Notes on the Greek New Testament Week 8 Luke 6:1-36
|
|
- Παρθενορή Παπαδόπουλος
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Notes on the Greek New Testament Week 8 Luke 6:1-36 Day 36: Luke 6:1-8 Verse 1 Ἐγένετο δὲ ἐν σαββάτῳ διαπορεύεσθαι αὐτὸν διὰ σπορίµων, καὶ ἔτιλλον οἱ µαθηταὶ αὐτοῦ καὶ ἤσθιον τοὺς στάχυας ψωχοντες ταῖς χερσίν. Many MSS read σαββατῳ δευτεροπωρωτῳ διαπορευοµαι go through, travel through σποριµα, ων n (only in pl) grainfields τιλλω pluck, pick Occurs only in this story. The law permitted such gleaning in the fields (Dt 23:26). σταχυς, υος m head of grain ψωχω rub (the husk from grain) Here only in the NT. χειρ, χειρος f hand, power "The act of plucking could be regarded as harvesting, which was forbidden on the Sabbath... The preparation of food by rubbing corn was also forbidden, so much so that one was required to prepare a meal in advance for any traveller who might happen to arrive on the Sabbath." Verse 2 τινὲς δὲ τῶν Φαρισαίων εἶπαν, Τί ποιεῖτε ὃ οὐκ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν; ἐξεστιν impersonal verb it is permitted, it is lawful, it is proper, it is possible Many MSS read ἐξεστιν ποιειν. Verse 3 καὶ ἀποκριθεὶς πρὸς αὐτοὺς εἶπεν ὁ Ἰησοῦς, Οὐδὲ τοῦτο ἀνέγνωτε ὃ ἐποίησεν αυὶδ ὅτε ἐπείνασεν αὐτὸς καὶ οἱ µετ αὐτοῦ [ὄντες]; ἀποκρινοµαι answer, reply, say ἀναγινωσκω read, read in public worship ὁτε conj when, at which time πειναω be hungry Verse 4 [ὡς] εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ καὶ τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως λαβων ἔφαγεν καὶ ἔδωκεν τοῖς µετ αὐτοῦ, οὓς οὐκ ἔξεστιν φαγεῖν εἰ µὴ µόνους τοὺς ἱερεῖς; Cf. 1 Sam. 21:1-9. ὡς here how - how he went... ἀρτος, ου m bread, a loaf, food προθεσις, εως f purpose, plan, will; ἀρτοι της π. bread offered to God λαβων Verb, aor act ptc, m nom s λαµβανω ἐφαγεν Verb, aor act indic, 3s ἐσθιω and ἐσθω eat, consume ἔδωκεν Verb, aor act indic, 3 s διδωµι εἰ µη except µονος, η, ον only, alone ἱερευς, εως m priest Verse 5 καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Κύριός ἐστιν τοῦ σαββάτου ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρωπου. "Jesus claims an authority tantamount to that of God with respect to the interpretation of the law." Verse 6 Ἐγένετο δὲ ἐν ἑτέρῳ σαββάτῳ εἰσελθεῖν αὐτὸν εἰς τὴν συναγωγὴν καὶ διδάσκειν καὶ ἦν ἄνθρωπος ἐκεῖ καὶ ἡ χεὶρ αὐτοῦ ἡ δεξιὰ ἦν ξηρά ἑτερος, α, ον other, another, different The incident presumably took place in Capernaum though the place is not indicated. διδασκω teach ἐκει there, in that place, to that place δεξιος, α, ον right, δεξια right hand ξηρος, α, ον dry, withered, paralyzed Verse 7 παρετηροῦντο δὲ αὐτὸν οἱ γραµµατεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι εἰ ἐν τῷ σαββάτῳ θεραπεύει, ἵνα εὕρωσιν κατηγορεῖν αὐτοῦ. παρατηρεω (act & midd) watch, watch closely, observe, keep γραµµατευς, εως m scribe, expert in Jewish law θεραπευω heal, cure According to the Pharisees, healing was permitted on the Sabbath only when life was in danger midwifery and circumcision were also permissible. εὑρωσιν aor. subj. εὐρισκω find, discover κατηγορεω accuse, bring charges against Week 8: Page 1
