Vuka Clip. User Manual Brugervejledning Manual de utilizare Podręcznik użytkownika Příručka pro uživatele Εγχειρίδιο χρήστη

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Vuka Clip. User Manual Brugervejledning Manual de utilizare Podręcznik użytkownika Příručka pro uživatele Εγχειρίδιο χρήστη"

Transcript

1 Vuka Clip User Manual Brugervejledning Manual de utilizare Podręcznik użytkownika Příručka pro uživatele Εγχειρίδιο χρήστη Rev A 2017 ZIPP, LLC

2 Tools and Supplies 3 Narzędzia i materiały eksploatacyjne Værktøj og materialer Nástroje a pomůcky Scule şi materiale Εργαλεία και παρεχόμενα Compatibility 5 Kompatybilność Kompatibilitet Kompatibilita Compatibilitate Συμβατότητα Initial Set Up 6 Początkowa konfiguracja Første opsætning Počáteční nastavení Reglajul inițial Αρχική ρύθμιση Vuka Fit App 6 Aplikacja Vuka Fit Vuka Fit-app Aplikace Vuka Fit Aplicația Vuka Fit Εφαρμογή Vuka Fit Extension Measurement 7 Pomiar przedłużenia Måling af styrforlængere Míry nástavců Măsurarea extensiilor Μέτρηση επέκτασης High Mount Installation 8 Górny montaż Høj montering Montáž z horní strany Montarea deasupra ghidonului Τοποθέτηση με πάνω στήριξη Riser Selection - Optional 8 Wybór wspornika - opcjonalnie Udvalg af hævere - Ekstra udstyr Výběr zvedací podložky - volitelné Selectarea înălțătoarelor - opționale Επιλογή ποδιάς - Προαιρετικά Low Mount Installation 13 Dolny montaż Lav montering Montáž ze spodní strany Montarea sub ghidon Τοποθέτηση με κάτω στήριξη Maintenance 17 Konserwacja Vedligeholdelse Údržba Întreținerea Συντήρηση 2

3 Tools and Supplies Værktøj og materialer Scule şi materiale Narzędzia i materiały Nástroje a pomůcky Εργαλεία και παρεχόμενα eksploatacyjne Highly specialized tools and supplies are required for the installation of your ZIPP components. We recommend that you have a qualified bicycle mechanic install your ZIPP components. Der kræves meget specielle værktøjer og materialer til montering af dine ZIPPdele. Vi anbefaler, at du får en kvalificeret cykelmekaniker til at montere dine ZIPPdele. Pentru montarea componentelor ZIPP sunt necesare scule şi materiale speciale. Recomandăm ca montarea componentelor ZIPP să se facă de un mecanic de biciclete calificat. Do montażu komponentów ZIPP wymaga się użycia wysoce specjalistycznych narzędzi i materiałów eksploatacyjnych. Zaleca się zlecenie montażu komponentów ZIPP wykwalifikowanemu mechanikowi rowerowemu. K montáži součástí ZIPP jsou potřeba speciální nástroje a pomůcky. Montáž součástí ZIPP doporučujeme přenechat kvalifikovanému mechanikovi jízdních kol. Απαιτούνται εξαιρετικά εξειδικευμένα εργαλεία και παρεχόμενα για την τοποθέτηση των εξαρτημάτων ZIPP. Συνιστούμε να γίνεται η τοποθέτηση των εξαρτημάτων ZIPP από επαγγελματία μηχανικό ποδηλάτων. Friction T25 T25 3

4 SAFETY INSTRUCTIONS You must read and understand the Safety Instructions document included with your product before proceeding with installation. Improperly installed components are extremely dangerous and could result in severe and/or fatal injuries. If you have any questions about the installation of these components, consult a qualified bicycle mechanic. This document is also available on INSTRUKTIONER VEDR. SIKKERHED Du skal læse og dokumentet med Sikkerhedsanvisninger, som fulgte med produktet, før du fortsætter med monteringen. Forkert monterede dele er ekstremt farlige og kan medføre alvorlige og/eller dødelige ulykker. Hvis du har nogen spørgsmål omkring monteringen af disse dele, skal du kontakte en kvalificeret cykelmekaniker. Dette dokument findes også på INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE Înainte de a începe instalarea trebuie să citiţi şi să înţelegeţi documentul privind normele de protecţie a muncii. Componentele montate incorect sunt extrem de periculoase şi pot cauza accidente grave şi/sau chiar mortale. Pentru întrebări referitoare la montarea acestor piese consultaţi un mecanic de biciclete calificat. Acest document este disponibil şi la UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem montażu musisz zapoznać się z załączonym do produktu dokumentem omawiającym zasady bezpieczeństwa i zrozumieć je. Niewłaściwie zainstalowane komponenty są bardzo niebezpieczne i mogą spowodować poważne i/lub śmiertelne obrażenia. W przypadku pytań dotyczących montażu tych komponentów skonsultuj się z wykwalifikowanym mechanikiem rowerowym. Dokument jest również dostępny na stronie BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Než budete pokračovat v montáži, je třeba, abyste si přečetli dokument s bezpečnostními informacemi, dodávaný s produktem, a abyste mu porozuměli. Nesprávně nainstalované součásti jsou velmi nebezpečné a mohou zapříčinit závažná nebo dokonce smrtelná zranění. V případě jakýchkoli dotazů ohledně montáže těchto dílů se obraťte na kvalifikovaného mechanika jízdních kol. Tento dokument je rovněž k dispozici na webových stránkách ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε το έγγραφο των οδηγιών ασφάλειας που συνοδεύει το προϊόν σας πριν προχωρήσετε με την τοποθέτηση. Εξαρτήματα που δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά είναι εξαιρετικά επικίνδυνα και μπορούν να οδηγήσουν σε σοβαρούς ή/και θανάσιμους τραυματισμούς. Αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις σχετικά με την τοποθέτηση των εξαρτημάτων αυτών, συμβουλευτείτε έναν επαγγελματία μηχανικό ποδηλάτων. Το έγγραφο αυτό είναι επίσης διαθέσιμο στη διεύθυνση 4

5 Compatibility Kompatibilitet Compatibilitate Kompatybilność Kompatibilita Συμβατότητα ZIPP Vuka Clip is designed for use with: 31.8 mm handlebars 5 mm, 10 mm, 25 mm, or 50 mm ZIPP Vuka Clip Risers 22.2 mm diameter extensions ZIPP Vuka Clip is not compatible with 22 mm diameter extensions. ZIPP Vuka Clip er designet til brug med: 31,8 mm styr 5 mm, 10 mm, 25 mm eller 50 mm ZIPP Vuka Clip Risers 22,2 mm diameter styrforlængere ZIPP Vuka Clip er ikke kompatibel med styrforlængere med en diameter på 22 mm. ZIPP Vuka Clip este proiectat pentru utilizare cu: ghidoane de 31,8 mm înălțătoare ZIPP Vuka Clip de 5 mm, 10 mm, 25 mm sau 50 mm extensii cu diametrul de 22,2 mm ZIPP Vuka Clip nu este compatibil cu extensiile cu diametrul de 22 mm. Zatrzask ZIPP Vuka Clip zaprojektowano do współpracy z: kierownicami 31,8 mm wspornikami ZIPP Vuka Clip 5 mm, 10 mm, 25 mm lub 50 mm przedłużeniami o średnicy 22,2 mm Zatrzask ZIPP Vuka Clip nie jest kompatybilny z przedłużeniami o średnicy 22 mm. Produkt ZIPP Vuka Clip je určen pro: Řídítka 31,8 mm Zvedací podložky ZIPP Vuka Clip 5, 10, 25 nebo 50 mm Nástavce o průměru 22,2 mm Produkt ZIPP Vuka Clip není kompatibilní s nástavci o průměru 22 mm. Το ZIPP Vuka Clip είναι σχεδιασμένο για χρήση με: Τιμόνια 31,8 mm Ποδιές Vuka Clip της ZIPP των 5 mm, 10 mm, 25 mm, ή 50 mm Επεκτάσεις διαμέτρου 22,2 mm Το ZIPP Vuka Clip δεν είναι συμβατό με επεκτάσεις διαμέτρου 22 mm. 5

