You're reading an excerpt. Click here to read official SIEMENS GIGASET 5010 user guide
|
|
- Ανδρόνικα Καλογιάννης
- 9 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for SIEMENS GIGASET You'll find the answers to all your questions on the SIEMENS GIGASET 5010 in the user manual (information, specifications, safety advice, size, accessories, etc.). Detailed instructions for use are in the User's Guide. User manual SIEMENS GIGASET 5010 User guide SIEMENS GIGASET 5010 Operating instructions SIEMENS GIGASET 5010 Instructions for use SIEMENS GIGASET 5010 Instruction manual SIEMENS GIGASET 5010
2 Manual abstract: Clip handset bracket into handset shell mounting. Only connect the connecting lead to the intended socket. Only connect approved accessories. Lay the connecting lead where it will not cause accidents. Position the telephone on a non-slip telephone is not splash Protect your telephone from moisture, dust, corrosive liquids and vapours. Never open up the tele Do not touch the plug con phone yourself. tact with pointed or metallic objects. Do not carry the telephone by the leads. If you give your telephone to someone else, make sure you also give them the operating manual. All electrical and electronic equipment must be disposed of separately from general household waste using the sites designated by local authorities.. If a product displays this symbol of a crossed-out rubbish bin, the product is subject to European Directive 2002/96/EC. The appropriate disposal and separate collection of used equipment serve to prevent potential harm to the environment and to at temperatures of between +5 C and +40 telephones, radio pagers or TV sets. Otherwise, telephone communication could be lacquer and polish can be adversely affected by contact with parts of the unit (e.g. feet). c; Lift handset, press last number redial key. Baby call dialling Requirement: Baby call (direct call) is activated. The key K lights up when the handset is lifted. c Mute is not possible with the baby call function. Lift handset then press any key (except? and J). Mute You can deactivate the telephone's handset and microphone during a call. You and the other party will then no longer be able to hear one another. The connection will not be broken; this will be indicated by a waiting melody, unless you have previously deactivated the waiting melody. J Making calls Dialling a number The redial key ; can be used to insert pauses when dialling, starting at the 2nd digit. co During a call: Press mute key. Switch the handset and microphone back on: Press the key again. Lift handset, dial number. Saving numbers Various settings on the telephone have to be completed with the Set? key. To cancel the save or setting operation (e.g. after an incorrect entry) without saving, replace the handset instead of pressing?. The original setting is then retained. When saving numbers, pauses can be inserted by pressing ; (not at the 1st digit!). When saving numbers, the last number dialled can be inserted at the 1st digit by pressing ; (max. 32 digits). Dialling with the repertory keys c : Lift handset. (If necessary press shift key = for 2nd level repertory key). Press repertory key. Last number redial The last number dialled is automatically saved (max. 32 characters) / EU1 eng-grie-cz / A30054-M6523-D801-6-UG19 / 5010.fm / EN Saving deletes the previ- ous content of the memory Activating/deactivating baby call (direct call) If a number is set for the baby call function, it is automatically dialled when you press any key (except for? and J). It is only possible to dial any other number once the baby call number has been deleted. Incoming calls can be answered when baby call is activated. Saving repertory numbers You can save a total of up to 20 numbers (max. 32 digits) on the two levels of repertory keys. c? : o?a Recommended: Key combinations for special functions on private PABX's and public telephone systems can also be saved to the repertory keys. Lift handset, press Set key. (For 2nd memory level, also press =.) Press the repertory key under which you want to save the repertory number. Enter the number to be saved. Press Set key and replace handset. c?klift handset, o?a select function. Enter direct call number (max. 32 digits). Press Set key and replace handset. Deactivating c?klift handset,?a Saving/deleting an emergency number select function. Press Set key and replace handset. Saving with notebook function During a call, you can save ("note") the number dialled or a number that you are told to one of the repertory keys. It is recommended that a specific repertory key is set aside for this function and labelled as "Note". either... Saving the number dialled: If an emergency number is saved, it can be dialled even if you have locked the telephone. It is only possible to dial another number once the emergency number has been deleted. c?85 o?a Deleting?: ; or... Saving another number (e.g. a number you have been told): Press the Set key, press repertory key for the number to be noted. Press the last number redial key. Lift handset, select function. Enter emergency number (max. 32 digits) Press Set key and replace handset. c?85?a Lift handset, select function. Press Set key and replace handset. o? Enter the number (that you have been told). Press Set key / EU1 eng-grie-cz / A30054-M6523-D801-6-UG19 / 5010.fm / EN Adjusting the telephone Adjusting the ringer volume The volume of the ringer can be set to one of 3 levels (default setting: 3). To adjust when the telephone is idle:?a Press Set key and replace handset. Activating/deactivating key confirmation tone A "confirmation tone" can be activated to provide an audible acknowledgement that the telephone has detected each individual key press. You can activate and deactivate this confirmation tone: c?5lift handset, 1...3?a select function. 1: Quiet, 2: Medium, 3: Loud. Press Set key and replace handset. c?111 0/ 1?a To adjust while the telephone is ringing: Press the asterisk key * before lifting the handset. The volume changes each time you press the key. The last value set is saved. Lift handset, select function. 0: Deactivate, 1: Activate. Press Set key and replace handset. Activating/deactivating the waiting melody c?110 0 /1?a Setting the ringer frequency The frequency (speed) of the ringer can be set to one of 3 levels (default setting: level 3). Lift handset, select function. 0: Deactivate, 1: Activate. Press Set key and replace handset. Blocking/releasing number groups You can block up to 3 number groups. This means that numbers beginning with the blocked digits cannot then be dialled. c?6lift handset, 1...3?a select function. 1: Slow, 2: Medium, 3: Fast Press Set key and replace handset. c? o?a Releasing To adjust while the telephone is ringing: Press the hash key # before lifting the handset. The frequency changes each time you press the key (max. 3 levels). The last frequency set is saved. Setting the handset volume The handset volume can be set to one of two levels (default setting: level 1). Lift handset, select function. Enter 1st, 2nd or 3rd blocking position. Enter beginning of number to be blocked (max. 3 digits). Press Set key and replace handset. c? ?a c?9lift handset, 1/ 2 select function. 1: Quiet, 2: Loud. Lift handset, select function. Enter position to be released. Press Set key and replace handset / EU1 eng-grie-cz / A30054-M6523-D801-6-UG19 / 5010.