2 Verse 8 αὐτὸς δὲ ᾔδει τοὺς διαλογισµοὺς αὐτῶν, εἶπεν δὲ τῷ ἀνδρὶ τῷ ξηρὰν ἔχοντι τὴν χεῖρα, Ἔγειρε καὶ στῆθι εἰς τὸ µέσον καὶ ἀναστὰς ἔστη. ᾔδει see 4:41 διαλογισµος, ου m thought, reasoning ἀνηρ, ἀνδρος m man, husband ἐγειρω raise στῆθι Verb, 2 aor act imperat, 2 s ἱστηµι stand, stand firm µεσος, η, ον middle; ἐν µ., εἰς µ. in the middle, among ἀναστας aor. part. ἀνιστηµι rise, stand up ἀναστας ἐστη rising up he stood i.e. 'he got up and stood'. Day 37: Luke 6:9-16 Verse 9 εἶπεν δὲ ὁ Ἰησοῦς πρὸς αὐτούς, Ἐπερωτῶ ὑµᾶς, εἰ ἔξεστιν τῷ σαββάτῳ ἀγαθοποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι, ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀπολέσαι; ἐπερωταω ask, interrogate, question ἀγαθοποιεω do good, do what is good ἠ or κακοποιεω do evil, do wrong, injure "The contrast is not between doing good and doing nothing, a set of alternatives which would have enabled the Pharisees to justify referaining from healing the sick man, but between doing good and positively doing evil:... to fail to heal is to do harm to the sufferer who must continue to suffer." ψυχη, ης f self, inmost being, life, 'soul' Here in the sense of 'person'. σωζω save, rescue, heal ἀπολλυµι see 5:37 Verse 10 καὶ περιβλεψάµενος πάντας αὐτοὺς εἶπεν αὐτῷ, Ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου. ὁ δὲ ἐποίησεν, καὶ ἀπεκατεστάθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ. περιβλεποµαι look around ἔκτεινον Verb, aor act imperat, 2 s ἐκτεινω stretch out, extend χειρ, χειρος f hand, power ἀπεκατεστάθη Verb, aor pass indic, 3 s ἀποκαθιστηµι restore, make well Verse 11 αὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας, καὶ διελάλουν πρὸς ἀλλήλους τί ἂν ποιήσαιεν τῷ Ἰησοῦ. ἐπλήσθησαν Verb, aor pas indic, 3 pl πιµπληµι fill, fulfil, make come true ἀνοια, ας f foolishness; rage, fury 'Senseless wrath'. Here only and in 2 Tim 3:9. διαλαλεω discuss, talk about ἀλληλων, οις, ους reciprocal pronoun one another ἀν particle indicating contingency ποιήσαιεν Verb, aor act opt, 3 pl ποιεω Verse Cf. Mk 3:13-19 Verse 12 Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡµέραις ταύταις ἐξελθεῖν αὐτὸν εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι, καὶ ἦν διανυκτερεύων ἐν τῇ προσευχῇ τοῦ θεοῦ. ὀρος, ους n mountain, hill προσευχοµαι pray διανυκτερευω spend the night Here only in the NT. A rare objective genitive προσευχῇ τοῦ θεοῦ for prayer to God. The choice of the Twelve is made only after seeking God's guidance (Acts 13:2; 14:23; cf. 1:24-26). Verse 13 καὶ ὅτε ἐγένετο ἡµέρα, προσεφωνησεν τοὺς µαθητὰς αὐτοῦ, καὶ ἐκλεξάµενος ἀπ αὐτῶν δωδεκα, οὓς καὶ ἀποστόλους ὠνόµασεν, ὁτε conj when, at which time προσφωνεω call to, address µαθητης, ου m disciple, pupil, follower ἐκλεγοµαι choose, select The participle is here used as an equivalent to a finite verb. δωδεκα twelve ὀνοµαζω name, call; pass be known The name denotes a function (cf. Mk 3:14): these are those whom Jesus will send out with a particular mission. Week 8: Page 2
3 Verse 14 Σίµωνα, ὃν καὶ ὠνόµασεν Πέτρον, καὶ Ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην καὶ Φίλιππον καὶ Βαρθολοµαῖον Simon's name, 'Peter', "is no doubt meant to attest the new position of Simon as leader of the Twelve." Verse 15 καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωµᾶν καὶ Ἰάκωβον Ἁλφαίου καὶ Σίµωνα τὸν καλούµενον Ζηλωτὴν Ἀλφαιου the genitive signifies 'son of' Verse 16 καὶ Ἰούδαν Ἰακωβου καὶ Ἰούδαν Ἰσκαριωθ, ὃς ἐγένετο προδότης. The meaning of Ἰσκαριωθ is uncertain. It has been thought by many to mean 'man of Kerioth' but prefers the suggestion that it means 'the false one'. "The by-name will then sum up the comment that Judas became a traitor." There are several variant spellings. προδοτης, ου m traitor, betrayer Day 38: Luke 6:17-23 Verses Cf. Mk 3:7-12. Luke reverses the order of these compared with that found in Matthew (cf. vv above). Verse 17 Καὶ καταβὰς µετ αὐτῶν ἔστη ἐπὶ τόπου πεδινοῦ, καὶ ὄχλος πολὺς µαθητῶν αὐτοῦ, καὶ πλῆθος πολὺ τοῦ λαοῦ ἀπὸ πάσης τῆς Ἰουδαίας καὶ Ἰερουσαλὴµ καὶ τῆς παραλίου Τύρου καὶ Σιδῶνος, καταβς aor. ptc. καταβαινω come or go down, descend "One may see a parallel with Moses who came down from Sinai to the people (Ex. 32:1,7,15; 34:29), but there is no stress on it." ἐστη 2nd aor. ἱστηµι stand τοπος, ου m place πεδινος, η, ον level (ground) Not necessarily at the foot of the mountain. ὀχλος, ου m crowd, multitude πληθος, ους n crowd, multitude λαος, ου m people, a people There are three groups here; the apostles, the wider group of disciples who are already followers of Jesus and a still wider group of people who are not yet comitted to him. παραλιος, ου f coastal district Probably Jews from this coastal area but perhaps also gentiles. Verse 18 οἳ ἦλθον ἀκοῦσαι αὐτοῦ καὶ ἰαθῆναι ἀπὸ τῶν νόσων αὐτῶν καὶ οἱ ἐνοχλούµενοι ἀπὸ πνευµάτων ἀκαθάρτων ἐθεραπεύοντο. ἦλθον Verb, aor act ind, 1s & 3 pl ἐρχοµαι ἰαθῆναι Verb, aor pass infin ἰαοµαι heal, cure, restore νοσος, ου f disease, illness ἐνοχλεω trouble, cause trouble Only here and in Heb 12:15. ἀκαθαρτος, ον unclean θεραπευω heal, cure Verse 19 καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐζήτουν ἅπτεσθαι αὐτοῦ, ὅτι δύναµις παρ αὐτοῦ ἐξήρχετο καὶ ἰᾶτο πάντας. ζητεω seek, search for, look for ἅπτεσθαι Verb, pres midd infin ἁπτω midd. take hold of, touch ἐξηρχετο imperf. ἐξερχοµαι "Superstitious their belief may have been, but God accepted it, and power went out from Jesus and healed them all (cf. 5:17)." Verses "The Sermon on the Plain is a shorter version of the Sermon on the Mount (Mt 5-7).". In vv the sermon begins with a contrast between two types of people. The first are disciples of Jesus "who occupy a pitiable position in the eyes of the world. Their present need will be met by God's provision in the future.". The second are those who occupy a position of self-satisfied prosperity. On these Jesus pronounces woe. Verse 20 Καὶ αὐτὸς ἐπάρας τοὺς ὀφθαλµοὺς αὐτοῦ εἰς τοὺς µαθητὰς αὐτοῦ ἔλεγεν, Μακάριοι οἱ πτωχοί, ὅτι ὑµετέρα ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ. ἐπάρας Verb, aor act ptc, m nom s ἐπαιρω raise, lift up; µακαριος, α, ον blessed, fortunate Week 8: Page 3
4 Unlike εὐλογητος, this word is never applied to God. πτωχος, η, ον poor, pitiful Often translates ani in the OT, one who is dependent, poor and weak. "It is important that especially in the Psalms the pious man who calls on God to help him describes himself as poor and needy. Because of his need and because he is not a believer in violence, the poor man calls on God for help and receives it (Pss. 86:1; 12:5). Hence the term came to be a self designation for pious, humiliated people... "It follows that in the message of Jesus the hopes of the poor and the promises of Yahweh to them find fulfilment through the one who has been anointed to bring good news to the poor (Is 61:1; Lk 4:18; cf. Is 57:15; 66:2). This is one of the constant themes of the message of Jesus. It is in no sense a limitation of the promise of salvation to a specific circle of people... At the same time, however, the saying is addressed to those who are literally poor, or who share the outlook of the poor. Paul knew that God had chosen the contemptible people of this world to be his people (1 Cor 1:26ff.), and James (2:5) clearly cites this beatitude with reference to the literally poor; it was, thererefore, Christian experience that in a real sense the gospel was addressed to the poor. Yet, as the sequel makes clear, it is not poverty as such which qualifies a person for salvation: the beatitudes are addressed to disciples, to those who are ready to be persecuted for the sake of the Son of man. "It follows also that poverty as such is not a state of happiness. The happiness is because of the