2.3 ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΣΥΡΡΙΚΝΩΣΗ Λουκάς. Tσιτσιπής
|
|
- Ησιοδ Φραγκούδης
- 9 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 2.3 ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΣΥΡΡΙΚΝΩΣΗ Λουκάς. Tσιτσιπής H γλωσσική συρρίκνωση αναφέρεται στις απώλειες και τους περιορισµούς χρήσης που υφίσταται µια γλώσσα ή διάλεκτος ως αποτέλεσµα της επαφής της µε άλλες γλώσσες ή διαλέκτους. Oυσιαστικά, η γλωσσική συρρίκνωση αποτελεί ένα βαθύτατα κοινωνικο-πολιτικό φαινόµενο, διότι συνιστά ιστορικά τη διαδοχή µιας ισότιµης και δηµοκρατικής συνύπαρξης γλωσσών από µια κοινωνικά διαστρωµατωµένη συνύπαρξη, όπου η γλώσσα µε την ισχυρότερη συµβολική κυριαρχία [1] ωθεί την κοινωνικά ασθενέστερη σε βαθµιαία εξασθένηση και πιθανή τελική εξαφάνιση [2] (Hill & Hill 1980 Bourdieu 1991). H γλωσσική συρρίκνωση έχει πολλά αίτια [3] µε κυρίαρχο την επικράτηση της γλώσσας που µιλάει η ισχυρότερη κοινωνικο-οικονοµικά κοινότητα, χωρίς τούτο να παραπέµπει σε εγγενείς δοµικές ατέλειες της συρρικνούµενης γλώσσας. Όµως, παράγοντες όπως οι τοπικές αντιλήψεις για τη γλώσσα και οι τοπικές επικοινωνιακές συνήθειες της κάθε κοινότητας παίζουν τεράστιο ρόλο στην τύχη ενός γλωσσικού συστήµατος ή ακόµη και µιας τοπικής διαλέκτου. Eποµένως, η συρρίκνωση µιας γλώσσας δεν καθορίζεται µονόπλευρα από τις εξελίξεις των διαφόρων τύπων καπιταλιστικής ανάπτυξης ούτε και από τα ιδιαίτερα δοµικά χαρακτηριστικά των συγκεκριµένων γλωσσών (Dressler 1988). Σε κάθε εµπειρική περίπτωση έρευνας συρρικνωτικών τάσεων στις διάφορες γλώσσες της γης πρέπει να αναζητηθούν, παράλληλα µε τη µελέτη της ένταξης των κοινοτήτων σε διεθνή δίκτυα σχέσεων πολιτικής οικονοµίας (Wallerstein [1983] 1996), και άλλοι παράγοντες όπως οι συγκεκριµένες επιµέρους συνθήκες που περιβάλλουν τις σχέσεις κυρίαρχης και κυριαρχούµενης γλώσσας (Hill & Hill 1986 Woolard 1989), οι τοπικές γλωσσικές ιδεολογίες (Tsitsipis 1995, 1998), και η διεπίδραση όλων αυτών µε τον κάθετο, δηλ. τον οικονοµικό άξονα των σχέσεων της απειλούµενης-µειονοτικής γλώσσας µε την κυρίαρχη (Mekacha 1994). Eπιπλέον, οι µηχανισµοί µάθησης της γλώσσας από τα παιδιά κατά το στάδιο της κοινωνικοποίησης παίζουν κεντρικό ρόλο για τη µετάδοση της µητρικής έναντι µιας άλλης γλώσσας η οποία την απειλεί σε µακροκοινωνικό επίπεδο, και τούτο αποτελεί ένα πεδίο έρευνας που µέχρι τώρα έχει τύχει ελάχιστης προσοχής (Kulick 1992). Tεράστια σηµασία όµως για τον γλωσσολόγο και γενικότερα τον µελετητή των κοινωνικών διαστάσεων της γλωσσικής εξέλιξης και δυναµικής έχει και η τύχη της ίδιας της δοµής της συρρικνούµενης γλώσσας. Πρωτοποριακές είναι οι έρευνες της Dorian ( ) στα γαελικά (κελτική γλώσσα) της Σκωτίας τα οποία υφίστανται συνεχή υποχώρηση έναντι της κυρίαρχης αγγλικής γλώσσας. Tα συµπτώµατα που παρουσιάζει αυτή η γλωσσική ποικιλία που βρίσκεται σε πορεία γλωσσικού θανάτου, και που έχουν παρατηρηθεί και σε πολλές άλλες περιπτώσεις (βλ. π.χ. για τα αρβανίτικα στην Eλλάδα Trudgill 1978 Tsitsipis 1983), αφορούν συρρίκνωση στη γνώση του λεξιλογίου, απώλεια φωνηµατικών διακρίσεων, αντικατάσταση συνθετικών κατηγοριών από αναλυτικές στο γραµµατικό σύστηµα και συχνή απώλεια του µορφο-συντακτικού µηχανισµού που είναι υπεύθυνος για τη δόµηση σύνθετων προτασιακών φαινοµένων όπως η υπόταξη. Aν και πολλά από τα προαναφερθέντα δυναµικά γλωσσικά γνωρίσµατα χαρακτηρίζουν και τη µεταβολή γλωσσών που δεν υφίστανται συρρίκνωση, σε περιπτώσεις συρρίκνωσης, ή θνησιµότητας ως ακραίας εκδοχής της πρώτης, οι εξελίξεις αυτές είναι απείρως πιο ταχύρρυθµες (για συγκρίσεις µε περιπτώσεις γλωσσών µικτής προέλευσης, [4] όπως οι κρεολικές, [5] βλέπε πιο πάνω Trudgill επίσης Romaine 1989, αν και το θέµα θέλει πολλή διερεύνηση). H βαθµιαία, αν και ταχεία, µετατόπιση [language shift] µιας γλώσσας προς µια άλλη, κοινωνικά ισχυρότερη, αντανακλάται στο κοινωνιογλωσσικό προφίλ των υπό διερεύνηση κοινοτήτων. Eτσι είναι δυνατό, αν και όχι αναγκαίο, να παρουσιάζει η κατά κανόνα δίγλωσση (και συχνά πολύγλωσση) κοινότητα διάφορες κατηγορίες οµιλητών βάσει των ενεργητικών και παθητικών τους ικανοτήτων στις γλώσσες του ρεπερτορίου τους. [6] Eίναι δυνατή η ύπαρξη ικανών και τελικών οµιλητών της απειλούµενης γλώσσας. Tα γλωσσικά γνωρίσµατα που παραθέσαµε πιο πάνω χαρακτηρίζουν κυρίαρχα τους τελικούς οµιλητές, οι οποίοι σε επίπεδο χρήσης τείνουν να ικανοποιούν όλες σχεδόν τις επικοινωνιακές τους ανάγκες στην κυρίαρχη
2 γλώσσα σε αντίθεση µε τους ικανούς οµιλητές για τους οποίους η συρρικνούµενη γλώσσα προσφέρεται ως εργαλείο για πολλές τοπικές επικοινωνιακές περιστάσεις και λειτουργεί ως σύµβολο κοινωνικής αλληλεγγύης. Παρ όλα αυτά όµως, το πρόβληµα είναι αρκούντως πιο σύνθετο και περίπλοκο από ό,τι παρουσιάζεται στα πλαίσια της σύντοµης αυτής περιγραφής. H κοινωνιογλωσσική δυναµική της γλωσσικής συρρίκνωσης δεν αποκλείει και σε τεχνικό επίπεδο, δηλ. την καθαυτό γλωσσική διάσταση, και σε κοινωνικο-πολιτικό επίπεδο, δηλ. τις συγκυρίες και τη βούληση των κοινοτήτων, τη δυνατότητα γλωσσικής επαναβίωσης [revival, revitalization] (Dorian 1994). Oµως, όπως και η πορεία της συρρίκνωσης, έτσι και η επαναβιωτική διαδικασία αγγίζει κατά σύνθετο τρόπο όλες τις γλωσσικές και κοινωνικές πλευρές µιας κοινότητας. Επιλεγµένη βιβλιογραφία BOURDIEU, P Language and Symbolic Power. Κέµπριτζ, Μασσ.: Harvard University Press. DORIAN, N. C Language Death: The Life Cycle of a Scottish Gaelic Dialect. Φιλαδέλφεια: University of Pennsylvania Press. DORIAN, N. C. επιµ Investigating Obsolescence: Studies in Language Contraction and Death. Κέµπριτζ: Cambridge University Press. DORIAN, N. C Purism vs. compromise in language revitalization and language revival. Language in Society 23: DRESSLER, W. U Language death. Στο Linguistics: The Cambridge Survey, iv. Language the Socio-Cultural Context, επιµ. F. J. Newmeyer, Κέµπριτζ: Cambridge University Press. HILL, J. H Language death in Uto Aztecan. International Journal of American Linguistics 49: HILL, J. H & K. HILL Mixed grammar, purist grammar, and language attitudes in modern Nahuatl. Language in Society 9: HILL, J. H & K. HILL Speaking Mexicano: Dynamics of Syncretic Language in Central Mexico. Τάκσον: University of Arizona Press. KULICK, D Language Shift and Cultural Reproduction: Socialization, Self, and Syncretism in a Papua New Guinean Village. Κέµπριτζ: Cambridge University Press. LE PAGE, R Processes of pidginization and creolization. Στο Pidgin and Creole Linguistics., επιµ. A. Valdman, Μπλούµιγκτον: Indiana University Press. MEKACHA, RUGATIRI D. K Language death: Conceptions and misconceptions. Journal of Pragmatics 21: ROMAINE, S Pidgins, creoles, immigrant, and dying languages. Στο DORIAN 1989, TRUDGILL, P Creolization in reverse: Reduction and simplification in the Albanian dialects of Greece. Transactions of the Philological Society : TSITSIPIS, L. D Language shift among the Albanian speakers of Greece. Anthropological Linguistics 25: TSITSIPIS, L. D The coding of linguistic ideology in Arvanitika (Albanian) Language shift: Congruent and contradictory discourse. Anthropological Linguistics 37: TSITSIPIS, L. D A Linguistic Anthropology of Praxis and Language Shift: Arvanitika (Albanian) and Greek in Contact. Κλάρεντον: Oxford University Press. WALLERSTEIN, I.. [1983] Historical Capitalism with Capitalist Civilization. Λονδίνο & Νέα Υόρκη: Verso. WOOLARD, K. A Language convergence and language death as social processes. Στο DORIAN 1989, (Στα Πρακτικά των Eτησίων Συναντήσεων του Tοµέα Γλωσσολογίας του A.Π.Θ. µετά το 1980 µπορούν να αναζητηθούν άρθρα του Λουκά. Tσιτσιπή στα ελληνικά σχετικά µε ζητήµατα γλωσσικής συρρίκνωσης).
3 [1] Στον χώρο της γλώσσας, συµβολική κυριαρχία είναι η κατάσταση όπου οµιλητές διαλέκτων και γλωσσικών τύπων θεωρούν την υπεροχή της στάνταρ ποικιλίας ως φυσική κατάσταση και όχι ως κοινωνικά καθορισµένη. [2] Κείµενο 1: Trudgill, P Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society. Λονδίνο: Penguin Books, σελ Penguin Books [...] Είναι ένα λυπηρό αλλά πραγµατικό κοινωνιογλωσσικό γεγονός πως τα γλωσσικά θέµατα µπορούν να αναδείξουν τον χειρότερο αλλά και τον καλύτερο εαυτό των ανθρώπων, και ότι κάποιοι άνθρωποι που ειδάλλως θα ήταν υπερήφανοι για την ευφυΐα και τον ορθολογισµό τους µπορούν να συµπεριφέρονται µε τους πιο παράλογους τρόπους, όταν πρόκειται για γλωσσικά ζητήµατα. Ένα από τα πράγµατα που προσπαθούν συνεχώς να κάνουν οι γλωσσολόγοι γενικά και οι κοινωνιογλωσσολόγοι ιδιαίτερα είναι να ενθαρρύνουν τους ανθρώπους να αντιµετωπίζουν µε µεγαλύτερη σύνεση τα γλωσσικά ζητήµατα, εφοδιάζοντάς τους µε όλο και περισσότερες πληροφορίες για τη γλώσσα. Αυτό είναι σηµαντικό για ποικίλους λόγους που έχουν να κάνουν µε τη δικαιοσύνη, την ισότητα και ακόµα και µε το µέλλον της ανθρωπότητας. Καµιά από τις παράλογες στάσεις απέναντι στη γλώσσα, που µόλις αναφέραµε, δεν έχει οποιαδήποτε βάση στην πραγµατικότητα, όµως όλες έχουν πολλών ειδών ανεπιθύµητες επιπτώσεις. Μια από τις πολύ δυσάρεστες επιπτώσεις που µπορούν να έχουν τέτοιες στάσεις είναι ο γλωσσικός θάνατος. Tο ερώτηµα που συχνά τίθεται στους γλωσσολόγους είναι το εξής: πόσες γλώσσες υπάρχουν στον κόσµο; Είναι µάλλον δύσκολο να δοθεί απάντηση σε αυτό το ερώτηµα, και ακόµα πιο δύσκολο εξαιτίας της διαλέκτου έναντι της γλώσσας, ζήτηµα που θίξαµε αρκετές φορές σε αυτό το βιβλίο. εν είναι όµως τροµερά ανακριβές να πούµε ότι υπάρχουν περίπου 5000 γλώσσες στον κόσµο σήµερα. Αυτό που είναι πολύ πιο σίγουρο είναι ότι αυτός ο αριθµός είναι µικρότερος από ό,τι ήταν παλιότερα και ότι συνεχώς ελαττώνεται συνέχεια. Tα τελευταία χρόνια του 20ού αιώνα οι γλώσσες εξαφανίζονται µε ολοένα και πιο καταστροφικό ρυθµό, χωρίς να αντικαθίστανται. Αυτό που συµβαίνει είναι πως οι κοινότητες περνούν µέσα από µια διαδικασία γλωσσικής µετατόπισης. Αυτό σηµαίνει ότι µια συγκεκριµένη κοινότητα σταδιακά εγκαταλείπει την αρχική φυσική της γλώσσα και αρχίζει να µιλά µια άλλη. Αυτή η διαδικασία υπήρξε αρκετά συνηθισµένη στην κοινωνιογλωσσική ιστορία του κόσµου. Πριν διακόσια χρόνια, για παράδειγµα, το µεγαλύτερο µέρος του πληθυσµού της Ιρλανδίας ήταν φυσικοί οµιλητές της ιρλανδικής γαελικής. Τώρα η συντριπτική πλειοψηφία είναι φυσικοί οµιλητές της αγγλικής [ ]. [3] Κείµενο 2: Kulick, D Language Shift: Socialization, Self and Syncritism in a Papua New Guinean Village. Cambridge: Cambridge University Press, σελ Cambridge University Press Προσεγγίσεις στη γλωσσική µετατόπιση/µετακίνηση [...] Από τα µέσα της δεκαετίας του 60, γλωσσολόγοι, κοινωνιολόγοι και κοινωνιογλωσσολόγοι ενδιαφέρονται ολοένα και περισσότερο για τη διαδικασία της γλωσσικής µετατόπισης, για ποικίλους λόγους. Tους γλωσσολόγους τους ενδιαφέρει να κατανοήσουν την εσωτερική δυναµική απαρχαιωµένων γλωσσικών συστηµάτων και να απαντήσουν στο ερώτηµα αν η δοµική συρρίκνωση σε γλώσσες υπό εξαφάνιση µπορεί να θεωρηθεί από κάποια, οποιαδήποτε άποψη, ως ο αντίποδας διαδικασιών όπως η κρεολοποίηση ή η απόκτηση της πρώτης γλώσσας. Οι κοινωνιολόγοι αντιµετωπίζουν το ζήτηµα της γλωσσικής µετατόπισης σε σχέση µε διαδικασίες µετανάστευσης, αφοµοίωσης, εθνικής ταυτότητας και εθνικής αναγέννησης. Σε αυτές της µελέτες, η ανθεκτικότητα των
4 µειονοτικών γλωσσών έχει θεωρηθεί ως δείκτης της βιωσιµότητας της εθνοτικής οµάδας και της διατήρησης της ιδιαιτερότητάς τους. Τέλος, οι κοινωνιογλωσσολόγοι τείνουν να επικεντρώνονται στο πώς επιδρά η κοινωνική δοµή στις γλωσσικές στάσεις µιας οµάδας και στο πώς µε τη σειρά τους αυτές οι στάσεις επηρεάζουν αθροιστικά την επιλογή της γλώσσας µε τέτοιο τρόπο, ώστε µία από τις γλώσσες τις οµάδας τελικά να εγκαταλείπεται. Παρά τις διαφορές αυτών των προσεγγίσεων, οι µελετητές της γλωσσικής µετατόπισης έχουν αναγνωρίσει αρκετούς παράγοντες που φαίνονται να είναι σηµαντικοί για την εξήγηση της αλλαγής των γλωσσικών στάσεων των ανθρώπων και της εµφάνισης της γλωσσικής µετατόπισης. Αυτοί περιλαµβάνουν τη µετανάστευση, τη βιοµηχανοποίηση, την αστικοποίηση, την προλεταριοποίηση και τις κυβερνητικές πολιτικές, που αφορούν ποιες γλώσσες µπορούν και ποιες δεν µπορούν να χρησιµοποιούνται στα σχολεία και σε άλλα ιδρύµατα. Αλλά, µολονότι γενικά συµφωνούν ως προς τη σηµασία αυτών των παραγόντων για την ερµηνεία της γλωσσικής µετατόπισης, υπήρξε, όπως σηµειώνει ο Fasold στη συνόψιση των σχετικών ερευνών, «ελάχιστη επιτυχία στην εφαρµογή οποιουδήποτε συνδυασµού [αυτών των παραγόντων] για την πρόβλεψη επερχόµενης γλωσσικής µετατόπισης». Υπάρχει, «πράγµατι,...σε σηµαντικό βαθµό, οµοφωνία ότι δεν γνωρίζουµε πώς να προβλέπουµε τη µετατόπιση». Εκτός από την έλλειψη προγνωστικής ισχύος, οι µακροκοινωνιολογικοί παράγοντες, όπως αυτοί που παρατέθηκαν παραπάνω, έχουν επίσης υποστεί κριτική για την περιορισµένη ερµηνευτική τους ισχύ. «Κάτι που έχει ενδιαφέρον να γνωρίζει κανείς», γράφει η Gal στον πρόλογο της µονογραφίας της για τη γλωσσική µετατόπιση µεταξύ ουγγρικών και γερµανικών στην Αυστρία, «δεν είναι το αν η βιοµηχανοποίηση, για παράδειγµα, σχετίζεται µε τη γλωσσική µετατόπιση, αλλά µάλλον το εξής: µέσα από ποιες παρεµβαλλόµενες διαδικασίες η βιοµηχανοποίηση ή οποιαδήποτε άλλη κοινωνική αλλαγή επιφέρει αλλαγές στις χρήσεις στις οποίες υποβάλλουν τις γλώσσες τους οι οµιλητές στις καθηµερινές τους επαφές» [...]. Τέτοιες σκέψεις οδήγησαν την Gal να διεξαγάγει µια «εθνογραφική περιγραφή» [...] της διαδικασίας της µετατόπισης µεταξύ αγροτών και εργατών, σε µια κοινότητα στα αυστρο ουγγρικά σύνορα. Η µελέτη της Gal έγινε πρόδροµος ενός γενικότερου εθνογραφικού προσανατολισµού στις µελέτες της γλωσσικής µετατόπισης. Ενώ µέχρι τότε οι µελέτες της µετατόπισης είχαν βασιστεί σε στοιχεία απογραφών, ερωτηµατολόγια ή έρευνες που κάλυπταν µεγάλους πληθυσµούς, από το τέλος της δεκαετίας του 70 άρχισαν να επικεντρώνονται ολοένα και περισσότερο στην εντατική ανάλυση µιας περιορισµένης κοινότητας ή περιοχής. Οι πιο συχνά αναφερόµενες µονογραφίες για τη γλωσσική µετατόπιση χρησιµοποιούν εκτεταµένα τη συµµετοχική παρατήρηση ως µέσο συλλογής και αξιολόγησης των δεδοµένων για την µετατόπιση σε τέτοιες κοινότητες [ ]. Αυτές οι µονογραφίες αντιπροσωπεύουν µια αυξανόµενη τάση για αποστασιοποίηση από τις µηχανικές θεωρίες της µετατόπισης και για αποµάκρυνση από προγενέστερες προσπάθειες εύρεσης παγκόσµιων αιτιακών µοτίβων. Ολοένα και περισσότερο οι ερευνητές συνειδητοποιούν πως η µετατόπιση στη γλώσσα προκαλείται, τελικά, από µετατοπίσεις σε προσωπικές και οµαδικές αξίες και στόχους. Κοινωνικές αλλαγές, όπως η αστικοποίηση ή η βιοµηχανοποίηση, είναι σίγουρο πως µπορούν να κάνουν τους ανθρώπους να αναθεωρήσουν τον τρόπο µε τον οποίο αντιλαµβάνονται τον εαυτό τους και τον κόσµο τους. Και αυτές οι αναθεωρήσεις µπορούν τελικά να ευθύνονται για την εγκατάλειψη από µια οµάδα της καθοµιλουµένης γλώσσας της. Αλλά αυτό δεν είναι ούτε απαραίτητο ούτε προβλέψιµο. Και, όπως διασαφηνίζει η Gal, το να πει κανείς πως η αστικοποίηση ή οποιαδήποτε άλλη κοινωνική αλλαγή «προκαλεί» τη µετατόπιση, σηµαίνει ότι παραβλέπει το κρίσιµο βήµα της κατανόησης του πώς ερµηνεύεται αυτή η αλλαγή από τους ανθρώπους που υποτίθεται ότι επηρεάζει. Και το πιο σπουδαίο για την οπτική που θα αναπτύξουµε σε αυτό το βιβλίο είναι το εξής: το να επικαλούµαστε µακροκοινωνιολογικές αλλαγές ως «αιτία» της µετατόπισης σηµαίνει ότι παρακάµπτουµε το βήµα εκείνο που εξηγεί πώς µια τέτοια αλλαγή έχει φτάσει να ερµηνεύεται µε τρόπο τέτοιο που να επηρεάζει δραµατικά την καθηµερινή χρήση της γλώσσας µέσα σε µια κοινότητα. Εάν η έρευνα της γλωσσικής µετατόπισης τροποποιηθεί ώστε να περιλαµβάνει τέτοια βήµατα, το ερώτηµα που θα πρέπει τότε να απαντηθεί είναι το εξής: γιατί και πώς οι άνθρωποι φτάνουν να ερµηνεύουν τις ζωές τους µε τέτοιο τρόπο, ώστε να εγκαταλείπουν µία από τις γλώσσες τους; Από αυτή τη σκοπιά, η µελέτη της γλωσσικής µετατόπισης γίνεται τόσο µελέτη των αντιλήψεων των ανθρώπων για τους εαυτούς τους σε
5 σχέση µε τους γύρω τους και µε τον µεταβαλλόµενο κοινωνικό τους κόσµο όσο και του πώς αυτές οι αντιλήψεις κωδικοποιούνται από τη γλώσσα και µεταδίδονται µέσω αυτής. Το αναλυτικό εργαλείο που χρησιµοποιείται περισσότερο για τη διασάφηση τέτοιου είδους σχέσεων είναι η έννοια της εθνότητας. Από αυτή την οπτική, η γλωσσική µετατόπιση είναι µια διαδικασία κατά την οποία µια καθοµιλούµενη γλώσσα συνδέεται στενά µε µια στιγµατισµένη εθνική ταυτότητα. Όταν πια αυτή η σύνδεση γίνεται εξέχουσα, ανοίγει η δυνατότητα για τα µέλη της στιγµατισµένης οµάδας να σηµατοδοτήσουν την εγκατάλειψη της εθνικής τους ταυτότητας, παρατώντας τη µειονοτική τους γλώσσα για χάρη αυτής που µιλιέται από τις κυρίαρχες οµάδες. Αυτή η επιλογή φαίνεται να γίνεται ιδιαίτερα βιώσιµη και επιτυχής σε περιόδους κατά τις οποίες καθίσταται δυνατός ένας ορισµένος βαθµός κοινωνικής κινητικότητας [...]. [4] Κείµενο 3: Romain, Suzanne, Pidgins, Creoles, Immigrant, and Dying Languages. Στο Investigating Obsolescence: Studies in Language Contraction and Death, επιµ. N. C. Dorian, Cambridge: Cambridge University Press, σελ Cambridge University Press [...] Αντίθετα µε πολλές γλώσσες πίτζιν και κρεολικές, οι γλώσσες που βρίσκονται υπό εξαφάνιση επιδεικνύουν στο σύνολό τους την τάση για ενότητα στη διάταξη των όρων. Επιπλέον, υπάρχουν πίτζιν και κρεολικές γλώσσες που δεν εµφανίζουν τη διάταξη των όρων του τύπου ΥΡΑ, π.χ. η hiri motu, µια αυτόχθονη πίτζιν της Παπούα Νέας Γουϊνέας, η οποία έχει διαδοχή ΑΥΡ. Η ναβάχο των εµπόρων, όπως και η ίδια η ναβάχο, εµφανίζει διάταξη του τύπου ΡΥΑ, ενώ η εµπορική ειδική γλώσσα των Eσκιµώων ΥΑΡ. O Mithun [...] βρήκε πως η πραγµατολογική βάση της διάταξης των όρων στην cayuga παρέµεινε ανέπαφη. H Dorian [...] αναφέρει ότι ακόµα και οι ηµι-οµιλητές της γαελικής του East Sutherland έχουν διατηρήσει τη διάταξη των όρων. Ο Rauchdy, όµως, ανακάλυψε µια προφανή αλλαγή στη διάταξη των όρων στην οµιλία των δίγλωσσων κατοίκων των αστικών περιοχών της Nubia: αλλαγή στην εµφάνιση του ρήµατος σε τελική θέση, σε διάταξη του τύπου ΥΡΑ, πιθανόν υπό την επίδραση της καθοµιλούµενης αιγυπτιακής-αραβικής [ ]. Στην περίπτωση αυτή, είναι ασαφές αν θα πρέπει να αποδώσουµε την αιγυπτιακή εξέλιξη σε σύγκλιση ή σε µια γενική τάση για χρήση µιας πραγµατολογικά ασηµάδευτης. Εντούτοις, οι αλλαγές στη διάταξη των όρων απορρίφτηκαν από τους ικανούς δίγλωσσους [σ.τ.µ. Y = υποκείµενο, P =ρήµα, A = αντικείµενο). Σε πολλές περιπτώσεις η οικονοµία που παρατηρείται σε δοµές που προκύπτουν από τον θάνατο µιας γλώσσας οφείλεται στην αναλογία [...]. Ένα ενδιαφέρον ερώτηµα είναι σε ποιο βαθµό µπορούν να αποδοθούν σε εσωτερική ανεξάρτητη ανάπτυξη ή σε επιρροή από τις κυρίαρχες γλώσσες, οι αλλαγές που εκτυλίσσονται σε γλώσσες που πεθαίνουν. Ο Βavin, για παράδειγµα, λέει πως η σηµασιολογική διαφάνεια είναι µια αλλαγή που κινητοποιείται εσωτερικά. Ο Rauchdy παρατηρεί πως το φαινόµενο της επαφής των γλωσσών δεν µπορεί να διαχωριστεί από το ζήτηµα της φθίνουσας χρήσης. Ένα παρόµοιο ερώτηµα βασανίζει την έρευνα των πίτζιν και των κρεολικών γλωσσών: δηλαδή, ο βαθµός στον οποίο οι εξελίξεις ακολουθούν εσωτερικά καθολικά χαρακτηριστικά, τα οποία δρουν ανεξάρτητα από την επίδραση ενός υποστρώµατος ή ενός υπερ-στρώµατος. Ένα σχετικό ερώτηµα είναι σε ποιο βαθµό µπορεί να διακριθεί η φυσιολογική αλλαγή που προκαλεί η επαφή των γλωσσών, από τις αλλαγές που οφείλονται σε µια κατάσταση γλωσσικού θανάτου. Ο Huffines, για παράδειγµα, σηµειώνει ότι η απουσία κάποιων διακρίσεων στις πτώσεις εµπίπτει σαφώς στα όρια της γεωγραφικής διαφοροποίησης της γερµανικής γλώσσας, όµως χαρακτηρίζει επίσης τις ποικιλίες των γερµανών µεταναστών στις Ηνωµένες Πολιτείες. Η Silva-Corvalàn ισχυρίζεται πως η σύγκλιση µπορεί να προέρχεται τόσο από εσωτερικά κινητοποιούµενες αλλαγές σε µία από τις γλώσσες σε επαφή όσο και από τη µεταβίβαση [...].
6 [5] Οι κρεολικές είναι γλωσσικές µορφές οι οποίες προκύπτουν από ένα προγενέστερο πίτζιν, δηλαδή γλωσσικό τύπο που γεννάται από τις προσµίξεις αφρικανικών (και όχι µόνο) και ευρωπαϊκών γλωσσικών στοιχείων κατά περιόδους επικοινωνιακού στρες, όπως ήταν η περίοδος της δουλείας και της δουλικής εργασίας στον Nέο Kόσµο. Προκειµένου µια µορφή πίτζιν να εξελιχθεί σε κρεολική γλώσσα, απαιτείται συµπαγής κοινότητα στην οποία η πίτζιν αποκτάται ως µητρική γλώσσα. Ως ένα βαθµό όλες οι γλώσσες της γης είναι δυνατόν να θεωρηθούν προϊόντα κάποιας µορφής γλωσσικής µίξης. [6] Κείµενο 4: Dorian, N. C Language Death: The Life Cycle of a Scotish Gaulic Dialect. Φιλαδέλφεια: University οf Pennsylvania Press, σελ University οf Pennsylvania Press Το συνεχές της γλωσσικής επάρκειας των οµιλητών Όταν ο θάνατος µιας γλώσσας είναι εξαιρετικά γοργός και συντελείται µε την εξολόθρευση των ανθρώπων που τη χρησιµοποιούν, είναι δυνατόν οι τελευταίοι οµιλητές αυτής της γλώσσας να είναι απόλυτα επαρκείς και να διατηρούν πλήρη έλεγχο της φωνολογίας, του λεξιλογίου και της γραµµατικής της µητρικής τους γλώσσας. Ένα κλασικό παράδειγµα απότοµου γλωσσικού θανάτου και οµαδικής εξολόθρευσης προσφέρει η yahi, µια ινδιάνικη γλώσσα της βόρειας Καλιφόρνιας. Σε µια περίοδο περίπου εξήντα ετών, ο λαός των Yahi πέρασε από την αποµόνωση στην εξαφάνιση. Ο Ishi, ο τελευταίος επιζών των Yahi, έµαθε να µιλάει µια τροποποιηµένη αγγλική στη διάρκεια των πέντε ετών που πέρασε µεταξύ άγγλων οµιλητών. Όµως, ήταν πιθανώς στα πενήντα του, όταν αιχµαλωτίστηκε, και η yahi είχε εδραιωθεί πια ως η κύρια γλώσσα του. Ο Swadesh, δίνοντας µια σύντοµη ιστορία του αφανισµού των Yahi, αναφέρει πως «κατείχε άψογα τη γλώσσα του» [...]. Εκεί όµως όπου η γλωσσική µετατόπιση συντελείται έτσι, ώστε µια νέα γλώσσα να αντικαθιστά σταδιακά την αρχική γλώσσα µιας κοινότητας χωρίς την εξαφάνιση του λαού που τη µιλάει, είναι συνηθισµένο φαινόµενο να βρίσκουµε οµιλητές µε διαφορετικό βαθµό επάρκειας µεταξύ αυτών που εξακολουθούν να µιλούν την παλαιότερη γλώσσα. Και στην περίπτωση αυτή ένα κλασικό παράδειγµα προσφέρεται από περιγραφές που αφορούν ινδιάνικες φυλές της Aµερικής. Ο Bloomfield είχε εντυπωσιαστεί από τις κυµαινόµενες ικανότητες των Ινδιάνων Menomini στη χρήση της γλώσσας τους. Ενώ µια γυναίκα στα εξήντα της µιλούσε «µια πανέµορφη και εξαιρετικά ιδιάζουσα menomini», ένας άντρας γύρω στα σαράντα του µιλούσε µια menomini που ήταν «απάνθρωπη», µε περιορισµένο λεξιλόγιο και µε «βάρβαρες» κλίσεις. Για τον τελευταίο, ο Bloomfield λέει: «Mπορούµε να πούµε πως δεν µιλάει καµιά γλώσσα ανεκτά. Η περίπτωσή του δεν είναι ασυνήθιστη µεταξύ νεαρών αντρών, ακόµα κι όταν µιλάνε λίγα µόνο αγγλικά. Ίσως να οφείλεται, µε κάποιον έµµεσο τρόπο, στην επίδραση της επιβαλλόµενης γλώσσας». εν υπάρχουν δίγλωσσοι στο East Sutherland που να «µη µιλούν καµία γλώσσα ανεκτά», όµως υπάρχουν δίγλωσσοι που δεν έχουν το συντακτικό εύρος ούτε των καλύτερων µονόγλωσσων οµιλητών τοπικών παραλλαγών της αγγλικής ούτε των καλύτερων και ικανότερων ηλικιωµένων οµιλητών της γαελικής. Αν ήταν διαθέσιµη για σύγκριση κάποια γενιά πραγµατικά µονόγλωσση στη γαελική, το χάσµα στην συντακτική ικανότητα στη γαελική µάλλον θα δέσποζε ακόµα µεγαλύτερο. Υπάρχουν κάποια στοιχεία που δείχνουν ότι ορισµένες περίπλοκες δοµές της γαελικής που κάποτε βρίσκονταν σε χρήση, ξεχνιούνται µε τον καιρό ακόµα και από τους καλύτερους σηµερινούς δίγλωσσους. Και η κοινότητα αναγνωρίζει την πιθανότητα του να τα χάσει κανείς µεταξύ των δύο γλωσσών, µε τη θλιβερή έκφραση Chail mi a Ghàidhlig agus cha d fhuair mi a Bheurl (Έχασα τα γαελικά και δεν έµαθα τα αγγλικά). Αν και δεν υπάρχουν σήµερα στο East Sutherland οµιλητές της γαελικής που να µην έχουν ευχέρεια στα αγγλικά, υπάρχει εντούτοις µια ενδιαφέρουσα οµάδα δίγλωσσων οµιλητών µε κυρίαρχη την αγγλική, των οποίων η γαελική αποκλίνει ύποπτα από τις νόρµες των
7 ηλικιωµένων. Υπάρχουν οι ηµι-οµιλητές που περιγράφηκαν στο κεφάλαιο 3. Αν και κάποια αποµάκρυνση από τις νόρµες της µεγαλύτερης γενιάς είναι µάλλον φυσιολογική σε κάθε γλωσσική κοινότητα, ο βαθµός απόκλισης που εµφανίζεται µεταξύ ηµι-οµιλητών της γαελικής του East Sutherland είναι αρκετά ριζικός σε κάποιους τοµείς, όπως θα φανεί παρακάτω [...].
2.2. ΣΤΑΣΕΙΣ AΠΕΝΑΝΤΙ ΣΤΗ ΓΛΩΣΣΑ Λουκάς. Tσιτσιπής
2.2. ΣΤΑΣΕΙΣ AΠΕΝΑΝΤΙ ΣΤΗ ΓΛΩΣΣΑ Λουκάς. Tσιτσιπής Oι στάσεις των οµιλητών απέναντι στη γλώσσα/γλώσσες τους ή απέναντι σε γλώσσες άλλων κοινοτήτων είναι ένα κεφαλαιώδες θέµα της κοινωνιογλωσσολογίας, διότι
Κοινωνιογλωσσολογία: Γενικά
ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΤΟΜΕΑΣ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΟΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑ Μ. ΚΑΚΡΙ Η Κοινωνιογλωσσολογία: Γενικά Ορισµός και περιεχόµενο της κοινωνιογλωσσολογίας Κοινωνιογλωσσολογία ονοµάζεται η γλωσσολογική προσέγγιση
ΜΑΘΗΜΑ ΤΡΙΤΟ ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΙΙ: ΕΙΡΗΝΙΚΟΣ, ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ ΚΑΙ ΑΜΕΡΙΚΗ
ΜΑΘΗΜΑ ΤΡΙΤΟ ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΙΙ: ΕΙΡΗΝΙΚΟΣ, ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ ΚΑΙ ΑΜΕΡΙΚΗ 1. Εισαγωγή - Τόσο στον Ειρηνικό, όσο και στην Αυστραλία και την Αμερική γηγενείς γλώσσες θεωρούνται οι γλώσσες των λεγόμενων «ιθαγενών»,
5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία
5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία Στόχοι της γλωσσολογίας Σύμφωνα με τον Saussure, βασικός στόχος της γλωσσολογίας είναι να περιγράψει τις γλωσσικές δομές κάθε γλώσσας με στόχο να διατυπώσει θεωρητικές αρχές
Σκούρτου, Ε. (2011). Η Διγλωσσία στο Σχολείο. Αθήνα: Gutenberg. Γλώσσες και Διγλωσσία στον Κόσμο. Κεφάλαιο Πρώτο
Σκούρτου, Ε. (2011). Η Διγλωσσία στο Σχολείο. Αθήνα: Gutenberg. Γλώσσες και Διγλωσσία στον Κόσμο Κεφάλαιο Πρώτο Η διγλωσσία / πολυγλωσσία είναι ένα παλιό φαινόμενο. Πάει χέρι με χέρι με τις μετακινήσεις
Ιδανικός Ομιλητής. Δοκιμασία Αξιολόγησης Α Λυκείου. Γιάννης Ι. Πασσάς, MEd Εκπαιδευτήρια «Νέα Παιδεία» 22 Μαΐου 2018 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ
Γιάννης Ι. Πασσάς, MEd Εκπαιδευτήρια «Νέα Παιδεία» 22 Μαΐου 2018 Ιδανικός Ομιλητής Δοκιμασία Αξιολόγησης Α Λυκείου ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑ Α1. Σύμφωνα με τον συγγραφέα του κειμένου «προσεκτικός ομιλητής»
ΠΡΑΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΚΛΕΚΤΟΡΙΚΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣΗ ΜΙΑΣ ΘΕΣΗΣ ΚΑΘΗΓΗΤΗ ΣΤΗ ΒΑΘΜΙΔΑ ΕΠΙΚΟΥΡΟΥ ΚΑΘΗΓΗΤΗ
Σχολή Επιστημών της Αγωγής Τμήμα Εκπαίδευσης και Αγωγής στην Προσχολική Ηλικία ΠΡΑΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΚΛΕΚΤΟΡΙΚΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣΗ ΜΙΑΣ ΘΕΣΗΣ ΚΑΘΗΓΗΤΗ ΣΤΗ ΒΑΘΜΙΔΑ ΕΠΙΚΟΥΡΟΥ ΚΑΘΗΓΗΤΗ ΣΤΟ ΓΝΩΣΤΙΚΟ
H γλώσσα θεωρείται ιδιαίτερο σύστηµα,
Δοµιστική µέθοδος διδασκαλίας - Δοµιστικά Προγράµµατα Γλωσσικής Διδασκαλίας Κώστας Δ. Ντίνας Πανεπιστήµιο Δυτικής Μακεδονίας 20ός αιώνας: δοµισµός, F. de Saussure (1916) επιστηµονικό κίνηµα - το όνοµά
Νεοελληνική Γλώσσα Γ Λυκείου
Όνομα Μαθητή Τμήμα Ημερομηνία ΘΕΜΑ Α Β1 Β2 Β3 ΒΑΘΜΟΣ Τοµέας Νέων Ελληνικών Β4 Γ ΣΥΝΟΛΟ Νεοελληνική Γλώσσα Γ Λυκείου Δέκατο Τρίτο (13) Διαγώνισµα Προσοµοίωσης ΥΛΙΚΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΘΕΜΑΤΑ: Γλώσσα - Γραπτός & Προφορικός
Διγλωσσία και Εκπαίδευση
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ενότητα 5: Διγλωσσία και Ζητήματα Εκπαίδευσης Διδάσκουσα: Ρούλα Τσοκαλίδου Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες
ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ: Εισαγωγικά στοιχεία
ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ: Εισαγωγικά στοιχεία Ασπασία Χατζηδάκη Πανεπιστήμιο Κρήτης aspahatz@edc.uoc.gr 1. H διγλωσσία ως παγκόσμιο κοινωνικό φαινόμενο H δι/πολυγλωσσία είναι ο κανόνας, όχι η εξαίρεση 6.000 γλώσσες oμιλούνται
Δίγλωσση εκπαίδευση: Η περίπτωση των προγραμμάτων εμβάπτισης του Καναδά. Ανδρονίκη Χατζηαποστόλου Γιούλη Βαϊοπούλου Ευγενία Τσιουπλή
Δίγλωσση εκπαίδευση: Η περίπτωση των προγραμμάτων εμβάπτισης του Καναδά Ανδρονίκη Χατζηαποστόλου Γιούλη Βαϊοπούλου Ευγενία Τσιουπλή Bilingual education: The case of immersion classes in Canada Androniki
ΕΙΔΙΚΗ ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΔΙΑΤΑΡΑΧΗ. Πολυδύναµο Καλλιθέας Φεβρουάριος 2008 Αναστασία Λαµπρινού
ΕΙΔΙΚΗ ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΔΙΑΤΑΡΑΧΗ Πολυδύναµο Καλλιθέας Φεβρουάριος 2008 Αναστασία Λαµπρινού Ειδική αναπτυξιακή διαταραχή, η οποία συνδέεται µε ελλείµµατα στην έκφραση ή/και στην κατανόηση Ειδική: δυσκολία χωρίς
Ατομικές διαφορές στην κατάκτηση της Γ2. Ασπασία Χατζηδάκη, Επ. Καθηγήτρια Π.Τ.Δ.Ε
Ατομικές διαφορές στην κατάκτηση της Γ2 Ασπασία Χατζηδάκη, Επ. Καθηγήτρια Π.Τ.Δ.Ε 2011-12 Α. Παράμετροι που επηρεάζουν την εκμάθηση μιας Γ2 Πολλές παράμετροι επηρεάζουν τη διαδικασία αυτή. Σύμφωνα με τον
Στάσεις και αντιλήψεις της ελληνικής κοινωνίας απέναντι στους μετανάστες
Στάσεις και αντιλήψεις της ελληνικής κοινωνίας απέναντι στους μετανάστες Θεωρητικό πλαίσιο και ανάλυση αποτελεσμάτων της πανελλαδικής ποσοτικής έρευνας VPRC Φεβρουάριος 2007 13106 / Διάγραμμα 1 Γενικοί
Η εκμάθηση μιας δεύτερης/ξένης γλώσσας. Ασπασία Χατζηδάκη, Επ. Καθηγήτρια Π.Τ.Δ.Ε 2011-12
Η εκμάθηση μιας δεύτερης/ξένης γλώσσας Ασπασία Χατζηδάκη, Επ. Καθηγήτρια Π.Τ.Δ.Ε 2011-12 Βασικοί όροι και έννοιες- Δεύτερη # Ξένη γλώσσα Δεύτερη γλώσσα είναι οποιαδήποτε γλώσσα κατακτά ή μαθαίνει ένα άτομο
Οι πρώτες γλώσσες των μαθητών / μαθητριών μας & η διδασκαλία της Ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας
Οι πρώτες γλώσσες των μαθητών / μαθητριών μας & η διδασκαλία της Ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας Ελένη Σκούρτου Πανεπιστήμιο Αιγαίου skourtou@rhodes.aegean.gr Το ότι μιλάμε για πολυγλωσσία και για διδασκαλία
Ο 19ος αιώνας Είδαμε ότι πρώτοι ιστορικο-συγκριτικοί επιστήμονες είχαν στόχο να εξηγήσουν τις ομοιότητες που παρατηρούσαν ανάμεσα στις γλώσσες. Είδαμε
Ο 19ος αιώνας Είδαμε ότι πρώτοι ιστορικο-συγκριτικοί επιστήμονες είχαν στόχο να εξηγήσουν τις ομοιότητες που παρατηρούσαν ανάμεσα στις γλώσσες. Είδαμε επίσης ότι η ομοιότητα βασικών λέξεων οδήγησε στην
ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Α ΛΥΚΕΙΟΥ
Περίληψη ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Α ΛΥΚΕΙΟΥ Α. Να αποδώσετε περιληπτικά το περιεχόµενο του κειµένου σε 100-120 λέξεις χωρίς δικά σας σχόλια. Το κείµενο αναφέρεται στις επιπτώσεις της
(γλώσσα και σχολική αποτυχία γλώσσα και. συµπεριφοράς) ρ. Πολιτικής Επιστήµης και Ιστορίας Σχολικός Σύµβουλος Π.Ε. 70
Προβλήµατα διγλωσσίας ίγλωσση εκπαίδευση (γλώσσα και σχολική αποτυχία γλώσσα και µαθησιακές δυσκολίες προβλήµατα συµπεριφοράς) Σαλτερής Νίκος ρ. Πολιτικής Επιστήµης και Ιστορίας Σχολικός Σύµβουλος Π.Ε.
Περιεχόμενα. ΠΡΟΛΟΓΟΣ (Παντελής Γεωργογιάννης) 19
έσπω Κυπριανού 5 Περιεχόμενα ΠΡΟΛΟΓΟΣ (Παντελής Γεωργογιάννης) 19 ΠΡΟΛΟΓΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ 23 ιατύπωση του προβλήµατος 25 Οριοθέτηση του προβλήµατος 28 Αναγκαιότητα και χρησιµότητα της έρευνας 29 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
ΔΙΑΛΕΞΗ ΤΡΙΤΗ ΤΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΚΑΙ Η ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ
ΔΙΑΛΕΞΗ ΤΡΙΤΗ ΤΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΚΑΙ Η ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ 1. Από τη Γραμμική Β στην εισαγωγή του αλφαβήτου - Στον ελληνικό χώρο, υπήρχε ένα σύστημα γραφής μέχρι το 1200 π.χ. περίπου, η
Οι γλώσσες αλλάζουν (5540)
Κείμενο 1 Οι γλώσσες αλλάζουν (5540) Δεν χρειάζεται ιδιαίτερη σκέψη, για να διαπιστώσει κανείς ότι οι φυσικές γλώσσες αλλάζουν με το πέρασμα του χρόνου, όπως όλες οι πτυχές του φυσικού κόσμου και της ζωής
Ανάλυση Πολιτικού Λόγου
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ενότητα 9η: Ο λόγος της Πολιτικής Οικολογίας 2 Γιάννης Σταυρακάκης, Καθηγητής ΑΠΘ Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται
Δ Φάση Επιμόρφωσης. Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Γραφείο Διαμόρφωσης Αναλυτικών Προγραμμάτων. 15 Δεκεμβρίου 2010
Επιμόρφωση Εκπαιδευτικών Δημοτικής, Προδημοτικής και Ειδικής Εκπαίδευσης για τα νέα Αναλυτικά Προγράμματα (21-22 Δεκεμβρίου 2010 και 7 Ιανουαρίου 2011) Δ Φάση Επιμόρφωσης Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού
Η ΝΟΗΤΙΚΗ ΔΙΕΡΓΑΣΙΑ: Η Σχετικότητα και ο Χρονισμός της Πληροφορίας Σελ. 1
Η ΝΟΗΤΙΚΗ ΔΙΕΡΓΑΣΙΑ: Η Σχετικότητα και ο Χρονισμός της Πληροφορίας Σελ. 1 Μια σύνοψη του Βιβλίου (ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ): Η πλειοψηφία θεωρεί πως η Νόηση είναι μια διεργασία που συμβαίνει στον ανθρώπινο εγκέφαλο.
Δημογραφία. Ενότητα 11.1: Παράδειγμα - Περιφερειακές διαφοροποιήσεις και ανισότητες του προσδόκιμου ζωής στη γέννηση
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ Δημογραφία Ενότητα 11.1: Παράδειγμα - Περιφερειακές διαφοροποιήσεις και ανισότητες του προσδόκιμου ζωής στη γέννηση Μιχάλης Αγοραστάκης Τμήμα Μηχανικών Χωροταξίας, Πολεοδομίας &
ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΑΘΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ
ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΑΘΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΗ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΤΗΤΑ & ΑΝΑΠΤΥΣΣΟΝΤΑΣ ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ Διαστάσεις της διαφορετικότητας Τα παιδιά προέρχονται
Η γλώσσα των νέων. ΓΙΑΝΝΗΣ Ι. ΠΑΣΣΑΣ, MED ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ «ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ» 11 Οκτωβρίου 2018 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ
ΓΙΑΝΝΗΣ Ι. ΠΑΣΣΑΣ, MED ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ «ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ» 11 Οκτωβρίου 2018 01.03. Η γλώσσα των νέων Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Η γλώσσα των νέων Ο όρος «γλώσσα των νέων» δηλώνει το σύνολο των γλωσσικών φαινομένων που χαρακτηρίζουν
Εισαγωγή στη Γνωστική Ψυχολογία. επ. Κωνσταντίνος Π. Χρήστου
Εισαγωγή στη Γνωστική Ψυχολογία Inside the black box για µια επιστήµη του Νου Επιστροφή στο Νου Γνωστική Ψυχολογία / Γνωσιακή Επιστήµη Inside the black box για µια επιστήµη του Νου Επιστροφή στο Νου Γνωστική
Το Επενδυτικό σχέδιο 3. Βασικές έννοιες και ορισµοί
ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ I Διδάσκων: Δρ. Κ. Αραβώσης Το Επενδυτικό σχέδιο 3. Βασικές έννοιες
V/ Η ΣΥΜΒΟΛΗ ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΣΚΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ.
V/ Η ΣΥΜΒΟΛΗ ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΣΚΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ. Η συμβολή της οικογένειας στην άσκηση κοινωνικής πολιτικής είναι μεγάλη και διαχρονική. Η μορφή και το περιεχόμενο, όμως, αυτής της συμβολής
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΡΩΤΟ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΑΙ Ο ΠΟΛΕΜΟΣ. Γενικά στοιχεία Περιεχόµενα Οδηγός για µελέτη
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΡΩΤΟ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΑΙ Ο ΠΟΛΕΜΟΣ Γενικά στοιχεία Περιεχόµενα Οδηγός για µελέτη Το παρόν ηλεκτρονικό εγχειρίδιο έχει ως στόχο του να παρακολουθήσει τις πολύπλοκες σχέσεις που συνδέουν τον
Γιώργος Σταμέλος ΠΤΔΕ Πανεπιστήμιο Πατρών
ΣΤΑΜΕΛΟΣ Γ., 004, Η αναγκαιότητα ύπαρξης μιας εκπαιδευτικής πολιτικής για τη διαπολιτισμική εκπαίδευση στα ελληνικά σχολεία, εις ΓΕΩΡΓΟΓΙΑΝΝΗΣ Π. (επιμ), Διαπολιτισμική Εκπαίδευση: Πρακτικά 1 ου Πανελλήνιου
12/11/16. Τι είναι «ερευνητικό πρόβλημα» 1/2. Τι είναι «ερευνητικό πρόβλημα» 2/2
Τι είναι «ερευνητικό πρόβλημα» 1/2... είναι ένα εκπαιδευτικό θέμα ή ζήτημα που ένας ερευνητής παρουσιάζει και αιτιολογεί σε μία έρευνητική μελέτη θέμα πρόβλημα σκοπός - ερωτήματα Τι είναι «ερευνητικό πρόβλημα»
ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ «ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ» Τομέας Νέων Ελληνικών
ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ «ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ» Τομέας Νέων Ελληνικών ΚΕΙΜΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ Συνοχή & Συνεκτικότητα 1ο ΜΕΡΟΣ Στοιχεία Θεωρίας Α. Συνοχή Συνοχή ονομάζεται η λειτουργία του λόγου που αναφέρεται στη σύνδεση των
Κοινωνιολογία της Εκπαίδευσης
Κοινωνιολογία της Εκπαίδευσης Βεμπεριανές απόψεις για την Εκπαίδευση Διδάσκων: Δρ. Βασίλης Ντακούμης 1 Διάγραμμα της παρουσίασης Μάθημα 12ο (σελ. 274 282) 2 Max Weber (1864 1920) Βεμπεριανές απόψεις για
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ. στην Έκφραση-Έκθεση Β Λυκείου Δεκέμβριος 2013
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ στην Έκφραση-Έκθεση Β Λυκείου Δεκέμβριος 2013 Κείμενο Τηλεόραση και νέοι Η τηλεόραση επηρεάζει τις πεποιθήσεις, τις αξίες και τις συμπεριφορές των τηλεθεατών, δεν τους επηρεάζει όλους, όμως,
Εισαγωγικά στοιχεία για την Kοινωνιογλωσσολογία
Εισαγωγικά στοιχεία για την Kοινωνιογλωσσολογία Η επιστήμη της Kοινωνιογλωσσολογίας μελετά τη γλώσσα μέσα σε μια συγκεκριμένη κοινωνική δομή,ή τησχέσηγλώσσαςκαι κοινωνίας, αναλύοντας, τόσο σε θεωρητικό
ΚΥΚΛΟΣ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
ΚΥΚΛΟΣ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ Βασίλης Καραγιάννης Η παρέμβαση πραγματοποιήθηκε στα τμήματα Β2 και Γ2 του 41 ου Γυμνασίου Αθήνας και διήρκησε τρεις διδακτικές ώρες για κάθε τμήμα. Αρχικά οι μαθητές συνέλλεξαν
Συζητάμε σήμερα για την πράσινη επιχειρηματικότητα, ένα θέμα πού θα έπρεπε να μας έχει απασχολήσει πριν από αρκετά χρόνια.
Ομιλία του Προέδρου του ΣΘΕΒ κ. Νίκου Ρώμνιου με θέμα Πράσινη Επιχειρηματικότητα στην Εκδήλωση της ΕΕΔΕ (Τμήμα Θεσσαλίας και Κεντρικής Ελλάδος) με θέμα «Πράσινη Επιχειρηματικότητα Περιβαλλοντικά Πρότυπα»
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ. Έκφραση-Έκθεση Α Λυκείου. Τετάρτη 23 Δεκεμβρίου [Το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας]
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ Έκφραση-Έκθεση Α Λυκείου Τετάρτη 23 Δεκεμβρίου 2015 [Το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας] Κείμενο Το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας στοχεύει στο να ελέγξει τον βαθμό, στον οποίο οι υποψήφιοι,
Ενότητα 2. Σχέδιο Μάρκετινγκ. Κεφάλαιο 4. Τιμολόγηση. Δρ. Andrea Grimm Δρ. Astin Malschinger
Ενότητα 2 Σχέδιο Μάρκετινγκ Κεφάλαιο 4 Τιμολόγηση Δρ. Andrea Grimm Δρ. Astin Malschinger ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 2 ΕΝΟΤΗΤΑ 2 ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΡΚΕΤΙΝΓΚ Κεφάλαιο 4: Τιμολόγηση Συγγραφείς: Δρ.Andrea Grimm, Δρ.Astin Malschinger
Βιολογικό και κοινωνικό φύλο
Βιολογικό και κοινωνικό φύλο Η έννοια του βιολογικού φύλου (sex) βασίζεται στη βιολογική διάκριση μεταξύ θηλυκού και αρσενικού. Συνδέεται με τα χρωμοσώματα, τις ορμόνες και την ανατομία. Βιολογικό και
Εναλλακτικές θεωρήσεις για την εκπαίδευση και το επάγγελμα του εκπαιδευτικού
Εναλλακτικές θεωρήσεις για την εκπαίδευση και το επάγγελμα του εκπαιδευτικού Η εκπαίδευση ως θεσμός κοινωνικοπολιτισμικής μεταβίβασης δομολειτουργισμός και ως θεσμός κοινωνικού μετασχηματισμού κριτική
Διδακτική Γλωσσικών Μαθημάτων (ΚΠΒ307)
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Διδακτική Γλωσσικών Μαθημάτων (ΚΠΒ307) Ενότητα #4: Λειτουργικός και Κριτικός Γραμματισμός Διδάσκων: Κατσαρού Ελένη ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ
ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΥΤΕΡΟ ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ Ι: ΕΥΡΑΣΙΑ ΚΑΙ ΑΦΡΙΚΗ
ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΥΤΕΡΟ ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ Ι: ΕΥΡΑΣΙΑ ΚΑΙ ΑΦΡΙΚΗ 1. Εισαγωγή - Είναι προφανές ότι οι Τυπολογικές συγκρίσεις και η μελέτη της διαφορετικότητας των γλωσσών δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν χωρίς
Ειδικά Θέματα Δημογραφίας: Χωρικές Διαστάσεις Δημογραφικών Δεδομένων
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ Ειδικά Θέματα Δημογραφίας: Χωρικές Διαστάσεις Δημογραφικών Δεδομένων Ενότητα 4.3: Οι δημογραφικές δομές και ο δημογραφικός δυναμισμός των ελληνικών δήμων (1999-2009) Μαρί-Νοέλ Ντυκέν,
ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΓΛΩΣΣΙΚΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ
ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΓΛΩΣΣΙΚΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗΣ Μέσω κανόνων Πλεονεκτήματα: κέρδος χρόνου, δυνατότητα επαναλήψεων, εκμετάλλευση των γνωστικών ικανοτήτων των μαθητών, λιγότερη διδακτική προετοιμασία.
Εισαγωγή. ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: Κουλτούρα και Διδασκαλία
The project Εισαγωγή ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: Κουλτούρα και Διδασκαλία ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: Κουλτούρα και διδασκαλία Στόχοι Να κατανοήσετε τις έννοιες της κοινωνικοπολιτισμικής ετερότητας και ένταξης στο χώρο της
Αιτία παραποµπής Ε Ω ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΕΤΕ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΟΥ ΙΣΤΟΡΙΚΟΥ ΤΟΥ ΠΑΙ ΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟ ΛΟΓΟ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΟΜΠΗΣ.
Στοιχεία εξέτασης Στοιχεία εξεταζοµένου παιδιού Ονοµατεπώνυµο: 1043 1043 (1043) Φύλο: Αγόρι Ηµ/νια γέννησης: 16-07-2011 Μητρική γλώσσα: Ελληνικά Προτίµηση χεριού: εξί Ηµ/νια εξέτασης: 21-11-2016 Χρονολογική
Αναπτυξιακή Ψυχολογία. Διάλεξη 1: Εισαγωγή στην αναπτυξιακή Ψυχολογία
Αναπτυξιακή Ψυχολογία Διάλεξη 1: Εισαγωγή στην αναπτυξιακή Ψυχολογία Θέματα Διάλεξης Το πεδίο της αναπτυξιακής ψυχολογίας Η δια βίου προσέγγιση στην ανάπτυξη Σημαντικά θέματα στην αναπτυξιακή ψυχολογία
III_Β.1 : Διδασκαλία με ΤΠΕ, Γιατί ;
III_Β.1 : Διδασκαλία με ΤΠΕ, Γιατί ; Eρωτήματα ποιες επιλογές γίνονται τελικά; ποιες προκρίνονται από το Π.Σ.; ποιες προβάλλονται από το εγχειρίδιο; ποιες υποδεικνύονται από το ίδιο το αντικείμενο; με
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΚΕΙΜΕΝΟ
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΕΙ ΙΚΕΣ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΑΠΟΦΟΙΤΩΝ Β ΚΥΚΛΟΥ ΕΣΠΕΡΙΝΩΝ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΩΝ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΗΡΙΩΝ ΠΕΜΠΤΗ 13 ΙΟΥΝΙΟΥ 2002 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) ΚΕΙΜΕΝΟ
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΕΧΤΕΛΙΔΗΣ, ΥΒΟΝ ΚΟΣΜΑ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η παιδική ηλικία είναι ένα ζήτημα για το οποίο η κοινωνιολογία έχει δείξει μεγάλο ενδιαφέρον τα τελευταία χρόνια. Από τις αρχές της δεκαετίας του 1980 έως σήμερα βρίσκεται υπό εξέλιξη ένα πρόγραμμα
Πέτρος Γαλάνης, MPH, PhD Εργαστήριο Οργάνωσης και Αξιολόγησης Υπηρεσιών Υγείας Τμήμα Νοσηλευτικής, Πανεπιστήμιο Αθηνών
Πέτρος Γαλάνης, MPH, PhD Εργαστήριο Οργάνωσης και Αξιολόγησης Υπηρεσιών Υγείας Τμήμα Νοσηλευτικής, Πανεπιστήμιο Αθηνών Σχέση μεταξύ εμβολίων και αυτισμού Θέση ύπνου των βρεφών και συχνότητα εμφάνισης του
ελτίο Τύπου Τρίτη,
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΥΠΟΥ ελτίο Τύπου Τρίτη,27.05.2008 OMIΛΙΑ ΤΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ κ. ΦΑΝΗΣ ΠΑΛΛΗ ΠΕΤΡΑΛΙΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
Λαµβάνοντας τη διάγνωση: συναισθήµατα και αντιδράσεις
Λαµβάνοντας τη διάγνωση: συναισθήµατα και αντιδράσεις Πιθανότατα αισθάνεστε πολύ αναστατωµένοι αφού λάβατε µια διάγνωση καρκίνου. Συνήθως είναι δύσκολο να αποδεχθείτε τη διάγνωση αµέσως και αυτό είναι
Θεωρητικές προσεγγίσεις της επιπολιτισμοποίησης. Επίπεδα ανάλυσης Περιγραφικά μοντέλα Στρατηγικές επιπολιτισμοποίησης
Θεωρητικές προσεγγίσεις της επιπολιτισμοποίησης Επίπεδα ανάλυσης Περιγραφικά μοντέλα Στρατηγικές επιπολιτισμοποίησης Ανέλιξη του αριθμού των δημοσιεύσεων με τον όρο επιπολιτισμοποίηση μεταξύ 1930-2010
Επιδιώξεις της παιδαγωγικής διαδικασίας. Σκοποί
Επιδιώξεις της παιδαγωγικής διαδικασίας Σκοποί Θεματικές ενότητες Διαμόρφωση των σκοπών της αγωγής Ιστορική εξέλιξη των σκοπών της αγωγής Σύγχρονος προβληματισμός http://users.uoa.gr/~dhatziha/ Διαφάνεια:
Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ»
Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 30 Ιανουαρίου 2016 Κατερίνα Δ. Χατζοπούλου Η ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΩΣ ΣΥΜΒΑΣΗ Η ανθρώπινη γλώσσα, ως μέρος της πραγματικότητας απασχόλησε τόσο
Διγλωσσία και Εκπαίδευση
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ενότητα 1: Ορισμοί και Είδη Διγλωσσίας Διδάσκουσα: Ρούλα Τσοκαλίδου Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης
Δείγμα & Δειγματοληψία στην Έρευνα ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΕΡΕΥΝΑΣ (#252) Θυμηθείτε. Γιατί δειγματοληψία; Δειγματοληψία
Θυμηθείτε εισήγηση 7η Δείγμα & Δειγματοληψία στην Έρευνα ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΕΡΕΥΝΑΣ (#252) Η Στατιστική είναι ένας μηχανισμός που από τα δεδομένα παράγει πληροφόρηση: Δεδομένα Στατιστική Πληροφορίες Αλλά από πού
ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΠΡΟ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΔΕΞΙΟΤΗΤΕΣ
ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΠΡΟ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΔΕΞΙΟΤΗΤΕΣ Μαρίτσα Καμπούρογλου, Λογοπεδικός Ίδρυμα για το Παιδί «Η Παμμακάριστος» ΑΝ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΜΙΛΗΣΕΙ... Η γλωσσική παρέμβαση Είναι η διαδικασία μέσω της
Πολυπολιτισμικότητα και Εκπαίδευση
Πολυπολιτισμικότητα και Εκπαίδευση Κωδικός μαθήματος: ΚΕΠ 302 Διδάσκων: Δημήτρης Θ. Ζάχος Πιστωτικές μονάδες: 10 Χρόνος και τόπος διεξαγωγής: Τετάρτη 6-9 αίθουσα 907 Εισαγωγικά Η επιτυχής συμμετοχή σ ένα
4.2 Μελέτη Επίδρασης Επεξηγηματικών Μεταβλητών
4.2 Μελέτη Επίδρασης Επεξηγηματικών Μεταβλητών Στο προηγούμενο κεφάλαιο (4.1) παρουσιάστηκαν τα βασικά αποτελέσματα της έρευνάς μας σχετικά με την άποψη, στάση και αντίληψη των μαθητών γύρω από θέματα
1976/77 και µια σειρά από νόµους που ψηφίστηκαν, κατά κύριο λόγο την τριετία Αν κάποιος προσπαθούσε να σκιαγραφήσει σε αδρές γραµµές την
Σταµέλος Γιώργος Ελληνικό Εκπαιδευτικό Σύστηµα Το Ελληνικό Εκπαιδευτικό Σύστηµα (ΕΕΣ) αρχίζει να δηµιουργείται από το 1833, οπότε και έχουµε το πρώτο νοµοθέτηµα για την εκπαίδευση στο νεοσύστατο ελληνικό
Γλώσσα και μετανάστευση [Β6]
[Εγκυκλοπαιδικός Οδηγός] Γλώσσα και μετανάστευση [Β6] Μιχάλης Δαμανάκης Κείμενο 1: Baker, C. Υπό έκδοση. Εισαγωγή στη διγλωσσία και τη δίγλωσση εκπαίδευση, Επιμέλεια Μ. Δαμανάκης, μετάφραση Α. Αλεξανδροπούλου.
β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός;
1α) H πραγματική ζωή κρύβει χαρά, αγάπη, στόχους, όνειρα, έρωτα, αλλά και πόνο, απογοήτευση, πίκρες, αγώνα. Aν λείπουν όλα αυτά τα συναισθήματα και οι ανατροπές, αν χαθεί η καρδιά και η ψυχή, η ελευθερία,
ΚΕ 800 Κοινωνιολογία της Εκπαίδευσης (κοινωνικοποίηση διαπολιτισμικότητα)
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΚΕ 800 Κοινωνιολογία της Εκπαίδευσης (κοινωνικοποίηση διαπολιτισμικότητα) Ενότητα 10: Μοντέλα εκπαίδευσης μειονοτήτων Αναστασία Κεσίδου
Β.δ Επιλογή των κατάλληλων εμπειρικών ερευνητικών μεθόδων
Β.δ Επιλογή των κατάλληλων εμπειρικών ερευνητικών μεθόδων Νίκος Ναγόπουλος Για τη διεξαγωγή της κοινωνικής έρευνας χρησιμοποιούνται ποσοτικές ή/και ποιοτικές μέθοδοι που έχουν τις δικές τους τεχνικές και
Διαστάσεις της διγλωσσίας α. χρόνος β. σειρά γ. πλαίσιο κατάκτησης της δεύτερης γλώσσας
Διαστάσεις της διγλωσσίας α. χρόνος β. σειρά γ. πλαίσιο κατάκτησης της δεύτερης γλώσσας Διάσταση 1 η A. Ο ΧΡΟΝΟΣ ΚΑΤΑΚΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΕΥΤΕΡΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Ανάλογα με το πότε κατακτήθηκε η Γ2, διακρίνουμε ανάμεσα
Γιώργος Πολίτης: «Τα καταφέραμε σε πιο δύσκολες εποχές, θα τα καταφέρουμε και τώρα»
Ο συγγραφέας στο νέο του βιβλίο παρουσιάζει μια ορθολογική θέαση της κρίσης Γιώργος Πολίτης: «Τα καταφέραμε σε πιο δύσκολες εποχές, θα τα καταφέρουμε και τώρα» 23 Jan 201611.00 ΜΕΓΕΝΘΥΝΣΗ Συνέντευξη στη
ΤΙ ΕΙΝΑΙ Η ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΚΑΙ Ο ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΟΥΣ;
Η επαγγελματική ανάπτυξη και η ανθρώπινη ανάπτυξη συνδέονται. Η εξελικτική πορεία του ατόμου δεν κλείνει με την είσοδό του στο επάγγελμα ή σε έναν οργανισμό αλλά αντίθετα, την στιγμή εκείνη αρχίζει μία
ANNEX ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Σύστασης του Συμβουλίου. για μια ολοκληρωμένη προσέγγιση σχετικά με τη διδασκαλία και την εκμάθηση γλωσσών
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.5.2018 COM(2018) 272 final/2 ANNEX CORRIGENDUM This document corrects the document COM(2018) 272 final. Concerns correction of date for all linguistic versions. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
14 Δυσκολίες μάθησης για την ανάπτυξη των παιδιών, αλλά και της εκπαιδευτικής πραγματικότητας. Έχουν προταθεί διάφορες θεωρίες και αιτιολογίες για τις
ΠΡΟΛΟΓΟΣ Οι δυσκολίες μάθησης των παιδιών συνεχίζουν να απασχολούν όλους όσοι ασχολούνται με την ανάπτυξη των παιδιών και με την εκπαίδευση. Τους εκπαιδευτικούς, οι οποίοι, μέσα στην τάξη τους, βρίσκονται
ιαπολιτισµική κοινωνική ψυχολογία Στόχος µαθήµατος: η κατάδειξη του ρόλου που παίζει ο πολιτισµός στις κοινονικο-ψυχολογικές διαδικασίες.
ιαπολιτισµική κοινωνική ψυχολογία Στόχος µαθήµατος: η κατάδειξη του ρόλου που παίζει ο πολιτισµός στις κοινονικο-ψυχολογικές διαδικασίες. Αξιολόγηση µαθήµατος: γραπτές εξετάσεις. ιαπολιτισµική κοινωνική
ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ. Η αγγλική και οι άλλες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης
ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Κείμενο 1 Η αγγλική και οι άλλες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης Ο ενιαίος ευρωπαϊκός χώρος αποτελεί ήδη πεδίο δραστηριότητας, αλλά και ανταγωνισμού των γλωσσών. Από την εποχή της ίδρυσης
Μάριος Βρυωνίδης Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Κύπρου Εθνικός Συντονιστής Ευρωπαϊκής Κοινωνικής Έρευνας
Μάριος Βρυωνίδης Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Κύπρου Εθνικός Συντονιστής Ευρωπαϊκής Κοινωνικής Έρευνας Χριστίνα Παπασολομώντος Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Κύπρου Μέλος Ομάδας Συντονισμού για Ευρωπαϊκή Κοινωνική Έρευνα
Φύλο και διδασκαλία των Φυσικών Επιστημών
Πηγή: Δημάκη, Α. Χαϊτοπούλου, Ι. Παπαπάνου, Ι. Ραβάνης, Κ. Φύλο και διδασκαλία των Φυσικών Επιστημών: μια ποιοτική προσέγγιση αντιλήψεων μελλοντικών νηπιαγωγών. Στο Π. Κουμαράς & Φ. Σέρογλου (επιμ.). (2008).
Μεθοδολογία Έρευνας Κοινωνικών Επιστημών
Μεθοδολογία Έρευνας Κοινωνικών Επιστημών Dr. Anthony Montgomery Επίκουρος Καθηγητής Εκπαιδευτικής & Κοινωνικής Πολιτικής antmont@uom.gr Ποιός είναι ο σκοπός του μαθήματος μας? Στο τέλος του σημερινού μαθήματος,
Τεχνικές συλλογής δεδομένων στην ποιοτική έρευνα
Το κείμενο αυτό είναι ένα απόσπασμα από το Κεφάλαιο 16: Ποιοτικές ερμηνευτικές μέθοδοι έρευνας στη φυσική αγωγή (σελ.341-364) του βιβλίου «Για μία καλύτερη φυσική αγωγή» (Παπαιωάννου, Α., Θεοδωράκης Ι.,
THE ECONOMIST ΟΜΙΛΙΑ STEVE WELLS GLOBAL FUTURIST, COO, FAST FUTURE, UK
THE ECONOMIST ΟΜΙΛΙΑ STEVE WELLS GLOBAL FUTURIST, COO, FAST FUTURE, UK SECOND YOUTH SUMMIT THE FUTURE WORKPLACE: THE NEW JOBS THE NEW SKILLS The youth takes over ΠΕΜΠΤΗ 28 ΜΑΡΤΙΟΥ 2019 1 THE ECONOMIST
ヤ Διδασκαλία της Γλώσσας στις τάξεις Γ & Δ
ヤ Διδασκαλία της Γλώσσας στις τάξεις Γ & Δ Μαρία Θ. Παπαδοπούλου, PhD Σχολική Σύμβουλος 6ης Περιφέρειας Π.Ε. ν. Λάρισας Ελασσόνα, 19 Νοεμβρίου 2012 Επιμέρους τομείς στο γλωσσικό μάθημα 1. Προφορικός Λόγος
Αγροτική Κοινωνιολογία
Αγροτική Κοινωνιολογία Θεματική ενότητα 2: Η μελέτη του αγροτικού χώρου στην Ελλάδα Όνομα καθηγητή: Χαράλαμπος Κασίμης Τμήμα: Αγροτικής Οικονομίας και Ανάπτυξης Εκπαιδευτικοί στόχοι Στόχος αυτής της ενότητας
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ Δημογραφία Ενότητα 6: Δημογραφική Μετάβαση Βύρων Κοτζαμάνης Τμήμα Μηχανικών Χωροταξίας, Πολεοδομίας & Περιφερειακής Ανάπτυξης Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται
ΑΝΩΤΑΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ
ΑΝΩΤΑΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΕΤΟΥΣ 2008 ( ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ 3Π /2008) ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ Κλάδοι: ΠΕ 05 ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ, ΠΕ 06 ΑΓΓΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ, ΠΕ 07 ΓΕΡΜΑΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ,
ΤΙ ΟΝΟΜΑΖΟΥΜΕ ΓΝΩΣΗ; ΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ; Το ερώτημα για το τι είναι η γνώση (τι εννοούμε όταν λέμε ότι κάποιος γνωρίζει κάτι ή ποια
18 ΤΙ ΟΝΟΜΑΖΟΥΜΕ ΓΝΩΣΗ; ΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ; Το ερώτημα για το τι είναι η γνώση (τι εννοούμε όταν λέμε ότι κάποιος γνωρίζει κάτι ή ποια χαρακτηριστικά αποδίδουμε σε ένα πρόσωπο το οποίο λέμε
Ναπολέων Μήτσης: Αποσπάσματα κειμένων για τη σχέση γλώσσας και πολιτισμού
5 ο ΔΙΕΘΝΕΣ ΘΕΡΙΝΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ Ναπολέων Μήτσης: Αποσπάσματα κειμένων για τη σχέση γλώσσας και πολιτισμού Κείμενο A. Με τον όρο ευρύτερο κοινωνικό-πολιτισμικό περιβάλλον εννοούμε μια σειρά αρχών και δεδομένων
ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ
ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ (1) ΓΕΝΙΚΑ ΣΧΟΛΗ Σχολή Κοινωνικών Επιστημών ΤΜΗΜΑ Κοινωνιολογίας ΕΠΙΠΕΔΟ ΣΠΟΥΔΩΝ Προπτυχιακό ΚΩΔΙΚΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ 343 ΕΞΑΜΗΝΟ ΣΠΟΥΔΩΝ 4 ο ΤΙΤΛΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ Κοινωνιολογία με Έμφαση στη
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Πρόλογος 13 Εισαγωγή 17. ΠΡΩΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ: Ταυτότητα και επαγγελµατική ταυτότητα του εκπαιδευτικού 31
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Πρόλογος 13 Εισαγωγή 17 ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ: Θεωρητική προσέγγιση & κεντρικές έννοιες ΠΡΩΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ: Ταυτότητα και επαγγελµατική ταυτότητα του εκπαιδευτικού 31 1.1. Προσεγγίσεις στην έννοια και τις
ΛΥΣΕΙΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ
ΛΥΣΕΙΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ Α ΚΕΙΜΕΝΟ 1) Διαβάζοντας το κείμενο, αντιλαμβανόμαστε ότι το φαινόμενο του ρατσισμού, έχει αρκετές συνέπειες και για εκείνον που το υποστηρίζει και
Α. Φραγκουδάκη. (1987). Γλώσσα και ιδεολογία, Αθήνα: Οδυσσέας (διασκευή). Γλώσσα και ηλικιωμένοι
Κείμενο 1 Η γλώσσα των νέων (10696) Οι νέοι έχουν πάντοτε την τάση να διαφοροποιούνται με το ντύσιμο, την αισθητική του σώματος, τη συμπεριφορά και τη γλώσσα. Η λεγόμενη «γλώσσα των νέων» αποτελεί κώδικα
Τη γλώσσα μου έδωσαν ellhnikh. Μαρία Γαβριηλίδου, ΙΕΛ/ΕΚ Αθηνά Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης 29 Σεπτεμβρίου 2018, ΕΙΕ
Τη γλώσσα μου έδωσαν ellhnikh Μαρία Γαβριηλίδου, ΙΕΛ/ΕΚ Αθηνά Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης 29 Σεπτεμβρίου 2018, ΕΙΕ Πρώτη τοποθέτηση Η ΓΛΩΣΣΑ ΤΩΝ ΝΕΩΝ Η γλώσσα των νέων όχι ενιαίο και αυτοτελές γλωσσικό
ΠΡΟΣ ΕΝΑ ΝΕΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΙΘΑΓΕΝΕΙΑΣ
ΠΡΟΣ ΕΝΑ ΝΕΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΙΘΑΓΕΝΕΙΑΣ Oμιλία του αντιπροέδρου του ΣΕΒ κ. Χάρη Κυριαζή στην Εκδήλωση που οργανώνει η Ελληνική Ένωση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου με αφορμή την ψήφιση νόμου για την
Αξιολόγηση Προγράμματος Αλφαβητισμού στο Γυμνάσιο Πρώτο Έτος Αξιολόγησης (Ιούλιος 2009)
Αξιολόγηση Προγράμματος Αλφαβητισμού στο Γυμνάσιο Πρώτο Έτος Αξιολόγησης (Ιούλιος 2009) 1. Ταυτότητα της Έρευνας Το πρόβλημα του λειτουργικού αναλφαβητισμού στην Κύπρο στις ηλικίες των 12 με 15 χρόνων
Οι Νέοι/ες και η στάση τους απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Οι Νέοι/ες και η στάση τους απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση VPRC Η ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ 1/2 Ανάθεση: ΕΛΛΗΝΟΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΑΓΩΓΗ Σκοπός της έρευνας: Η διερεύνηση των απόψεων μαθητών Γυμνασίου και Λυκείου σχετικά
Γλωσσική επιμέλεια: επιλογή ή αναγκαιότητα; Άννα Ιορδανίδου
Γλωσσική επιμέλεια: επιλογή ή αναγκαιότητα; Άννα Ιορδανίδου Γλωσσική επιμέλεια // Διαμόρφωση και οργάνωση κειμένου Η γλωσσική επιμέλεια αφορά τη γλωσσική μορφή και το περιεχόμενο, ενώ η διαμόρφωση και
Οι Ευρωπαίοι και οι γλώσσες τους
Ειδικό ευρωβαρόμετρο 386 Οι Ευρωπαίοι και οι γλώσσες τους ΠΕΡΙΛΗΨΗ Στον πληθυσμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ευρύτερα ομιλούμενη μητρική γλώσσα είναι η γερμανική (16%), έπονται η ιταλική και η αγγλική (13%