6 Initial Set Up Første opsætning Reglajul inițial Początkowa konfiguracja Počáteční nastavení Αρχική ρύθμιση The Vuka Clip provides the option to install your extensions high mount (above the bar) or low mount (below the bar), maximizing your comfort and fit. If you do not currently have an extension set-up, consult a professional bicycle fitter for your optimal fit. Vuka Clip giver mulighed for at montere dine styrforlængere højt (over styret) eller lavt (under styret), for at få maksimal komfort og tilpasning. Hvis du ikke har styrforlængere monteret nu, så kontakt en professionel cykelmontør for at få en optimal tilpasning. Vuka Clip asigură opțiunea de montare a extensiilor în poziția superioară (deasupra ghidonului) sau montare în poziția inferioară (sub ghidon), crescând la maximum confortul şi fixarea. Dacă bicicleta nu este echipată cu extensii, pentru montarea optimă consultați un mecanic de biciclete profesionist. Zatrzask Vuka Clip pozwala na górny montaż rur przedłużenia kierownicy (nad kierownicą) lub dolny montaż (pod kierownicą), co maksymalnie zwiększa komfort jazdy. Jeśli obecnie nie masz konfiguracji przedłużenia, skonsultuj się ze specjalistą w zakresie bike fittingu, aby ustalić optymalną dla ciebie konfigurację. Produkt Vuka Clip umožňuje namontovat nástavce z horní strany (nad řídítka) nebo z dolní strany (pod řídítka), a tím dosáhnout optimálního posedu a maximálního komfortu. Pokud dosud nemáte optimalizovaný posed včetně seřízení nástavců, obraťte se na profesionálního úpravce jízdních kol, který vám pomůže najít optimální posed. Το Vuka Clip παρέχει την επιλογή να τοποθετήσετε τις επεκτάσεις σας με πάνω στήριξη (από την πάνω μεριά της μπάρας) ή με κάτω στήριξη (από την κάτω μεριά της μπάρας), μεγιστοποιώντας την άνεση και την προσαρμογή. Αν δεν έχετε μια διαμόρφωση επέκτασης αυτή τη στιγμή, συμβουλευτείτε έναν επαγγελματία τεχνικό ποδηλάτων για τη βέλτιστη προσαρμογή σας. Vuka Fit App Vuka Fit-app Aplicația Vuka Fit Aplikacja Vuka Fit Aplikace Vuka Fit Εφαρμογή Vuka Fit Use the Vuka Fit App at to calculate your fit coordinates with a detailed parts list. Brug Vuka Fit-app en på for at udregne koordinaterne til din kropsbygning i forhold til en liste over dele. Pentru a calcula coordonatele de montare și o listă detaliată a componentelor utilizați aplicația Vuka Fit, care poate fi găsită la Skorzystaj z aplikacji Vuka Fit dostępnej pod adresem by skalkulować koordynaty swojej konfiguracji i uzyskać szegółowy wykaz części. K výpočtu parametrů posedu můžete použít aplikaci Vuka Fit na adrese v níž najdete též podrobný seznam dílů. Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή Vuka Fit στη διεύθυνση για να υπολογίσετε τις συντεταγμένες της προσαρμογής σας με έναν λεπτομερή κατάλογο εξαρτημάτων. 6

7 Extension Measurement Måling af styrforlængere Măsurarea extensiilor Pomiar przedłużenia Míry nástavců Μέτρηση επέκτασης Measure and record your current extension length to assist with set up on your new components. Mål og registrer længden på dine nuværende styrforlængere som en hjælp til opsætning af dine nye dele. Măsurați și notați lungimea extensiei curente pentru a vă ajuta la reglarea noilor componente. Zmierz i zanotuj długość swojego obecnego przedłużenia, by pomóc sobie z konfiguracją nowych części. Změřte a poznamenejte si délku stávajícího nástavce, s jejíž pomocí můžete konfigurovat nové komponenty. Μετρήστε και καταγράψτε το τρέχον μήκος της επέκτασής σας ως βοήθημα για τη διαμόρφωση των νέων εξαρτημάτων σας. Measure Mål Măsurare Mierz Změřit Μέτρηση 7

8 High Mount Installation Høj montering Montarea deasupra ghidonului Górny montaż Montáž z horní strany Τοποθέτηση με πάνω στήριξη Riser Selection - Optional Udvalg af hævere Ekstra udstyr Selectarea înălțătoarelor opționale Wybór wspornika - opcjonalnie Výběr zvedací podložky volitelné Επιλογή ποδιάς Προαιρετικά 5 mm 10 mm 25 mm 50 mm Select the appropriate ZIPP Vuka Clip riser to achieve the pad height recommended by the Vuka Fit App. Do not use more than one riser per side. Sold separately. Vælg en passende hæver til ZIPP Vuka Clip for at få den pudehøjde, som anbefales af Vuka Fit-app en. Brug ikke mere end en hæver på hver side. Sælges separat. Selectați înălțătoarele ZIPP Vuka Clip potrivite pentru a obține înălțimea suporturilor recomandată de aplicația Vuka Fit. Nu folosiți mai mult de un înălțător pe o parte. Se vând separat. Wybierz odpowiedni wspornik ZIPP Vuka Clip, by uzyskać wyskość poduszki podłokietnika, która jest zalecana przez aplikację Vuka Fit. Nie stosuj więcej niż jednego wspornika na każdy bok zacisku. Sprzedawane osobno. Výšku loketních opěrek doporučenou aplikací Vuka Fit dosáhnete výběrem vhodné zvedací podložky ZIPP Vuka Clip. Nepoužívejte více než jednu zvedací podložku na každé straně. Prodává se samostatně. Επιλέξτε την κατάλληλη ποδιά ZIPP Vuka Clip για να επιτύχετε το ύψος τακακιού που συνιστά η εφαρμογή Vuka Fit. Μην χρησιμοποιήσετε περισσότερες από μία ποδιές σε κάθε μεριά. Πωλείται ξεχωριστά. 8