3 fm / EN Locking/unlocking the telephone When the telephone is locked, except for a saved emergency number (see "Saving/deleting an emergency number") no numbers can be dialled; incoming calls can be answered. ; o?a Press last number redial key, enter next prefix. Press Set key and replace handset. Changing the dialling mode c?8lift handset, 1 /0?a c?#lift handset, 1/2 select function. 1: Lock, 0: Unlock. Press Set key and replace handset. Temporarily suspending the lock for 1 call c?82? o a?a select function. 1: Tone dialling 2: Pulse dialling without flash function (i.e. the recall key has no function). Press Set key and replace handset. After replacing the handset the lock is active again. Lift handset, select function. Dial number. Replace handset after the call. Operation on a PABX Deleting/entering the external line prefix When operating the telephone on a private PABX, you may need to save a one or twodigit external line prefix. A maximum of 3 external line prefixes are possible. When saving the external line prefix, a dialling pause is automatically set. Changing dialling mode during a call If your telephone is set to pulse dialling and you want to use functions that require tone dialling (e.g. remote access to an answering machine), you can change the dialling mode during a call. * o After replacing the handset, the telephone reverts to the original dialling mode. When connected: Press asterisk key. The dialling mode is changed. Enter digits for remote control/ data transfer. c?0; Enquiry/forwarding on a PABX > Deleting all external line Lift handset, select function, press last number redial key. Press Set key and replace handset. Enter one or max. three-digit external line prefix. The subsequent procedure depends on your PABX. During a call: Press recall key.?a o prefixes: Setting the flash time (interruption) for the recall key By default, the recall key is preset to a flash time of 90 ms for use of new features on public telephone systems. On a PABX, it may be necessary to change the flash time (e.g. 600 ms). To do this, please refer to the operating instructions for your PABX. Entering an external line prefix: To enter an additional external line prefix: 50ega; πλευρά του τηλεφώνου: Αφαιρέστε την ασφάλεια του ακουστικού με ένα κατσαβίδι. Στερεώστε την ασφάλεια στην υποδοχή του περιβλήματος του ακουστικού. Κρεμάστε το τηλέφωνο στις προεξέχουσες κεφαλές των βιδών. M euroset Υποδείξεις ασφαλείας 5 Κατά την τοποθέτηση, τη σύνδεση και τη χρήση του τηλεφώνου, τηρήστε οπωσδήποτε τις ακόλουθες υποδείξεις: Χρησιμοποιήστε μόνο το βύσμα και τα καλώδια που παρέχονται μαζί με τη συσκευή! Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης μόνο στην προοριζόμενη για το σκοπό αυτό πρίζα/ υποδοχή. Συνδέετε μόνο εγκεκριμένα αξεσ&omi;ροϊόντα πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά εκτός του δικτύου δημοτικών απορριμμάτων, σε ειδικούς χώρους συλλογής που ορίζονται από την κυβέρνηση ή τις τοπικές αρχές. Αυτό το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ροδάκια πάνω στο προϊόν σημαίνει ότι το προϊόν υπόκειται στην Οδηγία 2002/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η σωστή απόρριψη και η ξεχωριστή συλλογή των παλιών σας συσκευών θα βοηθήσει στην πρόληψη τυχόν αρνητικών επιδράσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
4 Είναι προϋπόθεση για την επαναχρησιμοποιήση και την ανακύκλωση χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των παλιών σας συσκευών, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη δημοτική υπηρεσία, το φορέα αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. περίπτωση, η τηλεφωνική συνομιλία ενδέχεται να επηρεαστεί. Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο σε χώρους με σκόνη, διότι κάτι τέτοιο μειώνει τη διάρκεια ζωής του τηλεφώνου. Βερνίκια επίπλων και λούστρα ενδέχεται να καταπονηθούν κατά την επαφή με εξαρτήματα της συσκευής (π.χ. με τα "πόδια" της συσκευής). Πραγματοποίηση κλήσεων Κλήση αριθμού co Σηκώστε το ακουστικό, καλέστε τον αριθμό. Mε το πλήκτρο επανάκλησης ; εισάγονται κατά την κλήση από τη δεύτερη θέση παύσεις. Κλήση με τα πλήκτρα κλήσης προορισμού Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου Σύσταση για την τοποθέτηση του τηλεφώνου Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο εκτεθειμένο στην ηλιακή ακτινοβολία ή σε άλλες πηγές θερμότητας. Λειτουργία σε θερμοκρασίες από +5 C έως +40 C. Διατηρήστε μία ελάχιστη απόσταση ενός μέτρου μεταξύ του τηλεφώνου και άλλων ασύρματων συσκευών, π. χ. ασύρματα τηλέφωνα, ασύρματες προσωπικές τηλεφωνικές εγκαταστάσεις ή συσκευές τηλεόρασης. Σε αντίθετη c : Σηκώστε το ακουστικό. (Πατήστε, εάν χρειάζεται, το πλήκτρο Shift =, για το πλήκτρο κλήσης προορισμού στο δεύτερο επίπεδο).