promise made to the poor... Theirs is the kingdom of God (4:43 note). The phrase is the all-inclusive one for the salvation of God the action which brings salvation and the sphere of salvation. Thus the meaning here is that the blessings of God's reign are given to the poor." ὑµετερος, α, ον possessive adj of 2 pl your "Both Matthew and Luke have the promise in the present form (ἐστιν), whereas the other beatitudes are in the future tense... We are justified in concluding that the kingdom is so near that the disciples as good as experience it now, or that there is a sense in which they already experience it, even though the rewards associated with it belong primarily to the future." Verse 21 µακάριοι οἱ πεινῶντες νῦν, ὅτι χορτασθήσεσθε. µακάριοι οἱ κλαίοντες νῦν, ὅτι γελάσετε. πεινῶντες Verb, pres act ptc, m nom pl πειναω be hungry "The hungry are men who both outwardly and inwardly are painfully deficient in the things essential to life as God meant it to be, and who, since they cannot help themselves, turn to God on the basis of his promise." Goppelt χορτασθήσεσθε Verb, fut pass indic, 2 pl χορταζω feed, satisfy "The underlying reference is probably to the 'messianic banquet', the picture of the kingdom of God in terms of a great feast where men can have fellowship with God at his table (cf. 13:28f.; 22:16,30). The imagery finds concrete expression in the picture of Lazarus, hungry on earth, but sitting in the bosom of Abraham at God's table (16:20-22)." κλαιω weep, cry; trans weep for "Although the terms used are general, we should perhaps see the thought of sorrow with the world as it is, and possibly even of penitence for sin." γελαω laugh For the theme of sorrow turned to joy, cf. Is 60:20; 61:3; 66:10; Jer 31:13; Is 35:10; 65:16-19; Ps 126:2,5f. Verse 22 µακάριοί ἐστε ὅταν µισήσωσιν ὑµᾶς οἱ ἄνθρωποι, καὶ ὅταν ἀφορίσωσιν ὑµᾶς καὶ ὀνειδίσωσιν καὶ ἐκβάλωσιν τὸ ὄνοµα ὑµῶν ὡς πονηρὸν ἕνεκα τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρωπου "If the first three beatitudes are addressed to men as they now are, and invite them to discipleship and all its accompanying blessings, the fourth warns of the fate that may overtake them and calls them to be joyful despite this additional burden in this world." ὁταν when, whenever, as often as µισήσωσιν Verb, aor act subj, 3 pl µισεω hate, despise, be indifferent to "Commonly used of the attitude of those who are opposed to the people of God (Is. 66:5; Lk 1:71; 21:17 par Mt 24:9; Mk 13:13 par Mt 10:22; Jn 15:18f.; 17:14; 1 Jn 3:13). It expresses the basic attitude which lies behind the concrete acts described in the second clause." ἀφορίσωσιν verb, aorist act subjunctive, 3 pl ἀφοριζω separate, exclude Week 8: Page 4
5 Cf. Is 66:5 ὀνειδιζω reproach, insult, abuse Cf. 1 Peter 4:14; Rom 15:3; Heb 11:26; Mk 15:32. ἐκβαλλω throw out, expel, cast out ὀνοµα, τος n name, person πονηρος, α, ον evil, bad, wicked I.e. to defame, cf. Dt 22:19 ἑνεκα (ἑνεκεν and εἱνεκεν) prep with gen because of, for the sake of As Jesus himself suffers rejection, cf. 9:58. Verse 23 χάρητε ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡµέρᾳ καὶ σκιρτήσατε, ἰδοὺ γὰρ ὁ µισθὸς ὑµῶν πολὺς ἐν τῷ οὐρανῷ κατὰ τὰ αὐτὰ γὰρ ἐποίουν τοῖς προφήταις οἱ πατέρες αὐτῶν. χάρητε Verb, aor deponent pass imperat, 2 pl χαιρω rejoice, be glad ἐκεινος, η, ο demonstrative adj. that, those σκιρταω stir, move, leap for joy Only here and in 1:41,44. For joy in persecution cf. Acts 5:41; 16:25; 21:13f.; Rom 5:3-5; Jas 1:2; 1 Peter 1:2,6; 4:13. µισθος, ου m wages, reward, gain The thought is of God's vindication of his faithful servants. κατα τα αὐτα 'according to