9 1 2 T25 Apply friction paste to surfaces that contact the handlebar. Loosely install the extension clamps to the handlebar. Optional: If you are installing risers, place the riser under and flush with the extension clamp on top of the handlebar. Assemble with ZIPP -supplied bolts only. Smør friktionsmiddel på overfladerne, som rører ved styret. Sæt klamperne til styrforlængerne løst på styret. Mulighed: Hvis du monterer hævere, så placer hæveren under og på linje med klampen til styrforlængeren øverst på styret. Saml kun med bolte leveret af ZIPP. Aplicați pastă de fricțiune pe suprafețele de contact cu ghidonul. Montați pe ghidon colierele extensiei, fără a le strânge. Opțional: Dacă montați înălțătoare plasați înălțătoarele deasupra ghidonului, sub coliere și pe aceeași linie cu colierele. Utilizați pentru montare numai șuruburile furnizate de ZIPP. Nałóż pastę przeciwpoślizgową na powierzchnie, które stykają się z kierownicą. W luźny sposób zamocuj zaciski przedłużenia do kierownicy. Opcjonalnie: Jeśli montujesz wsporniki, umieść wspornik pod i na płasko z zaciskiem przedłużenia na górze kierownicy. Do montażu wykorzystuj wyłącznie śruby dostarczone przez ZIPP. Na plochy, které se budou dotýkat řídítek, naneste montážní pastu. Objímky nástavců namontujte volně na řídítka. Volitelné: Při instalaci zvedacích podložek umístěte zvedací podložku vždy dolů a zarovnejte ji s objímkou nástavce nahoře na řídítkách. Při montáži používejte pouze šrouby dodávané výrobcem ZIPP. Εφαρμόστε πάστα τριβής σε επιφάνειες που έρχονται σε επαφή με την μπάρα του τιμονιού. Τοποθετήστε χαλαρά τους σφιγκτήρες επέκτασης στην μπάρα του τιμονιού. Προαιρετικό: Αν τοποθετείτε ποδιές, τοποθετήστε την ποδιά έτσι ώστε να βρίσκεται κάτω από το σφιγκτήρα επέκτασης, και στο ίδιο επίπεδο με αυτόν, στο πάνω μέρος του τιμονιού. Συναρμολογήστε μόνο με μπουλόνια που παρέχονται από τη ZIPP. Friction Paste Friktionspasta Pastă de fricţiune Pasta Montážní pasta Πάστα τριβής antypoślizgowa Install Monter Montare Montuj Namontovat Τοποθέτηση 9

10 3 4 T25 7 N m (62 in-lb) Adjust the clamps to the desired width. Tighten the handlebar clamp bolts in an alternating pattern. Juster klamperne til den ønskede bredde. Krydsspænd boltene til klamperne til styret. Reglați colierele la lățimea dorită. Strângeți alternant șuruburile colierelor. Wyreguluj zaciski do pożądanej szerokości. Dokręcaj śruby zacisków kierownicy w sposób naprzemienny. Objímky upravte na požadovanou šířku. Šrouby úchytů na řídítkách utahujte ve střídavém pořadí. Ρυθμίστε τους σφιγκτήρες στο επιθυμητό πλάτος. Σφίξτε τα μπουλόνια των σφιγκτήρων της μπάρας διαδοχικά. Adjust Juster Reglare Reguluj Nastavit Προσαρμογή Torque Spænd Cuplu de strângere Wartość Utahovací Ροπή momentu moment 10

11 5 T T25 4 N m (36 in-lb) Use any bolt holes to position the armrests, then tighten the armrest bolts. Brug hvilke som helst af bolthullerne til placering af armstøtterne, spænd så boltene til armstøtterne. Poziționați suporturile pentru antebraț în oricare din găuri, apoi strângeți-le. Wykorzystaj dowolne otwory do wkręcania śrub, by umocować podłokietniki, a następnie dokręć śruby podłokietników. K umístění opěrek na lokty použijte kterékoli otvory a poté utáhněte šrouby opěrek na lokty. Χρησιμοποιήστε τυχόν οπές μπουλονιών για να τοποθετήσετε τα στηρίγματα των χεριών και κατόπιν σφίξτε τα μπουλόνια των στηριγμάτων. 8 T mm Loosen the clamp bolts and rotate the extensions to the desired angle. Adjust the extensions so there is at least 5 mm extending past the clamp. Løsn klampeboltene og drej styrforlængerne til den ønskede vinkel. Juster styrforlængerne, så mindst 5 mm stikker ud forbi klampen. Slăbiți șuruburile colierelor și rotiți extensiile la unghiul dorit. Reglați extensiile astfel încât să depășească colierele cu cel puțin 5 mm. Poluzuj śruby zacisków i obróć przedłużenia, by ustawić je pod pożądanym kątem. Wyreguluj przedłużenia w taki sposób, by wystawały co najmniej 5 mm poza zacisk. Povolte šrouby objímky a natočte nástavce do požadovaného úhlu. Nástavce seřiďte tak, aby přes okraj objímky přečnívaly nejméně o 5 mm. Χαλαρώστε τα μπουλόνια των σφιγκτήρων και περιστρέψτε τις επεκτάσεις προς την επιθυμητή γωνία. Ρυθμίστε τις επεκτάσεις έτσι ώστε να επεκτείνονται τουλάχιστον 5 mm πέραν του σφιγκτήρα. Remove/Loosen Fjern/løsn Demontare/slăbire Demontuj/Poluzuj Odmontovat/ Αφαίρεση/ uvolnit Χαλάρωση Measure Mål Măsurare Mierz Změřit Μέτρηση Adjust Juster Reglare Reguluj Nastavit Προσαρμογή Torque Spænd Cuplu de strângere Wartość Utahovací Ροπή momentu moment 11

12 11 T25 4 N m (36 in-lb) 12 Tighten the extension clamp bolts. Install the arm rest pads, bar end plugs, and shifters. For extension shortening, shifter installation, and cable routing, consult the Vuka Extensions User Manual at Spænd boltene til klamperne til styrforlængerne. Monter puderne til armstøtterne, propperne til styrenderne og gearskifteren. For forkortelse af styrforlængere, montering af gearskifter og kabelføring, se Vuka Extensions User Manual på Strângeți șuruburile colierelor extensiilor. Montați pernele suporturilor pentru antebrațe, capacele capetelor ghidonului și schimbătoarele. Pentru scurtarea extensiilor, montarea schimbătoarelor și dispunerea cablurilor consultați manualul pentru extensiile Vuka, care poate fi găsit la Dokręć śruby zacisku przedłużenia. Zamontuj poduszki podłokietnika, zaślepki końców rur i manetki. Aby uzyskać informacje na temat skracania przedłużenia, montażu manetki i sposobu przeprowadzania linki, odwołaj się do Podręcznika użytkownika przedłużeń Vuka dostępnego pod adresem Utáhněte šrouby objímky nástavce. Namontujte podušky loketních opěrek, koncové zátky řídítek a prvky řazení. Postup zkrácení nástavce, montáže řazení a vedení lanek najdete v Příručce pro uživatele k nástavcům Vuka na adrese Σφίξτε τα μπουλόνια των σφιγκτήρων της επέκτασης. Τοποθετήστε τα τακάκια των στηριγμάτων των χεριών, τις τάπες των άκρων της μπάρας και τα χειριστήρια αλλαγής ταχυτήτων. Για επιβράχυνση της επέκτασης, τοποθέτηση των χειριστηρίων αλλαγής ταχυτήτων και δρομολόγηση των συρματόσχοινων, συμβουλευτείτε το Εγχειρίδιο χρήστη των επεκτάσεων Vuka στη διεύθυνση Torque Spænd Cuplu de strângere Wartość Utahovací Ροπή momentu moment Install Monter Montare Montuj Namontovat Τοποθέτηση 12