5 Πατήστε το πλήκτρο κλήσης προορισμού. Επανάκληση Ο τελευταίος αριθμός που κλήθηκε αποθηκεύεται αυτόματα (έως 32 ψηφία). c; Σηκώστε το ακουστικό, πατήστε το πλήκτρο επανάκλησης / EU1 eng-grie-cz / A30054-M6523-D801-6-UG19 / 5010.fm / EL Κλήση Baby Call Προϋπόθεση: Η λειτουργία Baby Call (Άμεση κλήση) είναι ενεργοποιημένη. Το πλήκτρο K φωτίζεται όταν σηκώνετε το ακουστικό. c Σηκώστε το ακουστικό και στη συνέχεια πατήστε το επιθυμητό πλήκτρο (με εξαίρεση τα πλήκτρα? και J). Η σίγαση (mute) δεν είναι δυνατή με τη λειτουργία Baby Call. Σίγαση (Mute) Κατά τη διάρκεια της συνομιλίας, έχετε τη δυνατότητα να απενεργοποιήσετε το ακουστικό και το μικρόφωνο του τηλεφώνου. Στην περίπτωση αυτή, ο συνομιλητής σας και εσείς δεν ακούτε πλέον ο ενας τον άλλο. Η σύνδεση διατηρείται. Αυτό υποδεικνύεται από μία μελωδία αναμονής, εφ όσον δεν έχετε απενεργοποιήσει τη συγκεκριμένη μελωδία. κατεβάστε το ακουστικό, αντί να πατήσετε?. Στην περίπτωση αυτή διατηρείται η προηγούμενη ρύθμιση. Κατά την αποθήκευση αριθμών κλήσης, πατώντας το πλήκτρο ; είναι δυνατή η εισαγωγή παύσεων (όχι στην πρώτη θέση!). Κατά την αποθήκευση αριθμών κλήσης, πατώντας το πλήκτρο ; είναι δυνατή η εισαγωγή στην πρώτη θέση του τελευταίου αριθμού που κλήθηκε (έως 32 ψηφία). Η αποθήκευση διαγράφει το προηγούμενο περιεχόμενο της μνήμης. Αποθήκευση αριθμών κλήσης προορισμού Στα δύο επίπεδα των πλήκτρων κλήσης προορισμού έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε συνολικά έως 20 αριθμούς κλήσης (έως 32 ψηφία).
6 c? J Κατά τη συνομιλία: Πατήστε το πλήκτρο σίγασης. Επανενεργοποίησ η ακουστικού και μικροφώνου: Πατήστε ξανά το πλήκτρο. : Αποθήκευση αριθμών κλήσης Διάφορες ρυθμίσεις του τηλεφώνου πρέπει να τερματιστούν με το πλήκτρο αποθήκευσης?. Για να διακόψετε την αποθήκευση ή τη διαδικασία ρύθμισης (π.χ. μετά από μία λανθασμένη εισαγωγή), χωρίς να την αποθηκεύσετε, o?a Σηκώστε το ακουστικό, πατήστε το πλήκτρο αποθήκευσης. (Για το δεύτερο επίπεδο αποθήκευσης πατήστε επιπλέον =.) Πατήστε το πλήκτρο κλήσης προορισμού, στο οποίο επιθυμείτε να αποθηκεύσετε τον αριθμό κλήσης προορισμού. Εισάγετε τον προς αποθήκευση αριθμό κλήσης. Πατήστε το πλήκτρο αποθήκευσης, κατεβάστε το ακουστικό / EU1 enggrie-cz / A30054-M6523-D801-6-UG19 / fm / EL Σύσταση: Στα πλήκτρα κλήσης προορισμού μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε ακολουθίες πλήκτρων για ειδικές λειτουργίες ιδιωτικών τηλεφωνικών κέντρων και ανοικτών τηλεφωνικών συστημάτων. Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση Baby Call (άμεσης κλήσης) Εάν έχει ρυθμιστεί κάποιος αριθμός κλήσης για τη λειτουργία Baby Call, αυτός καλείται αυτόματα με το πάτημα οποιουδήποτε πλήκτρου (με εξαίρεση το πλήκτρο? και J). Μετά τη διαγραφή του αριθμού κλήσης για τη λειτουργία Baby Call, είναι δυνατή η κλήση οποιουδήποτε επιθυμητού αριθμού. Οι εισερχόμενες κλήσεις μπορούν να γίνουν αποδεκτές, ακόμη και με ενεργοποιημένη τη λειτουργία Baby Call. Αποθήκευση με λειτουργία σημειωματαρίου Κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας που πραγματοποιείτε κατά τη δεδομένη στιγμή, έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε ("σημειώσετε") τον επιλεγμένο ή το μεταδιδόμενο σε εσάς αριθμό σε ένα πλήκτρο κλήσης προορισμού.
7 τελευταία ρύθμιση αποθηκεύεται. Σηκώστε το ακουστικό, ενεργοποιήστε τη λειτουργία. Εισάγετε τον αριθμό έκτακτης ανάγκης (έως 32 ψηφία) Πατήστε το πλήκτρο αποθήκευσης, κατεβάστε το ακουστικό. Ρύθμιση συχνότητας του ήχου κουδουνισμού Η συχνότητα (ταχύτητα) του ήχου κουδουνισμού μπορεί να ρυθμιστεί σε 3 βαθμίδες (εργοστασιακή ρύθμιση: βαθμίδα 3). Διαγραφή c?85?a Σηκώστε το ακουστικό, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Πατήστε το πλήκτρο αποθήκευσης, κατεβάστε το ακουστικό. c?6σηκώστε το 1...3?a Ρύθμιση τηλεφώνου Ρύθμιση έντασης ήχου κουδουνισμού Η ένταση του ήχου κουδουνισμού μπορεί να ρυθμιστεί σε 3 βαθμίδες (εργοστασιακή ρύθμιση: 3). Ρύθμιση στην κατάσταση αναμονής του τηλεφώνου: ακουστικό, ενεργοποιήστε τη λειτουργία 1: αργή, 2: μέτρια, 3: γρήγορη Πατήστε το πλήκτρο αποθήκευσης, κατεβάστε το ακουστικό. c?5σηκώστε το 1...3?a Ρύθμιση, ενώ το τηλέφωνο κτυπά: Πριν σηκώσετε το ακουστικό, πατήστε το πλήκτρο δίεσης #. Mε κάθε πάτημα του πλήκτρου αλλάζει η συχνότητα (έως 3 βαθμίδες). Η τελευταία ρύθμιση συχνότητας αποθηκεύεται. ακουστικό, ενεργοποιήστε τη λειτουργία. 1: χαμηλή, 2: μέτρια, 3: 2. ή την αποθήκευση του AKZ καθορίζεται αυτόματα μία παύση κλήσης.?a ακουστικό, ενεργοποιήστε τη λειτουργία. 1: Toνική κλήση, 2: Παλμική κλήση χωρίς λειτουργία Flash (πλήκτρο παράλληλης κλήσης χωρίς λειτουργία). Πατήστε το πλήκτρο αποθήκευσης, κατεβάστε το ακουστικό. c?0; Σηκώστε το ακουστικό, ενεργοποιήστε τη λειτουργία, Πατήστε το Αλλαγή τύπου κλήσης κατά τη διάρκεια της σύνδεσης Εάν το τηλέφωνό σας είναι ρυθμισμένο σε παλμική κλήση και επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε λειτουργίες που απαιτούν τονική κλήση (π.
