User manual... 2 Manual do Utilizador Manual de instrucciones Washing machine Máquina de lavar Lavadora
|
|
- Θεόκριτος Αλεβίζος
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 EN PT ES EL User manual... 2 Manual do Utilizador Manual de instrucciones Washing machine Máquina de lavar Lavadora
2 EN Contents Safety information... Environment concerns... Product description... Technical data... Installation... First use... Daily use Control panel Set your washing program International wash code symbols Programs informations Washing programs Care and cleaning Something not working Safety information Important! In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. General safety It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in anyway. During high temperature wash program the door glass may get hot. Do not touch it! Make sure that small pets do not climb into the drum. To avoid this, please check into the drum before using the appliance. Any objects such as coins, safety pins, nails, screws, stones or any other hard, sharp material can cause extensive damage and must not be placed into the machine. Only use the advised quantities of fabric softener and detergent. Damage to the fabric can ensue if you overfill. Refer to the manufacturer s recommendations of quantities. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Wash small items such as socks, laces, washable belts etc in a washing bag or pillow case as it is possible for such items to slip down between the tub and the inner drum. Do not use your washing machine to wash articles with whalebones, material without hems or torn material. Always unplug the appliance and turn off the water supply after use and before cleaning or maintenance. Under no circumstances should you attempt to repair the machine yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local Service Centre. Always insist on genuine spare parts. 2
3 Installation Use This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the Service Centre. All packing and transit bolts must be removed before use. Serious damage can occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant section in the user manual. After having installed the appliance, check that it is not standing on the inlet and drain hose and the worktop is not pressing the electrical supply cable. If the machine is situated on a carpeted floor, please adjust the feet in order to allow air to circulate freely. Always be sure, that there is no water leakage from hoses and their connections after the installation. Any plumbing work required to install this appliance should be carried out by a qualified plumber. Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician. This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposes other than those for which it was designed. Only wash fabrics which are designed to be machine washed. Follow the instructions on each garment label. Do not overload the appliance. See the relevant section in the user manual. Before washing, ensure that all pockets are empty and buttons and zips are fastened. Avoid washing frayed or torn articles and treat stains such as paint, ink, rust, and grass before washing. Underwired bras must NOT be machine washed. Garments which have been in contact with volatile petroleum products should not be machine washed. If volatile cleaning fluids are used, care should be taken to ensure that the fluid is removed from the garment before placing in the machine. Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket; always take hold of the plug itself. Never use the washing machine if the power supply cable, the control panel, the working surface or the base are damaged so that the inside of the washing machine is accessible. Child safety This washing machine is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of children s reach Keep all detergents in a safe place out of children s reach. Make sure that children or pets do not climb into the drum. To avoid this the machine incorporates special feature. To activate this device, rotate the button (without pressing it) inside the door clockwise until the groove is horizontal. If necessary use a coin. To disable this device and restore the possibility of closing the door, rotate the button anti-clockwise until the groove is vertical. 3
4 Environment concerns Packaging materials The materials marked with the symbol recyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. Old machine Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy! are With adequate pre-treatment, stains and limited soiling can be removed; the laundry can then be washed at a lower temperature. Measure out detergent according to the water hardness, the degree of soiling and the quantity of laundry being washed. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Ecological hints To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that you follow these tips: Normally soiled laundry may be washed without prewashing in order to save detergent, water and time (the environment is protected too!). The machine works more economically if it is fully loaded. 4
5 Product description Detergent Dispenser Drawer Worktop 6 7 Rating Plate Front Feet 11 Water Drain Hose 12 Hose Holders 3 Control Panel 8 Water Inlet Hose 13 Back Feet 4 Door Opening Handle 9 Drain Hose Support 5 Drain Filter 10 Mains Cable Technical data Dimensions Power supply voltage/frequency Total power absorbed Minimum fuse protection Water supply pressure Maximum Load Width Height Depth Minimum Maximum Cottons Synthetics Delicates Hand Wash 60 cm 85 cm 54 cm V/50 Hz 2000 W 10A 0,05 MPa 0,8 MPa 7.0 kg 2.5 kg 2.5 kg 2.0 kg Spin Speed Maximum ZWH 6140P 1400 rpm ZWH 6120P ZWH 6121P 1200 rpm ZWH 6100P ZWH 6101P 1000 rpm 5
6 Installation Unpacking Important! All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again. Using a spanner unscrew and remove the two rear bottom screws. Slide out the two plastic pins. Lay the machine on its back ensuring that the hoses are not crushed. Place one of the polystyrene angle packings under the machine. Very carefully remove the front polystyrene block (B) by gently pulling the polyethylene bag (1) downwards then (2) out, ensuring not to tear the bag (If fitted). Some models are provided with a bottom cover that will be found inside the washing machine drum. After ensuring the polyethylene bags have been removed, follow below instruction: (1). Locate the bottom cover as 2 shown in position (C). (2). Then push the top end to lock to the bottom of washing machine. Remove the polystyrene base, set the machine upright and unscrew the remaining rear screw. Slide out the relevant pin. Cover all the open holes with the plugs which you can find in the bag containing the instruction booklet B C 2 6 Remove the polystyrene block (A) protecting the motor (If fitted). A Positioning Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc. Check that the machine does not touch the wall or cupboard units.