13 Low Mount Installation Lav montering Montarea sub ghidon Dolny montaż Montáž ze spodní strany Τοποθέτηση με κάτω στήριξη 1 2 T25 Apply friction paste to surfaces that contact the handlebar. Loosely install the extension clamps to the handlebar. Assemble with ZIPP -supplied bolts only. Smør friktionsmiddel på overfladerne, som rører ved styret. Sæt klamperne til styrforlængerne løst på styret. Saml kun med bolte leveret af ZIPP. Aplicați pastă de fricțiune pe suprafețele de contact cu ghidonul. Montați pe ghidon colierele extensiei, fără a le strânge. Utilizați pentru montare numai șuruburile furnizate de ZIPP. Nałóż pastę przeciwpoślizgową na powierzchnie, które stykają się z kierownicą. W luźny sposób zamocuj zaciski przedłużenia do kierownicy. Do montażu wykorzystuj wyłącznie śruby dostarczone przez ZIPP. Na plochy, které se budou dotýkat řídítek, naneste montážní pastu. Objímky nástavců namontujte volně na řídítka. Při montáži používejte pouze šrouby dodávané výrobcem ZIPP. Εφαρμόστε πάστα τριβής σε επιφάνειες που έρχονται σε επαφή με την μπάρα του τιμονιού. Τοποθετήστε χαλαρά τους σφιγκτήρες επέκτασης στην μπάρα του τιμονιού. Συναρμολογήστε μόνο με μπουλόνια που παρέχονται από τη ZIPP. Friction Paste Friktionspasta Pastă de fricţiune Pasta Montážní pasta Πάστα τριβής antypoślizgowa Install Monter Montare Montuj Namontovat Τοποθέτηση 13

14 3 4 T25 7 N m (62 in-lb) Adjust the clamps to the desired width. Tighten the handlebar clamp bolts in an alternating pattern. Juster klamperne til den ønskede bredde. Krydsspænd boltene til klamperne til styret. Reglați colierele la lățimea dorită. Strângeți alternant șuruburile colierelor. Wyreguluj zaciski do pożądanej szerokości. Dokręcaj śruby zacisków kierownicy w sposób naprzemienny. Objímky upravte na požadovanou šířku. Šrouby úchytů na řídítkách utahujte ve střídavém pořadí. Ρυθμίστε τους σφιγκτήρες στο επιθυμητό πλάτος. Σφίξτε τα μπουλόνια των σφιγκτήρων της μπάρας διαδοχικά. Adjust Juster Reglare Reguluj Nastavit Προσαρμογή Torque Spænd Cuplu de strângere Wartość Utahovací Ροπή momentu moment 14

15 5 T T25 4 N m (36 in-lb) Use any bolt holes to position the armrests, then tighten the armrest bolts. Brug hvilke som helst af bolthullerne til placering af armstøtterne, spænd så boltene til armstøtterne. Poziționați suporturile pentru antebraț în oricare din găuri, apoi strângeți-le. Wykorzystaj dowolne otwory do wkręcania śrub, by umocować podłokietniki, a następnie dokręć śruby podłokietników. K umístění opěrek na lokty použijte kterékoli otvory a poté utáhněte šrouby opěrek na lokty. Χρησιμοποιήστε τυχόν οπές μπουλονιών για να τοποθετήσετε τα στηρίγματα των χεριών και κατόπιν σφίξτε τα μπουλόνια των στηριγμάτων. 8 T25 8 T mm Loosen the clamp bolts and rotate the extensions to the desired angle. Adjust the extensions so there is at least 5 mm extending past the clamp. Løsn klampeboltene og drej styrforlængerne til den ønskede vinkel. Juster styrforlængerne, så mindst 5 mm stikker ud forbi klampen. Slăbiți șuruburile colierelor și rotiți extensiile la unghiul dorit. Reglați extensiile astfel încât să depășească colierele cu cel puțin 5 mm. Poluzuj śruby zacisków i obróć przedłużenia, by ustawić je pod pożądanym kątem. Wyreguluj przedłużenia w taki sposób, by wystawały co najmniej 5 mm poza zacisk. Povolte šrouby objímky a natočte nástavce do požadovaného úhlu. Nástavce seřiďte tak, aby přes okraj objímky přečnívaly nejméně o 5 mm. Χαλαρώστε τα μπουλόνια των σφιγκτήρων και περιστρέψτε τις επεκτάσεις προς την επιθυμητή γωνία. Ρυθμίστε τις επεκτάσεις έτσι ώστε να επεκτείνονται τουλάχιστον 5 mm πέραν του σφιγκτήρα. Remove/Loosen Fjern/løsn Demontare/slăbire Demontuj/Poluzuj Odmontovat/ Αφαίρεση/ uvolnit Χαλάρωση Measure Mål Măsurare Mierz Změřit Μέτρηση Adjust Juster Reglare Reguluj Nastavit Προσαρμογή Torque Spænd Cuplu de strângere Wartość Utahovací Ροπή momentu moment 15

16 11 T25 4 N m (36 in-lb) 12 Tighten the extension clamp bolts. Install the arm rest pads, bar end plugs, and shifters. For extension shortening, shifter installation, and cable routing, consult the Vuka Extensions User Manual at Spænd boltene til klamperne til styrforlængerne. Monter puderne til armstøtterne, propperne til styrenderne og gearskifteren. For forkortelse af styrforlængere, montering af gearskifter og kabelføring, se Vuka Extensions User Manual på Strângeți șuruburile colierelor extensiilor. Montați pernele suporturilor pentru antebrațe, capacele capetelor ghidonului și schimbătoarele. Pentru scurtarea extensiilor, montarea schimbătoarelor și dispunerea cablurilor consultați manualul pentru extensiile Vuka, care poate fi găsit la Dokręć śruby zacisku przedłużenia. Zamontuj poduszki podłokietnika, zaślepki końców rur i manetki. Aby uzyskać informacje na temat skracania przedłużenia, montażu manetki i sposobu przeprowadzania linki, odwołaj się do Podręcznika użytkownika przedłużeń Vuka dostępnego pod adresem Utáhněte šrouby objímky nástavce. Namontujte podušky loketních opěrek, koncové zátky řídítek a prvky řazení. Postup zkrácení nástavce, montáže řazení a vedení lanek najdete v Příručce pro uživatele k nástavcům Vuka na adrese Σφίξτε τα μπουλόνια των σφιγκτήρων της επέκτασης. Τοποθετήστε τα τακάκια των στηριγμάτων των χεριών, τις τάπες των άκρων της μπάρας και τα χειριστήρια αλλαγής ταχυτήτων. Για επιβράχυνση της επέκτασης, τοποθέτηση των χειριστηρίων αλλαγής ταχυτήτων και δρομολόγηση των συρματόσχοινων, συμβουλευτείτε το Εγχειρίδιο χρήστη των επεκτάσεων Vuka στη διεύθυνση Torque Spænd Cuplu de strângere Wartość Utahovací Ροπή momentu moment Install Monter Montare Montuj Namontovat Τοποθέτηση 16

