P6_TA(2009)0021 Η ανάπτυξη του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ, συμπεριλαμβανομένου του ρόλου της ΕΕ
|
|
- Εφροσύνη Κορωναίος
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 P6_TA(2009)0021 Η ανάπτυξη του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ, συμπεριλαμβανομένου του ρόλου της ΕΕ Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 14ης Ιανουαρίου 2009 σχετικά με την ανάπτυξη του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ, συμπεριλαμβανομένου του ρόλου της ΕΕ (2008/2201(INI)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών (ΕΑΔ) από το 1996, συγκεκριμένα το ψήφισμα της 16ης Μαρτίου 2006 σχετικά με το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων αναφορικά με το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και την 62η σύνοδο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ 1, καθώς και τα ψηφίσματα της 29ης Ιανουαρίου 2004 σχετικά με τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών 2, της 9ης Ιουνίου 2005 σχετικά με τη μεταρρύθμιση των Ηνωμένων Εθνών 3, της 29ης Σεπτεμβρίου 2005 σχετικά με το αποτέλεσμα της Παγκόσμιας Συνόδου Κορυφής των Ηνωμένων Εθνών (14-16 Σεπτεμβρίου 2005) 4, της 21ης Φεβρουαρίου 2008 σχετικά με την έβδομη σύνοδο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών (ΣΑΔ) 5 και της 8ης Μαΐου 2008 σχετικά με την ετήσια έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο το 2007 και την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί του θέματος 6, έχοντας υπόψη τα επείγοντα ψηφίσματά του σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία, έχοντας υπόψη την έκθεση της 21ης Μαρτίου 2005 με τίτλο ««Για περισσότερη ελευθερία: προς την ανάπτυξη, την ασφάλεια και τα ανθρώπινα δικαιώματα για όλους» του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, το επακόλουθο ψήφισμα A/RES/60/1 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με το αποτέλεσμα της Παγκόσμιας Συνόδου Κορυφής του 2005 και την έκθεση της 7ης Μαρτίου 2006 με τίτλο «Επένδυση στα Ηνωμένα Έθνη: για την ενίσχυση του οργανισμού διεθνώς» του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, έχοντας υπόψη το ψήφισμα A/RES/60/251 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών για την ίδρυση του ΣΑΔ, έχοντας υπόψη την από 16 Μαρτίου 2006 δήλωση της Προεδρίας της ΕΕ εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την ίδρυση του ΣΑΔ, έχοντας υπόψη τις προηγούμενες τακτικές και ειδικές συνόδους του ΣΑΔ, έχοντας υπόψη τα αποτελέσματα των εργασιών των ομάδων εργασίας του ΣΑΔ σχετικά ΕΕ C 291 E, , σ ΕΕ C 96 E, , σ. 79. ΕΕ C 124 E, , σ ΕΕ C 227 E, , σ Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0065. Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0193.
2 με τη διαδικασία καταγγελιών, την οικουμενική περιοδική επανεξέταση, το μελλοντικό σύστημα παροχής συμβουλών από εμπειρογνώμονες, την ατζέντα, το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας, τις μεθόδους εργασίας, τον κανονισμό και την επανεξέταση των Ειδικών Διαδικασιών, έχοντας υπόψη τα αποτελέσματα της τρίτης εκλογής των κρατών μελών στο ΣΑΔ που διεξήχθη στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών την 21η Μαΐου 2008, έχοντας υπόψη τα αποτελέσματα των εκλογών για την Προεδρία του ΣΑΔ που διεξήχθησαν στις 19 Ιουνίου 2008, έχοντας υπόψη την πρώτη, τη δεύτερη και την τρίτη σύνοδο της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης που διεξήχθησαν από τις 7 έως τις 18 Απριλίου 2008, από τις 5 έως τις 16 Μαΐου 2008 και από τις 1 έως 15 Δεκεμβρίου 2008, έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων (A6-0498/2008), Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σεβασμός, η προαγωγή και προστασία της οικουμενικότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί τμήμα του κοινοτικού νομικού κεκτημένου και μία από τις θεμελιώδεις αρχές της ΕΕ, Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ τοποθετεί τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία στο επίκεντρο των εξωτερικών της σχέσεων, και λαμβάνοντας υπόψη ότι η εξωτερική πολιτική της βασίζεται στη σθεναρή και κατηγορηματική στήριξη προς την αποτελεσματική πολυμερή προσέγγιση, όπως ορίζει ο Χάρτης των Ηνωμένων Εθνών, Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΟΗΕ και το ΣΑΔ συγκαταλέγονται μεταξύ των καταλληλοτέρων οργανισμών για τη σφαιρική αντιμετώπιση των ζητημάτων ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ανθρωπιστικών προκλήσεων, Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η απόφαση για την ίδρυση του ΣΑΔ ως οιονεί ανεξαρτήτου σώματος ήταν γενικώς ευπρόσδεκτη ως πρωτοβουλία για τη διόρθωση των ελλείψεων της ΕΑΔ, και για την ενίσχυση της θέσης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο πλαίσιο διακυβερνητικών διαλόγων, Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι το ΣΑΔ έθεσε μεγαλόπνοο πρόγραμμα για τα τρία πρώτα έτη λειτουργίας του, που περιλάμβανε την επανεξέταση των διαδικασιών και των μεθόδων εργασίας του, συγκεκριμένα την ανάπτυξη και την εφαρμογή της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης της οποίας τρεις σύνοδοι έχουν διεξαχθεί έως τώρα, επανεξετάζοντας 48 κράτη, οκτώ εκ των οποίων είναι κράτη μέλη, και την επανεξέταση των Ειδικών Διαδικασιών, ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ υπήρξε ισχυρός υποστηρικτής και υπερασπιστής της ίδρυσης του ΣΑΔ, και λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της έχουν δεσμευθεί και προσηλωθεί στην προσπάθεια να διαδραματίσουν ενεργό και ορατό ρόλο με σκοπό να δημιουργήσουν και να στηρίξουν ένα αποτελεσματικό όργανο που θα αντιμετωπίζει τις σύγχρονες προκλήσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα, Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ στήριξε σθεναρά την καθιέρωση της ενισχυμένης
3 πλειοψηφίας και των κριτηρίων συμμετοχής στις εκλογές του ΣΑΔ, προτάσεις οι οποίες δεν τηρήθηκαν, και των διαδικασιών για την παρακολούθηση της πραγματικής υλοποίησης των εκλογικών δεσμεύσεων των κρατών μελών των Ηνωμένων Εθνών, Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι, καίτοι εξακολουθούν να υπάρχουν περιορισμοί στην ικανότητα της ΕΕ να υιοθετήσει κοινή προσέγγιση, λόγω ιδίως των αντικρουόμενων εθνικών συμφερόντων και της επίμονης επιθυμίας από την πλευρά των κρατών μελών να ενεργούν ανεξάρτητα στα Ηνωμένα Έθνη, υπάρχουν ενδείξεις ότι ενεργούν πιο συνεκτικά στο ΣΑΔ απ ό,τι στην ΕΑΔ, Θ. λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ αποτελούν αριθμητική μειονότητα στο πλαίσιο του ΣΑΔ, γεγονός το οποίο, αφενός, παρεμποδίζει σοβαρά την ικανότητα της ΕΕ να επηρεάζει την ατζέντα του ΣΑΔ και, αφετέρου, αποτελεί σοβαρή πρόκληση για την ενσωμάτωση των θέσεων της ΕΕ στις εργασίες του ΣΑΔ, Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι η λυπηρή απουσία των Ηνωμένων Πολιτειών από το ΣΑΔ έχει οδηγήσει στην ανάγκη να ενισχύσει η ΕΕ το ρόλο της ως ηγετική δύναμη μεταξύ των δημοκρατικών χωρών όσον αφορά τα θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ΙΑ. ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη το ότι το Κοινοβούλιο παρακολουθεί στενά τις εξελίξεις στο ΣΑΔ, αποστέλλοντας τακτικά αντιπροσώπους στις συνόδους της και προσκαλώντας ειδικούς εισηγητές και ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες να συνεισφέρουν στο έργο της σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διαδικασίες και οι μηχανισμοί του ΣΑΔ πρόκειται να επανεξετασθούν το 2011, όπως προβλέπει το προαναφερθέν ψήφισμα A/RES/60/251 της Γενικής Συνέλευσης, Γενική αξιολόγηση των πρώτων τριών ετών του ΣΑΔ 1. χαιρετίζει το έργο που έχει πραγματοποιήσει έως τώρα το ΣΑΔ και επισημαίνει ότι το ΣΑΔ έχει τις δυνατότητες να εξελιχθεί σε πολύτιμο πλαίσιο για τις πολυμερείς προσπάθειες της EE για τα ανθρώπινα δικαιώματα ωστόσο, εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι, κατά τη διάρκεια των τριών πρώτων ετών των δραστηριοτήτων του, το νέο όργανο δεν έχει ακόμη επιτύχει μεγαλύτερη ουσιαστική πρόοδο όσον αφορά τη βελτίωση των επιδόσεων των Ηνωμένων Εθνών στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων 2. επικροτεί την έγκριση από το ΣΑΔ σημαντικών κειμένων: καθορισμού προτύπων για τα ανθρώπινα δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένης της Διεθνούς Σύμβασης για την προστασία των προσώπων από τη βίαιη εξαφάνιση και της Διακήρυξης των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των αυτοχθόνων λαών, καθώς και του προαιρετικού Πρωτοκόλλου στο διεθνές Σύμφωνο για τα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα επισημαίνει ότι το εν λόγω διεθνές Σύμφωνο αποτελεί απόφαση σταθμό, καθώς προβλέπει μεμονωμένη διαδικασία υποβολής παραπόνων, δημιουργώντας έτσι μηχανισμό υποβολής αναφορών από θύματα παραβιάσεων των οικονομικών, κοινωνικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων σε διεθνές επίπεδο καλεί τη Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ να εγκρίνει το προαιρετικό Πρωτόκολλο για τα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα και παρακινεί όλα τα κράτη να το επικυρώσουν ταχέως 3. εκφράζει τη λύπη του για τη μη λήψη μέτρων από το ΣΑΔ σχετικά με πολλές από τις πλέον επείγουσες καταστάσεις στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο, εν
4 μέρει λόγω της αυξανόμενης απροθυμίας εκ μέρους πολλών κρατών του ΣΑΔ που αντιτίθενται σε οποιαδήποτε επανεξέταση της κατάστασης στις επιμέρους χώρες, συμπεριλαμβανομένων ψηφισμάτων για τις επιμέρους χώρες, ειδικών συνόδων και εντολών στις χώρες σχετικά με ειδικές διαδικασίες, με το σκεπτικό ότι αυτό, υποθετικά, θα πολιτικοποιήσει το ΣΑΔ επαναλαμβάνει την άποψη ότι η ικανότητα του ΣΑΔ να αντιμετωπίσει τις καταστάσεις στις επιμέρους χώρες, είναι ουσιαστικά πρωταρχικής σημασίας για το κύρος και την αξιοπιστία του, 4. επικροτεί το γεγονός ότι η διαδικασία εκλογών στο ΣΑΔ κατέστησε δυνατό τον αποκλεισμό από το ΣΑΔ σημαντικών παραβατών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως το Ιράν και η Λευκορωσία εκφράζει, ωστόσο, τη λύπη του για το ότι δεν έχουν διοργανώσει όλες οι γεωγραφικές ομάδες γνήσιες διαδικασίες εκλογών όσον αφορά την προσχώρησή τους στο ΣΑΔ εκφράζει τη λύπη του για το ότι το σύστημα εθελοντικών εκκλήσεων είχε πολύ διαφορετικά και ανεπαρκή αποτελέσματα, δίνοντας στις κυβερνήσεις τη δυνατότητα να αποποιηθούν τις διεθνείς υποχρεώσεις τους σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα κατά συνέπεια, εκφράζει την έντονη ανησυχία του σχετικά με την ουσιαστική χρήση των δεσμεύσεων, όπως αποκαλούνται από ορισμένα μέλη, και ως εκ τούτου, επιβεβαιώνει ότι η πλήρης συνεργασία με τις Ειδικές Διαδικασίες πρέπει να παραμείνει το βασικό κριτήριο για την προσχώρηση στο ΣΑΔ 5. εκφράζει τη λύπη του για την αυξανόμενη διαίρεση του ΣΑΔ σε περιφερειακούς συνασπισμούς θεωρεί ότι αυτή η «νοοτροπία των συνασπισμών» υπονομεύει την ικανότητά του να αντιμετωπίζει αποτελεσματικά, αμερόληπτα και αντικειμενικά τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο και ότι αυτό θα μπορούσε να είναι το πραγματικό αίτιο των προκαταλήψεων, της επιλεκτικότητας και της αδυναμίας του ΣΑΔ 6. αναγνωρίζει ότι ορισμένες αντιπροσωπείες στη Γενεύη δεν διαθέτουν τα απαραίτητα για να προβούν σε επαρκείς διαπραγματεύσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και έτσι εξαρτώνται από τους επικεφαλής των ομάδων για να διατυπώσουν τη θέση τους ωστόσο, επισημαίνει ότι αυτή η τάση εξισορροπείται αποτελεσματικά όσον αφορά πολλά σημαντικά θέματα, όπως ο κώδικας δεοντολογίας για τις Ειδικές Διαδικασίες και η κατάσταση στο Νταρφούρ, ειδικά στις ομάδες από την Ασία και την Αφρική επισημαίνει ταυτόχρονα ότι οι θέσεις που υιοθέτησαν από κοινού η ΕΕ και οι προσχωρούσες χώρες συνεισέφεραν σημαντικά στη διαμόρφωση της νοοτροπίας των συνασπισμών ζητεί από την Επιτροπή να συντάξει ετήσια έκθεση σχετικά με τις πρακτικές ψηφοφορίας στον ΟΗΕ σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, με την οποία θα αναλύεται ο τρόπος με τον οποίο επηρεάζονται από την πολιτική της ΕΕ, των κρατών μελών της ΕΕ και άλλων συνασπισμών 7. αναγνωρίζει ότι η ευρεία εκπροσώπηση των κρατών στο ΣΑΔ και η συμμετοχή πολλών κρατών-παρατηρητών εξασφαλίζουν σχεδόν καθολική συμμετοχή στις συζητήσεις του φρονεί, ενόψει της αναθεώρησης του 2011, ότι, αφενός, πρέπει να εξεταστεί σοβαρά η πιθανότητα ανοίγματος του ΣΑΔ στην καθολική συμμετοχή και, αφετέρου, ότι θα ήταν σκοπιμότερη πιο περιορισμένη σύνθεση 8. αναγνωρίζει τη συνεχή συζήτηση για τη σχέση μεταξύ του ΣΑΔ και της Τρίτης Επιτροπής της Γενικής Συνέλευσης υπενθυμίζει σχετικά ότι η Τρίτη Επιτροπή έχει ως αποστολή να συνεχίζει να εξετάζει, στο πλαίσιο αυτού του οργάνου που περιλαμβάνει όλα τα κράτη μέλη του ΟΗΕ, τους βασικούς προβληματισμούς του ΣΑΔ θεωρεί ότι το εν
5 λόγω όργανο μπορεί επίσης να καλύψει τις ανεπάρκειες του ΣΑΔ, όπως ενεργεί αντίστοιχα η Γενική Συνέλευση απέναντι στις αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας, που αποτελεί σημαντικό στοιχείο συμπληρωματικότητας μεταξύ του ΣΑΔ και της Τρίτης Επιτροπής ζητεί από την ΕΕ να επαναλάβει τη δέσμευσή της να υποστηρίξει το ΣΑΔ και να βελτιώσει την αποτελεσματικότητά του, ως μοναδικού βήματος συζήτησης που ειδικεύεται στα καθολικά ανθρώπινα δικαιώματα και ειδικού φόρουμ που ασχολείται με τα ανθρώπινα δικαιώματα στο πλαίσιο του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών 9. εκφράζει την έντονη ανησυχία του για το γεγονός ότι η αρχή της καθολικότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων υπονομεύεται ολοένα και περισσότερο, όπως δείχνουν συγκεκριμένα οι προσπάθειες από την πλευρά ορισμένων χωρών να εισαγάγουν περιορισμούς στα αναγνωρισμένα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως η ελευθερία έκφρασης, ή να ερμηνεύουν τα ανθρώπινα δικαιώματα με βάση πολιτιστικό, ιδεολογικό ή παραδοσιακό υπόβαθρο ζητεί από την ΕΕ να συνεχίσει να επαγρυπνεί όσον αφορά αυτές τις προσπάθειες και να υπερασπίζεται σθεναρά τις αρχές της καθολικότητας, του αδιαιρέτου και της αλληλεξάρτησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων Ειδικές Διαδικασίες 10. θεωρεί ότι οι Ειδικές Διαδικασίες βρίσκονται στο επίκεντρο του μηχανισμού των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τονίζει ότι η αξιοπιστία και η αποτελεσματικότητα του ΣΑΔ στην προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εξαρτώνται από τη συνεργασία με τις Ειδικές Διαδικασίες και την πλήρη εφαρμογή τους, καθώς και από την έγκριση μεταρρυθμίσεων που θα ενισχύσουν την ικανότητά του να αντιμετωπίζει τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων 11. θεωρεί τις Ειδικές Διαδικασίες σχετικά με τις καταστάσεις στις επιμέρους χώρες αναγκαίο μέσο για τη βελτίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην εκάστοτε χώρα θεωρεί ότι ο χαρακτήρας και η συχνότητα της επανεξέτασης ανά χώρα στο πλαίσιο της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης δεν μπορούν να αντικαταστήσουν τις εντολές για επιμέρους χώρες συνεπώς αντιτίθεται στις προσπάθειες ορισμένων χωρών που χρησιμοποιούν το επιχείρημα του «εξορθολογισμού» των Ειδικών Διαδικασιών προκειμένου να εξουδετερώσουν αυτές τις εντολές αποδοκιμάζει εν προκειμένω τον τερματισμό των εντολών όσον αφορά την Δημοκρατία της Λευκορωσίας, τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό και την Δημοκρατία της Κούβας και την κατάργηση της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων για το Νταρφούρ 12. επισημαίνει την εισαγωγή όρων για την αναστολή της εντολής χώρας για το Μπουρούντι αναγνωρίζει τη σημασία του καθορισμού στρατηγικής εξόδου για καθεμιά από τις Ειδικές Διαδικασίες των εν λόγω χωρών 13. καταδικάζει τις προσπάθειες ορισμένων μελών του ΣΑΔ να περιορίσουν την ανεξαρτησία και την αποτελεσματικότητα των Ειδικών Διαδικασιών στο σημείο αυτό, επισημαίνει την έγκριση στις 18 Ιουνίου 2007 του Κώδικα Δεοντολογίας για τους Εντολοδόχους Ειδικών Διαδικασιών ζητεί από το ΣΑΔ να θέσει σε εφαρμογή τον εν λόγω Κώδικα Δεοντολογίας στο πνεύμα του προαναφερθέντος ψηφίσματος A/RES/60/251 και λαμβάνοντας υπόψη την ανεξαρτησία των Ειδικών Διαδικασιών 14. ζητεί να βελτιωθεί η επιλογή και ο ορισμός των κατάλληλων εντολοδόχων των Ειδικών Διαδικασιών, συγκεκριμένα αναζητώντας τρόπους και μέσα ενίσχυσης του υφισταμένου καταλόγου υποψηφίων στην Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα
6 δικαιώματα (ΥΑ) και ενισχύοντας την ανεξαρτησία των εντολοδόχων όσον αφορά την εμπειρία και πείρα των υποψηφίων, λαμβάνοντας ταυτόχρονα δεόντως υπόψη τη γεωγραφική εκπροσώπηση και την ισόρροπη εκπροσώπηση ανδρών και γυναικών 15. υπογραμμίζει την ανάγκη για καλύτερη παρακολούθηση των πορισμάτων και των συστάσεων των Ειδικών Διαδικασιών, που θα μπορούσαν να συμπεριλάβουν τη δημιουργία μηχανισμών για την υποβολή εκθέσεων σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων 16. θεωρεί ότι η οικουμενική περιοδική επανεξέταση είναι μηχανισμός που συμπληρώνει τις Ειδικές Διαδικασίες και αποτελεί ευκαιρία για την αποτελεσματικότερη αξιοποίηση των εκθέσεών τους και για τη διασφάλιση αυξημένης συνεργασίας και παρακολούθησης των εργασιών τους 17. ζητεί την παροχή συνεχούς στήριξης προς τις Ειδικές Διαδικασίες σε επίπεδο οικονομικών και ανθρώπινων πόρων Οικουμενική περιοδική επανεξέταση 18. αναγνωρίζει την πιθανή αξία του μηχανισμού της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης στη βελτίωση της καθολικής παρακολούθησης των δεσμεύσεων και των πρακτικών όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα σε ολόκληρο τον κόσμο, υποβάλλοντας όλα τα κράτη μέλη των Ηνωμένων Εθνών σε ίση μεταχείριση και έλεγχο και ανοίγοντας νέες ευκαιρίες για μη κυβερνητικούς οργανισμούς (ΜΚΟ) προκειμένου να αρχίσουν διάλογο με συγκεκριμένα κράτη 19. επικροτεί το γεγονός ότι η οικουμενική περιοδική επανεξέταση παρέσχε το κίνητρο σε πολλά κράτη μέλη του ΟΗΕ να δεσμευθούν για την τήρηση των διεθνών υποχρεώσεών τους, σε συνέχεια των συμπερασμάτων και των συστάσεων των οργάνων της Συνθήκης και των Ειδικών Διαδικασιών, παρουσιάζοντας εκθέσεις επιθεώρησης στα όργανα της Συνθήκης, ανταποκρινόμενα σε εκκρεμούντα αιτήματα για πρόσκληση σε Ειδικές Διαδικασίες και επικυρώνοντας τις εκκρεμείς συνθήκες και θεσπίζοντας εθνική νομοθεσία με στόχο να διασφαλισθεί η συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις συνθήκες τις οποίες έχουν υπογράψει 20. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι οι τρεις πρώτες σύνοδοι δεν ανταποκρίθηκαν απολύτως στις προσδοκίες ώστε να συνιστούν αντικειμενική, διαφανή, μη επιλεκτική, εποικοδομητική, μη αντιπαραθετική και μη πολιτικοποιημένη διαδικασία τονίζει ότι ο στόχος αυτός μπορεί να επιτευχθεί μόνο εάν η επανεξέταση περιλαμβάνει τη συμμετοχή ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων σε όλα τα στάδια της διαδικασίας επανεξέτασης και αποτελεσματικό, προσανατολισμένο στα αποτελέσματα, μηχανισμό παρακολούθησης 22. εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη εστίασης στα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα, καθώς και στα δικαιώματα των μειονοτήτων, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης και ζητεί να δοθεί αυξημένη προσοχή στα δικαιώματα αυτά κατά τη διάρκεια των προσεχών συνόδων, σύμφωνα με την αρχή της καθολικότητας, του αδιαιρέτου και της αλληλεξάρτησης των ανθρωπίνων 1 Ψήφισμα αριθ. 5/1 του ΣΑΔ της 18ης Ιουνίου 2007.
7 δικαιωμάτων 23. καταγγέλλει τη χρήση πολιτικών συμμαχιών για την προστασία ορισμένων κρατών από τον έλεγχο και όχι για την κριτική αξιολόγηση των συνθηκών και της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, γεγονός που υπονομεύει σοβαρά τον ίδιο τον σκοπό της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης σημειώνει ότι αυτή η πρακτική έφθασε σε επικίνδυνο βαθμό στην επανεξέταση της Τυνησίας, η οποία περιείχε δηλώσεις που έρχονταν σε σημαντικό βαθμό σε αντίθεση με τα πορίσματα των ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων επισημαίνει, ωστόσο, ότι η συγκεκριμένη επανεξέταση δεν φαίνεται να αντικατοπτρίζει κάποια τάση 24. χαιρετίζει την απόφαση της ΕΕ να μην πραγματοποιήσει κοινές παρεμβάσεις στις επανεξετάσεις των χωρών, αλλά να διασφαλίσει τη συμπληρωματικότητα των παρεμβάσεων, ώστε να μπορέσει να εγερθεί ευρύ φάσμα ζητημάτων στο σημείο αυτό, τονίζει τις προσπάθειες της ΕΕ να διαλύσει τη «νοοτροπία των συνασπισμών» κρατών στο πλαίσιο του ΣΑΔ, ευνοώντας τη θέση ερωτημάτων εκ μέρους κρατών μελών της ΕΕ όσον αφορά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε άλλα κράτη μέλη χαιρετίζει το επίπεδο δέσμευσης των κρατών μελών της ΕΕ στις επανεξετάσεις, συμπεριλαμβανομένων όσων αφορούν άλλα κράτη μέλη της ΕΕ ενθαρρύνει την ΕΕ να αναπτύξει κι άλλο το σημερινό πρότυπο του «χαλαρού συντονισμού» και να διασφαλίσει ότι όλες οι χώρες και όλα τα θέματα καλύπτονται επαρκώς από τα κράτη μέλη της ΕΕ και ότι αποφεύγονται οι επαναλήψεις 25. εκφράζει την ανησυχία ότι, σε αρκετές περιπτώσεις, η τελική έκθεση της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης και ο αμφίδρομος διάλογος κατά τη διάρκεια της επανεξέτασης δεν αντικατόπτριζαν τις πληροφορίες που περιείχαν τα συνοπτικά έγγραφα, ούτε τα αντιφατικά πορίσματα των ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων, στερώντας με αυτόν τον τρόπο την ορθότητα της διαδικασίας επανεξέτασης, και ότι οι συστάσεις που διατυπώνονται στις εκθέσεις της ομάδας εργασίας ήταν υπερβολικά ασαφείς και εστερούντο οιασδήποτε επιχειρησιακής ουσίας καλεί τα μέλη της ομάδας εργασίας της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης να παρέχουν μετρήσιμες, συγκεκριμένες, ρεαλιστικές και προσανατολισμένες στα θύματα συστάσεις σε κάθε μελλοντική τους επανεξέταση, βάσει πληροφοριών που θα έχουν παράσχει ανεξάρτητοι μηχανισμοί παρακολούθησης ή ΜΚΟ 26. εκφράζει τη λύπη του για τον μη δεσμευτικό χαρακτήρα