7 Carefully level by screwing the adjustable feet in or out. In this case, make sure the end cannot come unhooked when the machine is emptying. Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. Water inlet Connect the water inlet hose to a tap with 3/4 BSP thread. Use the hose supplied with the washing machine. DO NOT USE OLD HOSES. The other end of the inlet hose which connects to the machine can be turned in any direction. Simply loosen the fitting, rotate the hose and retighten the fitting, making sure there are no water leaks. This could be done by tying it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall. In a sink drain pipe branch. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground. Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose. The drain hose must not be kinked. Run it along the floor; only the part near the drainage point must be raised. 90 cm 60 cm The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, longer hose specially designed for this type of use. Water drainage The end of the drain hose can be positioned in three ways: Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine. For the correct functioning of the machine the drain hose must remain hooked on the proper support piece situated on the top part of back side of the appliance. Electrical Connection This machine is designed to operate on a V, single-phase, 50 Hz supply. An incorrect power supply may void your warranty. 7
8 Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.0 kw), also taking into account any other appliances in use. Important! Connect the machine to an earthed socket. The manufacturer declines any responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety precaution. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this should be carried out by our Service Centre. First Use Run a cotton cycle at 90 C, without any laundry in the machine, to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour 1/2 a measure of detergent into the dispenser drawer and start the machine. Ensure that the electrical and water connections comply with the installation instructions. Daily Use Sorting the laundry Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens. Before loading the laundry Never wash whites and coloureds together. Whites may lose their whiteness in the wash. New coloured items may run in the first wash; they should therefore be washed separately the first time. Make sure that no metal objects are left in the laundry (e.g. coins, hair clips, safety pins, pins). Remove persistent stains before washing. Button up pillowcases, close zip fasteners, hooks and poppers. Tie any belts or long tapes. Rub particularly soiled areas with a special detergent or detergent paste. Treat curtains with special care. Remove hooks or tie them up in a bag or net. Removing stains Stubborn stains may not be removed by just water and detergent. It is therefore advisable to treat them prior to washing. Blood: treat fresh stains with cold water. For dried stains, soak overnight in water with a special detergent then rub in the soap and water. Oil based paint: moisten with benzine stain remover, lay the garment on a soft cloth and dab the stain; treat several times. Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the garment on a soft surface and dab the stain with the fingertips and a cotton cloth. 8
9 Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used cold. Be careful with rust stains which are not recent since the cellulose structure will already have been damaged and the fabric tends to hole. Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast coloureds only). Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and fast coloureds only). Ball point pen and glue: moisten with acetone (*), lay the garment on a soft cloth and dab the stain. Lipstick: moisten with acetone (*) as above, then treat stains with methylated spirits. Remove any residual marks from white fabrics with bleach. Red wine: soak in water and detergent, rinse and treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any residual marks with bleach. Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone (*), then with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly. Tar stains: first treat with stain remover, methylated spirits or benzine, then rub with detergent paste. (*) do not use acetone on artificial silk. Load the laundry Open the door by carefully pulling the door handle outwards. Maximum loads Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the door. Recommended loads are indicated in the program charts. General rules: Cotton, linen: drum full but not too tightly packed; Synthetics: drum no more than half full; Delicate fabrics and woollens: drum no more than one third full. Washing a maximum load makes the most efficient use of water and energy.for heavily soiled laundry, reduce the load size. Detergents and additives Good washing results also depend on the choice of detergent and use of the correct quantities to avoid waste and protect the environment. Although biodegradable, detergents contain substances which, in large quantities, can upset the delicate balance of nature. The choice of detergent will depend on the type of fabric (delicates, woollens, cottons, etc.), the colour, washing temperature and degree of soiling. Only low suds Front load washer detergents should be used in this appliance: powder detergents for all types of fabric. powder detergents for delicate fabrics (60 C max) and woollens, liquid detergents, preferably for low temperature wash program (60 C max) for all types of fabric, or special for woollens only. The detergent and any additives must be placed in the appropriate compartments of the dispenser drawer before starting the wash program. If using concentrated powder or liquid detergents, a program without prewash must be selected. Any fabric softener or starching additives must be poured into the compartment marked before starting the wash program. 9
10 Follow the product manufacturer s recommendations on quantities to use and do not exceed the MAX mark in the detergent dispenser drawer. Do not spray stain pre-treatment products (e.g. Vanish) on or near the machine, as it can attack plastic materials reducing its life. Quantity of detergent to be used The type and quantity of detergent will depend on the type of fabric, load size, degree of soiling and hardness of the water used. Water hardness is classified in so-called degrees of hardness. Information on hardness of the water in your area can be obtained from the relevant water supply company, or from your local authority. Follow the product manufacturers instructions on quantities to use. Not enough washing powder causes: the washload to turn grey, greasy clothes. Too much washing powder causes: sudsing, reduced agitation and washing effect, inadequate rinsing. Use less detergent if: you are washing a small load, the laundry is lightly soiled, large amounts of foam form during washing. Open the detergent dispenser drawer The detergent dispenser is divided into three compartments. Compartment : this compartment is used for washing powder or liquid. Compartment : this compartment is used for fabric conditioner and starching agent. Aways add laundry detergents before switching the machine on and keep the dispenser clean and dry, so that the detergent can be efficiently dispensed from the unit. Add the detergent When using the washing machine for the first time, check that the dispenser is set for the type of detergent you will use. To do this, proceed as follows: Pull the dispenser drawer forward until it stops. Remove the drawer. Push the drawer edge outwards where indicated by the arrow (PUSH) to facilitate drawer removal. Some models have Flexi Dose option ( ) which allow to use liquid or powder detergent. pressing the catch downwards and by pulling it out. Check the position of the flap at the detergent compartment in the dispenser drawer. (Factory setting is flap up for powder.) REMOVE TO CLEAN PUSH REMOVE TO CLEAN PUSH 10 Compartment : this compartment is only used for washing powder when a program has Prewash or Stain. UP- Flap position if using POWDER detergent. DOWN - Flap position if using LIQUID detergent.