17 Maintenance Vedligeholdelse Întreținerea Konserwacja Údržba Συντήρηση Clean Vuka Clip using only water and mild soap. Routinely inspect the extensions for signs or damage or fatigue such as: cracks, dents, deformation, discoloration, scratches, or audible creaking. Discontinue use and replace any parts that are damaged or fatigued. Regularly inspect bolt torques. Consult a ZIPP dealer for help determining a replacement schedule appropriate for you. Brug kun vand og en mild sæbe, når du gør Vuka Clip rene. Tjek regelmæssigt forlængeren for skader og slid som: revner, mærker, misdannelser, misfarvning, skrammer og hørbar knirken. Alle dele, som viser tegn på beskadigelse eller alvorligt slid, må ikke bruges, men skal udskiftes. Tjek regelmæssigt, om boltene er spændt. Spørg en ZIPP forhandler for at få råd om, hvornår delene på din cykel skal udskiftes. Curățați suporturile Vuka Clip numai cu apă şi săpun neutru. Verificați în mod regulat dacă extensiile nu prezintă semne de deteriorare sau uzură cum sunt: fisurile, urmele de lovituri, deformarea, decolorarea, zgârieturile sau scrâșnetele audibile. Renunțați la utilizare şi înlocuiți toate piesele care prezintă semne de deteriorare sau uzură. Verificați regulat momentele de torsiune ale șuruburilor. Adresați-vă unui dealer ZIPP pentru a vă ajuta să stabiliți un program de înlocuire adecvat pentru bicicleta dumneavoastră. Zatrzask Vuka należy czyścić wyłącznie wodą z delikatnym mydłem. Regularnie sprawdzaj stan przedłużeń pod kątem uszkodzeń lub zmęczenia materiału, takich jak pęknięcia, wgniecenia, deformacje, odbarwienia, zarysowania czy słyszalne skrzypienie. Należy przerwać użytkowanie i wymienić wszelkie części wykazujące oznaki uszkodzenia lub zmęczenia materiału. Regularnie kontroluj momenty dokręcenia śrub. Odpowiedni dla ciebie termin wymiany należy uzgodnić z przedstawicielem firmy ZIPP. Produkt Vuka Clip čistěte pouze vodou a jemným mýdlem. Nástavce pravidelně kontrolujte s ohledem na známky poškození nebo opotřebení, jako jsou například praskliny, vrypy, deformace, změna zbarvení, výraznější škrábance nebo slyšitelné vrzání či skřípání. Veškeré díly, které jeví známky poškození nebo únavy materiálu, přestaňte používat a vyměňte je. Pravidelně kontrolujte utažení šroubů. Se stanovením vhodné frekvence výměny komponent vám poradí prodejce produktů ZIPP. Καθαρίστε το Vuka Clip χρησιμοποιώντας μόνο νερό και ήπιο σαπούνι. Επιθεωρείτε τακτικά τις επεκτάσεις για σημάδια ζημιάς ή καταπόνησης, όπως: ραγίσματα, βαθουλώματα, παραμόρφωση, αποχρωματισμό, χαρακιές ή ηχηρά τριξίματα. Σταματήστε τη χρήση και αντικαταστήστε τυχόν τμήματα που έχουν υποστεί ζημιά ή καταπόνηση. Επιθεωρείτε τακτικά τη ροπή στρέψης των μπουλονιών. Συμβουλευτείτε έναν έμπορο ZIPP για βοήθεια κατά τον προσδιορισμό ενός χρονοδιαγράμματος αντικατάστασης που είναι κατάλληλο για εσάς. 17

18 ASIAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan No Chung Shan Road Shen Kang Hsiang, Taichung City Taiwan R.O.C. WORLD HEADQUARTERS SRAM LLC 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Chicago, Illinois USA EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Europe Paasbosweg ZS Nijkerk The Netherlands 18

OneLoc Remote. OneLoc Remote. OneLoc Remote User Manual Zdalna blokada OneLoc Instrukcja użytkownika. OneLoc Remote Brugervejledning

OneLoc Remote. OneLoc Remote. OneLoc Remote User Manual Zdalna blokada OneLoc Instrukcja użytkownika. OneLoc Remote Brugervejledning OneLoc Remote User Manual Zdalna blokada OneLoc Instrukcja użytkownika Brugervejledning Příručka pro uživatele Εγχειρίδιο χρήστη Telecomanda OneLoc Manual de utilizare 95-4318-006-100 Rev A 2015 SRAM,

Διαβάστε περισσότερα

Vuka Extensions. Manual de utilizare extensii Vuka Εγχειρίδιο χρήσης επεκτάσεων Vuka. Vuka Extensions

Vuka Extensions. Manual de utilizare extensii Vuka Εγχειρίδιο χρήσης επεκτάσεων Vuka. Vuka Extensions Vuka Extensions Vuka Extensions User Manual Podręcznik użytkownika przedłużeń Vuka Brugervejledning til Vuka Extensions Příručka pro uživatele nástavců Vuka Manual de utilizare extensii Vuka Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Při instalaci kol používejte správné techniky.

Při instalaci kol používejte správné techniky. Stealth Road Podręcznik użytkownika Brugermanual Uživatelská příručka k součásti Εγχειρίδιο χρήστη Manual de utilizare 95-4318-012-100 Rev A 2015 SRAM, LLC OSTRZEŻENIE Jazda na rowerze z niewłaściwie zamontowanym

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

Stems / Handlebars /

Stems / Handlebars / Stems / Handlebars / Seatposts Stems / Handlebars / Seatposts User Manual Podręcznik użytkownika wsporników / kierownic / sztyc Brugervejledning til frempinde / styr / saddelpinde Představce / řídítka

Διαβάστε περισσότερα

MTB. Disc Brakes and Shifters. MTB Disc Brakes and Shifters User Manual

MTB. Disc Brakes and Shifters. MTB Disc Brakes and Shifters User Manual MTB Disc Brakes and Shifters MTB Disc Brakes and Shifters User Manual Podręcznik użytkownika hamulców tarczowych i manetek MTB Brugervejledning til MTB-skivebremser og gearskiftere Uživatelská příručka

Διαβάστε περισσότερα

Handlebars and Stems. Manual de utilizare ghidoane şi pipe de ghidon

Handlebars and Stems. Manual de utilizare ghidoane şi pipe de ghidon Handlebars and Stems Podręcznik użytkownika dotyczący kierownic i wsporników kierownic Brugervejledning til styr og frempinde Uživatelská příručka k řídítkům a představcům Εγχειρίδιο χρήστη μπάρας τιμονιού

Διαβάστε περισσότερα

MTB. Disc Brakes and Shifters. MTB Disc Brakes and Shifters User Manual

MTB. Disc Brakes and Shifters. MTB Disc Brakes and Shifters User Manual MTB Disc Brakes and Shifters MTB Disc Brakes and Shifters User Manual Podręcznik użytkownika hamulców tarczowych i manetek MTB Brugervejledning til MTB-skivebremser og gearskiftere Uživatelská příručka

Διαβάστε περισσότερα

MTB. Disc Brakes and Shifters. MTB Disc Brakes and Shifters User Manual

MTB. Disc Brakes and Shifters. MTB Disc Brakes and Shifters User Manual MTB Disc Brakes and Shifters MTB Disc Brakes and Shifters User Manual Podręcznik użytkownika hamulców tarczowych i manetek MTB Brugervejledning til MTB-skivebremser og gearskiftere Uživatelská příručka

Διαβάστε περισσότερα

MTB. Disc Brakes and Shifters. MTB Disc Brakes and Shifters User Manual

MTB. Disc Brakes and Shifters. MTB Disc Brakes and Shifters User Manual MTB Disc Brakes and Shifters MTB Disc Brakes and Shifters User Manual Podręcznik użytkownika hamulców tarczowych i manetek MTB Brugervejledning til MTB-skivebremser og gearskiftere Uživatelská příručka

Διαβάστε περισσότερα

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE ABSTRACT. Materialul prezintă o modalitate de a afla distanţa dintre două drepte necoplanare folosind volumul tetraedrului. Lecţia se adresează clasei a VIII-a Data:

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

2019 BoXXer. BoXXer User Manual Podręcznik użytkownika. Brugervejledning til BoXXer Uživatelská příručka k vidlici BoXXer. Manual de utilizare.