των συστάσεων της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης, που οφείλεται στο δικαίωμα ότι η οικουμενική περιοδική επανεξέταση αφήνει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να επιλέξουν τις συστάσεις που δύνανται να ακολουθήσουν σημειώνει ότι σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως της Σρι Λάνκα, το ποσοστό των συστάσεων που έγιναν δεκτές ήταν χαμηλό θεωρεί, ωστόσο, ότι δεν είναι δυνατό όλες οι συστάσεις να είναι σημαντικές ή να συμφωνούν με τις διεθνείς υποχρεώσεις περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων επομένως, θεωρεί ότι τούτο σημαίνει ότι μπορεί να αποδειχθεί ότι σε ορισμένες περιπτώσεις η οικουμενική περιοδική επανεξέταση δεν αποτελεί τον χρησιμότερο μηχανισμό, και επισημαίνει τη σημασία της διαδικασίας της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης στο έργο των ανεξάρτητων μηχανισμών παρακολούθησης και στα πορίσματα των ΜΚΟ, διατηρώντας τις επιμέρους εντολές του ΣΑΔ για κάθε χώρα 27. καταδικάζει τις προσπάθειες ορισμένων κρατών μελών να λογοκρίνουν τις συνεισφορές των ΜΚΟ εκφράζει τη λύπη του για τον περιορισμένο αντίκτυπο της συμμετοχής των
8 ΜΚΟ στην τελική απόφαση, δεδομένου του περιορισμένου χρόνου ομιλίας που παραχωρείται σε αυτές για να συζητήσουν την έκθεση της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης, καθώς και του περιορισμένου επιτρεπόμενου πεδίου για τις παρεμβάσεις τους, που τους επιτρέπει να διατυπώνουν γενικές παρατηρήσεις, αλλά όχι να θέτουν εκ νέου θέματα που συζητήθηκαν στις ομάδες εργασίες 28. εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη ολοκληρωμένων εθνικών διαβουλεύσεων με τη συμμετοχή ΜΚΟ σχετικά με τις εκθέσεις των κρατών μελών των Ηνωμένων Εθνών προτρέπει συνεπώς όλα τα υπό επανεξέταση κράτη να συμμετάσχουν σε ουσιαστική συζήτηση σχετικά με τις επιδόσεις τους στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με διαφάνεια, με τη συμμετοχή όλων των τομέων της κυβέρνησης και της κοινωνίας των πολιτών και έχοντας υπόψη ότι ο κύριος στόχος της διαδικασίας επανεξέτασης είναι η βελτίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην εκάστοτε χώρα 29. ζητεί από όλα τα κράτη τη διεξαγωγή εκτεταμένων διαβουλεύσεων σε εθνικό επίπεδο μετά την επανεξέταση, βάσει των συστάσεών του ζητεί από την ΕΕ να διερευνήσει περαιτέρω πώς μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι εν λόγω συστάσεις για την ανάπτυξη προγραμμάτων τεχνικής υποστήριξης 30. ζητεί από το ΣΑΔ να συνεχίσει τις προσπάθειες με στόχο να αυξηθεί η υποχρέωση λογοδοσίας των κρατών μελών των Ηνωμένων Εθνών στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αυξάνοντας την αποτελεσματικότητα της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης, κυρίως με το να καταστούν αυστηρότερες οι διαδικασίες που αποσκοπούν στην αποφυγή της σκόπιμης παρεμπόδισης ή των τακτικών αντιπερισπασμού, οι οποίες υπονομεύουν τους ίδιους τους στόχους των Ηνωμένων Εθνών, του ΣΑΔ και της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης Διαφάνεια και η συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών στις εργασίες του ΣΑΔ 31. επαναλαμβάνει τη σημασία της συμμετοχής της κοινωνίας των πολιτών στις εργασίες του ΣΑΔ, και προτρέπει τα κράτη μέλη της ΕΕ να θεσπίσουν αποτελεσματικούς τρόπους και μηχανισμούς που θα δίνουν τη δυνατότητα στην κοινωνία των πολιτών να συμμετέχει στο ΣΑΔ και να αξιοποιεί τα προνόμια που της παρέχει το καθεστώς συμβούλου προκειμένου να υποβάλλει γραπτές ανακοινώσεις και να προβαίνει σε προφορικές δηλώσεις 32. επικροτεί τη διατήρηση της πρακτικής της συμμετοχής των ΜΚΟ για τα ανθρώπινα δικαιώματα στις συζητήσεις και ευελπιστεί ότι η συμμετοχή αυτή θα βελτιωθεί και θα ενισχυθεί στο μέλλον επαναλαμβάνει την πρόσκλησή του για μεταρρύθμιση της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για τις ΜΚΟ, προκειμένου να εξασφαλίσει την αποτελεσματική συμμετοχή ανεξάρτητων ΜΚΟ, και επισημαίνει ότι οι συστάσεις για έγκριση πρέπει να γίνονται από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες, βάσει της εργασίας και της προσφοράς των ΜΚΟ 33. σημειώνει ότι ο χαρακτήρας του ΣΑΔ ως μονίμου οργάνου παρουσιάζει ιδιαίτερες προκλήσεις για τις ΜΚΟ που δεν έχουν την έδρα τους στη Γενεύη επικροτεί, συνεπώς, τις συνεισφορές των υπηρεσιών που επικοινωνούν εξ ονόματος των ΜΚΟ με την ΥΑ και το Γραφείο των Ηνωμένων Εθνών στη Γενεύη όσον αφορά την παροχή πληροφοριών στις ΜΚΟ σχετικά με τις δραστηριότητες και τη διευκόλυνση της συμμετοχής τους στις εργασίες του ΣΑΔ
9 34. ζητεί από τους χορηγούς βοήθειας να ανταποκριθούν στις ανάγκες κατάρτισης και χρηματοδότησης των οργανισμών για τα ανθρώπινα δικαιώματα, ειδικά όσων δεν έχουν την έδρα τους στη Γενεύη, με τρόπο ώστε να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν με συνέπεια και αποτελεσματικότητα στις εργασίες του ΣΑΔ ζητεί από την Επιτροπή να υποστηρίξει περαιτέρω τις πρωτοβουλίες της κοινωνίας των πολιτών σχετικά με τον έλεγχο των κυβερνητικών πολιτικών σχετικά με ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σύμφωνα με τον ΟΗΕ 35. εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη ενδιαφέροντος και γνώσεων της κοινής γνώμης σχετικά με το ΣΑΔ επικροτεί, επομένως, τις πρωτοβουλίες της ΥΑ για την αύξηση της διαφάνειας, συγκεκριμένα, για τη δημιουργία του «Δελτίου ανεπισήμων συναντήσεων» επικροτεί την αναμετάδοση μέσω Διαδικτύου των συνόδων του ΣΑΔ, με στόχο την αύξηση της ευαισθητοποίησης της κοινής γνώμης για το έργο του Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα 36. επιβεβαιώνει την άποψή του ότι η ΥΑ αποτελεί βασικό όργανο στο πλαίσιο του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών, δεδομένου ότι διαδραματίζει ζωτικό ρόλο στην προστασία και στην προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εντάσσοντας τα δικαιώματα αυτά σε ολόκληρο το σύστημα των Ηνωμένων Εθνών και σε όλους τους συναφείς οργανισμούς, κυρίως σε σχέση με τις δραστηριότητες που συνδέονται με την αποκατάσταση ή την ενίσχυση της ειρήνης, της ανάπτυξης και της ανθρωπιστικής δράσης 37. επιβεβαιώνει τη στήριξή του προς την ΥΑ και την προσήλωσή του τόσο στην ακεραιότητα του πεδίου αρμοδιότητας του οργάνου αυτού, όσο και στην ανεξαρτησία και αμεροληψία του 38. ενθαρρύνει τις προσπάθειες της ΥΑ να ενισχύσει την παρουσία της σε κάθε χώρα με το άνοιγμα περιφερειακών γραφείων εν προκειμένω, επικροτεί την υπογραφή μνημονίου συνεργασίας μεταξύ της ΥΑ και των κιργιζικών αρχών σχετικά με το άνοιγμα περιφερειακού γραφείου της ΥΑ στο Μπισκέκ επαναλαμβάνει την εκτίμησή του για το έργο που υλοποίησε η ΥΑ, υποστηρίζοντας τα όργανα της Συνθήκης και τις Ειδικές Διαδικασίες 39. εκφράζει την εκτίμησή του για το έργο της Louise Arbour στη θέση του Υπάτου Αρμοστή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, σε συνδυασμό με την προσήλωση και την ακεραιότητα που έχει επιδείξει, και εκφράζει τη βεβαιότητα ότι η διάδοχός της, Navanethem Pillay, θα ενεργήσει με παρόμοιο ενθουσιασμό και θα ανταποκριθεί στις προκλήσεις του αξιώματος 40. επικροτεί τις εθελοντικές συνεισφορές πολλών ετών της Επιτροπής στην ΥΑ, συμπεριλαμβανομένων 4 εκατομμυρίων ευρώ για το 2008, στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού μηχανισμού για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να συνεχίσουν να στηρίζουν την ΥΑ, ειδικά στη Διοικητική και Δημοσιονομική Πέμπτη Επιτροπή της Γενικής Συνέλευσης, προκειμένου να διασφαλίσουν ότι δεν υπάρχουν παρεμβολές στην ανεξαρτησία της και ότι παρέχονται όλοι οι χρηματοδοτικοί πόροι που απαιτούνται για να έχει τη δυνατότητα να εκτελεί την εντολή της Ο ρόλος της ΕΕ στο ΣΑΔ