these things' = 'in just the same way' πατηρ, πατρος m father I.e. the servants of God have always faced trouble and distress from those from whom they might have expected support. Day 39: Luke 6:24-31 Verse 24 Πλὴν οὐαὶ ὑµῖν τοῖς πλουσίοις, ὅτι ἀπέχετε τὴν παράκλησιν ὑµῶν. πλην conj. but, nevertheless, however οὐαι interj. woe! how horrible it will be! Means 'alas for' and introduces an expression of pity for those under divine judgement (cf. Is 1:4f.; 5:8-28; 10:5ff.; 33:1; Am 5:18; 6:1; Hab 2:6ff.). πλουσιος, α, ον rich, well-to-do ἀπεχω receive in full, have back "The word ἀπεχω was used in receipts to indicate that the person had had full payment of a debt, and hence that he had no further claims on the debtor (cf. Mt 6:2,5,16). The rich have thus received all that they are ever going to get." παρακλησις, εως f encouragement, help, comfort "The rich have used their wealth to purchase their own comfort, and have not used their wealth to help the needy (cf. 16:19-31); not only so, but their attitude suggests that they have been satisfied with their wealth and saw no need to secure for themselves treasure in heaven by giving to the needy (cf. 12:21)." Verse 25 οὐαὶ ὑµῖν, οἱ ἐµπεπλησµένοι νῦν, ὅτι πεινάσετε. οὐαί, οἱ γελῶντες νῦν, ὅτι πενθήσετε καὶ κλαύσετε. ἐµπεπλησµένοι Verb, perf pass ptc, m nom pl ἐµπι(µ)πληµι and ἐµπιπλαω fill, satisfy πειναω see v.21 Cf. Is 65:13f.; Jas 4:9 γελαω see v.21 πενθεω mourn, be sad, grieve over κλαύσετε verb, fut act indic, 2 pl κλαιω see v.21 Verse 26 οὐαὶ ὅταν ὑµᾶς καλῶς εἴπωσιν πάντες οἱ ἄνθρωποι, κατὰ τὰ αὐτὰ γὰρ ἐποίουν τοῖς ψευδοπροφήταις οἱ πατέρες αὐτῶν. καλως well, adv. from καλος good εἴπωσιν Verb, aor act subj, 3 pl λεγω For this construction, cf. Ex 22:28; Acts 23:5. ψευδοπροφητης, ου m false prophet The second half of the saying is identical with v.23b with the substitute of ψευδοπροφητης Verse 27 Ἀλλὰ ὑµῖν λέγω τοῖς ἀκούουσιν, ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑµῶν, καλῶς ποιεῖτε τοῖς µισοῦσιν ὑµᾶς, ἀκουω here perhaps has the sense 'hear and obey' ἀγαπαω love A verb "concerned less with emotional affection than with willing service and the desire to do good to the other person." ἐχθρος, α, ον enemy, one hated I.e. one who has hostile feelings towards you. µισεω see v.22 Week 8: Page 5
6 Verse 28 εὐλογεῖτε τοὺς καταρωµένους ὑµᾶς, προσεύχεσθε περὶ τῶν ἐπηρεαζόντων ὑµᾶς. εὐλογεω speak well of, bless "The thought of blessing persecutors is found in Rom 12:14; 1 Cor 4:12; 1 Pet 3:9, but apparently has no Jewish antecedents." καταραοµαι curse, place a curse upon Cf. Rom 12:14. προσευχοµαι pray ἐπηρεαζω mistreat, insult Verse 29 τῷ τύπτοντί σε ἐπὶ τὴν σιαγόνα πάρεχε καὶ τὴν ἄλλην, καὶ ἀπὸ τοῦ αἴροντός σου τὸ ἱµάτιον καὶ τὸν χιτῶνα µὴ κωλύσῃς. Cf Mt 5:39b-42 τυπτω beat, strike, wound, injure A blow with the hand or the fist. σε Pronoun, acc s συ σιαγων, ονος f cheek παρεχω act & midd cause, do, offer ἀλλος, η, ο another, other αἰρω take, take up, take away ἱµατιον, ου n garment, clothing, cloak χιτων, ωνος m tunic, shirt (generally of garment worn next to the skin) κωλυω hinder, prevent, forbid The use of κωλυω with ἀπο is Semitic (cf. Gen 23:6). Verse 30 παντὶ αἰτοῦντί σε δίδου, καὶ ἀπὸ τοῦ αἴροντος τὰ σὰ µὴ ἀπαίτει. αἰτεω ask, request, demand δίδου Verb, pres act imperat, 2 s διδωµι σος, ση, σον possessive adj. your, yours ἀπαιτεω demand in return, demand Only here and in 12:20. The examples and principles given by Jesus are not to be taken over-literally. If v.29b were so taken, "the issue would be nudism, a sufficient indication that it is a certain spirit that is being commended to our notice not a