11 Clip the flap down if you are going to use liquid detergent. Refit the dispenser back into its runners. Remember: If you change the type of detergent you use, the position of the flap will need changing. You are now ready to add detergent. If you wish to carry out the prewash phase, pour it into the compartment marked. If required, pour fabric softener into the compartment marked (the amount used must not exceed the MAX mark in the drawer). Measure out the detergent and the fabric softener Measure out the amount of detergent required, pour it into the main wash compartment. for prewash Close the drawer gently. for softener for mainwash Control panel Program selector dial 5 Delay start button 2 Temperature button 6 Start/Pause button 3 Spin button 7 Program progress display 4 Quick wash button 11
12 Set your washing program Program selector dial Turn the program selector dial to the required program. The green Start/Pause ( ) light starts to flash. The selector dial is divided into following sections: (Cancelling/Off) (Cottons) (Cottons Prewash) (Cottons Economy) (Synthetics) (Mixed Fabric) (Delicates) (Wool/Handwash) (Rinse) (Drain) (Spin) (Easy Iron) (Blanket) (Mini 30) (Jeans) * for more programs information see page 16. The selector dial can be turned either clockwise or anticlockwise. Position O to Reset program/switching OFF the machine. At the end of the program the selector dial must be turned to position O, to switch the machine off. Attention! If you turn the program selector dial to another program when the machine is working, the red Start/Pause ( ) pilot light will flash 3 times to indicate a wrong selection. The machine will not perform the new selected program. Cancelling a program Turn the selector dial to O to cancel a program which is running. Now you can select a new program. Temperature Button ( ) Press this button repeatedly to increase or decrease the temperature, if you want your laundry to be washed at a temperature different from the one proposed by the washing machine. By selecting position (Cold) the machine will wash with cold water. To be used for extremely delicate items, such as curtains. If a temperature is chosen that is not allowed with the selected program, the red pilot light of the Start/pause ( ) button will flash 3 times. 12
13 Spin Buttons ( ) Quick Wash Buttons ( ) Select the Delay Start ( ) Auto Spin Reduction ( ): by selecting a programme, the appliance proposes automatically the maximum spin speed provided for that programme. By selecting Automatic Spin reduction the spin speed is reduced to a half, but not less than 400 rpm. The relevant light illuminates. Rinse Hold ( ): by selecting this option the water of the last rinse is not emptied out to prevent the fabrics from creasing. When the program has finished the pilot lights End Cycle ( ) is on, the Start/Pause ( ) and the Washing ( ) pilot light are off and the door is locked to indicate that the water must be emptied out. To empty out the water: turn the program selector dial to O. select the Drain ( ) or Spin ( ) program. reduce the spin speed if needed, by means of the relevant button. depress Start/Pause ( ) button. at the end of program, only the pilot light End Cycle ( ) comes on. This option can be used for lightly soiled in order to obtain a good washing result in a short time. The washing time will be reduced according to type of fabric and the selected temperature. If an option is chosen that is not allowed with the selected program, the red pilot light of the Start/Pause ( ) button will flash 3 times. Before you start the program, if you wish to delay the start, press the Delay Start button repeatedly, to select the desired delay. The relevant light illuminates. This option makes it possible to delay the starting of the washing program by 3, 6, and 9 hours. You must select this option after you have set the program and before you press the Start/Pause button. You can cancel the delay time at any moment, before you press the Start/Pause button. If you have already pressed the Start/Pause button, and you wish to cancel the delay time, proceed as follows: set the washing machine to PAUSE by pressing the Start/Pause ( ) button; press the Delay Start ( ) button once, the light relevant to the selected delay goes off. press the Start/Pause ( ) button again to start the programme. 13
14 Important! The selected delay can be changed only after selecting the washing program again. The door will be locked throughout the delay time. If you need to open the door, you must first set the washing machine to PAUSE by pressing the Start/Pause ( ) button and then wait about 3 minutes. After you have closed the door, press the Start/Pause button again. Extra Rinse Option ( ) This option is recommended for people who are allergic to detergents, and in areas where the water is very soft. The machine performs some additional rinses. To select this option PRESS and HOLD the Spin ( ) and Quick Wash ( ) button together (This must be selected after choosing the desired program and before depressing the Start/Pause ( ) button) untill the pilot light is turn on. To turn the Extra Rinse option off press and hold the same buttons until the pilot light goes off. Start/Pause button ( ) Program progress display To start the selected program, press the Start/Pause ( ) button; the corresponding green pilot light stops flashing. The Washing ( ) light is on to indicate that the appliance starts operating and the door is locked. To interrupt a program which is running, depress the Start/Pause ( ) button: the corresponding green pilot light starts to flash. To restart the program from the point at which it was interrupted, press the Start/Pause ( ) button again. If you have chosen a delayed start ( begin the countdown. (End Cycle) When the program has finished, the comes on. ), the machine will (Washing) When the pilot light comes on this means that the machine is performing the washing cycle. (Extra Rinse) When the pilot light comes on this means that the The machine performs some additional rinses. pilot light 14
15 Altering an option or a running program It is possible to change any option before the program carries it out. The option Quick Wash ( ) cannot be modified after the Start/Pause has been pressed. Changing a running program is possible only by resetting it. Turn the program selector dial to O and then to the new program position. The washing water in the tub not be emptied out. Start the new program by depressing the Start/Pause ( ) button again. Interrupting a program Depress the Start/Pause ( ) button to interrupt a program which is running, the corresponding light starts to flash. Depress the button again to restart the program. Opening the door after the program has started If you need to open the door, you must first set the washing machine to PAUSE by pressing the Start/Pause ( ) button, after that you need to wait about 2-3 minutes to release door lock. If the machine is already heating or the water level is above the bottom edge of the door or that the drum is turning. In this case the door can not be opened. If you can not open the door but you need to open it you have to switch the machine off by turning the selector dial to O. After about 3 minutes the door can be opened (pay attention to the water level and temperature!). International wash code symbols These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic wash Delicate wash Max.wash Max.wash Max.wash Max.wash temperature temperature temperature temperature 95 C 60 C 40 C 30 C Hand wash Do not wash at all Bleaching Bleach in cold water Do not bleach Ironing Hot iron max 200 C Warm iron max 150 C Lukewarm iron max 110 C Do not iron Dry cleaning Dry cleaning in all solvents Dry cleaning in perchlorethylene, petrol, pure alcohol, R 111 & R 113 Dry cleaning in petrol, pure alcohol and R 113 Do not dry clean Drying high temperature low temperature Tumble dry Do not tumble dry 15