10 41. επικροτεί την ενεργό συμμετοχή της ΕΕ στα τρία πρώτα έτη λειτουργίας του ΣΑΔ, δηλαδή μέσω της προώθησης ή της συμπροώθησης ψηφισμάτων, της έκδοσης δηλώσεων, της παρέμβασης στους αμφίδρομους διαλόγους και στις συζητήσεις, και της επιτυχημένης σύγκλησης ειδικών συνόδων σχετικά με την κατάσταση όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Νταρφούρ τον Δεκέμβριο του 2006, στη Βιρμανία/Μιανμάρ τον Οκτώβριο του 2007 και στο ανατολικό τμήμα της Δημοκρατίας του Κογκό τον Νοέμβριο 2008 αναγνωρίζει τις δεσμεύσεις που ανέλαβε η ΕΕ για την αντιμετώπιση καταστάσεων των επιμέρους χωρών στο ΣΑΔ 42. επικροτεί το γεγονός ότι όλα τα ψηφίσματα που πρότεινε ή συμπροώθησε η ΕΕ έχουν εγκριθεί από το ΣΑΔ κατά τη διάρκεια των εννέα πρώτων τακτικών συνόδων και των οκτώ πρώτων ειδικών συνόδων του επισημαίνει, εντούτοις, ότι πολλά αμφιλεγόμενα και μη συναινετικά ζητήματα δεν τέθηκαν σε ψηφοφορία 43. λαμβάνει υπόψη το γεγονός ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ που συμμετέχουν στο ΣΑΔ διαιρούνται σε δύο περιφερειακούς σχηματισμούς, δηλαδή στην ομάδα των δυτικοευρωπαϊκών κρατών και στην ομάδα των ανατολικοευρωπαϊκών κρατών σημειώνει ότι η ΕΕ αντιτίθεται στο σύστημα κατά το οποίο κάθε περιφέρεια προτείνει τόσες μόνον υποψηφιότητες όσες και οι έδρες (σύστημα clean slate), που έχει ως αποτέλεσμα, ουσιαστικά, τα κράτη μέλη της ΕΕ να ανταγωνίζονται μεταξύ τους για την εκλογή στο ΣΑΔ 44. ενθαρρύνει την ΕΕ να συνεχίσει να ασκεί πίεση για τη θέσπιση κριτηρίων συμμετοχής στις εκλογές του ΣΑΔ, συμπεριλαμβανομένης της έκδοσης μονίμων προσκλήσεων στις εντολοδόχους των Ειδικών Διαδικασιών, καθώς και για την παρακολούθηση της πραγματικής υλοποίησης των εκλογικών δεσμεύσεων των κρατών μελών των Ηνωμένων Εθνών ζητεί επίσης να εφαρμοσθεί ο εν λόγω κανόνας κατά τη λήψη της απόφασης περί του αν η ΕΕ θα πρέπει να στηρίξει τις υποψήφιες χώρες εκφράζει τη λύπη του που το αίτημα αυτό δεν έχει ακόμη ληφθεί υπόψη από την ΕΕ 45. σημειώνει ότι η ΕΕ αποτελεί αριθμητική μειονότητα στο ΣΑΔ, γεγονός το οποίο την φέρνει αντιμέτωπη με την πρόκληση να επιτύχει να εισακουστεί όταν το επιθυμεί επικροτεί την πρακτική που προωθήθηκε κατά τη διάρκεια της σλοβενικής Προεδρίας, της «προσέγγισης» άλλων μελών του ΣΑΔ και του «επιμερισμού των βαρών» μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να αναπτύξουν και να ενισχύσουν περαιτέρω την εν λόγω πρακτική 46. επικροτεί την αυξανόμενη τάση των κρατών μελών της ΕΕ να παρεμβαίνουν στις συζητήσεις παράλληλα με την Προεδρία της ΕΕ ζητεί να καλλιεργηθεί περαιτέρω η πρακτική αυτή και ζητεί από τα κράτη μέλη της ΕΕ να ενισχύσουν το μήνυμα της ΕΕ διατυπώνοντας «ένα μήνυμα, αλλά με πολλές φωνές» ενθαρρύνει τα κράτη μέλη της ΕΕ να αναπτύξουν περαιτέρω διαπεριφερειακές πρωτοβουλίες ως χρήσιμο τρόπο αντιμετώπισης των πολιτικών συνασπισμών καλεί την ΕΕ και την Οργάνωση της Ισλαμικής Διάσκεψης να εντείνουν τις προσπάθειες για τη βελτίωση της αμοιβαίας κατανόησης και συνεργασίας τους 47. στηρίζει τη στάση της ΕΕ που επιδιώκει συντονισμένη, κοινή θέση στο ΣΑΔ εκφράζει τη λύπη του, ωστόσο, διότι, κατά τη διαδικασία επίτευξης κοινής πολιτικής μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ στο ΣΑΔ, η ΕΕ συχνά φθάνει στο φόρουμ του ΣΑΔ με τον ελάχιστο κοινό παρονομαστή, περιορίζοντας με αυτό τον τρόπο τη δυναμική των διπλωματικών δυνατοτήτων της με άλλες περιφερειακές ομάδες ενθαρρύνει τον Ύπατο
11 Αρμοστή της ΕΕ να δώσει εντολή στον προσωπικό του αντιπρόσωπο για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα εφόσον απαιτείται, με αποστολή προσωπικού μηνύματος για να διεξαγάγει εντατικές διαβουλεύσεις στην Αφρική, στην Ασία και στη Λατινική Αμερική σχετικά με τα ζητήματα που συζητήθηκαν στο ΣΑΔ, με στόχο τη δέσμευση κρατών από άλλους συνασπισμούς σε κοινές πρωτοβουλίες, σε επίπεδο Ηνωμένων Εθνών 48. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι, εν μέρει λόγω του χρόνου και της προσπάθειας που απαιτείται για την επίτευξη κοινής θέσης, η ΕΕ δεν μπόρεσε να ασκήσει αποτελεσματική επιρροή στο πλαίσιο του ευρύτερου συστήματος των Ηνωμένων Εθνών ζητεί από την ΕΕ, ενώ παραμένει προσηλωμένη στην επίτευξη κοινής θέσης, να αυξήσει την ευελιξία της στα δευτερεύοντα ζητήματα, προκειμένου να καταστεί ικανή να ενεργεί με μεγαλύτερη ταχύτητα και αποτελεσματικότητα στις διαπραγματεύσεις σχετικά με βασικά ζητήματα 49. εκφράζει τη λύπη του για τη μάλλον αμυντική στάση που τηρεί η ΕΕ στο ΣΑΔ, συγκεκριμένα για την απροθυμία της να προτείνει λύσεις σχετικά με τις καταστάσεις στις επιμέρους χώρες, δεδομένου ότι οι προτάσεις αυτές συνήθως συναντούν σθεναρή αντίσταση από συγκεκριμένες χώρες, καθώς και για τη σκόπιμη επιλογή της για συναίνεση και την τάση της να αποφεύγει να εκφράζεται με τρόπο που εγείρει αντίθεση, γεγονός το οποίο στη συνέχεια έχει ως αποτέλεσμα την αποδοχή συμβιβασμών που δεν αντικατοπτρίζουν τις προτιμήσεις της ΕΕ, όπως στην περίπτωση των ψηφισμάτων που εγκρίθηκαν στις 27 Μαρτίου 2007, σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Σουδάν 1, και στις 13 Δεκεμβρίου 2007 σχετικά με την Ομάδα Εμπειρογνωμόνων για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Νταρφούρ 2, με αποτέλεσμα τη διάλυση της Ομάδας, μολονότι η ΕΕ είχε αρχικά ασκήσει πιέσεις για τη διατήρησή της 50. ζητεί από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να αξιοποιήσουν καλύτερα την πιθανή επιρροή τους προκειμένου να ασκήσουν τον ρόλο που θα μπορούσαν να διαδραματίσουν ως επικεφαλής μιας ομάδας δημοκρατικών χωρών με αξιόπιστες επιδόσεις στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θεωρεί ότι ο ηγετικός αυτός ρόλος μπορεί να επιτευχθεί καλύτερα με την ενίσχυση των εταιρικών σχέσεων με κράτη άλλων περιφερειακών ομάδων, όπως αποδεικνύουν αρκετές πρωτοβουλίες της ΕΕ στο πλαίσιο του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών, όπως τα ψηφίσματα της Γενικής Συνέλευσης για το δικαιοστάσιο στη θανατική ποινή και για το δικαίωμα στο νερό 51. καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να συνεργαστούν πιο δυναμικά με άλλα δημοκρατικά μέλη του ΣΑΔ, συμπεριλαμβανομένων των χωρών αφρικανικών και ασιατικών ομάδων, και ειδικά με δημοκρατικά κράτη τα οποία συμμορφώνονται με τους κανόνες του διεθνούς δικαίου εν προκειμένω, θεωρεί ότι η νιγηριανή Προεδρία του ΣΑΔ συνιστά ευκαιρία την οποία η ΕΕ δεν πρέπει να αφήσει να παρέλθει 52. καλεί την ΕΕ να διοργανώνει τακτικές συνεδριάσεις με τις χώρες αυτές σχετικά με συγκεκριμένα θέματα ως τρόπο δημιουργίας μηχανισμού διαμόρφωσης συνασπισμών και διασφάλισης την ευρύτερη δυνατή στήριξη για τις θέσεις της τονίζει την ανάγκη παροχής εξουσιοδότησης στις αποστολές των κρατών μελών της ΕΕ στη Γενεύη και επένδυσης σε διπλωματικούς πόρους, αποστέλλοντας ειδικούς για θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και διπλωμάτες υψηλής βαθμίδας για να καθοδηγήσουν το ΣΑΔ 1 2 Ψήφισμα A/HRC/7/16. Ψήφισμα A/HRC/6/35.