8 χ. τηλεχειρισμός ενός αυτόματου τηλεφωνητή), έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τον τύπο κλήσης κατά τη διάρκεια της σύνδεσης / EU1 eng-griecz / A30054-M6523-D801-6-UG19 / 5010.fm / EL * o Κατά τη σύνδεση: Πατήστε το πλήκτρο αστερίσκου. Ο τύπος κλήσης αλλάζει. Εισάγετε τα ψηφία για τον τηλεχειρισμό/τη μεταφορά δεδομένων.?a ρύθμιση), 1: 120 ms, 2: 270 ms, 3: 375 ms, 4: 600 ms. Πατήστε το πλήκτρο αποθήκευσης, κατεβάστε το ακουστικό. Μετά το κατέβασμα του ακουστικού, το τηλέφωνο επανέρχεται στον προηγούμενο τύπο κλήσης. Παράλληλη κλήση/ προώθηση σε ιδιωτικά τηλεφωνικά κέντρα Πρόσθετες υπηρεσίες ανοικτών τηλεφωνικών συστημάτων Τα ανοικτά τηλεφωνικά συστήματα σας προσφέρουν ενδεχομένως κατόπιν παραγγελίας/εγγραφής πρόσθετες υπηρεσίες (π.χ. εκτροπή κλήσεων, επιστροφή κλήσης σε περίπτωση κατειλημμένης γραμμής, συνδιάσκεψη τριών κ. λπ.). Η επιλογή ανάλογων υπηρεσιών είναι δυνατή μέσω συνδυασμών πλήκτρων, τους οποίους προμηθεύεστε από το δίκτυό σας. Έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε τους συνδυασμούς πλήκτρων σε πλήκτρα κλήσης προορισμού. Οι πρόσθετες υπηρεσίες που αναφέρονται δεν διατίθενται στο σύνολό τους σε όλες τις χώρες. > Κατά τη συνομιλία: Πατήστε το πλήκτρο παράλληλης κλήσης. Η περαιτέρω λειτουργία εξαρτάται από το τηλεφωνικό κέντρο. Ρύθμιση χρόνου Flash (διακοπής) του πλήκτρου παράλληλης κλήσης Κατά την παράδοση του τηλεφώνου, το πλήκτρο παράλληλης κλήσης είναι προρρυθμισμένο σε ένα χρόνο Flash 90 ms, για τη χρήση νέων χαρακτηριστικών σε ανοικτά τηλεφωνικά συστήματα.
9 Σε ιδιωτικά τηλεφωνικά κέντρα ενδέχεται να απαιτείται αλλαγή του χρόνου Flash (π.χ. 600 ms). Ανατρέξτε επίσης σχετικά στις οδηγίες χρήσης του τηλεφωνικού σας κέντρου. Πλήκτρο παράλληλης κλήσης (χρήση σε ανοικτά τηλεφωνικά συστήματα) Σε ανοικτά τηλεφωνικά συστήματα το συγκεκριμένο πλήκτρο απαιτείται για τη χρήση ορισμένων πρόσθετων υπηρεσιών. Υπόδειξη: Ανάλογα με τη χώρα, πριν τη χρήση του πλήκτρου παράλληλης κλήσης απαιτείται η ρύθμιση του κατάλληλου χρόνου Flash, βλ. "Ρύθμιση χρόνου Flash c? Σηκώστε το ακουστικό, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Εισάγετε την επιθυμητή επιλογή χρόνου Flash: 0 90 ms (εργοστασιακή 5010 / EU1 enggrie-cz / A30054-M6523-D801-6-UG19 / 5010.fm / EL (διακοπής) του πλήκτρου παράλληλης κλήσης": Βέλγιο, Ολλανδία, Ελβετία: 120 ms. Γαλλία, Λουξεμβούργο, Πορτογαλία, Γερμανία: 270 sluchátka vsaďte do držáku sluchátka, až zaklapne. Telefon zavěste na vyčnívající hlavy vrutů. M euroset Bezpečnostní pokyny Při instalaci, zapojování a obsluze telefonu bezpodmínečně dodržujte následující pokyny: Používejte pouze zástrčku a šňůru dodávanou s telefonem. Přívodní kabel zapojte do zásuvky/zdířky k tomu určené. Připojujte jen schválené příslušenství. Přívodní kabel vždy veďte tak, aby nemohl způsobit úraz. Telefon postavte na podložku odolnou proti sklouznutí. Pro vaši bezpečnost a ochranu nikdy nepoužívejte telefon v koupelně ani ve sprchách (ve vlhkých prostorách). Telefon není chráněn před postříkání vodou. Telefon nikdy nevystavujte působení zdrojů tepla, přímému slunečnímu záření, dalším elektrickým přístrojům. Chraňte svůj telefon před vlhkem, prachem, agresivními kapalinami a parami. Telefon nikdy sami neotevírejte. Kontaktů a konektorů se nikdy nedotýkejte špičatými kovovými předměty! Telefon nikdy nepřenášejte za kabely! Telefon předávejte třetím osobám vždy pouze s návodem k použití / EU1 eng-grie-cz / A30054-M6523-D801-6-UG19 / 5010.fm / CZ Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Tento symbol škrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Správná likvidace a samostatný sběr starých přístrojů pomůže prevenci před negativními důsledky na životní prostředí a lidské zdraví. Je předpokladem opakovaného použití a recyklace použitého elektrického a elektronického zařízení. Podrobnější informace o likvidaci starých přístrojů si prosím vyžádejte od místního úřadu, podniku zabývajícího se likvidací odpadů nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. Při kontaktu s částmi přístroje (například podstavce přístroje) mohou být poškozeny laky a politury nábytku. Telefonování Volba telefonního čísla co Pomocí tlačítka opakování volby ; lze při volbě od druhého místa vložit pauzu. Zvedněte sluchátko, volte telefonní číslo. Volba pomocí tlačítek cílové volby c Příprava telefonu k provozu Doporučení k instalaci telefonu Telefon nikdy nevystavujte přímému slunečnímu záření ani působení jiných zdrojů tepla.
