Abstract Methodologically applying Pasquali s proposal in textual criticism, recentiores, non deteriores, and by inspecting digital and microfilm reproductions, I newly collate some later, mainly 15 th to 16 th century, manuscripts of the Platonic First Alcibiades and, as a result, propose hypotheses on their textual interrelations in the transmission of the work. Key Words: textual criticism; the First Alcibiades; Plato; Parisinus gr. 1814; Neapolitanus gr. 337 (III E 15); Neapolitanus gr. 340 (III E 18); Angelicus gr. 107; Monacensis gr. 408; Palatinus gr. 175; Codex Bodmer 136; Conventi Soppressi 180; Vindobonensis suppl. gr. 55; Sitavianus MSS A2. 1. Introduction Whether or not the text of a work diverges so much the more from the original each time another copy is made from a copy is not a priori true but is true empirically, as Pasquali suggests. 1 Establishing this truth depends on the collation of the work s manuscripts. If scribes use a single exemplar and try to faithfully transcribe the text there, one more handwritten copying of a given copy in transmission will very likely add some more handwritten specific errors to the textual transmission, but whether all the scribes have done this is not known until what each has done is described by collation. Hence for the recension of the Platonic First Alcibiades its whole textual transmission must be described beforehand. Following this methodology, I have proposed hypotheses on some of the First Alcibiades later manuscripts, Florentines (Laurentiani Plut. 59.1, Plut. 85.6, Plut. 85.9 and Plut. 85.12), Venetians (Veneti gr. 590, 189 (S), 186 and 184 (Ξ)) and a Coislan (Coislianus 155), and on hypothetically supposed manuscripts which Ficino used in his translation and editors used in 16 th century printed editions of Plato s Works. 2 In addition to these hypotheses, I propose in what follows hypotheses on some more of the later manuscripts, Parisinus gr. 1814, saec. - 51 -
XVI, Neapolitanus gr. 337 (III E 15), saec. XIII, Neapolitanus gr. 340 (III E 18), saec. XV, Romanus, Angelicus gr. 107, saec. XIV, Monacensis gr. 408, anno 1490, Palatinus gr. 175, saec. XV, Codex Bodmer 136, saec. XIV XV, Fiorentinus, Conventi Soppressi 180, saec. XV, Vindobonensis suppl. gr. 55, saec. XV, and Sitavianus MSS A2, saec. XV. 2. Sigla: 2. 1. the group including the primary manuscripts, B, C and D β: the B group: BV C DΨ B: Bodleianus E.D. Clarke 39, 895 CE (B) V: Vaticanus gr. 225, saec. XIII C: Tubingensis gr. Mb 14, saec. XI D: Venetus gr. 185, saec. XII Ψ: Scorialensis Ψ i. 1, saec. XVI 2. 2. the group including the primary manuscripts, P, T and W P: Palatinus gr. 173, saec. X W: Vindobonensis suppl. phil. gr. 7, saec. XI L: Lobcowicz VI Fa 1, saec. XII XIII, descriptus ex W o: Vaticanus gr. 228, saec. XIV, descriptus ex L R: Vaticanus gr. 1029, saec. XIV, descriptus ex L T: Venetus App. Cl. IV, 1, saec. X Γ: Coislianus 155, saec. XIV, descriptus ex T d: Laurentianus Plut. 85.12, saec. XIV, descriptus ex T Pa 08 : Parisinus gr. 1808,?saec. XIII Sc: Scorialensis Y. I. 13, saec. XIII Pa 11 : Parisinus gr. 1811, saec. XIV s: Vaticanus gr. 1030, n.d. - 52 -
Pa 12 : Parisinus gr. 1812, saec. XIV b: Laurentianus Plut. 85.6, saec. XIII Bdm: Bodmer 136, saec. XIV XV Ld: Etwall s text (Etwall 1771) for Bodleianus Laud. 16, saec. XV Pa 09 : Parisinus gr. 1809, saec. XV M: Caesenas Malatestianus 28.4, saec. XIII XV Y: Vindobonensis phil. gr. 21, saec. XIII XV (103a1 119e1 καταφρο : scriba primus; 119e1 νηθέντας 135e8: scriba secundus) a: Laurentianus Plut. 59.1, saec. XIV N: Neapolitanus gr. 340 (III E 18), saec. XV c: Laurentianus Plut. 85.9, saec. XV V 590 : Venetus gr. 590, saec. XIV S: Venetus gr. 189, saec. XIV V 186 : Venetus gr. 186, saec. XV Ξ: Venetus gr. 184, saec. XV τ: T Pa 08 Pa 09 M Sc Pa 11 s Pa 12 Ld Y a N c V 590 S V 186 Ξ P W L o R 2. 3. The later manuscripts I inspect for this article Pa 14 : Parisinus gr. 1814, saec. XVI (prima tria folia (103a1 107b7) continens), descendens ex Ang N 340 : Neapolitanus gr. 340 (III E 18), saec. XV, descendens ex a N 337 : Neapolitanus gr. 337 (III E 15), saec. XIII (post locum 116a6 altera manu, quam N 337 2 nomino, in singulo columno exaratus) Mo: Monacensis gr. 408, anno 1490, gemellus cum Z Pal: Palatinu gr. 175, saec. XV, gemellus cum CS 180 Bdm: Codex Bodmer 136, saec. XIV XV, descendens ex Sc Ang: Romanus, Angelicus gr. 107, saec. XIV, descendens ex Pa 08 CS 180 : Fiorentinus, Conventi Soppressi 180, saec. XV, descendens ex Y W 55 : Vindobonensis suppl. gr. 55, saec. XV, descendens ex Y Z: Sitavianus MSS A2, saec. XV, descendens ex Y - 53 -
2. 4. Some other sigla X ac : lectio ante correctionem X pc : lectio post correctionem s.l. vel sl: supra lineam i.m.: in margine i.t.: in textu i.r.: in rasura om.: omisit vel omiserunt add.: addidit vel addiderunt scrips.: scripsit vel scripserunt supp.: supplevit vel suppleverunt ] : post hoc signum lectionem falsam cum eius codicibus significo codd.: cuncti codices quos inspexi cet.codd.: ceteri codices quos inspexi 3. Hyptheses on the Textual Interrelations 3. 1. Codex Parisinus gr. 1808 and its relative texts Hypothesis 1 1: Ang descends from Pa 08, not T. At 110c8, Ang agrees with T and Pa 08 against all the others or the Y subgroup and has a better reading with T and Pa 08 against the Y subgroup there (for this subgroup see 3.9). 110c8: οὖν β Τ Γ Pa 08 Ang Pa 09 Μ Sc cet.codd.: γοῦν Y Z Mo CS 180 Pal a N 340 c V 590 S V 186 Ξ This conjunction is corroborated by the following two variants in breathing. 105a4 ἢ cet.codd.: ἦ V T Pa 08 Ang Pa 14 Sc 106a3 ἢ cet.codd.: ἦ T Pa 08 Ang However, Pa 08 and Ang agree in omission against T at 109c1. δεινὸν τοῦτό γε... τις... πράττοντας πολεμεῖν scrips. T Γ d W 55 M pc (s.l. altera manu πολεμεῖν) s Ld Ξ δεινὸν τοῦτό γε... τι... πράττοντας πολεμεῖν Bdm πολεμεῖν Pa 12ac (δεινὸν τοῦτό γε... πράττοντας om. Pa 12ac et i.m. post πολεμεῖν altera manu δεινὸν τοῦτό γε... τι...πολεμεῖν supplev. Pa 12pc δεινὸν τοῦτό γε... τις... πράττοντας (om. πολεμεῖν) Pa 08 Ang Pa 09 M ac Sc b N 337 Pa 11 δεινὸν τοῦτό γε... πράττοντας in exemplo, in quo πολεμεῖν forte omittitur, causa τὰ δίκαια πράττοντας homoeoteleuti om. Y Z Mo CS 180 Pal a ac N 340 V 590 S V 186ac - 54 -
δεινὸν τοῦτο...πολεμεῖν supplev. i.m. altera manu a pc et altro atramento V 186pc (exemplo aliquo praeter Pa 08 Pa 09 M ac W mg (δεινόν γε τοῦτο)) δεινὸν το ὁμολογήσειεν c ac (extra lineam (το )ῦτό γε... πράττοντας οὐκ ἂν om. c ac et altera manu altro atramento supplev. c pc ) Moreover, at 111a8 Pa 08 and Ang in the reading before and after their scribes correction agree in error against T. αὐτὰ β T Γ W 55ac Sc N 337 Pa 11 s Pa 12 Ld Bdm V 186pc (altera manu α in ους inposuit) Ξ: αὐτὸ P W L o R W 55pc (altera manu ο fecit) Pa 08ac Ang ac Y ac αὐτοὺς Pa 08pc (in textu eadem manu υς) Ang pc (ligatura ου pro ο refecto σ add.) Pa 09 M Y pc (s.l. eadem manu υς) Z Mo CS 180 Pal a N 340 c b V 590 S V 186ac περὶ αὐτὰ secl. Ficinus (quod bonos decet praeceptores habere) This separation is corroborated by the variants at 106c9 and in the scholium ad 106a2. 3 106c9 ἢ cet.codd. Ang pc (spiritu atque accentu refecto) Pa 14 : ἦ Pa 08 Ang ac (ut videtur) scholion ad 106a2 ἀτοπώτερος: παραδοξότερος θαυμασιώτερος T(παραcompendio in forma ut πε viso)( ) Pa 09 Μ W: θαυμασιώτερος παραδοξότερος Sc Pa 11 s: περιδοξότερος θαυμασιώτερος Pa 08 (περι compendio, ε supra π scripto, falso ex παρα compendio in T) Ang περιδοξότερος (περι compendio, ε supra π scripto) V 186 i.m. (altera manu): om. B LoR Pa 14 W 55 Y Z Mo CS 180 Pal a N 340 c V 590 S V 186 Ξ b N 337 Pa 12 Bdm Hypothesis 1 2: Neither Ang nor Pa 14 descends directly from any of the Y subgroup. The Y subgroup agree in error and elision against Ang and Pa 14. 105b5 δ β T Pa 08 Γd W 55 Ang Pa 14 Pa 09 M Sc Pa 11 s b N 337 Pa 12 P W L o R Bdm: δὲ Y Z Mo CS 180 Pal a N 340 c V 590 S V 186 Ξ 105c2 δοκεῖς cet.codd.: δοκῆς C Y Z Mo CS 180 Pal a c V 590 S W 55 W L o R δοκοῖς N 337 Hypothesis 1 3: Ang and Pa 14 descend from Pa 08 and not with the ordering reversed. Ang and Pa 14 agree in omission and error against all or most of the other manuscripts. 104d1 τοι cet. codd. venerat enim in animum mihi, vertit Ficinus: τι Ang Pa 14 ; τοι om. V 186ac et nigriore atramento altera manu supplev. V 186pc 105c3 ἐμπλήσεις] ἐμπλήσης Ang Pa 14 106c9 ἀποκρίναιο cet.codd. quid responderes ad haec, vertit Ficinus] ἀποκρίναι Ang Pa 14 Ang does not descend direcltly from Pa 09 or Y. - 55 -
130d6: ἡμῶν αὐτῶν M pc (altera manu s.l. αὐτῶν) V 186pc (altera manu s.l. αὐτῶν) Ξ pc (altera manu s.l. αὐτῶν) a N 340 c CS 180 Pal cet.codd.: αὐτῶν ἡμῶν P αὐτῶν om. Pa 09 M ac Y Z Mo V 590 S V 186ac Ξ ac ; Hypothesis 1 4: None of Pa 08, Pa 09, Y and M descends direcltly from Ang. scholium ad 103a4 προσηγόρευσα Pa 08 Pa 09 Y M: om. Ang Hypothesis 1 5: Ang does not descend directly from Pa 14. Pa 14 has an omission or error against Ang. numerus operis: ΙΓ(=13) Ang om. Pa 14 scholia: Ang om. Pa 14 104c5 ἥντιν ἔχων ἐλπίδα T Γd P 08 Ang pc (altera manu ν s.l.) Pa 09 Y Z Mo CS 180 Pal a pc (altera manu ν i.t.) N 340 V 590 S M V 186 Ξ W 55 Pa 11 s pc (s.l. ν ead. manu) b pc (altera manu ν i.t.)pa 12 Ld Bdm P W L o R: ἥντινα ἔχων ἐλπίδα β: ἥντιν ἔχω ἐλπίδα Ang ac Pa 14 a ac c Sc s ac b ac N 337 quamve spem de te conceperim, qui caeteris fugientibus ego omnium solus perstiti,vertit Ficinus 103b4 ἔσχες] ἔχ Pa 14 ες supra ἔχ scripsit Pa 14 105d5 δύναμιν ἔχειν homoeoarcti causa iteravit Pa 14ac et punctis notavit Pa 14pc 3. 2. Codex Scorialensis Y. I. 13 and its relative texts Hypothesis 2 1: Sc, b, N 337, s, Pa 11, Pa 12, Ld and Bdm form a subgroup descendant from T, not Pa 08. Sc, b, N 337, s, Pa 11, Pa 12, Ld and Bdm agree in one word omission against the other manuscripts. 106e5 δὴ cet.codd. : om. Sc Pa 11 s b N 337 Pa 12 Bdm Ld This group agree in addition or omission against the other manuscripts, although sometimes with the exception of some members: in one word addition, except Ld, at 107b1, in multi word omission, except b and N 337, at 122e5, in one word omission, except b and N 337, at 118c5, 119d1, and 123d5, in one word omission, except Pa 11pc, b pc, Bdm and Ld, at 115b3, and in multi word omission, except b, N 337, Bdm and Ld, at 126a7 (see below). 107b1 ναί cet.codd. b pc (nigro atramento ναί alterum delevit): ναί; ναί. Sc Pa 11 s b ac N 337 Pa 12 Bdm Ld 115b3 ἀπῆλθον b pc Pa 11pc Bdm Ld cet.codd.: om. Sc s b ac N 337 Pa 11ac Pa 12-56 -
118c5 νῦν ἔτι τηλικοῦτος b N 337 cet.codd.: νῦν τηλικοῦτος Sc s Pa 11 Pa 12 Bdm Ld 119d1 γε scrips. Pa 08 b N 337 cet.codd.: om. Sc Pa 11 s Pa 12 Bdm Ld 122e5 ἐκ τῶν b N 337 cet.codd.: om. Sc Pa 11 s Pa 12 Bdm Ld 123d5 νῦν ἐπιχειρεῖ b N 337 cet.codd.: lacuna Sc om. Pa 11 s Pa 12 Bdm Ld 126a7 διοικεῖται σῶμα καὶ σώιζεται / σώζεται β Pa 11pc Bdm Ld ἄμεινον διοικεῖται σώματα Pa 12pc διοικεῖσθαι σώματα καὶ σώιζεσθαι / σώζεσθαι cet.codd. Z Mo b N 337 2 ὥσπερ ἂν εἰ (126a6)... ἀπογιγνομένου (a8) causa homoeoteleuti om. Sc s Pa 11ac Pa 12ac CS 180 Pal et altero atramento supp. i.m. Pa 11pc ; ὥσπερ ἂν εἰ παραγιγνομένου ἢ ἀπογιγνομένου ἄμεινον διοικεῖται σώματα eadem manu falso supp. Pa 12pc This group, although sometimes with the exception of some member, agree in error against the other manuscripts. 105c2 μοι δοκεῖς/δοκῆς] δοκεῖς μοι Sc Pa 11 b N 337 s Pa 12 Ld Bdm 105c6 ἔχεις ταύτην τὴν ἐλπίδα cet. codd. et Ang Pa 14 Z N 340 CS 180 Pal W 55 Mo: ταύτην τὴν ἐλπίδα ἔχεις Sc Pa 11 s b N 337 Pa 12 Ld Bdm 105e3 οὔτε cet.codd.: οὔτ Γ d Sc Pa 11 s b N 337 Pa 12 Ld Bdm 106d7 μήτε...μήτε/μήτ s pc (duabus litteris erasis) b pc (nigro atramento πο erasit) Bdm cet.codd.: μήποτε... μήποτε... Sc Pa 11 s ac (ut videtur) b ac N 337 Pa 12 118a9 πολύ γε cet.codd.: πολλή γε Sc Pa 11 s Pa 12 Ld πολλύ γε Bdm Hypothesis 2 2: This group, called the Sc subgroup below, descends from T, not Pa 08, Pa 09, Y or M. Hypothesis 2 2 1: None of Pa 08, Pa 09, Y and M descends from Sc. For the evidence see the variants at the scholium ad 103a4 in 3.1., Hypothesis 1 4. Hypothesis 2 2 2: Neither the Sc nor the Y subgroup descends directly from Pa 09. 105b8 εὐρώπηι/εὐρώπῃ/εὐρώπη] ἐρώπη Pa 09 105e7 ὡς ἐμοὶ δοκεῖ BV D Ψ TΓ Pa 08 Ang Pa 14 Y Z a N 340 c V 590 S M V 186pc (ν eraso) Ξ W 55 CS 180 Pal Mo Sc Pa 11 s b N 337 Pa 12 Ld Bdm d P W L ὡς ἐμοὶ δοκεῖν C Pa 09 V 186ac post θεὸς transposuerunt o R Hypothesis 2 2 3: None of the Sc subgroup descends direcltly from Y or Pa 09. 108b2 post κιθαρίζειν, causa homoeoteleuti, πρὸς τὴν ᾠδὴν κιθαρίζειν iteraverunt Pa 09 Y a N 340 c V 590 CS 180 ; non iteraverunt Z Mo Pal - 57 -
Hypothesis 2 2 4: The Sc subgroup agree with T in a better reading against Pa 08, Pa 09, M or Y (for the evidence see the variants at 111a8 in 3.1., Hypothesis 1 1). Hypothesis 2 2 5: The Sc subgroup do not descend from any member of the Y subgroup. 105b6 ἐν pr. scrips. cet.codd. V 186pc Ξ pc W 55 : om. Y Z Mo CS 180 Pal a N 340 c V 590 S V 186ac Ξ ac N 337 o R et s.l. supp. V 186pc et altro atramento Ξ pc 105d1 διὸ β T Γ Pa 08 Ang ac Pa 09 M W 55 Sc b N 337 Pa 11 s Pa 12 Bdm P WLoR d: δι ὃν Pa 08mg (eadem manu γρ δι ὃν) Ang pc (altera manu s.l. ὃν) Pa 14 Pa 09mg (eadem manu, ut videtur, γρ δι ὃν) Y Z Mo CS 180 Pal a N 340 c V 590 S V 186 Ξ M mg (γρ.) b 2 (s.l. ν) Ld 106a3 γε scrips. cet.codd. W 55 maxime, vertit Ficinus: om. Y Z Mo CS 180 Pal a N 340 c V 590 S V 186 Ξ 107b9 10 Εἰδότος γὰρ οἶμαι... πλουτοῦντος. Πῶς γὰρ οὔ; scrips. V 186pc cet.codd.; causa homoeoteleuti πῶς γὰρ οὔ om. Bdm Y Z Mo a N 340 c V 590 S V 186ac CS 180 Pal. 109a6 εἰρήνην τε ἄγειν V 186pc (s.l. altro atramento τε) Ξ pc (s.l. altro atramento τε) cet.codd.: εἰρήνην ἄγειν Y Z Mo CS 180 Pal a N 340 c V 590 S V 186ac Ξ ac 114d4 νῦν cet.codd.: τοίνυν δὴ νῦν Y Z Mo CS 180 Pal a N 340 c V 590 S V 186 Ξ See also the variants at 110c8 in 3.1., Hypothesis 1 1 and at 105b5 and 105c2 in 3.1., Hypothesis 1 2. Hypothesis 2 2 6: Sc is relatively more ascendant among the Sc subgroup. 