12 53. ζητεί στενότερο συντονισμό και συνεργασία μεταξύ των συναφών ομάδων εργασίας του Συμβουλίου της ΕΕ που έχουν έδρα στις Βρυξέλλες και των Γραφείων της ΕΕ και των Μόνιμων Αντιπροσωπειών των κρατών μελών της ΕΕ στη Νέα Υόρκη και στη Γενεύη για το λόγο αυτό, επικροτεί την πραγματική αποκέντρωση της καθημερινής λήψης αποφάσεων από τις Βρυξέλλες στη Γενεύη, με τις πρωτεύουσες να διατηρούν σημαντικό συντονιστικό ρόλο 54. ζητεί εκ νέου από την ΕΕ να αξιοποιήσει αποτελεσματικότερα τη βοήθεια και την πολιτική στήριξή της προς τρίτες χώρες, καθώς και άλλα μέσα όπως οι διάλογοι και οι διαβουλεύσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα, με σκοπό να διασφαλισθεί ευρύτερη συμφωνία όσον αφορά τις πρωτοβουλίες της ή τις πρωτοβουλίες τις οποίες συμπροωθεί, οι οποίες πρέπει να διέπονται από σεβασμό προς το διεθνές δίκαιο και τα παγκοσμίως αναγνωρισμένα πρότυπα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να προάγουν τις δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις ταυτόχρονα, καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ και την Επιτροπή να λάβουν υπόψη τα αποτελέσματα των εργασιών του ΣΑΔ σε σχέση με δεδομένο κράτος, συμπεριλαμβανομένων των συστάσεων και των συμπερασμάτων της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης, κατά τον καθορισμό των στόχων και των προτεραιοτήτων των προγραμμάτων βοηθείας της ΕΕ 55. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η ΕΕ δεν μπόρεσε να παρουσιάσει ουσιαστικές προτεραιότητες για τις εργασίες του ΣΑΔ και σε αρκετές περιπτώσεις αναγκάστηκε να τηρήσει στάση «περιορισμού των ζημιών», όπως στην περίπτωση, κυρίως, του «Κώδικα Συμπεριφοράς για τις Ειδικές Διαδικασίες» που προτάθηκε το 2007 από την Αφρικανική Ομάδα ζητεί από την ΕΕ να εγκρίνει πιο προορατική στρατηγική και να εντείνει τις προσπάθειές της για τον επηρεασμό της ημερήσιας διάταξης και των συζητήσεων του ΣΑΔ 56. θεωρεί ότι, ενώ τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν καλύτερες επιδόσεις στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από πολλά άλλα μέλη του ΣΑΔ, οι ενέργειες της ΕΕ θα είναι πολύ αποτελεσματικότερες αν δεν μπορεί να κατηγορηθεί ότι εφαρμόζει δύο μέτρα και δύο σταθμά και ότι είναι επιλεκτική στις δικές της πολιτικές για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία συνεπώς, καλεί την ΕΕ να ανταποκριθεί στη δέσμευσή της να προαγάγει τα ανθρώπινα δικαιώματα σε όλες τις περιοχές του κόσμου και σε όλα τα θέματα εν προκειμένω, ζητεί από την ΕΕ να συμμετάσχει ενεργά στην επανεξέταση της Διάσκεψης του Durban που πρόκειται να πραγματοποιηθεί το 2009, λαμβάνοντας υπόψη συγκεκριμένα την ανάγκη εφαρμογής του προαναφερθέντος ψηφίσματος A/RES/62/149 της 18ης Δεκεμβρίου 2007, με το οποίο ζητείται καθολικό δικαιοστάσιο για τη θανατική ποινή 57. ενθαρρύνει την τακτική παρουσία αντιπροσωπειών του Κοινοβουλίου στις συνόδους του ΣΑΔ στη Γενεύη επικροτεί την πρωτοβουλία της υποεπιτροπής του Κοινοβουλίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα να προσκαλεί τους εντολοδόχους των Ειδικών Διαδικασιών και το Προεδρείο του ΣΑΔ στις συνεδριάσεις της και ζητεί να εξακολουθήσει η εν λόγω πρακτική 58. επιβεβαιώνει την ανάγκη για σαφές όραμα, πολιτική ατζέντα και μακροπρόθεσμη στρατηγική όσον αφορά τη λειτουργία του ΣΑΔ καθώς και τις δραστηριότητες των κρατών μελών της ΕΕ στο πλαίσιο του εν λόγω οργάνου, ειδικά όσον αφορά την επανεξέταση του ΣΑΔ που πρόκειται να πραγματοποιηθεί το 2011 θεωρεί ότι η στρατηγική αυτή πρέπει να περιλαμβάνει σαφή κριτήρια αξιολόγησης εν προκειμένω,
13 ζητεί από την ΕΕ: - να επιβεβαιώσει και να υπερασπιστεί σθεναρά τις αρχές της καθολικότητας, του αδιαιρέτου και της αλληλεξάρτησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων - να διασφαλίσει ότι η ικανότητα του ΣΑΔ να αντιμετωπίζει καταστάσεις στις επιμέρους χώρες, μεταξύ άλλων και μέσω εντολών για τις επιμέρους χώρες, διατηρείται και ενισχύεται - να διασφαλίσει την ανεξαρτησία και την αποτελεσματικότητα των Ειδικών Διαδικασιών εν γένει, και να εργαστεί προς την υλοποίηση της υποχρέωσης συνεργασίας με τις Ειδικές Διαδικασίες για τα μέλη του ΣΑΔ - να εργαστεί για την ενίσχυση ανεξάρτητων μηχανισμών παρακολούθησης και πορισμάτων στη διαδικασία της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης - να επιβεβαιώσει τον ειδικό ρόλο του ΣΑΔ ως του βασικού και νόμιμου διεθνούς φόρουμ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη συμπληρωματικότητά του έναντι άλλων οργάνων των Ηνωμένων Εθνών - να διασφαλίσει την ανεξαρτησία της ΥΑ - να ενισχύσει την εξωτερική στρατηγική της για τη δημιουργία συνασπισμών, ιδίως μέσω διαπεριφερειακών πρωτοβουλιών - να ενισχύσει περαιτέρω στην εσωτερική/εξωτερική αξιοπιστία της όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, ιδίως προβαίνοντας σε κύρωση συνθηκών ο ο ο 59. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια των κρατών μελών της ΕΕ και του ΣΑΔ, στον Πρόεδρο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, στον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών και στην Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα
P7_TA(2012)0250 Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα Σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Συµβούλιο της 13ης Ιουνίου 2012 σχετικά µε τον ειδικό εντεταλµένο της ΕΕ για τα ανθρώπινα
Έγγραφο συνόδου B7-2012/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Έγγραφο συνόδου 7.5.2012 B7-2012/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία δήλωσης της Αντιπροέδρου της Επιτροπής / Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής
10254/16 ΕΚΜ/γομ 1 DGC 2B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2016 (OR. en) 10254/16 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Με ημερομηνία: 20 Ιουνίου 2016 Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ P8_TA(2016)0224 Επακόλουθες ενέργειες και πορεία εξέλιξης των στόχων του Θεματολογίου του 2030 για τη βιώσιμη ανάπτυξη Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2041(INI) της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού 2015/2041(INI) 24.9.2015 ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού προς την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων σχετικά
6052/16 ΔΑ/γπ 1 DG C 2A
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en) 6052/16 COEST 30 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου με ημερομηνία: 15 Φεβρουαρίου 2016 Αποδέκτης:
6058/16 ΔΛ/μκρ 1 DG C 1
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 2016 (OR. fr) 6058/16 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου με ημερομηνία: 15 Φεβρουαρίου 2016 Αποδέκτης: Αντιπροσωπίες
ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.:6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Θέμα:
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2001 (14.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» της: Γενικής Γραμματείας προς: την ΕΜΑ / το
Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 8.3.2017 JOIN(2017) 8 final 2017/0050 (NLE) Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
Έγγραφο συνόδου B7-xxxx/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεως της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Έγγραφο συνόδου 28.11.2013 B7-xxxx/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία δηλώσεως της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού σχετικά με την κύρωση της
8361/17 ΜΑΚ/νικ 1 DG B 2B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2017 (OR. en) 8361/17 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Με ημερομηνία: 25 Απριλίου 2017 Αποδέκτης: Αντιπροσωπίες
Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 3.4.2017 JOIN(2017) 12 final 2017/0071 (NLE) Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2008(INI)
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων 2016/2008(INI) 05.10.2016 ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την ηλεκτρονική δημοκρατία στην Ευρωπαϊκή Ένωση: δυναμικό και προκλήσεις (2016/2008(INI))
10279/17 ΔΑ/ακι 1 DG C 1
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Ιουνίου 2017 (OR. en) 10279/17 DEVGEN 135 ACP 59 RELEX 528 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Με ημερομηνία: 19 Ιουνίου 2017 Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 ««««««««««««Έγγραφο συνόδου 2009 15.2.2005 B6-.../2005 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία των ερωτήσεων για προφορική απάντηση B6-.../05 και B6-.../05 σύμφωνα με το άρθρο 108, παράγραφος
15169/15 ΔΛ/σα 1 DG C 2B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) 15169/15 MAMA 205 COEST 381 MED 43 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου με ημερομηνία: 14 Δεκεμβρίου
Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Έγγραφο συνόδου 5.9.2013 B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013 σύμφωνα με το άρθρο 115 παράγραφος 5 του Κανονισμού
Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 21.4.2017 JOIN(2017) 14 final 2017/0084 (NLE) Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 13.4.2015 JOIN(2015) 10 final 2015/0073 (NLE) Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.10.2015 COM(2015) 535 final 2015/0249 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την ολοκλήρωση της αναθεώρησης 3 της συμφωνίας της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών
Επιτροπή Ανάπτυξης Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Ανάπτυξης Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων 30.10.2017 2017/2012(INI) ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την εφαρμογή του κοινού υπηρεσιακού εγγράφου
ΣΧΕΔΙΟ ΈΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2085(INI)