16 Programs informations (Cancelling/Off) (Cottons) (Cottons Prewash) (Cottons Economy) (Synthetics) (Mixed Fabric) To reset a programme and to switch off the machine turn the selector dial to O. Now, a new programme can be selected. Washing programme for white and coloured cottons fabrics. select this program if you wish your laundry to be prewashed at 30 C before the main wash. select this program if you wish your laundry to be washed is slightly/ normally soiled cottons. This program will obtain good washing results whilst saving energy. Washing programme for synthetic or mixed fabrics. Highly energy efficient cold wash programme for lightly soiled laundry. This programme requires a detergent which is active in cold water. (Delicates) (Wool/ Handwash) (Rinse) (Drain) (Spin) (Easy Iron) (Blanket) (Mini 30) (Jeans) Washing programme for delicate fabrics. Washing programme for machine washable wool as well as for hand washable woollens and delicate fabrics with the hand washing care symbol. With this programme it is possible to rinse and spin cotton garments which have been washed by hand. The machine performs 3 rinses, followed by a final spin at maximum speed. The spin speed can be reduced by pressing Spin button. For emptying out the water of the last rinse in programmes with the Rinse Hold ( ) option. Turn first the programme selector dial to O, then select programme Drain and press the Start/Pause button. Separate spin for hand washed garments and after programmes with Rinse Hold ( ) option. Before selecting this programme the selector dial must be turned to O. You can choose the speed by means of the relevant button to adapt it to the fabrics to be spun. Selecting this programme the laundry is gently washed and spun to avoid any creasing. In this way ironing is easier. Furthermore the machine will perform some additional rinses. This programme can be used only for cotton and synthetic fabrics. A gentle program designed for mixed fabrics found in delicate clothes. Separate programme for lightly soiled synthetics, mixed fabrics and delicates. Trousers, shirts or jackets in denim and jersey realized with hi-tech materials. The Extra Rinse option is activated automatically. 16
17 Washing programs Program/ Temperature Type of laundry Description of program Options Max. Load Cottons (Cold) - 90 C White, coloured cotton and linen (Normally soiled items).: e.g. shirts, underwear, towels. Main wash at - 90 C Rinses Long spin (1400 rpm for ZWH 6140P ; 1200 rpm for ZWH 6120P, 6121P ; 1000 rpm for ZWH 6100P, 6101P). 7.0 kg COTTONS Prewash (Cold) - 90 C White, coloured cotton and linen (Heavy soiled items).: e.g. sheets, tablecloths, household linen. Main wash at - 90 C Rinses Long spin (1400 rpm for ZWH 6140P ; 1200 rpm for ZWH 6120P, 6121P ; 1000 rpm for ZWH 6100P, 6101P). 7.0 kg Economy C White, coloured cotton and linen (slightly or normally soiled cotton items).: e.g. shirts, blouses, underwear, towels. Main wash at C Rinses Long spin (1400 rpm for ZWH 6140P ; 1200 rpm for ZWH 6120P, 6121P ; 1000 rpm for ZWH 6100P, 6101P). 7.0 kg Synthetics (Cold) - 60 C Synthetic or mixed fabrics (Normally soiled items).: e.g. underwear, coloured garments, non-shrink shirts, blouses. Main wash at - 60 C Rinses Long spin (1200 rpm for ZWH 6140P ; 1200 rpm for ZWH 6120P, 6121P ; 1000 rpm for ZWH 6100P, 6101P). 2.5 kg Mixed Fabric (Cold) Mixed fabrics (lightly soiled laundry). Main wash at (Cold) Rinses Long spin (1200 rpm for ZWH 6140P ; 1200 rpm for ZWH 6120P, 6121P ; 1000 rpm for ZWH 6100P, 6101P). 2.5 kg Delicates (Cold) - 40 C Delicate fabrics (Normally soiled items).: e.g. curtains, acrylics, viscose, polyester. Main wash at - 40 C Rinses Short spin (700 rpm for ZWH 6140P ; 700 rpm for ZWH 6120P, 6121P ; 700 rpm for ZWH 6100P, 6101P). 2.5 kg Wool/ Handwash (Cold) - 40 C Woollens and hand washing fabrics. Main wash at - 40 C Rinses Long spin (1200 rpm for ZWH 6140P ; 1200 rpm for ZWH 6120P, 6121P ; 1000 rpm for ZWH 6100P, 6101P). 2.0 kg Rinse Separate rinse cycle for hand washed items of cottons. Rinses Long spin (1400 rpm for ZWH 6140P ; 1200 rpm for ZWH 6120P, 6121P ; 1000 rpm for ZWH 6100P, 6101P). 7.0 kg 17
18 Program/ Temperature Type of laundry Description of program Options Max. Load Drain For emptying out the water left in the drum. Drain of water Not available 7.0 kg Spin Separate spin program for spin out the water from clothes. Drain Long spin (1400 rpm for ZWH 6140P ; 1200 rpm for ZWH 6120P, 6121P ; 1000 rpm for ZWH 6100P, 6101P). 7.0 kg Easy Iron (Cold) - 40 C Cottons and synthetic or mixed fabrics. Main wash at - 40 C Rinses Short spin (900 rpm for ZWH 6140P ; 900 rpm for ZWH 6120P, 6121P ; 900 rpm for ZWH 6100P, 6101P). 2.5 kg SPECIALS Blanket C A gentle program designed for mixed fabrics found in delicate clothes. Main wash at C Rinses Short spin (700 rpm for ZWH 6140P ; 700 rpm for ZWH 6120P, 6121P ; 700 rpm for ZWH 6100P, 6101P). 7.0 kg Mini C Synthetics and delicates (lightly soiled items) or which only needs freshening up. Main wash at 30 C Rinses Short spin (700 rpm for ZWH 6140P ; 700 rpm for ZWH 6120P, 6121P ; 700 rpm for ZWH 6100P, 6101P). 2.5 kg Jeans (Cold) - 60 C Trousers, shirts or jackets in denim and jersey realized with hi-tech materials. Main wash at - 60 C Rinses Long spin (1200 rpm for ZWH 6140P ; 1200 rpm for ZWH 6120P, 6121P ; 1000 rpm for ZWH 6100P, 6101P). 2.5 kg * Cottons Economy at 60 C is recommended for a full load of normally soiled cottons, and is the water and energy rating label program (in accordance with CEE 92/75 standards). Care and cleaning You must DISCONNECT the appliance from the electricity supply, before you can carry out any cleaning or maintenance work. Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine. Do this separately from any laundry washing, and according to the softening powder manufacturer's instructions. This will help to prevent the formation of lime deposits. 18 Important! After each wash Leave the door open for a while. This helps to prevent mould and stagnant smells forming inside the appliance. Keeping the door open after a wash will also help to preserve the door seal. Maintenance Wash With the use of low temperature washes it is possible to get a build up of residues inside the drum. We recommend that a maintenance wash be performed on a regular basis.