2019 BoXXer. BoXXer User Manual Podręcznik użytkownika. Brugervejledning til BoXXer Uživatelská příručka k vidlici BoXXer. Manual de utilizare. 2019 BoXXer BoXXer User Manual Podręcznik użytkownika BoXXer Brugervejledning til BoXXer Uživatelská příručka k vidlici BoXXer Manual de utilizare BoXXer Εγχειρίδιο χρήστη BoXXer 95-4018-015-000 Rev A

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

OneLoc Remote. Manual de utilizare a telecomenzii OneLoc Εγχειρίδιο χρήστη τηλεχειριστηρίου OneLoc

OneLoc Remote. Manual de utilizare a telecomenzii OneLoc Εγχειρίδιο χρήστη τηλεχειριστηρίου OneLoc OneLoc Remote OneLoc Remote User Manual Podręcznik użytkownika zdalnej blokady OneLoc Brugervejledning til OneLoc Remote Uživatelská příručka k součásti OneLoc Remote Manual de utilizare a telecomenzii

Διαβάστε περισσότερα

GAUGE BLOCKS. Grade 0 Tolerance for the variation in length. Limit deviation of length. ± 0.25μm. 0.14μm ±0.80μm. ± 1.90μm. ± 0.40μm. ± 1.

GAUGE BLOCKS. Grade 0 Tolerance for the variation in length. Limit deviation of length. ± 0.25μm. 0.14μm ±0.80μm. ± 1.90μm. ± 0.40μm. ± 1. GAUGE BLOCKS Accuracy according to ISO650 Nominal length (mm) Limit deviation of length Grade 0 Tolerance for the variation in length Grade Grade Grade Grade 2 Limit deviations of Tolerance for the Limit

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

OneLoc Remote. OneLoc Remote. Brugervejledning til. Manual de utilizare a telecomenzii OneLoc Εγχειρίδιο χρήστη τηλεχειριστηρίου OneLoc

OneLoc Remote. OneLoc Remote. Brugervejledning til. Manual de utilizare a telecomenzii OneLoc Εγχειρίδιο χρήστη τηλεχειριστηρίου OneLoc OneLoc Remote OneLoc Remote User Manual Podręcznik użytkownika zdalnej blokady OneLoc Brugervejledning til OneLoc Remote Uživatelská příručka k dálkovému ovládání OneLoc Manual de utilizare a telecomenzii

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie p, q N. Fie funcţia f : D R p R q. Avem următoarele

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL. Κατάλογος - Catalogue. Eνδοδαπέδια Κανάλια & Κουτιά Παροχών - Διακλαδώσεων Underfloor Channels & Boxes and Juction Boxes

ΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL. Κατάλογος - Catalogue. Eνδοδαπέδια Κανάλια & Κουτιά Παροχών - Διακλαδώσεων Underfloor Channels & Boxes and Juction Boxes ΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL Μήκος 2,5 μέτρα, από λαμαρίνα γαλβανισμένη κατά ΕΝ 10142, 2 χωρισμάτων ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ και 3 χωρισμάτων. Πάχος ελάσματος καλύμματος και βάσης 1,5mm Standard length 2,5 m, sheet steel galvanized

Διαβάστε περισσότερα

Remotes: TwistLoc and OneLoc

Remotes: TwistLoc and OneLoc Remotes: TwistLoc and OneLoc Remotes: TwistLoc and OneLoc User Manual Fjernbetjeninger: Brugervejledning Telecomenzi: Manual de til TwistLoc og OneLoc utilizare TwistLoc și OneLoc Manetki: Podręcznik użytkownika

Διαβάστε περισσότερα

OneLoc Remote. OneLoc Remote. Brugervejledning til. Manual de utilizare a telecomenzii OneLoc Εγχειρίδιο χρήστη τηλεχειριστηρίου OneLoc

OneLoc Remote. OneLoc Remote. Brugervejledning til. Manual de utilizare a telecomenzii OneLoc Εγχειρίδιο χρήστη τηλεχειριστηρίου OneLoc OneLoc Remote OneLoc Remote User Manual Podręcznik użytkownika zdalnej blokady OneLoc Brugervejledning til OneLoc Remote Uživatelská příručka k dálkovému ovládání OneLoc Manual de utilizare a telecomenzii

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Stealth-a-majig. Stealth-a-majig User Manual Podręcznik użytkownika. Brugervejledning til Stealth-a-majig Uživatelská příručka Stealth-a-majig

Stealth-a-majig. Stealth-a-majig User Manual Podręcznik użytkownika. Brugervejledning til Stealth-a-majig Uživatelská příručka Stealth-a-majig Stealth-a-majig Stealth-a-majig User Manual Podręcznik użytkownika Stealth-a-majig Brugervejledning til Stealth-a-majig Uživatelská příručka Stealth-a-majig Manual de utilizare Stealth-a-majig Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομερές Σχέδιο για τη Συναρμολόγηση. Κατάλογος εξαρτημάτων. Κατάλογος υλικού. A. Δίσκος (1) Β. Διάταξη ασφάλισης (1) C. Μπροστινό πλαίσιο (1)

Λεπτομερές Σχέδιο για τη Συναρμολόγηση. Κατάλογος εξαρτημάτων. Κατάλογος υλικού. A. Δίσκος (1) Β. Διάταξη ασφάλισης (1) C. Μπροστινό πλαίσιο (1) Terratek Imports Agia Marina, Koropi Attiki Greece 2291078902 www.gorillacarts.gr Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, visit us online at www.gorillacarts.gr or call the

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr 9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values

Διαβάστε περισσότερα

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a. Definiţie Spunem că: i) funcţia f are derivată parţială în punctul a în raport cu variabila i dacă funcţia de o variabilă ( ) are derivată în punctul a în sens obişnuit (ca funcţie reală de o variabilă

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Seatposts. Seatposts User Manual Instrukcja użytkownika sztycy. Brugervejledning til saddelpinde Příručka pro uživatele sedlovek

Seatposts. Seatposts User Manual Instrukcja użytkownika sztycy. Brugervejledning til saddelpinde Příručka pro uživatele sedlovek Seatposts Seatposts User Manual Instrukcja użytkownika sztycy Brugervejledning til saddelpinde Příručka pro uživatele sedlovek Manual de utilizare a tijelor de șa Εγχειρίδιο χρήστη λαιμού σέλας 95-6818-001-100

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

MTB Wheels. Instrukcja użytkownika MTB Brugervejledning til MTB Příručka pro uživatele horského kola. Εγχειρίδιο χρήστη ΜΤΒ Manual de utilizare MTB

MTB Wheels. Instrukcja użytkownika MTB Brugervejledning til MTB Příručka pro uživatele horského kola. Εγχειρίδιο χρήστη ΜΤΒ Manual de utilizare MTB MTB Wheels Instrukcja użytkownika MTB Brugervejledning til MTB Příručka pro uživatele horského kola Εγχειρίδιο χρήστη ΜΤΒ Manual de utilizare MTB 95-1918-017-100 Rev A 015 SRAM, LLC UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3.