10 Powered by TCPDF ( Telefon je určen k provozu při teplotách mezi +5 C až +40 C. Mezi telefonem a rádiovými přístroji (například radiotelefony, osobní rádiová hledací zařízení) nebo televizními přístroji udržujte vzdálenost nejméně jeden metr. Jinak by mohl být telefonní hovor nepříznivě ovlivněn jejich působením. Telefon neinstalujte v prašných prostorách, protože prach zkracuje životnost telefonu. : Zvedněte sluchátko. (případně stiskněte tlačítko Shift = k použití tlačítka cílové volby 2. úrovně). Stiskněte tlačítko cílové volby. Opakování volby Naposledy volané telefonní číslo se automaticky ukládá (max. 32 znaků). c; Zvedněte sluchátko, stiskněte tlačítko opakování volby. Dětská volba Předpoklad: tlačítko přímého volání (dětská volba) je zapnuté. Tlačítko K svítí při zvednutém sluchátku. c Vypnutí zvuku není u dětské volby možné. Zvedněte sluchátko a poté stiskněte libovolní tlačítko (kromě? a J) / EU1 eng-grie-cz / A30054-M6523-D801-6-UG19 / 5010.fm / CZ Vypnutí zvuku (Mute) Během hovoru lze kdykoliv vypnout sluchátko a mikrofon telefonu. S partnerem v telefonickém rozhovoru se pak neslyšíte. Spojení zůstane zachováno; jestliže jste nevypnuli melodii při čekání, oznamuje tato melodie uvedený stav. : o?a =) stiskněte navíc J Během hovoru: Stiskněte tlačítko ztlumení. Opětovné zapnutí mikrofonu a sluchátka: znovu stiskněte tlačítko. Doporučení: jako čísla cílové volby lze rovněž uložit sledy tlačítek zvláštních funkcí soukromých telefonních ústředen a veřejných telefonních sítí. Stiskněte tlačítko cílové volby, pod které chcete uložit číslo cílové volby. Zadejte telefonní číslo, které chcete uložit. Stiskněte tlačítko uložení do paměti, zavěste sluchátko. Uložení telefonního čísla Různá nastavení telefonu musí být ukončena tlačítkem uložení?. Chcete-li proces nastavení telefonu (například po chybném zadání) přerušit bez uložení, položte sluchátko a tlačítko? netiskněte. Pak zůstane zachováno původní nastavení. Při ukládání telefonních čísel lze stisknutím ; zavést pauzu (ne na 1. místě!). Při ukládání telefonních čísel lze stisknutím ; na prvním místě uložit naposledy volené telefonní číslo (max. 32 míst). Uložení smaže dosavadní obsah paměti. Uložení s funkcí poznámek Během právě vedeného telefonického hovoru můžete uložit volené nebo sdělené telefonní číslo pod tlačítko cílové volby ( poznamenat si ho). Doporučuje se rezervovat si k těmto účelům jedno tlačítko cílové volby a označit si jej popiskou Poznámka. bud... Uložení volaného čísla:?: ; anebo... Uložení jiného (například sděleného) telefonního čísla: Stiskněte tlačítko uložení, stiskněte tlačítko cílové volby k uložení telefonního čísla, které si chcete poznamenat. Stiskněte tlačítko opakované volby. o Uložení cílových voleb Na obou úrovních tlačítek cílových voleb lze uložit celkem až 20 telefonních čísel (po max. 32 místech).? Zadejte (sdělené) telefonní číslo. Stiskněte tlačítko uložení. c? Zvedněte sluchátko, stiskněte tlačítko uložení. (Pro 2. úroveň paměti 5010 / EU1 eng-grie-cz / A30054-M6523-D801-6-UG19 / 5010.fm / CZ Zapnutí/vypnutí tlačítka přímého volání (dětská volba) Je-li nastaveno telefonní číslo přímého volání, automaticky se volí po stisknutí libovolného tlačítka (s výjimkou tlačítka? a J). Volit libovolné telefonní číslo je možné zase až po smazání telefonního čísla přímého volání. Příchozí volání lze přijímat i se zapnutou možností přímé volby. Smazání c?85?a Zvedněte sluchátko, vyvolejte funkci. Stiskněte tlačítko uložení do paměti, zavěste sluchátko. Nastavení telefonu Nastavení hlasitosti vyzvánění Hlasitost vyzvánění lze nastavit ve třech stupních (tovární nastavení: 3). Nastavení v klidovém stavu telefonu: c?kzvedněte o?a Vypnutí sluchátko, vyvolejte funkci. Zadejte telefonní číslo přímé volby (max. 32 číslic) Stiskněte tlačítko uložení do paměti, zavěste sluchátko. c?5zvedněte 1...3?a c?kzvedněte?a sluchátko, vyvolejte funkci. 1: potichu, 2: středně, 3: nahlas. Stiskněte tlačítko uložení do paměti, zavěste sluchátko. sluchátko, vyvolejte funkci. Stiskněte tlačítko uložení do paměti, zavěste sluchátko. Nouzové telefonní číslo uložení/smazání Je-li uloženo nouzové telefonní číslo, lze ho volit i tehdy, je-li telefon zablokován. Volba jiného telefonního čísla je možná opět po smazání nouzového telefonního čísla. Nastavení během vyzvánění telefonu: Před zvednutím sluchátka stiskněte tlačítko s hvězdičkou *. Hlasitost se změní s každým stisknutím tlačítka. Naposledy nastavená hodnota se uloží. Nastavení frekvence vyzvánění Frekvenci (rychlost) vyzvánění lze nastavit ve třech stupních (tovární nastavení: stupeň 3).
