηυν πάνυ θέζευν ζηο θούπνο. Με ένα πινέλο αλείτηε ελαθπά ηη ζςπμάηινη ζσάπα με λάδι για να μην κολλάνε ηα ηπόθιμα και ηοποθεηήζηε ηα ηπόθιμα ζηο κένηπο ηηρ ζσάπαρ. Πάνηα να ηοποθεηείηε κάηυ από ηη ζσάπα ένα δίζκο για ηη ζςλλογή ηςσών λαδιού ή λίποςρ πος θα ζηάξει. Σςνιζηάηαι να πποθεπμαίνεηε ηο θούπνο για πεπίπος 10 λεπηά. Προειδοποίηζη: Καηά ηο τήζιμο ζηη ζσάπα, η πόπηα ηος θούπνος ππέπει να διαηηπείηαι κλειζηή και η θεπμοκπαζία ηος θούπνος να πςθμίζεηαι ζηοςρ 190 C.
16
17
18
19
20 Μάρκα MKE Μοντέλο Τύπος φούρνου Μάζα ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ kg Δείκτης ενεργειακής απόδοσης - συμβατικός 42,7 (+/-2) 104,8 Δείκτης ενεργειακής απόδοσης - με ανεμιστήρα - Ενεργειακή Κλάση A Κατανάλωση ενέργειας (ηλεκτρισμός) - συμβατικός kwh/κύκλο 0,81 Κατανάλωση ενέργειας (ηλεκτρισμός) - με ανεμιστήρα kwh/κύκλο - Πλήθος θαλάμων 1 Πηγή θέρμανσης ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ Όγκος l Αυτός ο φούρνος συμμορφώνεται με το EN Συμβουλές Εξοικονόμησης Ενέργειας Φούρνος - Μαγειρεύετε τα φαγητά μαζί, εάν είναι εφικτό. - Διατηρήστε σύντομο χρόνο προθέρμανσης. - Μην παρατείνετε τον χρόνο μαγειρέματος. - Μην ξεχάσετε να απενεργοποιήσετε τον φούρνο μετά την ολοκλήρωση του μαγειρέματος. - Μην ανοίξετε την πόρτα του φούρνου κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος. 53
21 Μάρκα MKE Μοντέλο Τύπος πλάκας εστιών Αερίου Τύπος πλάκας εστιών Ηλεκτρική Πλήθος ζωνών μαγειρέματος 4 Τεχνολογία θέρμανσης-1 Μέγεθος-1 Κατανάλωση ενέργειας-1 Ηλεκτρική εστία cm Ø8,0 Wh/kg Χ/Ε Τεχνολογία θέρμανσης-2 Μέγεθος-2 Κατανάλωση ενέργειας-2 Ηλεκτρική εστία cm Ø18,0 Wh/kg 193,0 Τεχνολογία θέρμανσης-3 Μέγεθος-3 Κατανάλωση ενέργειας-3 Ηλεκτρική εστία cm Wh/kg Τεχνολογία θέρμανσης-4 Μέγεθος-4 Ø18,0 194,0 Ηλεκτρική εστία cm Ø14,5 Κατανάλωση ενέργειας-4 Wh/kg 193,0 Κατανάλωση ενέργειας της πλάκας εστιών Wh/kg 193,0 Αυτή η πλάκα εστιών συμμορφώνεται με το EN Συμβουλές Εξοικονόμησης Ενέργειας Πλάκα εστιών - Χρησιμοποιείτε σκεύη με επίπεδη επιφάνεια. - Χρησιμοποιείτε σκεύη με κατάλληλο μέγεθος. - Χρησιμοποιείτε σκεύη με καπάκι. - Ελαχιστοποιήστε την ποσότητα υγρού ή λίπους. - Όταν το υγρό αρχίζει να βράζει, μειώστε τη ρύθμιση.
22 Δήλωση συμμόρφωσης Δηλώνουμε ότι τα προϊόντα μας πληρούν τις εφαρμόσιμες Ευρωπαϊκές Οδηγίες, Αποφάσεις και Κανονισμούς, καθώς και τις απαιτήσεις που περιέχονται στα πρότυπα όπου γίνεται αναφορά.
23 EN Model: MKE-64395
24
25
26 PART 1 : PRESENTATION AND SIZES OF PRODUCT Part of List : 1- Cooktop Cover 2- Cooktop 3- Control Panel 4- Oven Door Handle 5- Drawer Cover 6- Supply Leg 7- Oven Door 8- Oven Tray 9- Wire Grid 10- Front Resistance 11- Fan Store 12- Oven Lamp 13- Hotplate 14- Highlite element MODEL YE 66 YE 56 SIZE(cm) 60*60*85 60*60*90 50*60*85 50*60*90
27 PART 2 SAFETY WARNINGS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE USING YOUR APPLIANCE, AND KEEP IT IN A CONVENIENT PLACE FOR REFERENCE WHEN NECESSARY. THIS MANUAL IS PREPARED FOR MORE THAN ONE MODEL IN COMMON. YOUR APPLIANCE MAY NOT HAVE SOME OF THE FEATURES THAT ARE EXPLAINED IN THIS MANUAL. PAY ATTENTION TO THE EXPRESSIONS THAT HAVE FIGURES, WHILE YOU ARE READING THE OPERATING MANUAL. General Safety Warnings - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. - WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. - WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. - WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces. 2
28 - WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. - For hobs incorporating a lid, any spillage should be removed from the lid before opening. And also the hob surface should be allowed to cool before closing the lid. - The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. - WARNING: In order to prevent tipping of the appliance, the stabilizing brackets must be installed. (For detail information please read the anti-tilting kit set guide.) - During use, the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. - During use, handles held for short periods in normal use can get hot. - Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass and other surface since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass or damage to the surface. - Do not use steam cleaners for cleaning the appliance.