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3. MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Λειτουργίας Απογυμνωτής PV-AZM... για MC3, MC4 MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Assembly Operating instructions Stripping pliers PV-AZM... for MC3 and MC4

Διαβάστε περισσότερα

RS-1. Front Suspension. Suspensia faţă RS-1 Manual de utilizare Εγχειρίδιο χρήσης μπροστινής ανάρτησης RS-1

RS-1. Front Suspension. Suspensia faţă RS-1 Manual de utilizare Εγχειρίδιο χρήσης μπροστινής ανάρτησης RS-1 RS-1 Front Suspension RS-1 Front Suspension User Manual Podręcznik użytkownika zawieszenia przedniego RS-1 Brugervejledning til RS-1 forgaffel Uživatelská příručka k přední odpružené vidlici RS-1 Suspensia

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1 Functii definitie proprietati grafic functii elementare A. Definitii proprietatile functiilor. Fiind date doua multimi X si Y spunem ca am definit o functie (aplicatie) pe X cu valori in Y daca fiecarui

Διαβάστε περισσότερα

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is Volume of a Cuboid The formula for the volume of a cuboid is Volume = length x breadth x height V = l x b x h Example Work out the volume of this cuboid 10 cm 15 cm V = l x b x h V = 15 x 6 x 10 V = 900cm³

Διαβάστε περισσότερα

Road Mechanical Shifter and Rim Brakes

Road Mechanical Shifter and Rim Brakes Road Mechanical Shifter and Rim Brakes Road Mechanical Shifter and Rim Brakes User Manual Podręcznik użytkownika szosowej manetki mechanicznej i hamulców obręczowych Brugervejledning til mekanisk gearskifter

Διαβάστε περισσότερα

Paragon. Front Suspension. Εγχειρίδιο χρήσης μπροστινής ανάρτησης Manual de utilizare a suspensiei din faţă. Front Suspension

Paragon. Front Suspension. Εγχειρίδιο χρήσης μπροστινής ανάρτησης Manual de utilizare a suspensiei din faţă. Front Suspension Paragon Front Suspension Front Suspension User Manual Podręcznik użytkownika zawieszenia przedniego Foraffjedring Brugervejledning Uživatelská příručka k odpružené vidlici Εγχειρίδιο χρήσης μπροστινής

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Subiecte Clasa a VII-a

Subiecte Clasa a VII-a lasa a VII Lumina Math Intrebari Subiecte lasa a VII-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate

Διαβάστε περισσότερα

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla 2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla DOMENIUL DE UTILIZARE Capacitate de până la 450 l/min (27 m³/h) Inaltimea de pompare până la 112 m LIMITELE DE UTILIZARE Inaltimea de aspiratie manometrică

Διαβάστε περισσότερα

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1 Conceptual Questions. State a Basic identity and then verify it. a) Identity: Solution: One identity is cscθ) = sinθ) Practice Exam b) Verification: Solution: Given the point of intersection x, y) of the

Διαβάστε περισσότερα

Always there to help you Register your product and get support at HTB5260G. Question? Contact Philips.

Always there to help you Register your product and get support at  HTB5260G. Question? Contact Philips. Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support Question? Contact Philips HTB5260G Quick start guide EN Before using your product, read all accompanying safety

Διαβάστε περισσότερα

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor. Fiind date doua multimi si spunem ca am definit o functie (aplicatie) pe cu valori in daca fiecarui element

Διαβάστε περισσότερα

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Problemele neliniare sunt in general rezolvate prin metode iterative si analiza convergentei acestor metode este o problema importanta. 1 Contractii

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING 1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,

Διαβάστε περισσότερα

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare 1 Planul în spaţiu Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru 2 Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Fie reperul R(O, i, j, k ) în spaţiu. Numim normala a unui plan, un vector perpendicular pe

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων. Χειμερινό Εξάμηνο Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ. Επερωτήσεις SQL

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων. Χειμερινό Εξάμηνο Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ. Επερωτήσεις SQL ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων Χειμερινό Εξάμηνο 2013 Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ Επερωτήσεις SQL Άσκηση 1 Για το ακόλουθο σχήμα Suppliers(sid, sname, address) Parts(pid, pname,

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-MDFD001-02 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Εκτός σειράς FD-MT400 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-TRFD001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

Wheels. Manual de utilizare pentru roţi. Instrukcja użytkownika kół Brugervejledning til hjul. Příručka pro uživatele kol Εγχειρίδιο χρήστη τροχών

Wheels. Manual de utilizare pentru roţi. Instrukcja użytkownika kół Brugervejledning til hjul. Příručka pro uživatele kol Εγχειρίδιο χρήστη τροχών Wheels Instrukcja użytkownika kół Brugervejledning til hjul Příručka pro uživatele kol Εγχειρίδιο χρήστη τροχών Manual de utilizare pentru roţi 95-1918-018-100 Rev A 2015 ZIPP, LLC UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Διαβάστε περισσότερα

Wheels. Manual de utilizare pentru roţi. Instrukcja użytkownika kół Brugervejledning til hjul. Příručka pro uživatele kol Εγχειρίδιο χρήστη τροχών

Wheels. Manual de utilizare pentru roţi. Instrukcja użytkownika kół Brugervejledning til hjul. Příručka pro uživatele kol Εγχειρίδιο χρήστη τροχών Wheels Instrukcja użytkownika kół Brugervejledning til hjul Příručka pro uživatele kol Εγχειρίδιο χρήστη τροχών Manual de utilizare pentru roţi 95-1918-019-100 Rev A 2015 ZIPP, LLC UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Διαβάστε περισσότερα

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια - University Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Stating that you want to enroll Θα ήθελα να γραφτώ για. Stating that you want to apply for a course ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα διδακτορικό πλήρους

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent Laborator 3 Divizorul de tensiune. Divizorul de curent Obiective: o Conexiuni serie şi paralel, o Legea lui Ohm, o Divizorul de tensiune, o Divizorul de curent, o Implementarea experimentală a divizorului

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY

Διαβάστε περισσότερα

2. THEORY OF EQUATIONS. PREVIOUS EAMCET Bits.

2. THEORY OF EQUATIONS. PREVIOUS EAMCET Bits. EAMCET-. THEORY OF EQUATIONS PREVIOUS EAMCET Bits. Each of the roots of the equation x 6x + 6x 5= are increased by k so that the new transformed equation does not contain term. Then k =... - 4. - Sol.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-FD0003-06 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025

Διαβάστε περισσότερα

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής (Greek) DM-RBRD001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Πίσω εκτροχιαστής CLARIS RD-R2000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

CORDIC Background (2A)

CORDIC Background (2A) CORDIC Background 2A Copyright c 20-202 Young W. Lim. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version.2 or any later

Διαβάστε περισσότερα

ΚΩΔ / CODE CT-100 ΚΩΔ / CODE CT-110 ΚΩΔ / CODE CT-111

ΚΩΔ / CODE CT-100 ΚΩΔ / CODE CT-110 ΚΩΔ / CODE CT-111 8 9 ΚΩΔ / CODE CT-100 ΛΟΥΚΙΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ (οριζόντια) Ο ΤΥΠΟΣ ΑΥΤΟΣ ΛΕΓΕΤΑΙ 5 Κ-STYLE ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΣΕ ΜΕΓΕΘΗ 1.00μ 1.50μ 2.00μ2.50μ 3.00μ 3.50μ 4.00μ 4.50μ 5.00μ 5.50μ 6.00μ ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΣΕ ΕΝΤΕΚΑ ΜΟΝΑΔΙΚΑ ΧΡΩΜΑΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

Muchia îndoită: se află în vârful muchiei verticale pentru ranforsare şi pentru protecţia cablurilor.