regulation to be slavishly carried out. But this fact does not entitle us to evade the demand, which is here put forward in an extreme case. What Jesus here says is seriously, even if not literally, meant; and his followers have the task of manifesting the spirit of the injunction in the varied situations which arise in actual life." Manson Verse 31 καὶ καθως θέλετε ἵνα ποιῶσιν ὑµῖν οἱ ἄνθρωποι, ποιεῖτε αὐτοῖς ὁµοίως. θελω wish, will Many MSS read και ὑµεις ποιειτε after Mt 3:12. ὁµοιως likewise, in the same way The negative form of this rule was well known in Jewish literature and the positive form also occurs on a few occasions. "Jesus is, therefore, not saying something new here, but it is significant that he stresses the positive form of the rule. The negative form is merely a rule of prudence: do not hurt other people lest they retaliate. The positive form is not prudential but absolute: this is how you are to treat others (positively), regardless of how they treat you." Day 40: Luke 6:32-36 Verse 32 καὶ εἰ ἀγαπᾶτε τοὺς ἀγαπῶντας ὑµᾶς, ποία ὑµῖν χάρις ἐστίν; καὶ γὰρ οἱ ἁµαρτωλοὶ τοὺς ἀγαπῶντας αὐτοὺς ἀγαπῶσιν. ποιος, α, ον interrog pro. what, which, of what kind ποια ὑµιν χαρις ἐστιν 'what credit is that to you?' "This word can mean the approbation of favour of a superior (cf. 17:9), here of God (cf. 1 Peter 2:19f.)." ἁµαρτωλος, ον sinful, sinner Verse 33 καὶ [γὰρ] ἐὰν ἀγαθοποιῆτε τοὺς ἀγαθοποιοῦντας ὑµᾶς, ποία ὑµῖν χάρις ἐστίν; καὶ οἱ ἁµαρτωλοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν. ἐαν if, even if ἀγαθοποιεω do good, help το αὐτο the same See Wenham p.61 for the use of the 3rd person pronoun in an emphatic sense, with definite article meaning the same. Verse 34 καὶ ἐὰν δανίσητε παρ ὧν ἐλπίζετε λαβεῖν, ποία ὑµῖν χάρις [ἐστίν]; καὶ ἁµαρτωλοὶ ἁµαρτωλοῖς δανίζουσιν ἵνα ἀπολάβωσιν τὰ ἴσα. δανειζω lend; midd borrow ἐλπιζω hope, hope for, hope in, expect λαβεῖν Verb, aor act infin λαµβανω Week 8: Page 6
7 Meaning either recovery of what was loaned, the payment of interest by the debtor or the freedom of the lender to borrow in return. The parallel with the previous verses suggests the last of these. ἀπολάβωσιν Verb, aor act subj, 3 pl ἀπολαµβανω receive back, get back ἰσος, η, ον equal, the same I.e. similar service in return. Verse 35 πλὴν ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑµῶν καὶ ἀγαθοποιεῖτε καὶ δανίζετε µηδὲν ἀπελπίζοντες καὶ ἔσται ὁ µισθὸς ὑµῶν πολύς, καὶ ἔσεσθε υἱοὶ ὑψίστου, ὅτι αὐτὸς χρηστός ἐστιν ἐπὶ τοὺς ἀχαρίστους καὶ πονηρούς. πλην see v.24 ἐχθρος, α, ον enemy, one hated µηδεις, µηδεµια, µηδεν no one, nothing ἀπελπιζω expect in return The verb usually means to despair but a later meaning seems to be to hope for something in return. µισθος, ου m see v.23 πολυς see 5:6 ἔσεσθε Verb, fut indic, 2 pl εἰµι ὑψιστος, η, ον highest, most high Demonstrating sonship in likeness of character and enjoying the privilege of sons in experience of the blessing of the Father. χρηστος, η, ον kind, good, merciful ἀχαριστος, ον ungrateful πονηρος, α, ον evil, bad, wicked Verse 36 Γίνεσθε οἰκτίρµονες καθως [καὶ] ὁ πατὴρ ὑµῶν οἰκτίρµων ἐστίν. οἰκτιρµων, ον merciful, compassionate "The mercy of God supplies both a pattern for his children to follow and a standard of comparison for them to attain.". Week 8: Page 7
Notes on the Greek New Testament Day 83 March 24 th Luke 6:12-38
Notes on the Greek New Testament Day 83 March 24 th Luke 6:12-38 Works frequently referenced in these notes on Luke Geldenhuys, Norval, I Howard Commentary on the Gospel of Luke, Morgan and Scott, London,
X.H. How to Deal with Narrative. How do I understand stories?