29 - WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. - CAUTION: Accessible parts may be hot when the cooking or grilling is in use. Young children should be kept away. Your appliance is produced in accordance with all applicable local and international standards and regulations. Maintenance and repair work must be made only by authorized service technicians. Installation and repair work that is carried out by unauthorized technicians may endanger you. It is dangerous to alter or modify the specifications of the appliance in any way. Prior to installation, ensure that the local distribution conditions (nature of the gas and gas pressure or electricity voltage and frequency) and the requirements of the appliance are compatible. The requirements for this appliance are stated on the label. CAUTION: This appliance is designed only for cooking food and is intended for indoor domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment or room heating. Do not try to lift or move the appliance by pulling the door handle. All possible security measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, you should be careful while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking on the glass with accessories. Ensure that the supply cord is not wedged during the installation. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to prevent a hazard. While the oven door is open, do not let children climb on the door or sit on it. Installation Warnings Do not operate the appliance before it is fully installed. The appliance must be installed by an authorized technician and put into use. The producer is notresponsible for any damage that might be caused by defective placement and installation by unauthorized people. When you unpack the appliance, make sure that it is not damaged during transportation. In case of any defect; do not use the appliance and contact a qualified service agent immediately. As the materials used for packaging (nylon, staplers, styrofoam...etc) may cause harmful effects to children, they should be collected and removed immediately. Protect your appliance against atmospheric effects. Do not expose it to effects such as sun, rain, snow etc. The surrounding materials of the appliance (cabinet) must be able to withstand a temperature of min 100 C.
30
31
32 3x2.5 mm 220V 3x2.5 mm 230V 3x2.5 mm 240V 5x2.5 mm 380V~,3N~ 5x2.5 mm 400V~,3N~ 5x2.5 mm 415V~,3N~ 3x4 mm 220V 3x4 mm 230V 3x4 mm 240V x2.5 mm 380V~,3N~ 5x2.5 mm 400V~,3N~ 5x2.5 mm 415V~,3N~
33 Oven Thermostat Switch Timer Left Front Heater Right Back Heater Oven Function Switch Left Back Heater Right Front Heater
34
35 Static Cooking Function The oven's thermostat and warning lights will be turned on, the lower and upper heating elements will start operating. The static cooking function emits heat, ensuring even cooking of the lower and upper food. This is ideal for making pastries, cakes, baked pasta, lasagne and pizza. Prehating the oven for 10 minutes is recommended and it is best to cook on only one shelf at a time in this function. Lower Heating Function The oven's thermostat and warning lights will be turned on, the lower heating element will start operating. The lower heating function is ideal for baking pizza, as the heat rises from the bottom of the oven and warms the food up. This function is appropriate for heating the food instead of cooking. Upper Heating Function The oven's thermostat and warning lights will be turned on, the upper heating element will start operating. In this type of cooking, the heat emanating from upper heating element cooks upper side of the food. The upper heating function is ideal for frying the upper side of already cooked food and heating the food. Grilling Function The oven's thermostat and warning lights will be turned on, the grill heating element will start operating. The function is used for grilling and toasting foods, use the upper shelves of oven. Lightly brush the wire grid with oil to stop foods sticking and place foods in the center of the grid. Always place a tray beneath to catch any drips of oil or fat. It is recommended to pre-heat the oven about 10 minutes. Warning: When grilling, the oven door must be closed and the oven temperature should be adjusted to 1900C.
36
37
38
39
40 Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced
EL MKE-64390 11 4 1 12 2 3 13 5 6 7 8 9 10 14 3x2.5 mm 220V 3x2.5 mm 230V 3x2.5 mm 240V 5x2.5 mm 380V~,3N~ 5x2.5 mm 400V~,3N~ 5x2.5 mm 415V~,3N~ 3x4 mm 220V 3x4 mm 230V 3x4 mm 240V 2 2 2 2 2 2 2
2. ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ
EL 11 4 1 12 2 3 13 5 6 7 8 9 10 14 2. ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÁÕÔÏ ÔÏ ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙÍ ÐÑÏÓÅÊÔÉÊÁ ÊÁÉ ÐËÇÑÙÓ ÐÑÉÍ ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÇÓÅÔÅ ÔÇ ÓÕÓÊÅÕÇ ÓÁÓ ÊÁÉ ÖÕËÁÎÔÅ ÔÏ ÓÅ ÅÕÊÏËÁ ÐÑÏÓÂÁÓÉÌÏ ÌÅÑÏÓ
2.ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ
EL KN60NS KN60NM Δήλωση συμμόρφωσης Δηλώνουμε ότι τα προϊόντα μας πληρούν τις εφαρμόσιμες Ευρωπαϊκές Οδηγίες, Αποφάσεις και Κανονισμούς, καθώς και τις απαιτήσεις που περιέχονται στα πρότυπα όπου γίνεται
Περιεχόμενα / Contents
Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της
Ç íýá Ýííïéá ôïõ ýðíïõ!