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών 22.6.2011 2011/2085(INI) ΣΧΕΔΙΟ ΈΚΘΕΣΗΣ σχετικά με τη διαδικασία αμοιβαίας αξιολόγησης σύμφωνα με την οδηγία για
11246/16 ΔΙ/γομ 1 DGC 1
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2016 (OR. en) 11246/16 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Με ημερομηνία: 18 Ιουλίου 2016 Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες
ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2186(INI)
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 20.11.2013 2013/2186(INI) ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την έκθεση 2013 για την ιθαγένεια της ΕΕ. Πολίτες της ΕΕ: Τα δικαιώματά σας, το μέλλον σας (2013/2186(INI))
ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων 26.1.2016 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ σχετικά με μια ετήσια πανευρωπαϊκή συζήτηση στο πλαίσιο της νομοθετικής έκθεσης πρωτοβουλίας σχετικά με τη θέσπιση
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 17.1.2008 2007/2212(INI) ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την Πράσινη Βίβλο όσον αφορά το ρόλο της κοινωνίας
European Year of Citizens 2013 Alliance
European Year of Citizens 2013 Alliance MANIFESTO Η ενεργός συμμετοχή του ευρωπαίου πολίτη είναι άμεσα συνδεδεμένη με την επιδίωξη των Ευρωπαϊκών συλλογικών στόχων και αξιών που προβλέπονται στις Συνθήκες
Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 15.2.2017 JOIN(2017) 7 final 2017/0031 (NLE) Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0230/1. Τροπολογία. Jonathan Bullock, Aymeric Chauprade εξ ονόματος της Ομάδας EFDD
29.6.2018 A8-0230/1 1 Παράγραφος 1 στοιχείο ζ ζ) να υπογραμμίσει τη σημασία που δίνουν τα κράτη μέλη της ΕΕ στον συντονισμό της δράσης τους στα όργανα και τους οργανισμούς του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών
15571/17 ΘΚ/ριτ 1 DG C 1
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 15571/17 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Με ημερομηνία: 11 Δεκεμβρίου 2017 Αποδέκτης: Αντιπροσωπίες
8035/17 ΜΜ/γομ/ΕΠ 1 DG E - 1C
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Μαΐου 2017 (OR. en) 8035/17 JEUN 48 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου αριθ. προηγ. εγγρ.: 7679/17 JEUN 39 Θέμα: Επιτροπή των
15312/16 ΙΑ/ακι 1 DGD 1B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Δεκεμβρίου 2016 (OR. en) 15312/16 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Με ημερομηνία: 9 Δεκεμβρίου 2016 Αποδέκτης: Αντιπροσωπίες
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.1.2015 COM(2015) 20 final 2015/0012 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά
Ανανέωση της εντολής του Φόρουμ για τη Διακυβέρνηση του Διαδικτύου
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ P8_TA(2015)0033 Ανανέωση της εντολής του Φόρουμ για τη Διακυβέρνηση του Διαδικτύου Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 11ης Φεβρουαρίου 2015 σχετικά
ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2006(INI)
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 2014/2006(INI) 20.1.2014 ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την αξιολόγηση της δικαιοσύνης στον τομέα της ποινικής
Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 10.7.2017 JOIN(2017) 24 final 2017/0157 (NLE) Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1803/2016
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου B8-1134/2016 19.10.2016 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1803/2016 σύμφωνα με το άρθρο 128 παράγραφος 5 του
5126/15 ΣΠΚ/γομ 1 DGB 3A LIMITE EL
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου 2015 (OR. en) 5126/15 LIMITΕ SΟC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Προεδρίας προς: την Ομάδα «Κοινωνικές Υποθέσεις» με ημερομηνία: 23 Ιανουαρίου
EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0133/11. Τροπολογία
11.9.2017 A8-0133/11 11 Παράγραφος 23 23. πιστεύει ότι επείγει η θέσπιση ενός κατάλληλου συστήματος ελέγχου των διαβιβάσεων προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι πληροφορίες που παρέχουν οι καταχωρισθέντες
Επιτροπής Οικονομικής Ανάπτυξης, Οικονομικών και Εμπορίου. Συνεισηγητές: Malement Liahosoa (Μαδαγασκάρη) και David Martin
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΙΣΗΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΗΣΗΣ ΑΚΕ - ΕΕ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΙΣΗΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΗΣΗΣ ΑΚΕ - ΕΕ Επιτροπής Οικονομικής Ανάπτυξης, Οικονομικών και Εμπορίου 19.3.2015 ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με τη
9688/14 ΑΣ,ΠΧΚ/νικ 1 DG G 3 B
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 8 Μαΐου 2014 (OR. en) 9688/14 UD 136 ENFOCUSTOM 63 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΩΝ ΤΟΥ
Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου B8-0154/2019 6.3.2019 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού σχετικά
11843/11 ΠΜ/γν 1 DG G 2B
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2011 (23.06) (OR. en) 11843/11 SOC 585 COHOM 174 MI 317 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου προς: τις αντιπροσωπίες αριθ. προηγ. εγγρ.:10326/11
ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2104(INI) της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού 2015/2104(INI) 3.7.2015 ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού προς την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων σχετικά με
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ P8_TA(2015)0237 Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση: αίτηση EGF/2015/000 TA 2015 Τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της
*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0310(NLE)
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων 24.10.2012 2010/0310(NLE) *** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας
ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. Επιτροπή Οικονομικών, Χρηματοπιστωτικών και Εμπορικών Θεμάτων. 28 Σεπτεμβρίου 2009 ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ
Asamblea Parlamentaria Euro-Latinoamericana Euro-Latin American Parliamentary Assembly Assemblée Parlementaire Euro-Latino Américaine Assembleia Parlamentar Euro-Latino-Americana Επιτροπή Οικονομικών,
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en) 9916/17 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: αριθ. προηγ. εγγρ.: 7923/2/17 REV 2 Θέμα: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου CYBER
14367/16 ΓΒ/γομ/ΙΑ 1 DG B 1C
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) 14367/16 SOC 704 EMPL 483 ECOFIN 1038 EDUC 376 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Επιτροπή των
10997/19 ΕΜ/νκ 1 RELEX.1.B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Ιουλίου 2019 (OR. en) 10997/19 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Με ημερομηνία: 8 Ιουλίου 2019 Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2009 (28.05) (OR. en) 9908/09
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2009 (28.05) (OR. en) 9908/09 ACP 122 DEVGEN 146 RELEX 465 COEST 177 COLAT 17 COASI 86 COAFR 171 COMAG 11 COHOM 110 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Γενικής Γραμματείας
Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου B8-0296/2017 10.5.2017 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού σχετικά
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 2017 (OR. en)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 2017 (OR. en) 9498/17 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: SOC 416 EMPL 324 EDUC 249 SAN 208 ECOFIN 441 Επιτροπή Απασχόλησης και Επιτροπή
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2011 (06.05) (OR. en) 9618/11 SOC 376
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2011 (06.05) (OR. en) 9618/11 SOC 376 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Επιτροπής Κοινωνικής Προστασίας προς: την Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων (1ο τμήμα)/το
ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2080(INI)
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 2016/2080(INI) 23.8.2016 ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με τις δηλώσεις συμφερόντων των μελών της Επιτροπής - κατευθυντήριες γραμμές (2016/2080(INI)) Επιτροπή
8987/15 ΘΚ/νικ 1 DG G 3 C
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Μαΐου 2015 (OR. en) 8987/15 RECH 143 COMPET 230 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων(1ο Τμήμα) Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 8562/15
EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL B8-0455/31. Τροπολογία. Kati Piri. εξ ονόµατος της Οµάδας ALDE. Alexander Graf Lambsdorff
8.6.2015 B8-0455/31 31 Bodil Ceballos εξ ονόµατος της Οµάδας Verts/ALE Παράγραφος 3 α (νέα) 3 α. επιδοκιµάζει την εκλογή του πλέον αντιπροσωπευτικού και χωρίς αποκλεισµούς κοινοβουλίου στη σύγχρονη ιστορία
ΨΗΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΟΜΙΜΗΣΗΣ (ACTA) B7-0618/2010
ΨΗΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΟΜΙΜΗΣΗΣ (ACTA) B7-0618/2010 Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τα άρθρα 207 και 218 της
PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2004 (19.05) (OR. en) 9600/04 LIMITE EDUC 118 SOC 253
Conseil UE ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2004 (19.05) (OR. en) 9600/04 LIMITE PUBLIC EDUC 118 SOC 253 ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Γενικής Γραµµατείας του Συµβουλίου προς : το Συµβούλιο
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en) 6258/16 PECHE 46 AGRI 73 AGRIFIN 10 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Ομάδα «Εσωτερική και Εξωτερική Αλιευτική Πολιτική» Επιτροπή