19 To run a maintenance wash: The drum should be empty of laundry. Select the hottest cotton wash program. Use a normal measure of detergent, must be a powder with biological properties. use a small brush to clean the recess. External cleaning Clean the exterior cabinet of the appliance with soap and water only, and then dry thoroughly. Replace the drawer and run the rinse programme without any clothes in the drum. Cleaning the dispenser drawer The washing powder and additive dispenser drawer should be cleaned regularly. Remove the drawer by pressing the catch downwards and by pulling it out. Flush it out under a tap, to remove any traces of accumulated powder. Cleaning the drain filter Drain filter collects lint and other items left in the dirty laundry to prevent pump blockage The pump must be cleaned regularly. To clean the filter, proceed as follows: Turn programme selector dial to position Off (O). Unplug the appliance. Open the door. Turn the drum and align the filter cover (FILTER) with the arrow on the door seal. To aid cleaning, the top part of the additive compartment should be removed. Cleaning the drawer recess Having removed the drawer, use a small brush to clean the recess, ensuring that all washing powder residue is removed from the upper and lower part of the recess. Open the filter cover by pressing the special hook and by rotating the cover upwards. Press here 19
20 Hold filter securly and pull upwards to remove it from its position. close the filter cover. insert the mains plug again. Remove eliminate the eventual fluff or small objects around the filter. Important! Do not start washing clothes without the filter in its place. Clean the filter under the water tap. Important! After cleaning the filter, open the filter cover and insert the filter back to its position. The filter is inserted correctly when the indicator on this top is visible and you will hear Click sound. Cleaning the water inlet filter If your water is very hard or contains traces of lime deposit, the water inlet filter may become clogged. It is therefore a good idea to clean it from time to time. Turn off the water tap. Unscrew the water inlet hose. Clean the filter using a hard bristle brush. Tighten up the inlet hose. 20
21 Something not working Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service Centre, please carry out the checks listed below. During machine operation it is possible that the red Start/Pause pilot light flashes to indicate that the machine is not working. Once the problem has been eliminated, press the Start/Pause button to restart the program. If after all checks, the problem persists, contact your local Service Centre. Malfunction Possible cause Solution The washing machine does not start: The door has not been closed. The plug is not properly inserted in the power socket. There is no power at the socket. The selector dial is not correctly positioned and the Start/Pause button has not been depressed. The delay start has been selected. The water tap is closed. Close firmly the door. Insert the plug into the power socket. Please check your domestic electrical installation. Please turn the selector dial and press the Start/Pause button again. If the laundry are to be washed immediately, cancel the delay start. Open the water tap. The machine does not fill: The inlet hose is squashed or kinked. The filter in the inlet hose is blocked. Check the inlet hose connection. Clean the water inlet hose filter. The machine fills then empties immediately: The door is not properly closed. The end of the drain hose is too low. The drain hose is squashed or kinked. Close firmly the door. Refer to relevant paragraph in water drainage section. Check the drain hose connection. The machine does not empty and/or does not spin: The drain filter is clogged. The option Rinse Hold or No Spin has been selected. The laundry is not evenly distributed in the drum. Clean the drain filter. Disable the option Rinse Hold or No Spin or select Spin program. Redistribute the laundry. 21
22 Malfunction Possible cause Solution There is water on the floor: Too much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used. Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings. It is not always easy to see this as the water runs down the hose; check to see if it is damp. The drain hose is damaged. Reduce the detergent quantity or use another one. Check the water inlet hose connection. Change it with a new one. Unsatisfactory washing results: The door will not open: The machine vibrates or is noisy: The machine makes an unusual noise: Too little detergent or unsuitable detergent has been used. Stubborn stains have not been treated prior to washing. The correct temperature was not selected. Excessive laundry load. The program is still running. The door lock has not been released. There is water in the drum. The transit bolts and packing have not been removed. The support feet have not been adjusted. The laundry is not evenly distributed in the drum. Maybe there is very little laundry in the drum. Unstable floors eg. wooden floors. The machine is fitted with a type of motor which makes an unusual noise compared with other traditional motors. This new motor ensures a softer start and more even distribution of the laundry in the drum when spinning, as well as increased stability of the machine. Increase the detergent quantity or use another one. Use commercial products to treat the stubborn stains. Check if you have selected the correct temperature. Introduce into the drum less laundry. Wait the end of washing cycle. Wait about 3 minutes. Select drain or spin program to empty out the water. Check the correct installation of the appliance. Check the correct levelling of the appliance. Redistribute the laundry. Load more laundry. 22
23 Malfunction Possible cause Solution Spinning starts late or the machine does not spin: The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum. This may happen several times before the unbalance disappears and normal spinning can resume. If, after 10 minutes, the laundry is still not evenly distributed in the drum, the machine will not spin. In this case, redistribute the load manually and select the spin programme. Redistribute the laundry. No water is visible in the drum: Machines based on modern technology operate very economically using very little water without affecting performance. If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine, the Service Centre will require this information. Model description (MOD.)... Product number (PNC)... Serial number (S.N.)... 23
24 PT Índice Informações de segurança _ 24 Preocupações ambientais _ 26 Descrição do produto _ 27 Dados técnicos 27 Instalação 28 Primeira utilização 30 Utilização diária 30 Informações de segurança Importante! Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar a máquina pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam a máquina conheçam o seu funcionamento e as características de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham a máquina em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-la estejam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança. Segurança geral É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar este produto de qualquer forma. Durante os programas de lavagem a temperaturas elevadas, o vidro da porta pode ficar quente. Não lhe toque! Certifique-se de que os animais domésticos não entram no tambor. Para o evitar, verifique sempre o interior do tambor antes de utilizar a máquina. Objectos como moedas, alfinetes, pregos, parafusos, pedras ou quaisquer objectos duros e afiados podem provocar danos graves e não devem ser colocados na máquina. Painel de comandos _33 Seleccione o programa de lavagem 34 Símbolos dos códigos de lavagem internacionais 37 Informações dos programas 38 Programas de lavagem _39 Manutenção e limpeza 40 Algo não funciona 43 Sujeito a alterações sem aviso prévio Utilize apenas as quantidades recomendadas de amaciador e detergente. Pode danificar o tecido se encher demasiado. Consulte as recomendações do fabricante relativamente às quantidades. Esta máquina não se destina a ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução relativa à utilização da máquina por uma pessoa responsável pela sua segurança. Lave as peças pequenas (como meias, fitas, cintos laváveis, etc.) num saco de lavagem ou numa fronha, pois podem escorregar e ficar presas entre a cuba e o tambor interno. Não utilize a máquina de lavar para lavar peças com barbas de baleia, tecidos sem bainha ou rasgados. Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina e feche a torneira da água. Não deverá tentar reparar a máquina em circunstância alguma. As reparações efectuadas por pessoas sem a formação adequada podem causar ferimentos ou avarias graves. Contacte o seu centro de assistência local. Insista sempre na utilização de peças sobressalentes originais. 24