ΑΞΕΣΟΥΑΡ Ç íýá Ýííïéá ôïõ ýðíïõ! ÅããõÜôáé ôçí áóöüëåéá êáé õãåßá ôïõ ìùñïý êáôü ôç äéüñêåéá ôïõ ýðíïõ! AP 1270638 Õðüóôñùìá Aerosleep, : 61,00 AP 125060 ÊÜëõììá Aerosleep, : 15,30 ÁóöáëÞò, ðüíôá áñêåôüò
PRODUCT FICHE. A Supplier name Morris MKV 64325
PRODUCT FICHE The information in the product data sheet is given in accordance with the Commission delegated Regulation (EU) No 65/2014 supplementing Directive of the European Parliament and of the Council
3.1 Íá âñåèåß ôï ðåäßï ïñéóìïý ôçò óõíüñôçóçò f: 4 x. (iv) f(x, y, z) = sin x 2 + y 2 + 3z Íá âñåèïýí ôá üñéá (áí õðüñ ïõí): lim
3.1 Íá âñåèåß ôï ðåäßï ïñéóìïý ôçò óõíüñôçóçò f: 4 x (i) f(x, y) = sin 1 2 (x + y) (ii) f(x, y) = y 2 + 3 (iii) f(x, y, z) = 25 x 2 y 2 z 2 (iv) f(x, y, z) = z +ln(1 x 2 y 2 ) 3.2 (i) óôù f(x, y, z) =
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΕΝΤΟΙΧΙΖΟΜΕΝΗ ΥΑΛΟΚΕΡΑΜΙΚΗ ΠΛΑΚΑ ΕΣΤΙΩΝ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΕΝΤΟΙΧΙΖΟΜΕΝΗ ΥΑΛΟΚΕΡΑΜΙΚΗ ΠΛΑΚΑ ΕΣΤΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ: ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΠΛΑΚΑΣ ΕΣΤΙΩΝ... 27 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 28 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 30 Τοποθέτηση της εντοιχιζόμενης πλάκας
INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction
Ó ÅÄÉÁÓÌÏÓ - ÊÁÔÁÓÊÅÕÇ ÓÔÏÌÉÙÍ & ÅÉÄÉÊÙÍ ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÙÍ ÊËÉÌÁÔÉÓÌÏÕ V X
V X A B+24 AEROGRAMÌI Ïé äéáóôüóåéò ôùí óôïìßùí ôçò óåéñüò Å öáßíïíôáé óôï ðáñáêüôù ó Þìá. Áíôßóôïé á, ïé äéáóôüóåéò ôùí óôïìßùí ôçò óåéñüò ÂÔ öáßíïíôáé óôï Ó Þìá Å. Ãéá ôïí ðñïóäéïñéóìü ôçò ðáñáããåëßáò
Ïäçãßåò ñþóçò. ZA4 Αεροϋδραυλικές αντλίες ÐÑÙÔÁ Ç ÁÓÖÁËÅÉÁ
Ïäçãßåò ñþóçò Z4 Αεροϋδραυλικές αντλίες L671 GR Rev. 03/07 Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò áðåõèõíèåßôå óôï ÅîïõóéïäïôçìÝíï ÊÝíôñï Ôå íéêþò ÅîõðçñÝôçóçò ôçò Enerpac: ΑΤΕΝ Ε.Π.Ε. Ôçë 10 71046 Fax 10 7399 atengr@otenet.gr
BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα
ιαδικασία åãêáôüóôáóçò MS SQL Server, SingularLogic Accountant, SingularLogic Accountant Ìéóèïäïóßá
1.1 ÃåíéêÝò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí Express Ýêäïóç ôïõ SQL Server... 3 1.2 ÃåíéêÝò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí åãêáôüóôáóç... 3 2.1 ÅãêáôÜóôáóç Microsoft SQL Server 2008R2 Express Edition... 4 2.1 Åíåñãïðïßçóç ôïõ
B i o f l o n. Ãéá åöáñìïãýò ìåôáöïñüò çìéêþí
B i o f l o n Ãéá åöáñìïãýò ìåôáöïñüò çìéêþí Ç åôáéñåßá Aflex, ç ïðïßá éäñýèçêå ôï 1973, Þôáí ç ðñþôç ðïõ ó åäßáóå ôïí åýêáìðôï óùëþíá PTFE ãéá ôç ìåôáöïñü çìéêþí õãñþí ðñßí áðü 35 ñüíéá. Ï åëéêïåéäþò
Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
ÓÕÍÄÕÁÓÔÉÊÇ É, ÓÅÐÔÅÌÂÑÉÏÓ ÏÌÁÄÁ ÈÅÌÁÔÙÍ Á
ÓÕÍÄÕÁÓÔÉÊÇ É, ÓÅÐÔÅÌÂÑÉÏÓ 2008 - ÏÌÁÄÁ ÈÅÌÁÔÙÍ Á ÈÝìá. Èåùñïýìå ôï óýíïëï Ω {; 2; ; 2008}. (á ( âáèìüò Ðüóåò åßíáé ïé ìåôáèýóåéò ôùí óôïé åßùí ôïõ Ω óôéò ïðïßåò ôï óôïé åßï âñßóêåôáé óå êüðïéá áðü ôéò
Cel animation. ÅöáñìïãÝò ðïëõìýóùí
ÅöáñìïãÝò ðïëõìýóùí Cel animation Ç ôå íéêþ áõôþ óõíßóôáôáé óôçí êáôáóêåõþ ðïëëþí ó åäßùí ðïõ äéáöýñïõí ìåôáîý ôïõò óå óõãêåêñéìýíá óçìåßá. Ôá ó Ýäéá áõôü åíáëëüóóïíôáé ôï Ýíá ìåôü ôï Üëëï äßíïíôáò ôçí
ÓÕÍÄÕÁÓÔÉÊÇ É, ÓÅÐÔÅÌÂÑÉÏÓ ÏÌÁÄÁ ÈÅÌÁÔÙÍ B
ÓÕÍÄÕÁÓÔÉÊÇ É, ÓÅÐÔÅÌÂÑÉÏÓ 2008 - ÏÌÁÄÁ ÈÅÌÁÔÙÍ B ÈÝìá. Èåùñïýìå ôï óýíïëï Ω {; 2; ; 2008}. (á ( âáèìüò Ðüóåò åßíáé ïé ìåôáèýóåéò ôùí óôïé åßùí ôïõ Ω óôéò ïðïßåò ôá Üñôéá óôïé åßá êáôáëáìâüíïõí ôéò ôåëåõôáßåò
Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response
Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes
ÅËËÇÍÉÊA ÖïñôéóôÞò Nokia ìýóù èýñáò USB (CA-100)
ÖïñôéóôÞò Nokia ìýóù èýñáò USB (CA-100) Ï öïñôéóôþò óüò åðéôñýðåé íá öïñôßæåôå ôç ìðáôáñßá ôçò óõóêåõþò Nokia ðïõ äéáèýôåôå ìýóù ôçò èýñáò USB åíüò óõìâáôïý õðïëïãéóôþ. Ðñïôïý ñçóéìïðïéþóåôå ôï öïñôéóôþ,
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ
ÏÄÇÃÉÅÓ ÑÇÓÇÓ HLO 2280
ÏÄÇÃÉÅÓ ÑÇÓÇÓ HLO 2280 ÃåíéêÝò ïäçãßåò áóöáëåßáò ÄéáâÜóôå ôéò ïäçãßåò ñþóçò ðñïóåêôéêü ðñéí èýóåôå ôç óõóêåõþ óå ëåéôïõñãßá êáé êñáôþóôå ôéò ïäçãßåò óõìðåñéëáìâáíïìýíçò ôçò åããýçóçò, ôçò áðüäåéîçò áãïñüò
ATHINA COURT. ÐïëõôåëÞ Äéáìåñßóìáôá
ATHINA COURT ÐïëõôåëÞ Äéáìåñßóìáôá ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ ΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΩΝ ΑΘΗΝΑ Το συγκρότημα διαμερισμάτων AΘΗΝΑ βρίσκεται σε μια ήσυχη περιοχή στην Έγκωμη, Γωνία Γρηγόρη Αυξεντίου & Αρχιεπισκόπου Λεοντίου και αποτελείται
ΕΛΕΝΗ ΓΕΡΟΥΛΑΝΟΥ. Εικονογράφηση ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙΟΥ ΛΗΔΑ ΒΑΡΒΑΡΟΥΣΗ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ
ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙΟΥ ΕΛΕΝΗ ΓΕΡΟΥΛΑΝΟΥ Εικονογράφηση ΛΗΔΑ ΒΑΡΒΑΡΟΥΣΗ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ Ï ðéï ìåãüëïò êáé ï ðéï óçìáíôéêüò ðáéäáãùãéêüò êáíüíáò äåí åßíáé ôï íá
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal
L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο
L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε
( ) ξî τέτοιο, + Ý åé ìßá ôïõëü éóôïí ñßæá óôï äéüóôçìá ( ) h x =,να δείξετε ότι υπάρχει ( α,β) x ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΓΩΓΟΥΣ
. Äßíåôáé ç óõíüñôçóç : [, + ) R óõíå Þò óôï äéüóôçìá [,+ ) êáé ðáñáãùãßóéìç óôï äéüóôçìá (,+ ), ãéá ôçí ïðïßá éó ýåé ( ) = α. óôù üôé õðüñ åé κî R, þóôå íá éó ýåé ( ) κ ãéá êüèå Î (,+ ). Íá äåßîåôå üôé
J-Y(St)Y Ôçëåöùíéêü êáëþäéï åóùôåñéêïý þñïõ ìå èùñüêéóç êáôü VDE 0815
J-Y(St)Y Ôçëåöùíéêü êáëþäéï åóùôåñéêïý þñïõ ìå èùñüêéóç êáôü VDE 0815 ÅÖÁÑÌÏÃÇ ñçóéìïðïéïýíôáé óå ìüíéìåò åãêáôáóôüóåéò ãéá ôç ìåôüäïóç áíáëïãéêïý Þ øçöéáêïý óþìáôïò. Ôï ðåäßï åöáñìïãþí ôïõò ðåñéëáìâüíåé
ÕÄÑÏËÇØÉÅÓ ÔÕÐÏÕ Á2 - Á4 ÌÅ ÁÍÔÉÐÁÃÅÔÉÊÇ ÐÑÏÓÔÁÓÉÁ
ÕÄÑÏËÇØÉÅÓ ÔÕÐÏÕ Á - Á ÌÅ ÁÍÔÉÐÁÃÅÔÉÊÇ ÐÑÏÓÔÁÓÉÁ Ç ÅÕÄÏÓ ÁÂÅÅ êáôáóêåõüæåé õäñïëçøßåò Üñäåõóçò ôýðïõ SCHLUMBERGER ïé ïðïßåò áíôáðïêñßíïíôáé ðëþñùò ðñïò ôéò äéåèíåßò ðñïäéáãñáöýò, êáôáóêåõüæïíôáé ìå Þ ùñßò
Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade
Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.