Gigaset 5005* Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojeníi EN / EL / CZ
EN / / CZ Gigaset 5005* 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Redial key 4 Handset volume control key 5 Pause key 6 Speed dial key 7 Set key 8 Mute key 1 Πλήκτρα προορισμού 2 Πλήκτρο παράλληλης
Gigaset 5010* Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojení EN / EL / CZ
EN / / CZ Gigaset 5010* 1 6 7 2 3 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Last number redial key (and pause key) 4 Direct call key 5 Shift key 6 Set key 7 Mute key 1 Πλήκτρα κλήσης προορισμού 2 Πλήκτρο παράλληλης
Euroset 5010. Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojení EN / EL / CZ
EN / EL / CZ Euroset 5010 1 6 7 2 3 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Last number redial key (and pause key) 4 Direct call key 5 Shift key 6 Set key 7 Mute key 1 Πλήκτρα κλήσης προορισμού 2 Πλήκτρο παράλληλης
Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA310
1 Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Πλήκτρα άμεσης κλήσης 2 Ετικέτα για τη σημείωση της αντιστοίχισης των πλήκτρων άμεσης κλήσης και ταχείας κλήσης 3 Πλήκτρο ταχείας κλήσης 4 Πλήκτρο αποθήκευσης
Σύντομη παρουσίαση Euroset 5020 9 10 11 12 Πλήκτρα Υποδείξεις ασφαλείας Σύμβολα οθόνης
Σύντομη παρουσίαση Euroset 5020 8 7 6 Πλήκτρα 1 Πλήκτρα κλήσης προορισμού 2 Πλήκτρο επανάκλησης 3 Πλήκτρο παράλληλης κλήσης 4 Πλήκτρο σίγασης (Mute) 5 Πλήκτρο Shift 6 Πλήκτρο μείωσης έντασης 7 Πλήκτρο
Gigaset 5005. Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojeníi EN / EL / CZ
EN / EL / CZ Gigaset 5005 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Redial key 4 Handset volume control key 5 Pause key 6 Speed dial key 7 Set key 8 Mute key 1 Πλήκτρα κλήσης προορισμού 2 Πλήκτρο
Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA510
Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Πλήκτρα Πλήκτρα άμεσης κλήσης Ετικέτα για τη σημείωση της αντιστοίχισης των πλήκτρων άμεσης κλήσης 3 Πλήκτρο εναλλαγής 4 Πλήκτρο αποθήκευσης 5 Πλήκτρο επανάκλησης/
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής
Οδηγίες Χρήσεως Τηλεφωνικής Συσκευής
Οδηγίες Χρήσεως Τηλεφωνικής Συσκευής 1 ) Οθόνη 2 Χ 20 χαρακτήρων. 2 ) Προγραμματιζόμενα πλήκτρα διπλής λειτουργίας. 3 ) 2 nd Πλήκτρο επιλογής της δεύτερης λειτουργίας των πλήκτρων. 4 ) Transfer / Diversion
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα
Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
ë Ενεργοποίηση αναμονής
Σύντομη παρουσίαση Gigaset 5030 * 8 7 6 Πλήκτρα 1 Πλήκτρα κλήσης προορισμού 2 Πλήκτρο επανάκλησης 3 Πλήκτρο παράλληλης κλήσης (R) 4 Πλήκτρο σίγασης (Mute) 5 Πλήκτρο Shift 6 Πλήκτρο μείωσης έντασης 7 Πλήκτρο
Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης
T110 Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης crypto ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΟΨΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΟΔΟΧΕΣ
1. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ - συσκευή τηλεφώνου x 1 - δέκτης x 1 - καλώδιο Helix x 1 - καλώδιο τηλεφωνικής σύδνεσης x 1 - μπαταρίες ΑΑΑ x 2 - Οδηγίες χρήσης x 1 1. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΑΡΙΘΜΟΙ
PowerTel Οδηγίες χρήσης
PowerTel 30 PowerTel Οδηγίες χρήσης User Guide Με Übersicht μια ματιά Bitte klappen Sie diese Seite aus U2 3 me mia matia +30dB 1 Πλήκτρο επιστροφής κλήσης 2 Άμεση κλήση αποθηκευμένου αριθμού Μ1 3 Διαγραφή
Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony
Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας
PL-1011 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
PL-1011 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν προσπαθήσετε να εγκαταστήσετε ή να
Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade
Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.
Γ. ΣΕΦΕΡΗ 8 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τ.Κ. 542-50 ΤΗΛ. 031-330177 & 330-185 FAX. 031-330187 teletechnika@the.forthnet.gr
8 FT48-200 Οδηγίες χρήσεως 1 Γενικά Οι παρακάτω σελίδες παρουσιάζουν την ειδική τηλεφωνική συσκευή FT48. Οι οδηγίες χωρίζονται σε τρία κεφάλαια. 1. Περιγραφή των μερών της συσκευής (έως σελ. 2. Μενού της
PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20
PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone
FT Οδηγίες χρήσεως
FT48-200 Οδηγίες χρήσεως 1 Γενικά Οι παρακάτω σελίδες παρουσιάζουν την ειδική τηλεφωνική συσκευή FT48. Οι οδηγίες χωρίζονται σε τρία κεφάλαια. 1. Περιγραφή των μερών της συσκευής (έως σελ. 2. Μενού της
SNOM 300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. Έκδοση συσκευής
SNOM 300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Έκδοση συσκευής 8.7.5.44 Περιεχόμενα A. ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ... 3 Β. Πραγματοποίηση κλήσεων... 4 Γ. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΕΣΩ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ... 5 Γ1. Κατάλογος κλήσεων (Call Lists)...
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength
Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας
Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Ασύρµατο Τηλέφωνο DECT µε αναγνώριση κλήσης Σύντοµη περιγραφή λειτουργιών ακουστικού Λειτουργία Κλείδωµα / ξεκλείδωµα πλήκτρων Εξωτερική κλήση Εσωτερική κλήση Επανάκληση
4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ξεκινώντας 1. Χρήση 3 x 1.5V μπαταρίες AA. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών και τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα, κλείστε το πορτάκι (προτείνεται να χρησιμοποιείτε
Τηλέφωνο 1. Εγχειρίδιο χρήσης
Τηλέφωνο 1 Εγχειρίδιο χρήσης GR Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας τηλεφώνου JACOB JENSEN TM. Το τηλέφωνο αυτό σχεδιάζεται στη Δανία από τον Jacob Jensen. Τα προϊόντα του έχουν κερδίσει διεθνή αναγνώριση
OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr
ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες
Instruction Execution Times
1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables
VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!
VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις
Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response
Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes
Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit
Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εγχειρίδιο χρήσης στο CD ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Three LEDs Blue microphone
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry
Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας
Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Ασύρματο Τηλέφωνο DECT με αναγνώριση κλήσης Σύντομη περιγραφή λειτουργιών ακουστικού Λειτουργία Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ακουστικού Συνδυασμός πλήκτρων Μενού Κάτω
ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011
Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο
Οδηγίες Χρήσης. Περιεχόµενα Συσκευασίας. Model No: Χαρακτηριστικά και λειτουργίες. ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΟΘΟΝΗ Με επιλογή αναγνώρισης καλούντος
Περιεχόµενα Συσκευασίας Τηλεφωνική Συσκευή, µε LCD Οθόνη Χειρακουστικό Καλώδιο Τηλεφωνικής Συσκευής (Σπιράλ) Καλώδιο ικτύου (RJ11) ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΟΘΟΝΗ Με επιλογή αναγνώρισης καλούντος Model No:
Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία
Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Για οποιαδήποτε ερώτηση
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας
Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας 1280.. Περιγραφή συσκευής Η μονάδα κατοικίας ανοικτής συνομιλίας ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και αποτελείται από
VOLTE-TEL communications /
1 2 Σύντομος Οδηγός Χρήσης Σχετικά με το έντυπο που έχετε στα χέρια σας. Ο συγκεκριμένος οδηγός χρήσης έχει ως σκοπό να σας επεξηγήσει τις βασικές λειτουργίες του τηλεφωνικού συστήματος τις AGFEO του οποίου
COBRA MRF 300BT MRF 300BT 1. Άγκιστρο στερέωσης. Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα. λειτουργιών. Κουµπί ενεργοποίησης. Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο
COBRA MRF 300BT Οδηγίες χρήσης Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα λειτουργιών Άγκιστρο στερέωσης Κουµπί ενεργοποίησης Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο Κουµπί οµιλίας Οθόνη ενδείξεων Κουµπιά επιλογής λειτουργιών
SB DT-DJ5A. Οδηγίες Χρήσης ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕΦΩΝΟ 2 ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ. Έκδοση 1.0
SB DT-DJ5A Οδηγίες Χρήσης ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕΦΩΝΟ 2 ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ Sambo Hellas Έκδοση 1.0 Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης με προσοχή και κρατήστε το έντυπο για μελλοντική χρήση Read this manual
Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)
Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2100.
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SPA2100 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια 2 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 2 2 Σημείωση
Στοιχεία κατασκευαστή SHENZHEN SHENKINHAO ELECTRONICS CO.,LTD Διεύθυνση: 4/F, D Block NO.28,2nd Road,Liantangwei Industrial Zone,He ao
Οδηγίες χρήσης Τηλεφωνική συσκευή SKH-400 Λειτουργικά χαρακτηριστικά Συµβατό µε συστήµατα FSK&DTMF 10 µνήµες εξερχοµένων αριθµών µε απεικόνιση ηµεροµηνίας και ώρας. 35 µνήµες εισερχοµένων αριθµών µε απεικόνιση
CYTA Cloud Server Set Up Instructions
CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy
Quick Installation Guide
A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10
2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Domande? Contatta Philips SPA1330 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων Ελληνικά 1 Σημαντικό 2
ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ. Οδηγίες Χρήσης. Η εταιρία δεν ευθύνεται για τυχόν τυπογραφικά λάθη και διατηρεί το δικαίωμα αλλαγών χωρίς προειδοποίηση
ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ 1310 Οδηγίες Χρήσης Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τες για μελλοντική αναφορά Η εταιρία δεν ευθύνεται για τυχόν τυπογραφικά λάθη και διατηρεί
ΨΗΦΙΑΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. Μοντέλο: CDX-PH201-ET15. Σύστημα οπτικού χειρισμού-προγραμματισμού του τηλεφωνικού κέντρου
ΨΗΦΙΑΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Μοντέλο: CDX-PH201-ET15 Χαρακτηριστικά: Σύστημα οπτικού χειρισμού-προγραμματισμού του τηλεφωνικού κέντρου 12 προγραμματιζόμενα πλήκτρα DSS ( Έλεγχος εξωτερικών και εσωτερικών γραμμών) 13
ASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20
www.asl-inter.com BASIC SERIES ASL BS 217 Κεντρική μονάδα intercom 2 καναλιών. Κάθε κανάλι διαθέτει φωτιζόμενο κουμπί Talk και Call και volume για τον έλεγχο της έντασης. Στην πίσω πλευρά διαθέτει μια
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal
Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Plantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Επισκόπηση ακουστικού 5 Σύζευξη και φόρτιση 6 Σύζευξη 6 Ενεργοποίηση της λειτουργίας σύζευξης 6 Χρήση
Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered
Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth
Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block
n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that
department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι
She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee
(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.
Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.
Οδηγίες Χειρισμού Απλής Συσκευής
Smart Communication Server Οδηγίες Χειρισμού Απλής Συσκευής Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας και αποθηκεύστε το για μελλοντική χρήση. Πριν χρησιμοποιήσετε
The challenges of non-stable predicates
The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates
How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.
How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click
SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People
SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status
Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA2335 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια
ADVANCE LINE. Επώνυµα Συστήµατα
ADVANCE LINE Επώνυµα Συστήµατα Ασφαλείας & Επικοινωνίας ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ 2015 Branded Security & Communication Systems CATALOGUE 2015 NEC SL-1000 NEC SL-1000 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ 2015 CATALOGUE 2015 81 Επώνυμα Συστήματα
Εγχειρίδιο Χρήσης Konftel 100
Εγχειρίδιο Χρήσης Konftel 100 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation Περιεχόμενα Περιγραφή 4 Σύνδεση, Αξεσουάρ, Ανταλλακτικά 5 Κλήσεις 6 Εισερχόμενες Κλήσεις 6 Εξερχόμενες Κλήσεις 6 Επανάκληση
Finite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities
PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities tanθ = sinθ cosθ cotθ = cosθ sinθ BASIC IDENTITIES cscθ = 1 sinθ secθ = 1 cosθ cotθ = 1 tanθ PYTHAGOREAN IDENTITIES sin θ + cos θ =1 tan θ +1= sec θ 1 + cot
ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.
ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.) ΚΛΑΣΘ 6/6/2009 1 ΟΡΓΑΝΩΣΙΚΗ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΓΡΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΑΓΩΝΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΕΝΣΑΕΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΚΑΣΑΜΕΣΡΗΕΩΝ
HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:
HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying
2 Τοποθέτηση του τηλεφώνου 3 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας
NICE Για μέγιστη κάλυψη και τη μείωση των παρεμβολών, αυτά είναι μερικά κατευθυντήριες γραμμές που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την Τοποθετήστε τη μονάδα βάσης, - Τοποθετήστε τον σε μια βολική, υψηλή
HT-6208 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
HT-6208 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Κοµψή σχεδίαση µε µικρές διαστάσεις Αναγνώριση κλήσης Ενδείξεις σε Αγγλικά, Ισπανικά ή Γαλλικά (κατ επιλογή) Απεικόνιση 14 ψηφίων του εισερχόµενου
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ PHILIPS BASELINE PRO CLI
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ PHILIPS BASELINE PRO CLI 1/10 Επεξήγηση συμβόλων Έναρξη / λήξη χρονομέτρησης διάρκειας τηλεφωνήματος. Αποθήκευση αριθμού στη μνήμη. Έλεγχος αριθμού που βρίσκεται αποθηκευμένος
Physical DB Design. B-Trees Index files can become quite large for large main files Indices on index files are possible.
B-Trees Index files can become quite large for large main files Indices on index files are possible 3 rd -level index 2 nd -level index 1 st -level index Main file 1 The 1 st -level index consists of pairs
ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.
ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α 2 ειδήσεις από ελληνικές εφημερίδες: 1. Τα Νέα, 13-4-2010, Σε ανθρώπινο λάθος αποδίδουν τη συντριβή του αεροσκάφους, http://www.tanea.gr/default.asp?pid=2&artid=4569526&ct=2 2. Τα Νέα,
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΜΕΘΟΔΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ : Με ΙΤ-4Ν Με τηλέφωνο συνδεδεμένο στις εξόδους τηλεφωνικής γραμμής του ΙΤ-4Ν. Μπείτε στο μενού προγραμματισμού. Αν έχετε μπουτονιέρα στο σύστημα, τοποθετείστε
JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ jabra.com/movewireless 1. ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ:...3 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ... 4 3. ΤΡΟΠΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ...5 3.1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ 4. ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ... 6 4.1 ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 5. ΤΡΟΠΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ...7
Πρώτη είσοδος στην θυρίδα φωνητικού ταχυδρομείου
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΗΤΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ASTERISK Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή... 1 Πρώτη είσοδος στην θυρίδα φωνητικού ταχυδρομείου... 1 Ενεργοποίηση της θυρίδας φωνητικού
PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000
FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 CONTENTS: GENERAL... 2. for motor temperature protection... 2.2 Standards... 2.3 Motor layout... 2.4 characteristic... 2.4. Definitions... 3.4.2 curve... 3.4.3 switching
Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes
Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference
Section 8.3 Trigonometric Equations
99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.
Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο
Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DET 187x
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DET 187x Oδηγίες χειρισµού Στην συσκευασία θα βρείτε: - Το ασύρµατο ακουστικό -Βάση - ύο επαναφορτιζόµενες µπαταρίες για κάθε ακουστικό - Ένα κάλυµµα της θήκης µπαταριών για κάθε συσκευή.
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order
Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11
Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 18x
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 18x Oδηγίες χειρισµού Αποσυσκευασία του τηλεφώνου σας Στο κουτί θα βρείτε: - Το ασύρµατο ακουστικό - Η µονάδα βάσης - ύο επαναφορτιζόµενες κυψέλες µπαταρίας για κάθε ακουστικό -Ένα κάλυµµα
Operation Manual Εγχειρίδιο χρήσης συσκευής HAEGER CP-612 Odessa
Operation Manual Εγχειρίδιο χρήσης συσκευής HAEGER CP-612 Odessa I. Features Display of 63 FSK/DTMF incoming calls, each with time and LCD display of 12 digits maximum 63 VIP numbers 12 two-touch memory
Srednicki Chapter 55
Srednicki Chapter 55 QFT Problems & Solutions A. George August 3, 03 Srednicki 55.. Use equations 55.3-55.0 and A i, A j ] = Π i, Π j ] = 0 (at equal times) to verify equations 55.-55.3. This is our third
UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:
UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,
Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo
H προηγµένης τεχνολογίας IP-PBX τηλεπικοινωνιακή λύση SOPHO IPC 100. Αναλογικές τηλεφωνικές συσκευές Οδηγίες χρήσης
H προηγµένης τεχνολογίας IP-PBX τηλεπικοινωνιακή λύση SOPHO IPC 100 Αναλογικές τηλεφωνικές συσκευές Οδηγίες χρήσης Πριν χρησιµοποιήσετε την τηλεφωνική σας συσκευή Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε το τηλεφωνικό
Block Ciphers Modes. Ramki Thurimella
Block Ciphers Modes Ramki Thurimella Only Encryption I.e. messages could be modified Should not assume that nonsensical messages do no harm Always must be combined with authentication 2 Padding Must be
Homework 8 Model Solution Section
MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx
Βασική Παραμετροποίηση Τηλεφωνικού κέντρου SL-1000
Βασική Παραμετροποίηση Τηλεφωνικού κέντρου SL-1000 ΠΡΙΝ ΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟ: ΑΝΟΙΓΟΥΜΕ ΤΟΝ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΠΕΡΙΜΕΝΟΥΜΕ 2 ΛΕΠΤΑ ΠΕΡΙΠΟΥ ΣΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΟΘΟΝΗ ΒΛΕΠΩ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ, ΩΡΑ ΚΑΙ ΑΡΙΘΜΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ.
ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ FLEXSET 120S
ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 2. ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ-ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ 3. ΧΡΗΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ 4. ΧΡΗΣΗ ΒΑΣΙΚΩΝ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
EE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3