X.H. How to Deal with Narrative How do I understand stories? What Does Rhetorical Analysis Do with Narrative? Analyzing Luke 6:6-11 6.8 αὐτὸς δὲ ᾔδει τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν, εἶπεν δὲ τῷ ἀνδρὶ τῷ ξηρὰν
Καὶ καταβὰς μετ αὐτῶν ἔστη ἐπὶ τόπου πεδινοῦ
The Sermon on the Mount.1-1 Ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος, Luke.1-2 1 Καὶ καταβὰς μετ αὐτῶν ἔστη ἐπὶ τόπου πεδινοῦ Anglo-Saxon Illumination ~00 CE Piero de Cosimo Watanabe 1 Luke.1-2 Luke.1-2 1
Section 8.3 Trigonometric Equations
99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.
Chapter 29. Adjectival Participle
Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles
CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
EE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:
HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying
Code Breaker. TEACHER s NOTES
TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,
WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1
WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as
Finite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016
εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 Conditional Relative Clauses relative clauses referring to an indefinite person or thing (whoever, whatever, anyone,
Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *
Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a
Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.
Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)
14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense
Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο
ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017
ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα
ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ
ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons
Section 7.6 Double and Half Angle Formulas
09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)
Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016
Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016 Silvio Capobianco Exercise 1.7 Let H(n) = J(n + 1) J(n). Equation (1.8) tells us that H(2n) = 2, and H(2n+1) = J(2n+2) J(2n+1) = (2J(n+1) 1) (2J(n)+1)
X.F. How to Deal with Narrative. How do I understand stories?
X.F. How to Deal with Narrative How do I understand stories? What Does Bracketing Analysis Do with Narrative? Analyzing Luke 6:6-11 brackets? S R S R S R S R 6:8 6:9 6:10 10b.2 αὐτὸς δὲ ᾔδει τοὺς διαλογισμοὺς
Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)
Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts
department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι
She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order
PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities
PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities tanθ = sinθ cosθ cotθ = cosθ sinθ BASIC IDENTITIES cscθ = 1 sinθ secθ = 1 cosθ cotθ = 1 tanθ PYTHAGOREAN IDENTITIES sin θ + cos θ =1 tan θ +1= sec θ 1 + cot
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 1: Elements of Syntactic Structure Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια
Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set
Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες
Συντακτικές λειτουργίες
2 Συντακτικές λειτουργίες (Syntactic functions) A. Πτώσεις και συντακτικές λειτουργίες (Cases and syntactic functions) The subject can be identified by asking ποιος (who) or τι (what) the sentence is about.
7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple
A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only
9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr
9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values
Croy Lessons Participles
A Croy Lessons 18-20 Participles Aorist (Act/Mid/Dep Dep) ) Participles Adjectival and Substantive Ω STEM + TENSE + THEME + PTCP CODE + ENDING PARTICIPLE CODES CASE ENDINGS ντ - masc and neut active (and
The Simply Typed Lambda Calculus
Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and
Math221: HW# 1 solutions
Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin
ST5224: Advanced Statistical Theory II
ST5224: Advanced Statistical Theory II 2014/2015: Semester II Tutorial 7 1. Let X be a sample from a population P and consider testing hypotheses H 0 : P = P 0 versus H 1 : P = P 1, where P j is a known
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 9: Inversion Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons εκτός
Homework 3 Solutions
Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For
ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ
ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.
Section 9.2 Polar Equations and Graphs
180 Section 9. Polar Equations and Graphs In this section, we will be graphing polar equations on a polar grid. In the first few examples, we will write the polar equation in rectangular form to help identify
6.1. Dirac Equation. Hamiltonian. Dirac Eq.
6.1. Dirac Equation Ref: M.Kaku, Quantum Field Theory, Oxford Univ Press (1993) η μν = η μν = diag(1, -1, -1, -1) p 0 = p 0 p = p i = -p i p μ p μ = p 0 p 0 + p i p i = E c 2 - p 2 = (m c) 2 H = c p 2
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ. Ψηφιακή Οικονομία. Διάλεξη 7η: Consumer Behavior Mαρίνα Μπιτσάκη Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Ψηφιακή Οικονομία Διάλεξη 7η: Consumer Behavior Mαρίνα Μπιτσάκη Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Τέλος Ενότητας Χρηματοδότηση Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό έχει αναπτυχθεί
Conditional Sentences
Conditional Sentences It all depends! A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 What is a conditional sentence? An If then sentence States that something will happen if some condition is fulfilled
Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- -----------------
Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. 1. Sin ( ) = a) b) c) d) Ans b. Solution : Method 1. Ans a: 17 > 1 a) is rejected. w.k.t Sin ( sin ) = d is rejected. If sin
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ
Instruction Execution Times
1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables
d. Case endings (Active follows declension patterns, Middle follows declension patterns)
Mounce 8 Handout: Aorist-stem PTCs Dr. Phillip Marshall. st Aorist Active and Middle PTC formations: a. Use Aorist Active stem, UN-augmented (not indicative!) b. Tense formative: -σα- c. Participle morpheme:
Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1
Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test
Areas and Lengths in Polar Coordinates
Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the
Living and Nonliving Created by: Maria Okraska
Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο
Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.
Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο The time integral of a force is referred to as impulse, is determined by and is obtained from: Newton s 2 nd Law of motion states that the action
Areas and Lengths in Polar Coordinates
Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the
the total number of electrons passing through the lamp.
1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy
Strain gauge and rosettes
Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα
Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing Γιώργος Μπορμπουδάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Procedure 1. Form the null (H 0 ) and alternative (H 1 ) hypothesis 2. Consider
ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?
Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least
Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics
Fourier Series MATH 211, Calculus II J. Robert Buchanan Department of Mathematics Spring 2018 Introduction Not all functions can be represented by Taylor series. f (k) (c) A Taylor series f (x) = (x c)
Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016
Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της
Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1
Conceptual Questions. State a Basic identity and then verify it. a) Identity: Solution: One identity is cscθ) = sinθ) Practice Exam b) Verification: Solution: Given the point of intersection x, y) of the
Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo
Statistical Inference I Locally most powerful tests
Statistical Inference I Locally most powerful tests Shirsendu Mukherjee Department of Statistics, Asutosh College, Kolkata, India. shirsendu st@yahoo.co.in So far we have treated the testing of one-sided
Matrices and Determinants
Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z
Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes
Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference
Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων
Croy Lesson 18 First Declension SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι GEN -ας / -ης [-ου]* -ων DAT -ᾳ / -ῃ -αις ACC -αν / -ην -ας VOC -α / -η -αι *Masculine Nouns of First Declension Second Declension
FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17
FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /
ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής
Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται
Ενημέρωση και ευαισθητοποίηση μαθητών/τριών γενικών τάξεων σχετικά με τα ΑμεΑ How can a teacher inform and sensitize his/her students about disability
Ενημέρωση και ευαισθητοποίηση μαθητών/τριών γενικών τάξεων σχετικά με τα ΑμεΑ How can a teacher inform and sensitize his/her students about disability Δημοτικό Σχολείο Πευκοχωρίου Χαλκιδικής 1 ος μήνας
Example Sheet 3 Solutions
Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note
Galatia SIL Keyboard Information
Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing
Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ
EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312
Croy Lesson 19 PARTICIPLE CODES AORIST PARTICIPLES AORIST PARTICIPLES
A Croy Lesson 19 Ω PARTICIPLES STEM + TENSE + THEME + PTCP CODE + ENDING PARTICIPLE CODES CASE ENDINGS ντ - masc and neut active (and AOR pass) 3rd τ - masc and neut PF active 3rd σ -fem active (and AOR
ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ»
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ Π.Μ.Σ. «ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ» ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ» «Εφαρμογή
Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή
- In this essay/paper/thesis I shall examine/investigate/evaluate/analyze Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... To answer this
LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014
LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω
Srednicki Chapter 55
Srednicki Chapter 55 QFT Problems & Solutions A. George August 3, 03 Srednicki 55.. Use equations 55.3-55.0 and A i, A j ] = Π i, Π j ] = 0 (at equal times) to verify equations 55.-55.3. This is our third
ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011
Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι
1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712
TMA4115 Matematikk 3
TMA4115 Matematikk 3 Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet Trondheim Spring 2010 Lecture 12: Mathematics Marvellous Matrices Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet
Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή
- Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή In this essay/paper/thesis I shall examine/investigate/evaluate/analyze Για να απαντήσουμε
I haven t fully accepted the idea of growing older
I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship
Assalamu `alaikum wr. wb.
LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump
Lecture 15 - Root System Axiomatics
Lecture 15 - Root System Axiomatics Nov 1, 01 In this lecture we examine root systems from an axiomatic point of view. 1 Reflections If v R n, then it determines a hyperplane, denoted P v, through the
CRASH COURSE IN PRECALCULUS
CRASH COURSE IN PRECALCULUS Shiah-Sen Wang The graphs are prepared by Chien-Lun Lai Based on : Precalculus: Mathematics for Calculus by J. Stuwart, L. Redin & S. Watson, 6th edition, 01, Brooks/Cole Chapter
Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.
THE PASSIVE VOICE ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. Είναι επίσης πιθανό είτε κάποιος να αγνοεί το άτομο που έκανε κάτι (το ποιητικό αίτιο agent) είτε
Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1
Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1 A Brief History of Sampling Research 1915 - Edmund Taylor Whittaker (1873-1956) devised a
Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)
1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ
[1] P Q. Fig. 3.1
1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth