Computer Processing of Written Cultural Heritage Sources



Σχετικά έγγραφα
ΠΑΝΔΠΙΣΗΜΙΟ ΜΑΚΔΓΟΝΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΔΣΑΠΣΤΥΙΑΚΧΝ ΠΟΤΓΧΝ ΣΜΗΜΑΣΟ ΔΦΑΡΜΟΜΔΝΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ

Η ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΟΡΙΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΩΝ CHAT ROOMS

Terabyte Technology Ltd

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙΓ' ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ

Η αλληλεπίδραση ανάμεσα στην καθημερινή γλώσσα και την επιστημονική ορολογία: παράδειγμα από το πεδίο της Κοσμολογίας

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ. «Θεσμικό Πλαίσιο Φωτοβολταïκών Συστημάτων- Βέλτιστη Απόδοση Μέσω Τρόπων Στήριξης»

Ψηφιακή ανάπτυξη. Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #1 : Τεχνολογίες Web και CMS

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

ΤΜΗΜΑ ΦΩΚΑ/ΤΕΤΑΡΤΗ

Αστικές παρεμβάσεις ανάπλασης αδιαμόρφωτων χώρων. Δημιουργία βιώσιμου αστικού περιβάλλοντος και σύνδεση τριών κομβικών σημείων στην πόλη της Δράμας

1) Abstract (To be organized as: background, aim, workpackages, expected results) (300 words max) Το όριο λέξεων θα είναι ελαστικό.

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Special edition of the Technical Chamber of Greece on Video Conference Services on the Internet, 2000 NUTWBCAM

Δυσκολίες που συναντούν οι μαθητές της Στ Δημοτικού στην κατανόηση της λειτουργίας του Συγκεντρωτικού Φακού

ΔΘΝΙΚΗ ΥΟΛΗ ΓΗΜΟΙΑ ΓΙΟΙΚΗΗ ΙΗ ΔΚΠΑΙΓΔΤΣΙΚΗ ΔΙΡΑ

Context-aware και mhealth

Δυνατότητα Εργαστηρίου Εκπαιδευτικής Ρομποτικής στα Σχολεία (*)

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΠΜΣ «ΠΡΟΗΓΜΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ «ΕΥΦΥΕΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ - ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ»

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

Ηλεκτρονικά σώματα κειμένων και γλωσσική διδασκαλία: Διεθνείς αναζητήσεις και διαφαινόμενες προοπτικές για την ελληνική γλώσσα

Ζητήματα Τυποποίησης στην Ορολογία - ο ρόλος και οι δράσεις της Επιτροπής Ορολογίας ΤΕ21 του ΕΛΟΤ

Maxima SCORM. Algebraic Manipulations and Visualizing Graphs in SCORM contents by Maxima and Mashup Approach. Jia Yunpeng, 1 Takayuki Nagai, 2, 1

ΓΗΑΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΑΚΟ ΓΗΑΣΜΖΜΑΣΗΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΔΣΑΠΣΤΥΗΑΚΧΝ ΠΟΤΓΧΝ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΔ ΣΖ ΠΛΖΡΟΦΟΡΗΑ ΚΑΗ ΣΖ ΔΠΗΚΟΗΝΧΝΗΑ ΓΗΑ ΣΖΝ ΔΚΠΑΗΓΔΤΖ ΓΙΠΛΧΜΑΣΙΚΗ ΔΡΓΑΙΑ

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ "ΠΟΛΥΚΡΙΤΗΡΙΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΛΗΨΗΣ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ. Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΥΜΒΟΛΑΙΟΥ ΥΓΕΙΑΣ "

Διπλωματική Εργασία του φοιτητή του Τμήματος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και Τεχνολογίας Υπολογιστών της Πολυτεχνικής Σχολής του Πανεπιστημίου Πατρών

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Τα γνωστικά επίπεδα των επαγγελματιών υγείας Στην ανοσοποίηση κατά του ιού της γρίπης Σε δομές του νομού Λάρισας

ΦΩΤΟΓΡΑΜΜΕΤΡΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΛΕΠΙΣΚΟΠΙΚΕΣ ΜΕΘΟΔΟΙ ΣΤΗ ΜΕΛΕΤΗ ΘΕΜΑΤΩΝ ΔΑΣΙΚΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΟΙ ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΤΙΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΔΗΜΟΥ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ ΑΔΑΜΑΚΟΠΟΥΛΟΥ ΑΝΔΡΙΑΝΗ ΔΗΜΗΤΡΟΥΛΑΚΗ ΑΡΙΣΤΕΑ

TaxiCounter Android App. Περδίκης Ανδρέας ME10069

Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας. Τμήμα Μηχανικών Πληροφορικής & Τηλεπικοινωνιών. Ηλεκτρονική Υγεία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία

Ψηφιακή ανάπτυξη. Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #1 : Τεχνολογίες Web και CMS

Web Data Mining ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ 2 & 3. Prepared by Costantinos Costa Edited by George Nikolaides. EPL Data Mining on the Web

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

Δήµου Δράµας Παιδαγωγικό Τµήµα Νηπιαγωγών Τµήµα Επιστηµών Προσχολικής Αγωγής και Εκπαίδευσης Τµήµα Δηµοτικής Εκπαίδευσης του Πανεπιστηµίου Frederick

[1] P Q. Fig. 3.1

Finite Field Problems: Solutions

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Μάρκετινγκ Αθλητικών Τουριστικών Προορισμών 1

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ

Language Resources for Information Extraction:

ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΤΑΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΚΑΙ ΧΑΡΤΟΓΡΑΦΗΣΗ ΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΩΝ

Higher Derivative Gravity Theories

UNIVERSITY OF CALIFORNIA. EECS 150 Fall ) You are implementing an 4:1 Multiplexer that has the following specifications:

Ασφάλεια σε χώρους αναψυχής: Ένα σύστημα από έξυπνα αντικείμενα

Η ΔΙΑΣΤΡΕΥΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΕΣΩ ΤΩΝ SOCIAL MEDIA ΤΗΝ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΠΕΝΤΑΕΤΙΑ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΣ-ΜΑΡΙΝΑΣ ΔΑΦΝΗ

Obukhova Tatiana Lomonosov Moscow State University Moscow (Russia)

FACE VALUE: THE POWER OF IMAGES AT APHRODISIAS

Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΩΝ ΜΟΡΦΟΛΟΓΙΚΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΥΝΘΕΣΗΣ ΥΠΟ ΤΟ ΠΡΙΣΜΑ ΤΩΝ ΑΠΣ: ΜΙΑ ΚΡΙΤΙΚΗ ΘΕΩΡΗΣΗ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Κεφάλαιο 1: Κεφάλαιο 2: Κεφάλαιο 3:

Ανάπτυξη διαδικτυακής διαδραστικής εκπαιδευτικής εφαρμογής σε λειτουργικό σύστημα Android

AΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. του φοιτητή του Τμήματος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και. Τεχνολογίας Υπολογιστών της Πολυτεχνικής Σχολής του. Πανεπιστημίου Πατρών

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

ΚΕΙΜΕΝΟΚΕΝΤΡΙΚΗ ΘΕΩΡΙΑ: ΘΕΩΡΗΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΑΙ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΕ ΣΠΠΕ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΟΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΟ ΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ

Μεταπτυχιακή διατριβή. Ανδρέας Παπαευσταθίου

Πλασμονικές Οργανικές Δίοδοι Εκπομπής Φωτός Υψηλής Απόδοσης

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ»

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

Παλεπηζηήκην Πεηξαηώο Τκήκα Πιεξνθνξηθήο Πξόγξακκα Μεηαπηπρηαθώλ Σπνπδώλ «Πξνεγκέλα Σπζηήκαηα Πιεξνθνξηθήο»

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 4: Συνεργασία. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

2 Composition. Invertible Mappings

Η ψηφιακή βιβλιοθήκη του Πανεπιστημίου Κρήτης

Example Sheet 3 Solutions

Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙA ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΥΛΙΚΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΑΠΟ BLACKBOARD VISTA ΣΕ MOODLE

ΒΕΛΤΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΧΡΟΝΟΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ ΕΡΓΑΣΙΩΝ & ΑΝΑΘΕΣΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΩΝ ΠΟΡΩΝ ΣΕ ΠΟΛΛΑΠΛΑ ΕΡΓΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΜΕ ΠΟΛΛΑΠΛΕΣ ΟΜΑΔΕΣ

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

ΓΕΩΜΕΣΡΙΚΗ ΣΕΚΜΗΡΙΩΗ ΣΟΤ ΙΕΡΟΤ ΝΑΟΤ ΣΟΤ ΣΙΜΙΟΤ ΣΑΤΡΟΤ ΣΟ ΠΕΛΕΝΔΡΙ ΣΗ ΚΤΠΡΟΤ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΤΣΟΜΑΣΟΠΟΙΗΜΕΝΟΤ ΤΣΗΜΑΣΟ ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΣΟΓΡΑΜΜΕΣΡΙΑ

«Χρήσεις γης, αξίες γης και κυκλοφοριακές ρυθμίσεις στο Δήμο Χαλκιδέων. Η μεταξύ τους σχέση και εξέλιξη.»

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ

ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

υγεία των νοσηλευτών που συστηματικά εμπλέκονται στην παρασκευή και χορήγηση τους.

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ - ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΕΠΛ 133: ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΣΤΡΕΦΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ 3 Javadoc Tutorial

Partial Trace and Partial Transpose

Information and Communication Technologies in Education

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A CRUSHER MODULE USING P.L.C.

Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3

Strain gauge and rosettes

Αζεκίλα Α. Μπνπράγηεξ (Α.Μ. 261)

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΥΡΕΤΗΡΙΑΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΙΕΡΩΣΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑΣ ΣΤΙΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΕΣ: Η ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΣΤΟ ΤΕΕ

2016 IEEE/ACM International Conference on Mobile Software Engineering and Systems

Μεταπτυχιακή διατριβή

Scrum framework: Ρόλοι

Section 8.3 Trigonometric Equations

Dynamic types, Lambda calculus machines Section and Practice Problems Apr 21 22, 2016

«ΔΙΑΠΙΣΤΩΤΙΚΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟ ΚΟΙΝΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ: Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΩΣ ΔΕΥΤΕΡΗ ΓΛΩΣΣΑ»

The Simply Typed Lambda Calculus

Galatia SIL Keyboard Information

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Transcript:

Computer Processing of Written Cultural Heritage Sources Jiří Bubník, Jiří Čelák, Vojtěch Janota, Alexandr Kára, Václav Novák, Kiril Ribarov, Tomáš Vondra

We will focus on: Lexical and corpus processing of written cultural sources We place the written cultural sources in an electronic contextual (e-context) field with the following connecting elements: source image along with language based contextual structure of the word mass present in the sources connections (inner and outer links) among various types of written cultural sources within wider cultural environment.

We aim at: Development of technologies and tools for large-scale activities aimed towards multi-aspectual presentation of written cultural heritage in a highly distributed manner

Our approach is: Experimental development of various tools and their testing and modification based on user-specialist input. Collecting experience from past models and experiments Developed as individual work and recently also as student project at the Center for Computational Linguistics, Charles University.

Corpus Processing Developed for contemporary languages Existence of various corpus managers but None of them covers specialties present in processing of old sources (dead languages). We need special approaches, but whenever possible, we prefer the use existent modules.

The input Gn 1, 26 32; Gn 2, 1 3; Pr 2, 1 9 18 ι πο π οβ7στ ϖι ;:;ι δα Ωβλαδαετ7 ρ βαµ ι µ ο! ρ7σκ µι;:;ι πτιχαµι νε_β σ_ν µι Ψσκοτ ;:; ι ϖ7σε3 ζεµε3;:;ι γαδ ϖ7σ5µι πρ σµ κα3 ]4 πο ζεµψ;:; &ι στϖορι β7 =_λ ϖ_κα πο Ωβραζου β ι Ωµ8;:;µ4 α ι εν4 στϖορι λ7 εστ7;:; ι β λγοσλοϖψ % 3 β7 γλ2;:;ραστιτα σ2 ι πλοδιτα σ2 ισπλ7νιτα ζε µ 2 ι Ωβλαδαι τ α ε3;:;ι Ωβλαδαι τ α ρ βαµ ι µ ο ρ7σκ µι;:;ι πτιχαµι νεβεσν7µι;:;ι ϖ7σ5µψ σκοτ ι ϖ7σε3 ζεµε3;:;ι ϖ7σ5µι γαδ πρ5σµ καεµψ;:; ( ι ρ ε β7 σε δαη7 ϖαµ 7 ϖ7σ5κ4 τρ ϖ4 σ5!) µενψτ4;:;σ53] 43 σ5µ2;:;ε ε εστ7 ϖρ7η8 ζεµ2;:; ι ϖ7σ5κο δρ5ϖο ε ε ι µα ϖ7 σεβ5 πλοδ7;:;σ5µενε σ5 µενψτα ϖαµ 7 β4δ4τ 7 ϖ7 5δ7;:;#) ι ϖ7σ5µ7 / ϖ5 ρεµ7 ζεµ7σκ µ7;:;ι ϖ7σ5µ7 πτι χαµ7 νεβε σν µ7;:;ι ϖ7σ5κ8 πρ5σµ κα3] οµου σ2 πο ζεµψ;:;!% ε ε ιµατ7 ϖ7 σεβ5 δ[ 4 ιϖοτ ν43;:;ι ϖ7σ5κ4 τρ5 ϖ4 ζλα=ν43 ϖ7 5δ7;:;ι β τακο #! ι ϖιδ5 β7 ϖ7σ5 ε στϖορι ;:;ι σε δοβρα / 5λο;:;# ι β ϖ ε ι β ουτρο δν7;:; Ζ;:;! σ7ϖρ7[ει νεβο ι ζεµ2 ι ϖ7σ2 λ5ποτ4 ε ;:; ι σ7ϖρ7[ ι β7 ϖ7 δν7;:; Ζ;:;δ5λα σϖο5 ε στϖορψ;:;ι πο=ι ϖ7 _δ_ν7 ζ;:; ) # ι στ ι ζανε ϖ7 ν7 πο=ψ;:; ϖ7σ η7 δ5λ7 σϖοιη7 3 ε να=2 στ7 β7 τ ϖορψτι;:;;:;πr ρο;:;γ λα;:; ι;:; ϖ;:;πρι ζρψι ουσλ [Ψµ2 γι βε µοι προσϖ5τψ;:; δοκολ5 γι ζαβ4δε[ ι;:; ;:; πρ ι τ 7;:;=τ ενι ε;:; ϖ;: ; νε α]ε πριεµ7 _γ λ_ανι ε ζαποϖ5δι µ3 σ7κρ ε[ Ψ % ϖ7 σεβ5;:; ποσλου[ αετ7 πρ5µ4δροστι ουηο τϖοε;:; ι πριλο ι σ ρχε τϖοε ϖ ραζ8µ7;:;πριλο 7[ι ε νακα ζανιε _σ ν_ου τ ϖοεµου;:;# α] ε πρ µ4δροστ7 πρι ζοϖε [ι;:;ι ραζουµ7 δασι γ λα τϖοι;:; ι α]ε ϖ7ζ ]ε [ι εγο;:;%τογδα ραζουµ5ε[ι βο ζν7 γ ν2;:;ι ρα #) βο Ψ ζουµ7 Ωβρ2] ε[ ι ;:; 5κο γ7 δαετ7 πρ5µ4δροστ7;:; λιχα εγο ραζ8µ7 ι πραϖδα;:;&ι ]4διτ7 ισπρα

n 1, 26 32; Gn 2, 1 3; Pr 2, 1 9 18 ι πο π οβ7στϖι ;:;ι δα Ωβλαδαετ7 ρ βαµι µο! ρ7σκ µι;:;ι πτι χαµι νε_β σ_ν µι Ψσκοτ ;:; ι ϖ7σε3 ζεµε3;:;ι γαδ ϖ7σ5µι πρ σµ κα3 ]4 πο ζεµψ;:; &ι στϖορι β7 =_λ ϖ_κα πο Ωβραζου β ι Ωµ8;:;µ4 α ι εν4 στϖοριλ7 εστ7;:; ι β λγοσλοϖψ % 3 β7 γλ2;:;ραστιτα σ2 ι πλοδιτα σ2 ισπλ7νιτα ζε µ2 ι Ωβλαδαιτα ε3;:;ι Ωβλαδαιτα ρ βαµι µο ρ7σκ µι;:;ι πτιχαµι νεβεσν7µι;:;ι ϖ7σ5µψ σκοτ ι ϖ7σε3 ζεµε3;:;ι ϖ7σ5µι γαδ πρ5σµ καεµψ;:; ( ι ρ ε β7 σε δαη7 ϖαµ 7 ϖ7σ5κ4 τρ ϖ4 σ5!) µενψτ4;:;σ53] 43 σ5µ2;:;ε ε εστ7 ϖρ7η8 ζεµ2;:; ι ϖ7σ5κο δρ5ϖο ε ε ι µα ϖ7 σεβ5 πλοδ7;:;σ5µενε σ5 µενψτα ϖαµ 7 β4δ4τ 7 ϖ7 5δ7;:;#) ι ϖ7σ5µ7 / ϖ5 ρεµ7 ζεµ7σκ µ7;:;ι ϖ7σ5µ7 πτι χαµ7 νεβε σν µ7;:;ι ϖ7σ5κ8 πρ5σµ κα3] οµου σ2 πο ζεµψ;:;!% ε ε ιµατ7 ϖ7 σεβ5 δ[ 4 ιϖοτν43;:;ι ϖ7σ5κ4 τρ5 ϖ4 ζλα=ν43 ϖ7 5δ7;:;ι β τακο #! ι ϖιδ5 β7 ϖ7σ5 ε στϖορι ;:;ι σε δοβρα / 5λο;:;# ι β ϖ ε ι β ουτρο δν7;:; Ζ;:;! σ7ϖρ7[ ει νεβο ι ζεµ2 ι ϖ7σ2 λ5ποτ4 ε ;:; ι σ7ϖρ7[ ι β7 ϖ7 δν7;:; Ζ;:;δ5λα σϖο5 ε στϖορψ;:;ι πο=ι ϖ7 _δ_ν7 ζ;:; ) # ι στ ι ζανε ϖ7 ν7 πο=ψ;:; ϖ7σ η7 δ5λ7 σϖοι η7 3 ε να=2 τ7 β7 τϖορψτι;:;;:;πr ρο;:;γ λα;:; ι;:; ϖ;:;πρι ζρψι ουσλ [Ψµ2 γι βε µ οι προσϖ5τ Ψ;:; δοκολ5 γι ζαβ4δε[ ι;:; ;:; πρ ι τ 7;:;=τ ενι ε;:; ϖ;:; νε α]ε πριεµ7 _γ λ_ανι ε ζαποϖ5δι µ3 σ7κρ ε[ Ψ % ϖ7 σεβ5;:; ποσλου[ αετ7 πρ5µ4δροστι ουηο τϖοε;:; ι πριλο ι σ ρχε τϖοε ϖ ραζ8µ7;:;πρι λο 7[ ι ε νακα ζανιε _σ ν_ου τϖοεµου;:;# α] ε πρ µ4δροστ7 πρι ζοϖε [ ι ;:;ι ραζουµ7 δασι γ λα τϖοι;:; ι α]ε ϖ7ζ ]ε [ι εγο;:;%τ ογδα ραζουµ5ε[ ι βο ζν7 γ ν2;:;ι ρα #) βο Ψ ζουµ7 Ωβρ2]ε[ι;:; 5κο γ7 δαετ7 πρ5µ4δροστ7;:; λι χα εγο ραζ8µ7 ι πραϖδα;:;&ι ]4διτ7 ισπρα,!, ΞGn, ι πο π οβ7στϖι ;:;ι δα Ωβλαδαετ7 ρ βαµι µο? ρ7σκ µι;:;ι πτιχαµι νε_β σ_ν µι Ψσκοτ ;:; ι ϖ7σε3 ζεµε3;:;ι γαδ ϖ7σ5µι πρ σµ κα3? ]4 πο ζεµψ;:; &ι στϖορι β7 =_λ ϖ_κα πο Ωβραζου β ι Ωµ8;:;µ4 α ι εν4 στϖοριλ7 εστ7;:; ι β λγοσλοϖψ? 3 β7 γλ2;:;ραστι τα σ2 ι πλοδι τα σ2 ι σπλ7νι τα ζε? µ2 ι Ωβλαδαιτα ε3;:;ι Ωβλαδαιτα ρ βαµ ι µ ο? ρ7σκ µι ;:;ι πτι χαµι νεβεσν7µι ;:;ι ϖ7σ5µψ σκοτ ι ϖ7σε3 ζεµε3;:;ι ϖ7σ5µι γαδ πρ5σµ? καεµψ;:; ( ι ρ ε β7 σε δαη7 ϖαµ 7 ϖ7σ5κ4 τρ ϖ4 σ5 Original forms:...

,!, ΞGn, ι πο π οβ7στϖι ;:;ι δα Ωβλαδαετ7 ρ βαµι µο? ρ7σκ µι;:;ι πτιχαµι νε_β σ_ν µι Ψσκοτ ;:; ι ϖ7σε3 ζεµε3;:;ι γαδ ϖ7σ5µι πρ σµ κα3? ]4 πο ζεµψ;:; &ι στϖορι β7 =_λ ϖ_κα πο Ωβραζου β ι Ωµ8;:;µ4 α ι εν4 στϖοριλ7 εστ7;:; ι β λγοσλοϖψ? 3 β7 γλ2;:;ραστι τα σ2 ι πλοδι τα σ2 ι σπλ7νι τα ζε? µ2 ι Ωβλαδαιτα ε3;:;ι Ωβλαδαιτα ρ βαµ ι µ ο? ρ7σκ µι ;:;ι πτι χαµι νεβεσν7µι ;:;ι ϖ7σ5µψ σκοτ ι ϖ7σε3 ζεµε3;:;ι ϖ7σ5µι γαδ πρ5σµ? καεµψ;:; ( ι ρ ε β7 σε δαη7 ϖαµ 7 ϖ7σ5κ4 τρ ϖ4 σ5 18r1,3: πο<δο>β7στϖιϕο 18r4,5: β<ογ>7 18r5,7: βλ<α>γοσλοϖι?3... Original forms: 18r10,2: ρε<=ε> Rendered forms:

Multiple meanings, Multiple Understanding, Multiple... ι εγο ε ϖιδι[ι πλοδα σε σ7τϖορι ϖ7 µν5 (and the fruit you see created in me), 2 variants! the string σ7τϖορι ϖ7 µν5 could also be divided as σ7τϖοριϖ7 µν5 (where σ7τϖοριϖ7 is the past participle - active mood of create) both are grammatically correct

...multiple...multiple...multiple... o_f 1 o_f 2... o_f i-1 o_f i o_f i+1... o_f n Complex used also for translation r_f i 1,1... C r_f 1,M i... r_f I,J i r_f N,1 i... r_f i N,M Part of: 1. Context 2. Multiple Complexes 3. Correlations to other sources 1 h_s(r 1 ) i I,J 1 m_t i I,J... K m_t i I,J POS 1 h_s(ir) i I,J... L h_s(ir) i I,J... 1 h_s(r R ) i I,J

ACT Structure ACT-Client_1 ACT-Server DB Server... At home ACT-Client_n ACT-Web ACT-Client Light ACT-Distiller

Inputs and Outputs Input: RTF, XML, TXT Output (for any subset of documents) HTML, XML, RTF, TXT: various search outputs complete index (index verborum) concordance index word frequences bigrams retrograde indexes etc...

Documents in ACT Catalogue: language, sorting, morphology Text: Document 1... Document n Pictures: Document 1... Document n Pictures: Card File 1... Card File 15 000 000 Location+ Oform --> guess context

A single card

Card Files Automated Scanning Partial rewriting "Distilling"phase Text from Card-files reconstruction Text ACT Client Annotated Texts Card-file images to help the annotation process

Current State 8 manuscripts, 700 000 forms with keywords (lemma, POS, hom), correlation to other sources, translations Annotation tool - ACT distributed annotation direct web exporting Created conditions for application of NLP tools Possibility to process enormous card files