Nokia Holder Easy Mount HH /2
Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249385/2 5 7 6 2006 Nokia. Ìå ôçí åðéöýëáîç ðáíôüò äéêáéþìáôïò. Ôá "Nokia" êáé "Nokia Connecting People" åßíáé óþìáôá êáôáôåèýíôá ôçò Nokia Corporation. ÅéóáãùãÞ
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
The Simply Typed Lambda Calculus
Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΚΑΦΕ COFFEE HOT PLATE Μοντέλο / Model : ES-2308 230V~50Hz 450W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε
Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Αντικολλητική Γάστρα Non-Stick Roaster
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens Τηλ. 210 6156400,
ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ
ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :
16. ÌåëÝôç ôùí óõíáñôþóåùí y=çìx, y=óõíx êáé ôùí ìåôáó çìáôéóìþí ôïõò.
55 16. ÌåëÝôç ôùí óõíáñôþóåùí y=çìx, y=óõíx êáé ôùí ìåôáó çìáôéóìþí ôïõò. A ÌÝñïò 1. Íá êáôáóêåõüóåéò óôï Function Probe ôç ãñáöéêþ ðáñüóôáóç ôçò y=çìx. Óôïí ïñéæüíôéï Üîïíá íá ïñßóåéò êëßìáêá áðü ôï -4ð
60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων
«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE
«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing
Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Γάστρα Roaster XL B-08
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens Τηλ. 210 6156400,
ÅÍÏÔÇÔÁ 5ç ÔÁ Ó ÇÌÁÔÁ
Ενότητα 5 Μάθημα 38 Ο κύκλος 1. Ná êáôáíïþóïõí ôçí Ýííïéá ôïõ êýêëïõ. 2. Ná ìüèïõí íá ñùôïýí êáé íá áðáíôïýí ó åôéêü ìå ôïí êýêëï. 1. Íá ðáßîïõí êáé íá ôñáãïõäþóïõí ôï «Ãýñù-ãýñù üëïé» êáé «To ìáíôçëüêé».
Êáëþò Þëèáôå. Ïäçãüò ãñþãïñçò Ýíáñîçò. ÓõíäÝóôå. ÅãêáôáóôÞóôå. Áðïëáýóôå
Êáëþò Þëèáôå Ïäçãüò ãñþãïñçò Ýíáñîçò ÓõíäÝóôå ÅãêáôáóôÞóôå Áðïëáýóôå Ôé õðüñ åé óôç óõóêåõáóßá Áêïõóôéêü DECT 122 Óôáèìüò âüóçò DECT 122 ÌïíÜäá çëåêôñéêþò ôñïöïäïóßáò Ôçëåöùíéêü êáëþäéï Åðáíáöïñôéæüìåíåò
ÏÄÇÃÉÅÓ ÑÇÓÇÓ BSS 4803 BT
ÏÄÇÃÉÅÓ ÑÇÓÇÓ BSS 4803 BT ÃåíéêÝò ïäçãßåò áóöáëåßáò ÄéáâÜóôå ôéò ïäçãßåò ñþóçò ðñïóåêôéêü ðñéí èýóåôå ôç óõóêåõþ óå ëåéôïõñãßá êáé êñáôþóôå ôéò ïäçãßåò óõìðåñéëáìâáíïìýíçò ôçò åããýçóçò, ôçò áðüäåéîçò áãïñüò
ÐÉÍÁÊÅÓ ÔÉÌÙÍ ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÉÊÙÍ ÁÎÉÙÍ
ÕÐÏÕÑÃÅÉÏ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ÏÉÊÏÍÏÌÉÊÙÍ ÃÅÍÉÊÇ ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ ÄÇÌÏÓÉÁÓ ÐÅÑÉÏÕÓÉÁÓ & ÅÈÍÉÊÙÍ ÊËÇÑÏÄÏÔÇÌÁÔÙÍ ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ ÔÅ ÍÉÊÙÍ ÕÐÇÑÅÓÉÙÍ & ÓÔÅÃÁÓÇÓ ÔÌÇÌÁ ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÉÊÏÕ ÐÑÏÓÄÉÏÑÉÓÌÏÕ ÖÏÑÏËÏÃÇÔÅÁÓ ÁÎÉÁÓ ÁÊÉÍÇÔÙÍ
2.4 ñçóéìïðïéþíôáò ôïí êáíüíá áëõóßäáò íá âñåèåß ç dr
2.1 i) Íá âñåèïýí ïé óõíôåôáãìýíåò ôïõ óçìåßïõ óôï ïðïßï ç åõèåßá r = 2 + t)i + 1 2t)j + 3tk ôýìíåé ôï åðßðåäï xz. ii) Íá âñåèïýí ïé óõíôåôáãìýíåò ôïõ óçìåßïõ óôï ïðïßï ç åõèåßá r = ti + 1 + 2t)j 3tk ôýìíåé
ÐïëëÝò åôáéñßåò ðñïóöýñïõí õðçñåóßåò
Ferral Ferral Της Πηνελόπης Λεονταρά Σήμανση CE: Πως γίνεται ο έλεγχος της παραγωγικής Ï êáèïñéóìüò ôïõ åëýã ïõ ðáñáãùãþò óå Ýíá êáôáóêåõáóôéêü óýìöùíá ìå ôéò ôå íéêýò ðñïäéáãñáöýò ãéá ôá êïõöþìáôá, óôçí
Οδηγίες Χρήσεως ΒΒQ-2000 Ηλεκτρικό Barbeque
Οδηγίες Χρήσεως ΒΒQ-2000 Ηλεκτρικό Barbeque Οδηγίες Ασφαλείας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, σιγουρευτείτε ότι έχει την ίδια τάση ρεύματος με του σπιτιού σας. Προσοχή: 1. Ποτέ μην καλύπτετε τη σχάρα
ΕΝΔΟΣΚΟΠΙΚΕΣ ΚΑΙ ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΚΙΝΗΤΙΚΩΝ ΔΙΑΤΑΡΑΧΩΝ ΓΑΣΤΡΟΟΙΣΟΦΑΓΙΚΗΣ ΣΥΜΒΟΛΗΣ Εκπαιδευτικό Σεμινάριο.
ΕΝΔΟΣΚΟΠΙΚΕΣ ΚΑΙ ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΚΙΝΗΤΙΚΩΝ ΔΙΑΤΑΡΑΧΩΝ ΓΑΣΤΡΟΟΙΣΟΦΑΓΙΚΗΣ ΣΥΜΒΟΛΗΣ Εκπαιδευτικό Σεμινάριο Τελικό Πρόγραμμα Β Χειρουργική και Γαστρεντερολογική κλινική, Ναυτικού Νοσοκομείου
3524 ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ (ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ)
F ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ ÔÇÓ ÅËËÇÍÉÊÇÓ ÄÇÌÏÊÑÁÔÉÁÓ 3523 ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ Áñ. Öýëëïõ 252 28 Öåâñïõáñßïõ 2002 ÁÐÏÖÁÓÅÉÓ Áñéè. 19306/Ã2 ÐñïãñÜììáôá Óðïõäþí Ôå íéêþí Åðáããåëìáôéêþí Åêðáéäåõôçñßùí (Ô.Å.Å.).
UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal con
UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal conditions. To reduce humidity and consequent increase
ÄéáêñéôÝò êáé óõíå åßò ôõ áßåò ìåôáâëçôýò ÁóêÞóåéò
ÄéáêñéôÝò êáé óõíå åßò ôõ áßåò ìåôáâëçôýò ÁóêÞóåéò Áíôþíçò Ïéêïíüìïõ aeconom@math.uoa.gr ÌáÀïõ óêçóç (Ross, Exer. 4.8) Áí E[X] êáé V ar[x] 5 íá âñåßôå. E[( + X) ],. V ar[4 + X]. óêçóç (Ross, Exer. 4.64)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής
ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?
Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least
Glass Door Freezers Service Manual
Turbo Air Speed up the Pace of Innovation CAUTION! PLEASE KEEP POWER SWITCH ON BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT Glass Door Freezers Service Manual Please read this manual completely before attempting to
Έκπτωση -25% GS GS GS ΨΗΣΤΑΡIEΣ ΣΧΑΡΑΣ ΑΕΡIΟΥ-ΝΕΡΟΥ ΤYΠΟΥ 2000
ΨΗΣΤΑΡIEΣ ΣΧΑΡΑΣ ΑΕΡIΟΥ-ΝΕΡΟΥ ΤYΠΟΥ 2000 GS1 2000 GS2 2000 Ψησταριά Αερίου Με Ένα Καυστήρα Και Μια ΙΝΟΧ Σχάρα Με Το Νερό Στο Συρτάρι L70ΧW45ΧH47 30 KG Ψησταριά Αερίου Με Δύο Καυστήρες Και Δύο ΙΝΟΧ Σχάρες
¼ñãáíá Èåñìïêñáóßáò - ÓõóêåõÝò Øõêôéêþí Ìç áíçìüôùí
¼ñãáíá Èåñìïêñáóßáò - ÓõóêåõÝò Øõêôéêþí Ìç áíçìüôùí ÈåñìïóôÜôçò ÓõíôÞñçóçò REF-DF-SM ÅëÝã åé Ýíá èåñìïóôïé åßï PTC Êëßìáêá èåñìïêñáóßáò: -19? +99 C ëåã ïò áðüøõîçò - dfrst Ôñßá ñåëý: óõìðéåóôþò (30Á, 2ÇÑ),
UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:
UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,
OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΙΝSTRUCTIONS MANUAL
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ: FOR MORE INFORMATION CONTACT: X. MΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E. H. BENRUBI & FILS SA Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρoύσι Αθήνα 27 Aghiou Thoma str, GR15124 Τηλ.: 210 6156400 Maroussi Athens
Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions
Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF
EE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
ÂÜóç åýêïëçò ôïðïèýôçóçò Nokia HH-20 êáé CR-122
ÂÜóç åýêïëçò ôïðïèýôçóçò Nokia HH-20 êáé CR-122 B 1 D C E A Ôåý ïò 2.0 A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Ìå ôçí åðéöýëáîç êüèå íüìéìïõ äéêáéþìáôïò. ÅéóáãùãÞ Ôï Nokia Holder Easy Mount HH-20 åßíáé
U-CONTROL UCA222. Ðåñéëçðôéêü Åã åéñßäéï.
Ðåñéëçðôéêü Åã åéñßäéï U-CONTROL UCA222 Εξαιρετικά χαμηλής Αναμονής 2 Εισόδων/ 2 Εξόδων Σύνδεση Ήχου USB με Ψηφιακή Έξοδο και Μεγάλο Πακέτο Λογισμικού Ευχαριστούμε Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη σύνδεση
µµ Setup : µ 2005
µµ Setup : 389194-152 µ 2005 µ 1 µµ Setup 2 µµ Setup 3 µµ Setup 4 µµ Setup 0DLQ ± 6H XULW\ ± 6\VWHP&RQILJXUDWLRQ ± 'LDJQRVWL V± µµ Setup ii 1 µµ Setup Ôï âïçèçôéêü ðñüãñáììá Setup óüò äßíåé ôç äõíáôüôçôá
Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)
Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction
ÅëëçíéêÜ Êéâþôéï åíäïóõíåííüçóçò Ðßíáêáò ðåñéå ïìýíùí ÅéóáãùãÞ 136 ÅãêáôÜóôáóç
ÅëëçíéêÜ Êéâþôéï åíäïóõíåííüçóçò Ðßíáêáò ðåñéå ïìýíùí Óåëßäá ÅéóáãùãÞ...136 ÅãêáôÜóôáóç...137 ÌïíôÜñéóìá ôïõ êéâùôßïõ Êáëþäéï óõóôþìáôïò ÅîùôåñéêÞ ôñïöïäïóßá ÈÝóç ôùí äéáêïðôþí êáé ôùí õðïäï þí óýíäåóçò
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth
Finite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING
1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,
safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.
The following safety precautions are given throughout this manual. They must be strictly followed to protect those who install, use or maintain this product as well as to protect players, visitors and
U-PHONO UFO202. Ðåñéëçðôéêü Åã åéñßäéï. www.behringer.com
Ðåñéëçðôéêü Åã åéñßäéï U-PHONO UFO202 Υψηλής ποιότητας Σύνδεση ¹χου USB με ενσωματωμένο Ηχητικό Προενισχυτή και Πακέτο Λογισμικού για την Ψηφιοποίηση των Κασετών Σας και των Βινυλίων Σας Ευχαριστούμε Ευχαριστούμε
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ Διπλωµατική Εργασία Της Φοιτήτριας του Τµήµατος Ηλεκτρολόγων
ÓÕÍÈÇÊÇ ÁÌÅÔÁÈÅÔÏÔÇÔÁÓ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ ÔÏÉ ÙÌÁÔÙÍ ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Â
ÓÕÍÈÇÊÇ ÁÌÅÔÁÈÅÔÏÔÇÔÁÓ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ ÔÏÉ ÙÌÁÔÙÍ ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Â ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Â 464 ÅÊÙÓ 000 - Ó ÏËÉÁ ÓÕÍÈÇÊÇ ÁÌÅÔÁÈÅÔÏÔÇÔÁÓ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ ÔÏÉ ÙÌÁÔÙÍ Â.1 ÁÓÕÌÌÅÔÑÏ ÓÕÓÔÇÌÁ Η N / ( 0. + 0.1 η) 0.6 ν ν, η 3, η > 3...
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΨΗΣΤΙΕΡΑ /ELECTRIC GRILL ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: AB661 220-240V~50HZ 1200W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε
the total number of electrons passing through the lamp.
1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy
Mini Φούρνος / Mini Oven J2001B. Περιεχόμενα / Contents. GR... Σελίδες 3-8. EN... Pages 9-14
Mini Φούρνος / Mini Oven J2001B Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-14 2 GR Mini Φούρνος J2001B Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Συμβουλές Ασφαλείας Περιγραφή
Instruction Execution Times
1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables
Το νέο Maxi-Cosi Pebble. Η τελευταία λέξη στην ασφάλεια και την άνεση.
MAXI-COSI Το νέο Maxi-Cosi Pebble. Η τελευταία λέξη στην ασφάλεια και την άνεση. Ανεση 2 τρόποι τοποθέτησης του Maxi-Cosi Pebble: - µε τη βάση Maxi-Cosi FamilyFix (IsoFix). - χωρίς βάση, µε ζώνη ασφαλείας
Door Hinge replacement (Rear Left Door)
Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the
Περιεχόμενα / Contents
ΗΛ. ΕΣΤΙΕΣ 3101 & 3201 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-7 EN... Pages 8-11 2 GR ΗΛ. ΕΣΤΙΕΣ 3101 & 3201 Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας Izzy. Οδηγίες Ασφαλείας Τα μέρη της συσκευής
Κατάλογος / Catalogue 2018
Κατάλογος / Catalogue 2018 Chios 60 B Φάρδος / Wide : 600 mm Ισχύς κινητήρα / Motor Power : 190 W Φωτισμός / Lighting : LED Έλεγχος / Control : Αφής - Touch Τηλεκοντρόλ-Remote Control Απορροφητική ικανότητα
Section 7.6 Double and Half Angle Formulas
09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Ηλ. Βραστήρας El. Kettle HHB1761
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr FOR FURTHER INFORMATION: H. BENRUBI & FILS S.A.
For safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.
The following safety precautions are given throughout this manual. They must be strictly followed to protect those who install, use or maintain this product as well as to protect players, visitors and
VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide
GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κίνδυνος από φωτιά και άλλες πηγές έντονης θερμότητας, όπως ηλεκτρικές αντιστάσεις, υγραέριο, φωτιά κλπ,
ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης
Α.Τ.Ε.Ι. ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙΟΥ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Η διαμόρφωση επικοινωνιακής στρατηγικής (και των τακτικών ενεργειών) για την ενδυνάμωση της εταιρικής
(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE
(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE 2310 85 30 61 80 00 18 Mklg 01. Rwnc A]SQ,ovb / D OPERATlON FUELING WARNING: uture storage of your heater. Use o NEVE
FREE STANDING OVEN. Instruction Manual. Εγχειρίδιο Οδηγιών
FREE STANDING OVEN Instruction Manual Εγχειρίδιο Οδηγιών GB GR Dear User, We aim to provide you with a high quality product manufactured in our modern factory with great care and in compliance with total
Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo
ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΚΟΣ ΑΓΩΝΑΣ : ΑΣΠΡΟΝΗΣΟΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΠΛΟΥ
ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΚΟΣ ΑΓΩΝΑΣ : ΑΣΠΡΟΝΗΣΟΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΠΛΟΥ 1. ΩΡΑ Η επίσημη ώρα για τον αγώνα "ΑΣΠΡΟΝΗΣΟΣ 2007" είναι 9η του αστεροσκοπείου Αθηνών. Η πληροφόρηση γίνεται με τηλεφωνική κλήση του αριθμού 141. 2. ΠΡΟΓΝΩΣΗ
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order
Aluminum Electrolytic Capacitors
Aluminum Electrolytic Capacitors Snap-In, Mini., 105 C, High Ripple APS TS-NH ECE-S (G) Series: TS-NH Features Long life: 105 C 2,000 hours; high ripple current handling ability Wide CV value range (47
Ενδείξεις που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο
Ενδείξεις που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο Õðïäåéêíýåé ðåñéå üìåíï ðïõ åíäý åôáé íá ðñïêáëýóåé öèïñü Þ âëüâç óôç ìïíüäá. Õðïäåéêíýåé ðñüóèåôåò ðëçñïöïñßåò êáé óçìåßá ðïõ åíäý åôáé íá åßíáé ñþóéìá
ÁñéÜäíç ÉÜóïíáò Ñßêé ÐÜïëï. Åêåß âëýðù ìéá óðçëéü. ÐÜìå íá ôçí åîåñåõíþóïõìå; Ñßêé, öýãáìå. Åóåßò, ðáéäéü, èá ìáò áêïëïõèþóåôå;
Αυτό το καλοκαίρι η παρέα των παιδιών βρέθηκε στην παραλία, αναζητώντας ξεχωριστές... μαγικές... περιπέτειες. ÁñéÜäíç ÉÜóïíáò Ñßêé ÐÜïëï Åêåß âëýðù ìéá óðçëéü. ÐÜìå íá ôçí åîåñåõíþóïõìå; Ñßêé, öýãáìå.
ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ. Model No: LX-1502H Ref. No:
ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: LX-1502H Ref. No: 891-4144 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής
Strain gauge and rosettes
Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified
OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr
ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες
HVAC Products. Äéáêüðôçò 3 ôá õôþôùí On-off åëåãêôþò ðïéüôçôáò áýñá ÈåñìïóôÜôåò ãéá fan-coils
2 HVAC Products Äéáêüðôçò 3 ôá õôþôùí On-off åëåãêôþò ðïéüôçôáò áýñá ÈåñìïóôÜôåò ãéá fan-coils Åðßôïé ïò äéáêüðôçò 3 ôá õôþôùí Åðßôïé ïò äéáêüðôçò 3 ôá õôþôùí ìå åðéëïãýá off I-II-III RAB90 1(40) 15,18