25 25 Instalação T Utilização Segurança para crianças activar desactivar
26 Preocupações ambientais Materiais de embalagem Os materiais marcados com o símbolo recicláveis >PE<=polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno são Significa que podem ser reciclados eliminando-os correctamente nos contentores de recolha apropriados. Com o pré-tratamento adequado, é possível remover nódoas e sujidade moderada; a roupa pode, em seguida, ser lavada a uma temperatura mais baixa. Doseie o detergente de acordo com a dureza da água, o grau de sujidade e a quantidade de roupa a lavar. Máquina antiga Utilize os centros de recolha autorizados para colocar a sua máquina antiga. Ajude a manter o seu país limpo! O símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser levado para o ponto de recolha adequado para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. Ao garantir que este produto é correctamente eliminado, poderá ajudar a evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saúde pública que, de outro modo, poderiam ser causadas por uma eliminação inadequada deste produto. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte a sua câmara municipal, o serviço de tratamento de resíduos domésticos da sua zona ou a loja onde adquiriu este produto. Sugestões ecológicas Para poupar água, energia e ajudar a proteger o meio ambiente, recomendamos que siga as seguintes sugestões: A roupa normalmente suja pode ser lavada sem pré-lavagem para poupar detergente, água e tempo (também protege o ambiente!). A máquina funciona de forma mais económica se estiver totalmente carregada. 26
27 Descrição do produto Gaveta do detergente Tampo Painel de comandos Manípulo de abertura da porta Filtro de escoamento Placa de características Pés dianteiros Mangueira de entrada de água Suporte da mangueira de escoamento Cabo de alimentação eléctrica Mangueira de escoamento de água Suportes da mangueira Pés traseiros Dados técnicos Dimensões Tensão/frequência da fonte de alimentação Alimentação total absorvida Protecção de fusíveis mínima Pressão do fornecimento de água Carga máxima Velocidade de centrifugação Largura Altura Profundidade Mínima Máxima Algodão Sintéticos Delicados Lavagem à mão Máxima ZWH 6140P 1400 rpm ZWH 6120P ZWH 6121P 1200 rpm 60 cm 85 cm 54 cm V/50 Hz 2000 W 10 A 0,05 MPa 0,8 MPa 7,0 kg 2,5 kg 2,5 kg 2,0 kg ZWH 6100P ZWH 6101P 1000 rpm 27
28 Instalação Retirar a embalagem Importante! Antes de utilizar a máquina, deve retirar todos os parafusos de transporte e embalagens. Guarde todos os dispositivos de transporte para que possam ser reinstalados no caso de necessitar de transportar novamente a máquina. Utilizando uma chave de parafusos, desaperte e retire os dois parafusos traseiros inferiores. Retire os dois pinos de plástico. Retire muito cuidadosamente o bloco de B poliestireno dianteiro (B), puxando ligeiramente o 1 saco de polietileno (1) para baixo e, em seguida, (2) 2 para fora, assegurando-se de que não rasga o saco (se instalados). Alguns modelos são fornecidos com uma cobertura inferior que se encontra no interior do tambor da máquina de lavar. Depois de se certificar de que retira os sacos de polietileno, siga as instruções abaixo: (1). Localize a cobertura inferior, conforme ilustrada na posição (C). (2). Em seguida, empurre a extremidade superior para bloquear na parte inferior da máquina de lavar. 2 1 C 2 28 Apoie a máquina sobre a parte traseira, assegurando-se de que as mangueiras não ficam comprimidas. Coloque uma das protecções angulares de poliestireno sob a máquina. Retire o bloco de poliestireno (A) que protege o motor (se instalado). A Retire a base de poliestireno, coloque a máquina na vertical e desaperte o parafuso traseiro restante. Retire o respectivo pino. Tape todos os orifícios abertos com os tampões fornecidos no saco, que contém o manual de instruções. Posicionamento Instale a máquina numa superfície plana e sólida. Certifique-se de que a circulação do ar à volta da máquina não é impedida por carpetes, tapetes, etc. Certifique-se de que a máquina não toca na parede ou nos armários.
29 Nivele a máquina correctamente aparafusando ou desaparafusando os pés ajustáveis. Neste caso, certifique-se de que a extremidade não se solta quando a máquina estiver a esvaziar. Nunca coloque cartão, madeira ou outros materiais semelhantes debaixo da máquina para compensar o desnivelamento do chão. Entrada de água Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira com rosca BSP de 3/4. Utilize a mangueira fornecida com a máquina de lavar. NÃO UTILIZE MANGUEIRAS ANTIGAS. A outra extremidade da mangueira de entrada que se liga à máquina pode ser virada em qualquer direcção. Basta desapertar a união, rodar o tubo e apertar novamente a união, tendo o cuidado de verificar se não existem fugas de água. Pode fazê-lo, atando-a à torneira com um pedaço de corda ou prendendo-a à parede. Numa derivação do tubo de escoamento do lavaloiças. Esta derivação deve situar-se acima do tubo ladrão para que a dobra fique pelo menos a 60 cm do chão. Directamente para um tubo de escoamento a uma altura entre 60 cm e 90 cm. A extremidade do tubo de escoamento deve estar sempre ventilada, isto é, o diâmetro interno do tubo de escoamento deve ser superior ao diâmetro externo do tubo de escoamento. A mangueira de escoamento não deve estar torcida. Encaminhe-a ao longo do piso; apenas a parte junto do ponto de escoamento deve estar levantada. 90 cm 60 cm Não deve colocar extensões na mangueira de entrada. Se a mangueira for muito curta e não quiser mudar a posição da torneira, terá de adquirir uma mangueira nova, mais comprida, especialmente concebida para este tipo de utilização. Escoamento da água A extremidade da mangueira de escoamento pode ser colocada de três formas diferentes: Presa na borda de um lava-loiças utilizando a guia do tubo de plástico fornecida com a máquina. Para o correcto funcionamento da máquina, a mangueira de escoamento deve ficar presa no respectivo suporte, situado na parte superior da traseira da máquina. Ligações eléctricas A máquina foi concebida para funcionar com uma corrente monofásica de V e 50 Hz. Uma alimentação eléctrica incorrecta pode invalidar a garantia. 29
30 Verifique se a instalação eléctrica da sua casa suporta a carga máxima necessária (2,0 kw), tendo em conta quaisquer outros aparelhos em funcionamento. Importante! Ligue a máquina a uma tomada ligada à terra. O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos causados pelo não cumprimento da precaução de segurança acima referida. Caso seja necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada por um centro de assistência. Primeira utilização Inicie um ciclo para algodão a 90 C, com a máquina vazia, para retirar os resíduos de fabrico do tambor e da cuba. Deite metade de uma medida de detergente na gaveta do detergente e ligue a máquina. Certifique-se de que as ligações eléctricas e da água estão de acordo com as instruções de instalação. Utilização diária Separar a roupa Siga os símbolos dos códigos de lavagem em cada etiqueta do vestuário e as instruções de lavagem do fabricante. Separe a roupa da seguinte forma: peças brancas, peças de cor, sintéticos, delicados, lãs. Antes de carregar a roupa Não junte na mesma lavagem peças brancas e de cor. As peças brancas podem perder a sua brancura na lavagem. As peças de cor novas podem desbotar na primeira lavagem, por isso, devem ser lavadas separadamente na primeira lavagem. Certifique-se de que não deixou objectos metálicos na roupa (por exemplo, moedas, ganchos de cabelo, alfinetes, pinos). Retire as nódoas persistentes antes da lavagem. Abotoe as fronhas, puxe os fechos éclair, feche ganchos e molas. Aperte cintos e fitas longas. Esfregue as zonas particularmente sujas com um detergente especial ou com uma pasta de detergente. Trate as cortinas com um cuidado especial. Retire os ganchos ou guarde-os num saco ou numa rede. Remover nódoas As nódoas difíceis podem não sair apenas com água e detergente. Por isso, é aconselhável tratá-las antes da lavagem. Sangue: trate as nódoas recentes com água fria. Para nódoas secas, ponha de molho durante a noite em água com um detergente especial e, em seguida, esfregue com água e sabão. Tinta à base de óleo: humedeça com tira-nódoas de benzina, coloque a peça de roupa sobre um pano macio e bata na nódoa. Efectue este tratamento várias vezes. Nódoas de gordura secas: humedeça com terebintina, coloque a peça de roupa sobre uma superfície macia e bata na nódoa com as pontas dos dedos e um pano de algodão. 30
Περιεχόμενα / Contents
Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της