Muchia îndoită: se află în vârful muchiei verticale pentru ranforsare şi pentru protecţia cablurilor. TRASEU DE CABLURI METALIC Tip H60 Lungimea unitară livrată: 3000 mm Perforaţia: pentru a uşura montarea şi ventilarea cablurilor, găuri de 7 30 mm în platbandă, iar distanţa dintre centrele găurilor consecutive

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Προσωπική Aνάπτυξη Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Unit Scope Σε αυτή την ενότητα θα μελετήσουμε τα βασικά των καταστάσεων διαπραγμάτευσης winwin,

Διαβάστε περισσότερα

CORDIC Background (4A)

CORDIC Background (4A) CORDIC Background (4A Copyright (c 20-202 Young W. Lim. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version.2 or any later

Διαβάστε περισσότερα

Siemens AG Rated current 1FK7 Compact synchronous motor Natural cooling. I rated 7.0 (15.4) 11.5 (25.4) (2.9) 3.3 (4.4)

Siemens AG Rated current 1FK7 Compact synchronous motor Natural cooling. I rated 7.0 (15.4) 11.5 (25.4) (2.9) 3.3 (4.4) Synchronous motors Siemens 2009 FK7 Compact motors Nural cooling Selection and ordering da Red speed Shaft height n red S P red ΔT=00 K rpm kw (P) Red power Stic torque M 0 ΔT=00 K Red torque ) M red ΔT=00

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-MBFD001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020

Διαβάστε περισσότερα

Λεβιές ταχυτήτων. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. RAPIDFIRE Plus. Λεβιές ταχυτήτων αντίχειρα SL-TZ500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο

Λεβιές ταχυτήτων. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. RAPIDFIRE Plus. Λεβιές ταχυτήτων αντίχειρα SL-TZ500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο (Greek) DM-MDSL001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Λεβιές ταχυτήτων RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010 Λεβιές ταχυτήτων αντίχειρα SL-TZ500

Διαβάστε περισσότερα

FELCO 70th Anniversary Tool - Κλαδευτικό ψαλίδι - Κομψότητα - Υψηλή απόδοση - Εργονομία - Συμπαγές

FELCO 70th Anniversary Tool - Κλαδευτικό ψαλίδι - Κομψότητα - Υψηλή απόδοση - Εργονομία - Συμπαγές FELCO 70th Anniversary Tool - Κλαδευτικό ψαλίδι - Κομψότητα - Υψηλή απόδοση - Εργονομία - Συμπαγές Made in Switzerland by FELCO Special Edition 7 8 3 9 2 9 1 0 0 6 9 2 These 70th anniversary pruning shears

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

CROWN CORK SPECIFICATIONS ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΕΛΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ

CROWN CORK SPECIFICATIONS ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΕΛΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ FPS.01: CROWN CORK SPECIFICATIONS www.vitogiannis.gr astir@vitogiannis.gr CROWN CORK SPECIFICATIONS ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΕΛΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ * 0.24 R 180 15 0.01 6.00 0.15 15 R 1.5 0.03 0.1 26.75 0.03 32.1 0.2 21

Διαβάστε περισσότερα

R R, f ( x) = x 7x+ 6. Determinați distanța dintre punctele de. B=, unde x și y sunt numere reale.

R R, f ( x) = x 7x+ 6. Determinați distanța dintre punctele de. B=, unde x și y sunt numere reale. 5p Determinați primul termen al progresiei geometrice ( b n ) n, știind că b 5 = 48 și b 8 = 84 5p Se consideră funcția f : intersecție a graficului funcției f cu aa O R R, f ( ) = 7+ 6 Determinați distanța

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 4: Συνεργασία. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 4: Συνεργασία. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Προσωπική Aνάπτυξη Ενότητα 4: Συνεργασία Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Σκοπός 1. Πώς να χτίσετε και να διατηρήσετε μια αποτελεσματική ομάδα Σε αυτό πρόγραμμα, εντός

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Instrukcja użytkownika regulacji wysokości sztycy Reverb NALEŻY PRZECZYTAĆ ZNAJDUJĄCE SIĘ WEWNĄTRZ INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I GWARANCJI

Instrukcja użytkownika regulacji wysokości sztycy Reverb NALEŻY PRZECZYTAĆ ZNAJDUJĄCE SIĘ WEWNĄTRZ INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I GWARANCJI Instrukcja użytkownika regulacji wysokości sztycy Reverb NALEŻY PRZECZYTAĆ ZNAJDUJĄCE SIĘ WEWNĄTRZ INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I GWARANCJI Polski Instrukcja użytkownika Reverb WAŻNE W celu zapewnienia

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Areas and Lengths in Polar Coordinates Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the

Διαβάστε περισσότερα

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2 5.4. MULTIPLEXOARE Multiplexoarele (MUX) sunt circuite logice combinaţionale cu m intrări şi o singură ieşire, care permit transferul datelor de la una din intrări spre ieşirea unică. Selecţia intrării

Διαβάστε περισσότερα

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κίνδυνος από φωτιά και άλλες πηγές έντονης θερμότητας, όπως ηλεκτρικές αντιστάσεις, υγραέριο, φωτιά κλπ,

Διαβάστε περισσότερα

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0. DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec

Διαβάστε περισσότερα

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3) Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *4358398658* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2015 1 hour Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

HydroR Shift-Brake Lever and Caliper

HydroR Shift-Brake Lever and Caliper HydroR Shift-Brake Lever and Caliper HydroR Shift-Brake Lever and Caliper User Manual Podręcznik użytkownika dźwigni przerzutki/hamulca HydroR i zacisku Brugervejledning til HydroR gear-bremsegreb og kaliber

Διαβάστε περισσότερα

CRASH COURSE IN PRECALCULUS

CRASH COURSE IN PRECALCULUS CRASH COURSE IN PRECALCULUS Shiah-Sen Wang The graphs are prepared by Chien-Lun Lai Based on : Precalculus: Mathematics for Calculus by J. Stuwart, L. Redin & S. Watson, 6th edition, 01, Brooks/Cole Chapter

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα Table of Contents

Περιεχόμενα Table of Contents Περιεχόμενα Table of Contents 1. Εισαγωγή Introduction 3-10 2. Βασικές Τυπολογίες Φ/Β για Ταράτσες και Στέγες Roof / Flat Roof / Industrial Roof Photovoltaic System Basic Typologies 11-16 3. H2200 Συστήματα

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα