Παράρτημα Εξωτερικό (Ausland) της αίτησης για γερμανικό Επίδομα Τέκνων (Kindergeld) από.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom



Σχετικά έγγραφα
Στοιχεία του/της συζύγου ή του/ της συντρόφου του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση

Ενδεχομένως επώνυμο γέννησης και όνομα προηγούμενου γάμου Όνομα Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Ενδεχομένως επώνυμο γέννησης και όνομα προηγούμενου γάμου Όνομα Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Ενδεχομένως επώνυμο γέννησης και όνομα προηγούμενου γάμου Όνομα Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Ενδεχομένως επώνυμο γέννησης και όνομα προηγούμενου γάμου Όνομα Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

Επίδομα τέκνων (Kindergeld) σε διασυνοριακές περιπτώσεις (Ευρωπαϊκή Ένωση, Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος και Ελβετία) Εφαρμογή του Υπερκρατικού Δικαίου

Εκπαιδευτικοί προσχολικής ηλικίας στη Γερμανία. Ευκαιρία και πρόκληση

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Vertretungsberechtigung. gegenüber der Bank 1 ικαίωµα εκπροσώπησης έναντι της Τράπεζας 1

B Angaben zu den Einkünften der antragstellenden Person

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Herzlich Willkommen zu unserem 1. Elternabend für Kindergarten und Vorschule

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

3 Lösungen zu Kapitel 3

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Θέμα: Εκπαιδευτικό σεμινάριο για καθηγητές Γερμανικών στο Ινστιτούτο Γκαίτε

Αίτηση για τη διαπίστωση των περιόδων ανατροφής παιδιών / των περιόδων που λαµβάνονται υπόψη λόγω ανατροφής παιδιών

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.

STAATLICHE BEIHILFEN ZYPERN


Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

Übungen zu Teilchenphysik 2 SS Fierz Identität. Handout. Datum: von Christoph Saulder

ΑΠΑΡΑΙΤΗΤA ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΗΤΙKA ΓΙΑ ΣΥΝΤΑΞΗ ΛΟΓΩ ΓΗΡΑΤΟΣ 8.1 ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΑΙΤΟΥΝΤΕΣ

Griechische und roemische Rechtsgeschichte

Informationsmaterialien zu den Themen Arbeitslosengeld II (ALG II) / Sozialgeld

Informationsmaterialien zu den Themen Arbeitslosengeld II (ALG II) / Sozialgeld

Ο ΜΥΘΟΣ ΤΗΣ ΛΟΡΕΛΑΪ DIE LORELEY FABEL

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

Griechische und römische Rechtsgeschichte

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

Dr. Christiane Döll Leiterin Luft & Lärm im Umweltamt

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.


GOETHE-ZERTIFIKAT C2: GROSSES DEUTSCHES SPRACHDIPLOM

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια

FLASHBACK: «Nostalgie» von Friedrich August Dachfeg. Unsere Melodie, Anna! Erinnerst du dich?

Η προβληματική της Protention στη φαινομενολογία του χρόνου του Husserl

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR)

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων

Preisliste AB JUNI 2019

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Persönliche Korrespondenz Brief

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

B.A.-Eingangstest Neugriechisch (Niveau TELC B1) MUSTERTEST Seite 1 von 6

Griechische und roemische Rechtsgeschichte

táäâü~üå mëóåüáëåüé=_éä~ëíìåöéå=áå=çéê=déñ ÜêÇìåÖëÄÉìêíÉáäìåÖ rãëéíòìåö=ìåç=_é~êäéáíìåöëëí~åç=äéá=çéê J pfc^=q~öìåö=l=iéåöñìêí NMKMVKOMNR

*1 +3*1 - +3*1. - Ideen zu einer reinen Phänomenologie und Phänomenologischen Philosophie. Zweites Buch., Husserliana

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου


Griechische und römische Rechtsgeschichte

Είσπραξη απαίτησης στη Γερμανία

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΟΙ. α. αν το έτος 2018 πραγματοποιήσατε (50) ημέρες εργασίας στην ασφάλιση του ΕΦΚΑ (πρώην ΙΚΑ ΕΤΑΜ), με εισφορές υπέρ της Εργατικής Εστίας ή

LEKTION 4. Prüfungsvorbereitung. Lesen Teil 5. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ.

Transcript:

Επώνυμο και όνομα του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση Name und der antragstellenden Person Αριθμός επιδόματος τέκνων F K Kindergeld-Nr. Παράρτημα Εξωτερικό (Ausland) της αίτησης για γερμανικό Επίδομα Τέκνων (Kindergeld) από.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom Το Παράρτημα Εξωτερικό (Ausland) πρέπει να υποβληθεί επιπρόσθετα με την αίτηση για γερμανικό Επίδομα Τέκνων (Kindergeld), όταν τουλάχιστον ένας από τους γονείς ή ένα τέκνο κατοικεί στο εξωτερικό και απασχολείται ή λαμβάνονται παροχές από το εξωτερικό. Το ίδιο ισχύει και όταν ένας γονέας εί μέλος των ενόπλων δυνάμεων του Οργανισμού Βορειοατλαντικού Συμφώνου (NATO) στη Γερμανία. Προσέξτε το ενημερωτικό φυλλάδιο Επίδομα Τέκνων (Kindergeld), επισυνάψτε τα απαραίτητα αποδεικτικά έγγραφα! Παρακαλούμε να συμπληρωθεί με λατινικά κεφαλαία γράμματα! Die Anlage Ausland ist zusätzlich zum Antrag auf deutsches Kindergeld einzureichen, wenn mindestens ein Elternteil bzw. ein Kind im Ausland wohnt bzw. erwerbstätig ist oder ausländische Leistungen bezogen werden. Gleiches gilt, wenn ein Elternteil Mitglied der in Deutschland stationierten NATO-Streitkräfte ist. Beachten Sie das Merkblatt Kindergeld; fügen Sie die erforderlichen Nachweise bei! Bitte in lateinischer Druckschrift ausfüllen! 1 Γενικά στοιχεία Allgemeine Angaben Αριθμός ταυτότητας ασφάλισης του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση Kenn-Nummer/Versicherungsnummer der antragstellenden Person Αριθμός ταυτότητας ασφάλισης του/ης συζύγου ή του/ης συντρόφου του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση Kenn-Nummer/Versicherungsnummer des Ehegatten bzw. Lebenspartners der antragstellenden Person 2 Ζει ένα τέκνο για το οποίο συμπληρώσατε το «Παράρτημα Τέκνο» ( Anlage Kind ), στο εξωτερικό; Lebt ein Kind, für das Sie eine Anlage Kind ausgefüllt haben, im Ausland?, παρακαλούμε αναφέρετε πληροφορίες εδώ ja, bitte hier Angaben machen nein Επώνυμο Χώρα στην οποία διαμένει το τέκνο Land, in dem sich das Kind aufhält Από πότε ζει το τέκνο στην χώρα που αναφέρατε; Seit wann lebt das Kind im angegebenen Land? KG 51-g 01.15 Stand Januar 2015 3 Λάβατε ή αιτηθήκατε Εσείς, ο/η σύζυγός Σας ή ο/η σύντροφός Σας ή κάποιο άλλο πρόσωπο για τα τέκνα που αναφέρονται στο «Παράρτημα Τέκνο» ( Anlage Kind ) τα τελευταία πέντε έτη πριν την υποβολή της αίτησης, ένα οικογενειακό επίδομα στη σύνταξη από υπηρεσία εκτός Γερμανίας; Haben Sie, Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner oder eine andere Person für die in der Anlage Kind aufgeführten Kinder in den letzten fünf Jahren vor der Antragstellung eine Familienleistung zu einer Rente von einer Stelle außerhalb Deutschlands erhalten bzw. beantragt? Αν, ποιος/α υπέβαλε την αίτηση ή ποιος/α την λαμβάνει; Wenn ja, wer hat die Leistung beantragt bzw. wer erhält sie? Επώνυμο Όνομα Ημερομηνία γέννησης Name Geburtsdatum Για ποια τέκνα (Επώνυμο) Für welche Kinder () Ποια παροχή Welche Leistung από von bis Μηνιαίο ποσό Monatlicher Betrag ja Από ποια υπηρεσία Von welcher Stelle nein

4 4.1 Είστε ή υπήρξατε Εσείς τα τελευταία πέντε έτη πριν την υποβολή της αίτησης Sind Sie oder waren Sie in den letzten fünf Jahren vor der Antragstellung α) απασχολούμενος/η ως ελεύθερος επαγγελματίας; unselbständig erwerbstätig? Αν : στον/ην bei (Επώνυμο και διεύθυνση του εργοδότη) (Name und Anschrift des Arbeitgebers) από: : τακτική εβδομαδιαία διάρκεια εργασίας: seit: bis: regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit: Τόπος απασχόλησης: Beschäftigungsort: Σε περίπτωση συνεχόμενης απασχόλησης στη Γερμανία πρέπει να προσκομιστεί η συνημμένη βεβαίωση του εργοδότη συμπληρωμένη! Bei fortdauernder Beschäftigung in Deutschland ist beiliegende Arbeitgeberbescheinigung ausgefüllt vorzulegen! β) απασχολούμενος/η ως ελεύθερος επαγγελματίας; selbständig erwerbstätig? Αν : ως als Επωνυμία και διεύθυνση της επιχείρησης: Name und Anschrift des Betriebes: από: : τακτική εβδομαδιαία διάρκεια εργασίας: seit: bis: regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit: Για την άσκηση του ελεύθερου επαγγέλματος στη Γερμανία παρακαλούμε να επισυνάψετε τα κατάλληλα αποδεικτικά έγγραφα (π.χ. αντίγραφο της γνωστοποίησης άσκησης ελεύθερου επαγγέλματος, ειδοποίησης επιβολής φόρου, λογαριασμού κερδών και ζημιών)! Bei Ausübung der selbständigen Tätigkeit in Deutschland bitte geeignete Nachweise beifügen (z. B. Kopie der Gewerbeanmeldung, Steuerbescheid, Gewinn- und Verlustrechnung)! Έχετε κοινωνική ασφάλιση στη Γερμανία; Ασφάλιση ασθενείας; Sind Sie in Deutschland sozialversichert? Krankenversicherung Αν, παρακαλούμε προσκομίστε το ασφαλιστήριο! Wenn ja, legen Sie bitte den Versicherungsschein vor! Αν, παρακαλούμε αναφέρετε τυχόν λόγους (π.χ. ασφάλιση στο εξωτερικό)! Wenn nein, teilen Sie bitte Gründe hierfür mit (z. B. Versicherung im Ausland)! Ασφάλιση σύνταξης; Rentenversicherung 4.2 Διακόψατε προσωρινά τα τελευταία πέντε έτη πριν την υποβολή της αίτησης την απασχόλησή Σας, λόγω Haben Sie in den letzten fünf Jahren vor der Antragstellung Ihre Erwerbstätigkeit vorübergehend unterbrochen wegen Ανεργίας; Arbeitslosigkeit? Ασθένειας; Krankheit? Μητρότητας; Mutterschaft? Ανατροφής τέκνων; Kindererziehung? Εργατικού ατυχήματος; Arbeitsunfall? Λάβατε λόγω αυτής της διακοπής κάποια χρηματική παροχή; Erhielten Sie aufgrund dieser Unterbrechung eine Geldleistung? Αν, από ποια υπηρεσία; Wenn ja, von welcher Stelle? Für welchen Zeitraum? Von bis:

4.3 Λαμβάνετε ή λάβατε τα τελευταία πέντε έτη πριν την υποβολή της αίτησης σύνταξη(εις) ή υποβάλατε αίτηση σχετικά; Erhalten oder erhielten Sie in den letzten fünf Jahren vor der Antragstellung Rente(n) oder Versorgungsbezüge bzw. haben Sie dies beantragt? Αν, από/σε ποια υπηρεσία; Wenn ja, von/bei welcher Stelle? Für welchen Zeitraum? Von/ab bis 5 5.1 Είστε ή υπήρξατε Εσείς ή ο/η σύζυγός Σας ή ο/η σύντροφός Σας ή κάποιο άλλο πρόσωπο, με το οποίο τα τέκνα που αναφέρονται στο «Παράρτημα Τέκνο» ( Anlage Kind ) έχουν υιική σχέση, τα τελευταία πέντε έτη πριν την υποβολή της αίτησης Ist oder war Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner oder eine andere Person, zu der die in der Anlage Kind aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, in den letzten fünf Jahren vor der Antragstellung α) απασχολούμενος/η ως ελεύθερος επαγγελματίας; unselbständig erwerbstätig? Αν : Ποιος/α; Επώνυμο Όνoμα: Wer? Name Ημερομηνία γέννησης Στον/ην Geburtsdatum (Επώνυμο και διεύθυνση του εργοδότη) bei (Name und Anschrift des Arbeitgebers) από: seit: : τακτική εβδομαδιαία διάρκεια εργασίας: bis: regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit: Τόπος απασχόλησης: Beschäftigungsort: β) απασχολούμενος/η ως ελεύθερος επαγγελματίας; selbständig erwerbstätig? Αν : Ποιος/α; Επώνυμο Όνoμα: Wer? Name Ημερομηνία γέννησης Geburtsdatum ως als Επωνυμία και διεύθυνση της επιχείρησης: Name und Anschrift des Betriebes: από: seit: : bis: τακτική εβδομαδιαία διάρκεια εργασίας: regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit: Για την άσκηση του ελεύθερου επαγγέλματος στη Γερμανία παρακαλούμε να επισυνάψετε τα κατάλληλα αποδεικτικά έγγραφα (π.χ. αντίγραφο της γνωστοποίησης άσκησης ελεύθερου επαγγέλματος, ειδοποίησης επιβολής φόρου, λογαριασμού κερδών και ζημιών)! Bei Ausübung der selbständigen Tätigkeit in Deutschland bitte geeignete Nachweise beifügen (z. B. Kopie der Gewerbeanmeldung, Steuerbescheid, Gewinn- und Verlustrechnung)! 5.2 Το/α αναγραφόμενο/α πρόσωπο/α έχει/ουν κοινωνική ασφάλιση στη Γερμανία, λόγω αυτής της απασχόλησης; Ist/Sind die genannte(n) Person(en) wegen dieser Erwerbstätigkeit in Deutschland sozialversichert? Αν, παρακαλούμε αναφέρετε τυχόν λόγους: Wenn nein, teilen Sie bitte Gründe hierfür mit:

5.3 Διέκοψε ο/η σύζυγός Σας ή ο/η σύντροφός Σας ή κάποιο άλλο πρόσωπο, με το οποίο τα τέκνα που αναφέρονται στο «Παράρτημα Τέκνο» ( Anlage Kind ) έχουν υιική σχέση, τα τελευταία πέντε έτη πριν την υποβολή της αίτησης, προσωρινά την απασχόλησή του, λόγω Hat Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner oder eine andere Person, zu der die in der Anlage Kind aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, in den letzten fünf Jahren vor der Antragstellung seine Erwerbstätigkeit vorübergehend unterbrochen wegen Ανεργίας; Arbeitslosigkeit? Ασθένειας; Krankheit? Μητρότητας; Mutterschaft? Ανατροφής τέκνων; Kindererziehung? Εργατικού ατυχήματος; Arbeitsunfall? Αν : Ποιος/α; Επώνυμο Όνoμα: Ημερομηνία γέννησης Wer? Name Geburtsdatum Έλαβε το εν λόγω πρόσωπο λόγω αυτής της διακοπής κάποια χρηματική παροχή; Erhielt die genannte Person aufgrund dieser Unterbrechung eine Geldleistung? Αν, από ποια υπηρεσία; Wenn ja, von welcher Stelle? Für welchen Zeitraum? Von bis: 5.4 Λαμβάνει ή έλαβε ο/η σύζυγός Σας ή ο/η σύντροφός Σας ή κάποιο άλλο πρόσωπο, με το οποίο τα τέκνα που αναφέρονται στο «Παράρτημα Τέκνο» ( Anlage Kind ) έχουν υιική σχέση, τα τελευταία πέντε έτη πριν την υποβολή της αίτησης, σύνταξη(εις) ή υποβλήθηκε αίτηση σχετικά; Erhält oder erhielt Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner oder eine andere Person, zu der die in der Anlage Kind aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, in den letzten fünf Jahren vor der Antragstellung Rente(n) oder Versorgungsbezüge bzw. wurde dies beantragt? Αν : Ποιος/α; Επώνυμο Όνoμα: Ημερομηνία γέννησης Wer? Name Geburtsdatum Από/σε ποια υπηρεσία; Von/bei welcher Stelle? Für welchen Zeitraum? Von/ab bis Αν εγκαταλείψω μόνιμα τη Γερμανία και καταβάλλεται στο λογαριασμό μου Επίδομα Τέκνου, χωρίς να έχω νομική αξίωση, πρέπει να το γνωστοποιήσω άμεσα. Αλλιώς το Οικογενειακό Ταμείο (Familienkasse) εί εξουσιοδοτημένο να μεριμνήσει για την επιστροφή του σχετικού ποσού στο Χρηματοπιστωτικό μου Ίδρυμα. Falls ich auf Dauer Deutschland verlasse und Kindergeld ohne Rechtsanspruch auf mein Konto überwiesen wird, habe ich dies unverzüglich mitzuteilen. Anderenfalls ist die Familienkasse ermächtigt, die Rücküberweisung des entsprechenden Betrages bei meinem Geldinstitut zu veranlassen. (Ημερομηνία) (Datum) (Ιδιόχειρη υπογραφή του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση) (Eigenhändige Unterschrift der antragstellenden Person) Να συμπληρωθεί ενδεχομένως βεβαίωση του εργοδότη (KG 54)! Ggf. Bescheinigung des Arbeitgebers (KG 54) ausfüllen lassen!

Επώνυμο και όνομα του/της δικαιούχου επιδόματος τέκνων Name und des/der Kindergeldberechtigten Αρ. επιδόματος τέκνων F K Α.Φ.Μ. στη Γερμανία Kindergeld-Nr. Steuer-ID Εργοδοτικό Πιστοποιητικό προς υποβολή στο Οικογενειακό Ταμείο (Familienkasse) Arbeitgeberbescheinigung zur Vorlage bei der Familienkasse Η παρακάτω βεβαίωση συμπληρώνεται πάντα από τον εργοδότη, όταν o ένας γονέας απασχολείται στη Γερμανία ή σε εργοδότη με έδρα τη Γερμανία. Die folgende Bescheinigung ist vom Arbeitgeber stets auszufüllen, wenn ein Elternteil in Deutschland bzw. bei einem in Deutschland ansässigen Arbeitgeber beschäftigt ist. Bescheinigung des Arbeitgebers zur Vorlage bei der Familienkasse Der/Die Arbeitnehmer(in)..., (Name, ) geboren am..., ist/war ohne Unterbrechung ist/war im hiesigen Betrieb seit / von - bis... beschäftigt. von uns in einen ausländischen Betrieb in... seit / von - bis... entsandt. Die Arbeitszeit während der genannten Beschäftigung bzw. Entsendung beträgt/betrug regelmäßig... Stunden pro Woche. im Mutterschutz seit / von - bis.... in Elternzeit bei fortbestehendem Arbeitsverhältnis seit / von - bis.... Ein Versicherungspflichtverhältnis zur Bundesagentur für Arbeit besteht/bestand. besteht/bestand nicht, weil.... Nur bei Arbeitnehmern/Arbeitnehmerinnen ohne Anmeldung im ELStAM-Verfahren auszufüllen: Für den Lohnsteuerabzug KG 54g 01.15 Stand Januar 2015 liegt eine Bescheinigung des Betriebsstättenfinanzamtes vor. Eine Ablichtung ist beigefügt. liegt keine Bescheinigung des Betriebsstättenfinanzamtes vor. Ort und Datum Firmenstempel, Unterschrift(en) Anschrift und Fernsprechnummer, soweit nicht im Firmenstempel enthalten