Door Hinge replacement (Rear Left Door)
Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the
BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα
Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
Washing machine Máquina de lavar Lavadora
EN PT ES EL User manual... 2 Manual do Utilizador... 26 Manual de instrucciones... 50 Εγχειρίδιο χρήσης...74 Washing machine Máquina de lavar Lavadora Πλυντήριο ρούχων ZWH7120 P 147214511 EN Contents Safety
60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων
HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:
HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying
9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr
9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values
ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ
ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο
Code Breaker. TEACHER s NOTES
TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,
SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People
SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status
Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)
Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts
Instruction Execution Times
1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables
Strain gauge and rosettes
Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified
A Συνέχεια πίσω A-26-2
A-26-1 Συνέχεια πίσω A-26-2 A-26-2 Συνέχεια πίσω A-26-1 Για τον εγκαταστάτη: FΙJI 5050 Οι ένθετοι νεροχύτες FΙJI διατίθενται με προχαραγμένες οπές. Συνιστούμε την χρήση τους ως εξής. FΙJI 5075 A-35 μπαταρία
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής
INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING
1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,
Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade
Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα
Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response
Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry
ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD
ZLW Series Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD 1 Application Apply as the transportation of liquids in the fields of air condition, heating, sanitary water, water treatment cooling,
2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
user manual Οδηγίες Χρήσης manual de instruções Инструкция по эксплуатации kullanma kılavuzu
user manual Οδηγίες Χρήσης manual de instruções Инструкция по эксплуатации kullanma kılavuzu Dishwasher Πλυντήριο πιάτων Máquina de lavar loiça Посудомоечная машина Bulaşık makinesi ESF2430 2 electrolux
UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:
UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ
Οδηγίες Χρήσης BWR5106
Οδηγίες Χρήσης BWR5106 Περιγραφή εργαλείου Οι αντλίες χειρός είναι ένα εργαλείο με την ικανότητα, πιέζοντας τον λεβιέ πάνω κάτω να πρεσάρει γράσο σε μεγάλη πίεση και με την βοήθεια αυτής να γρασάρει οπού
CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE
MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole
Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo
Quick Installation Guide
A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε
OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr
ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες
The Simply Typed Lambda Calculus
Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and
MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments
MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE FEATURE Available in 176 sizes. Screws are not appeared on the surface. Usable as rack mount case with optinal mounting bracket. There are no ventilation hole for cover
Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας
Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Ενότητα 6: Κουππάρης Μιχαήλ Τμήμα Χημείας Εργαστήριο Αναλυτικής Χημείας General Successfully carry out the Preventive Maintenance Procedure and complete the Maintenance
*2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009
UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009 1 hour 30 minutes
Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11
Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth
[1] P Q. Fig. 3.1
1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One
the total number of electrons passing through the lamp.
1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy
Assalamu `alaikum wr. wb.
LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump
Double Speed GC6107, GC6104, GC6103
Double Speed G6107, G6104, G6103 2 3 4 ENGLISH 6 15 22 30 G6107, G6104, G6103 6 ENGLISH General description A Supply hose B Temperature light Temperature dial and indicator D Steam activator and lock -
How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.
How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click
Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy)
Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy) Πως θα πρεπει να αλλαζω την σακουλα μου; Εξοπλισμος Για να αλλάξετε την σακούλα σας θα χρειαστείτε τα ακόλουθα πράγματα: Μια λεκάνη με ζεστό νερό. Ένα πετσετάκι
D714WM19. installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών 7KG washing machine GB Πλυντήριο 7KG
D714WM19 installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών 7KG washing machine GB Πλυντήριο 7KG GR contents GB safety warnings... 7 unpacking... 14 installation... 15 installing your
The challenges of non-stable predicates
The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates
Washing Machine Перална машина Πλυντήριο Ρούχων Пральна машина WMB LC
Washing Machine Перална машина Πλυντήριο Ρούχων Пральна машина WMB 91442 L 1 Important safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury
(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)
Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)
Washing Machine Waschmaschine Πλυντήριο Ρούχων Lavatrice WNF 7300 WE20 WNF 7361 SCE20
Washing Machine Waschmaschine Πλυντήριο Ρούχων Lavatrice WNF 7300 WE20 WNF 7361 SE20 User s Manual Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο Χρήστη Manuale utente 1 Important safety instructions This section contains
department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι
She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee
Physical DB Design. B-Trees Index files can become quite large for large main files Indices on index files are possible.
B-Trees Index files can become quite large for large main files Indices on index files are possible 3 rd -level index 2 nd -level index 1 st -level index Main file 1 The 1 st -level index consists of pairs
A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.
Corner Joints Machining, Frame edge sealing. Page ID: frame01 D D C A, B A C B C A 20 60 Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts
Model: RT33D6AAE. Compact Double Door Refrigerator. Owner s manual
Model: RT33D6AAE Compact Double Door Refrigerator Owner s manual COPYRIGHT STATEMENT 2015 Hisense Company Ltd. All Rights Reserved. All material in this Owner's Manual is the property of Hisense Company
Double Speed GC6107, GC6104, GC6103
Double Speed G6107, G6104, G6103 2 3 4 ENGLISH 6 15 22 G6107, G6104, G6103 6 ENGLISH General description A Supply hose B Temperature light Temperature dial and indicator D Steam activator and lock - D1.
EE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
Washing Machine Стиральная машина Πλυντήριο Ρούχων Lave-linge WMB M
Washing Machine Стиральная машина Πλυντήριο Ρούχων Lave-linge WMB 71241 M 1 Important safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or
Linear diffuser. Dimensions. Description
Dimensions -- + D -- Description is a rectangular linear diffuser in aluminium. is suitable for both supply and exhaust air. is equipped with air guide baffles, making it possible to use for horizontal
Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1
Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test
D712WM16. installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών 7KG washing machine GB Πλυντήριο 7KG
D712WM16 installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών 7KG washing machine GB Πλυντήριο 7KG GR contents GB safety warnings... 7 unpacking... 14 installation... 15 installing your
Washing Machine User s Manual Perilica rublja
WMB 50621 UY Washing Machine User s Manual Perilica rublja Korisnički priručnik Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Pralni stroj Navodila za uporabo Document Number 2820523301_EN/ 23-01-13.(14:32) 1 Important
INSTALLATION/ INSTRUCTION MANUAL
INSTALLATION/ INSTRUCTION MANUAL 7KG WASHING MACHINE M714WM18G 7KG WASHING MACHINE Installation / Instruction Manual Πλυντήριο 7KG εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών GB GR GB Contents Safety Warnings...
Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block
n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that
ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?
Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least
S /5000 BTU/Hr. 1000/1500 Watt
763.576.32 SPEC-168 D763.422.2211 COOLING SEALED ENCLOSURE COOLING AIR CONDITIONERS Sealed Enclosure Cooling Air Conditioners SPECTRACOOL SLIM FIT INDOOR S6 1/17 BTU/Hr. 3/5 Watt S1 34/5 BTU/Hr. 1/15 Watt
Σχετικά με την τεχνολογία του fin
Innovation by GR ΕΝ Σχετικά με την τεχνολογία του fin Η τεχνολογία του fin συλλέγει τις ποσότητες του καθαρού νερού που σπαταλούνται όταν η βρύση παραμένει ανοικτή στα ενδιάμεσα διαστήματα των χρήσεων
(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE
(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE 2310 85 30 61 80 00 18 Mklg 01. Rwnc A]SQ,ovb / D OPERATlON FUELING WARNING: uture storage of your heater. Use o NEVE
1) Formulation of the Problem as a Linear Programming Model
1) Formulation of the Problem as a Linear Programming Model Let xi = the amount of money invested in each of the potential investments in, where (i=1,2, ) x1 = the amount of money invested in Savings Account
Washing Machine Vaskemaskine Πλυντήριο Ρούχων Перална машина WNF 6300 WE20 WNF 6380 WE20 WNF 6321 WE20 WNF 6341 AE20
Washing Machine Vaskemaskine Πλυντήριο Ρούχων Перална машина WNF 6300 WE20 WNF 6380 WE20 WNF 6321 WE20 WNF 6341 AE20 User s Manual Brugsanvisning Εγχειρίδιο Χρήστη Ръководство за употреба 1 Important safety
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order
Washing Machine WNF 5280 WE WNF 5200 WE WNF 5221 WE. Πλυντήριο Ρούχων Lavatrice Skalbimo mašina
Washing Machine Πλυντήριο Ρούχων Lavatrice Skalbimo mašina WNF 5280 WE WNF 5200 WE WNF 5221 WE User s Manual Εγχειρίδιο Χρήστη Manuale utente Vartotojo vadovas 1 Important safety instructions This section
Washing Machine. User s Manual Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη WMB 50601 Y+ Document Number 2820524193_EN / 21-08-14.(19:18)
Washing Machine User s Manual Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη WMB 50601 Y+ Document Number 2820524193_EN / 21-08-14.(19:18) This product was manufactured using the latest technology in environmentally
1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της
1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της επικίνδυνης περιοχής μπροστά από το κινητήρα? 3. Ποιοιείναιοικύκλοιασφαλείαςγύρωαπότοαεροσκάφοςκαιτιαντιπροσωπεύουν?
Washing Machine User s Manual
Washing Machine User s Manual Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Машина за перење алишта Упатство за употреба WTE 7500 B0 EN / EL / MK Document Number= 2820525604_EN / 28-07-16.(13:58) This product was
VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!
VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις
Homework 8 Model Solution Section
MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx
Washing Machine Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép WMB LC
Washing Machine Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép WMB 91442 L 1 Important safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property
Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O
Q1. (a) Explain the meaning of the terms mean bond enthalpy and standard enthalpy of formation. Mean bond enthalpy... Standard enthalpy of formation... (5) (b) Some mean bond enthalpies are given below.
Washing Machine User Manual. Vaskemaskine Brugsanvisning. Pyykinpesukone Käyttöopas. Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστηg WNF5380WEN
Washing Machine User Manual Vaskemaskine Brugsanvisning Pyykinpesukone Käyttöopas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστηg WNF5380WEN 1 Important instructions for safety and environment This section contains
Ventilated Distribution Transformers
General Purpose Energy efficient dry-type transformers 600 Volt Class, isolation type, single and three phase, 1 through 00. Indoor and outdoor models available. Accessories and Optional Styles trostatic
Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1
Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1 A Brief History of Sampling Research 1915 - Edmund Taylor Whittaker (1873-1956) devised a
2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing
2013 REV 01 POWER EECTRONICS CAPACITORS C Applications Metallized Polypropylene Film Healing OUR MISSION: POWER EECTRONICS AN SPECIA CAPACITORS M.V. PFC CAPACITORS AN BANKS IGHTING CAPACITORS MOTOR RUN
L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο
L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...
Washing Machine User Manual
Washing Machine User Manual WMB 60801Y+ EN EL Document Number= 2820524181_EN /26-08-15.(10:41) This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions. 1 Important
Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο
ΔΘΝΙΚΟ ΜΔΣΟΒΙΟ ΠΟΛΤΣΔΥΝΔΙΟ ΥΟΛΗ ΝΑΤΠΗΓΩΝ ΜΗΥΑΝΟΛΟΓΩΝ ΜΗΥΑΝΙΚΩΝ Γιπλυμαηική Δπγαζία «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο Σπιμελήρ Δξεηαζηική
Homework 3 Solutions
Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For
UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education
UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2517291414* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2013 1 hour 30 minutes
Washing Machine User s Manual Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη
WMB 101442 L Washing Machine User s Manual Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Document Number 2820523887_EN / 14-03-14.(16:35) 1 Important instructions for safety and environment This section contains
Washing Machine User s Manual
Washing Machine User s Manual WMB 71031M WMB 71031MS EN BG EL Document Number= 2820522356_EN/13-10-15.(16:50) This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
Washing Machine Πλυντήριο Ρούχων Perilica rublja Перална машина WMB B
Washing Machine Πλυντήριο Ρούχων Perilica rublja Перална машина WMB 71032 B 1 Important safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury
Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded
Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can
Modern Greek Extension
Centre Number 2017 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Student Number Modern Greek Extension Written Examination General Instructions Reading time 10 minutes Working time 1 hour and 50 minutes Write
Instructions for installation and use
Instructions for installation and use WASHING MACHINE Contents EN EN English,1 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ, 17 TR Türkçe,33 Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies Technical
UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal con
UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal conditions. To reduce humidity and consequent increase