11245/16 ΔΙ/μκρ 1 DGC 1
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2016 (OR. en) 11245/16 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Με ημερομηνία: 18 Ιουλίου 2016 Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες
ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2064(INI)
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας 20.6.2013 2013/2064(INI) ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με τον εθελοντισμό και την εθελοντική δραστηριότητα στην Ευρώπη (2013/2064(ΙΝΙ) Επιτροπή
EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0392/1. Τροπολογία. Harald Vilimsky, Mario Borghezio εξ ονόματος της Ομάδας ENF
5.12.2018 A8-0392/1 1 Αιτιολογική σκέψη Ζ Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η παγκοσμιοποίηση έχει αυξήσει την αλληλεξάρτηση, με συνέπεια οι αποφάσεις που λαμβάνονται στο Πεκίνο ή την Ουάσιγκτον να έχουν άμεσο
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.3.2014 COM(2014) 149 final 2014/0086 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη της Συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
10116/14 ΜΧΡ/νικ/ΚΣ 1 DG D 2B
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2014 (OR. en) 10116/14 FREMP 100 JAI 352 POLGEN 72 ASILE 16 COHOM 88 COPEN 157 CULT 85 DATAPROTECT 78 DROIPEN 78 ECOFIN 501 INF 206 JUSTCIV 130 MI 448
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.1.2015 COM(2015) 21 final 2015/0013 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά
ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού 13.4.2010 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ σχετικά με την ειδική έκθεση αριθ. 18/2009 σχετικά με την αποτελεσματικότητα της στήριξης του ΕΤΑ για την
8837/12 ΑΣ/νκ/ΘΛ 1 DGE - 1C
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2012 (24.04) (OR. en) 8837/12 SPORT 26 DOPAGE 9 SAN 82 JAI 259 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου προς: την Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων
ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2083(INI)
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Ανάπτυξης 2017/2083(INI) 28.6.2017 ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με τη στρατηγική ΕΕ-Αφρικής: μία ώθηση για την ανάπτυξη (2017/2083(INI)) Επιτροπή Ανάπτυξης Εισηγητής
Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Έγγραφο συνόδου 8.10.2013 B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία δήλωσης της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού σχετικά με την Έκθεση Προόδου
ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2326(INI)
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 2015/2326(INI) 25.2.2016 ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την ετήσια έκθεση του 2014 για τον έλεγχο της εφαρμογής του δικαίου της Ένωσης (2015/2326(INI))
ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2167(INI)
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων 17.12.2013 2013/2167(INI) ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την εξωτερική πολιτική της ΕΕ σε έναν κόσμο πολιτισμικών και θρησκευτικών διαφορών (2013/2167
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμών 2008/2259(DEC) 29.1.2009 ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά µε την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος
ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου B8-1365/2016 9.12.2016 ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 134 παράγραφος 1 του Κανονισμού σχετικά με τις προτεραιότητες της ΕΕ για την
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.3.2018 COM(2018) 168 final 2018/0078 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εγκρίνει, εξ ονόματος της Ένωσης, το Παγκόσμιο Σύμφωνο
13864/18 ΜΜ/γπ 1 ECOMP 1A
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Νοεμβρίου 2018 (OR. en) 13864/18 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Με ημερομηνία: 6 Νοεμβρίου 2018 Αποδέκτης: Θέμα: Αντιπροσωπίες
6154/16 ΧΜΑ/νικ/ΙΑ 1 DG B 3A
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en) 6154/16 SOC 69 EMPL 44 ECOFIN 108 EDUC 31 JEUN 17 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Επιτροπή
15520/08 ΣΜ/νμ 1 DGH4
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 2008 (19.11) (OR. en) 15520/08 PROCIV 169 COCON 33 COSDP 1016 DEVGEN 217 ENV 799 FORETS 64 ONU 97 RECH 346 RELEX 887 SAN 256 TELECOM 188 ΣΗΜΕΙΩΜΑ
13056/16 DM/ss 1 DGC 2B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Λουξεμβούργο, 17 Οκτωβρίου 2016 (OR. fr) 13056/16 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Με ημερομηνία: 17 Οκτωβρίου 2016 Αποδέκτης: Αντιπροσωπίες
DGC 1C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17
EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17 CORLX 492 CFSP/PESC 935 DEVGEN 239 FIN 665 ACP 121 CADREFIN 107 CODUN 41 CIVCOM
7281/15 ΜΑΚ/νκ 1 DG C 2A
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2015 (OR. en) 7281/15 COVEME 4 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες Συμπεράσματα του
11238/16 ΓΕΧ/γπ/ΔΛ 1 DGC 1
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2016 (OR. en) 11238/16 COAFR 220 CFSP/PESC 618 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Με ημερομηνία: 18 Ιουλίου 2016
Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2012
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Έγγραφο συνόδου 15.5.2012 B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2012 σύμφωνα με το άρθρο 115, παράγραφος 5, του Κανονισμού
12473/17 ΣΙΚ/νικ 1 DG B 2B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) 12473/17 AGRI 495 FAO 36 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Επιτροπή των Μονίμων
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) 13645/16 SPORT 72 FREMP 170 RELEX 884 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων
ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων 10,72017 2017/2705(RSP) ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 204-209 ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ P8_TA(205)03 Απαλλαγή 203: Οργανισμός Συνεργασίας Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας (ACER). Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 29ης Απριλίου 205 σχετικά
10387/17 ΜΜ/γομ 1 DG C 2A
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Ιουνίου 2017 (OR. en) 10387/17 COEST 142 CFSP/PESC 556 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Με ημερομηνία: 19 Ιουνίου 2017 Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του
15206/14 AΣ/νικ 1 DG D 2C
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 2014 (OR. en) 15206/14 FREMP 198 JAI 846 COHOM 152 POLGEN 156 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Προεδρία Συμβούλιο Διασφάλιση του σεβασμού του
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2040(BUD) Σχέδιο γνωμοδότησης Danuta Maria Hübner. PE v01-00
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων 2014/2040(BUD) 6.8.2014 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 1-10 Danuta Maria Hübner (PE537.156v01-00) σχετικά με τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2104(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Anna Záborská (PE564.
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Ανάπτυξης 2015/2104(INI) 3.9.2015 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 1-24 Anna Záborská (PE564.990v01-00) Ο ρόλος της ΕΕ εντός του ΟΗΕ - πώς να βελτιωθεί η επίτευξη των στόχων της εξωτερικής
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 2017 (OR. en) 14368/17 COMPET 765 IND 311 MI 830 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων
EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL A8-0062/17. Τροπολογία
12.6.2017 A8-0062/17 17 του 2016 για το Κοσσυφοπέδιο Αιτιολογική σκέψη Δ Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ έχει θέσει το κράτος δικαίου, τα θεμελιώδη δικαιώματα, την ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών, περιλαμβανομένης
9895/19 ΜΜ/μκρ 1 ECOMP.2B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες αριθ. προηγ. εγγρ.: 9101/19 + COR 1 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: COM(2019) 21 final
10667/16 ΠΜ/γπ 1 DGG 2B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Ιουνίου 2016 (OR. en) 10667/16 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες FSTR 35 FC 29 REGIO 42 SOC 434
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ, I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
14.6.2014 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 183/5 Ψήφισμα του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνερχομένων στα πλαίσια του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2014,
Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0402/2018, B8-0403/2018 και B8-0404/2018
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου B8-0472/2018 2.10.2018 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0402/2018, B8-0403/2018 και B8-0404/2018 σύμφωνα με
13543/17 ΜΑΠ/σα/ΣΙΚ 1 DG G 3 B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 13543/17 UD 239 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων / Συμβούλιο αριθ.
7075/16 ΙΑ/νκ 1 DGG 2B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2016 (OR. en) 7075/16 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες αριθ. προηγ. εγγρ.: 6334/16,
Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B8-0000/2015
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου B8-0000/2015 21.9.2016 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B8-0000/2015 σύμφωνα με το άρθρο 128, παράγραφος 5, του Κανονισμού