123d6 γεγονὼς Sc ac b N 337 Bdm Ld cet.codd. γεγονώς ἐστι Sc pc (altera manu s.l. ἐστι) s Pa 11 (sicut ἔτι) γεγονὼς ἔτι Pa 12 V 590mg (γεγονὼς ἐτὴ) 127a14 πράττουσιν (127a14)... τὰ αὐτῶν: (127b3) causa τὰ αὑτῶν homeoteleuti iterav. Sc ac Pa 11ac, Pa 12ac et οὐδ ἄρα... οὐκ ἔοικεν delev. Pa 11pc φιλοῦνται... οὔ delev. Sc pc lineis inferioribus notav. Pa 12pc See also the variants in the scholion ad 106a2 in 3.1., Hypothesis 1 1 and at 123d5 in 3.2., Hypothesis 2 1. 3. 3. Codici Laurentianus Plut. 85.6 and Neapolitanus gr. 337 (III E 15) Hypothesis 3 1: b and N 337 in part descend from some manuscripts other than the other members of the Sc subgroup. numerus operis: ΙΓ(=13) Sc mg b mg N 337 om. Pa 11 s Pa 12 titulus: ἀλκιβιάδης α Sc b N 337 : ἀλκιβιάδης πρῶτος Pa 11 s Pa 12 Ld 127b10 καὶ scrips. Pa 11pc (s.l. καί) b N 337 Bdm Ld cet.codd.: om. Sc s Pa 11ac Pa 12-58 -
130a9 ἢ συναμφότερον/ξυναμφότερον τὸ ὅλον τοῦτο b N 337 2 cet.codd.: ἢ καὶ ξυναμφότερον τὸ ὅλον τοῦτο Sc Pa 11 s Pa 12 Ld Bdm See also the variants at 118a9, 119d1, 122e5 and 126a7 in 3.2, Hypothesis 2 1. Hypothesis 3 2: Among the Sc subgroup, no other member descends directly from b or N 337. 103b5 ὑπὸ] ἀπὸ b N 337 104a1 ὧι/ᾧ/ὧ cet.codd. ὦ Mo Pal om. b N 337 104b6 ἐν om. b N 337 104b8 προσθήσω] προθήσω b N 337 104d1 με] μ b N 337 104e6 εἰ μὲν b 2 N 337pc (altero atramento ι add.) cet.codd.: ε*μεν b N 337ac 104e7 σε b 2 (altero atramento σ fecit) cet.codd.: τε b 1 N 337 104e7 νυνδὴ B T W: νῦν δὴ V C DΨ Γ Pa 08 Ang Pa 14 Pa 09 Y Z Mo CS 180 Pal a N 340 c V 590 S V 186 Ξ W 55 Sc Pa 11 s Pa 12 Bdm Ld: νῦν M b N 337 P L o R d 105b7 εἴποι cet.codd. Serrano, si idem tibi diceret deus, vertente : εἴπη Pa 09 M Y Z Mo CS 180 Pal a N 340 c V 590 S V 186 Ξ b N 337 P R concesserit, vertit Ficinus 105b8 δυναστεύει scripsit b N 337 et ν s.l. add. b 2 105e4 οὔτ ] οὔτε N 337 b Hypothesis 3 3: No other member of the Sc subgroup descends from N 337. 103a1 οἶμαί] εἶναί N 337 103a6 πεύσηι/πεύσῃ/πεύση cet.codd.: πεύσει B D ac T P πτεύσει V πνεύσῃ N 337 103b2 ἐναντιώσεσθαι cet.codd.: ἐναντιώσασθαι D ἐναντιώμεθα N 337 103b3 κατανένοηκα] κατενενόηκα N 337 104b5 ξανθίππου] ξανθίπου N 337 104c4 ταυτοῦ scripsit b et ταῦτ οὐ rescripsit b 2 τ αὐτοῦ N 337 104d1 ἐν νῷ/νῶ cet.codd. Pal pc (s.l. ν): ἐν ῷ N 337 ἐνῶ Pal ac 104d2 αὐτὰ ταῦτ β N 340 : ταὐτὰ ταῦτ cet.codd. haec eadem, vertit Ficinus ταῦ τοὺς ταῦτ N 337 105a1 δ ἕτερ αὖ β: δὲ ἕτερα αὖ cet.codd. δὲ ἕτερα οὖν N 337 105a2 αὐτὸν ** scripsit b et αὐτὸν σέ scripsit b 2 αὐτὸν δὲ N 337 105b5 ἐν τοῖς ἄλλοις Ἕλλησι] ἕλλησι om. Sc Pa 11ac b s Ld et s.l. supplev. altera manu Pa 11pc ἕλλησι τοῖς ἄλλοις N 337 105c2 αὖ om. N 337 105d2 δεινομάχης T Pa 08 Pa 09 M Ang Pa 14 Y Z Mo a c N 340 V 590 Sc Pa 11 b s Pa 12 Bdm W - 59 -
L o R: δεινομάχου N 337 δεινομένης BV C(δεινομάχης C mg ) Γ d P T sl Pa 08sl Pa 09sl Y sl a sl c sl V 590sl M sl L sl Sc sl W sl o sl R sl V 186pc (altera manu in margine ἢ δεινομένης) dinomachis, vertit Ficinus δεινομενάχης S V 186ac Ξ; δεινομένχης CS 180 Pal δεινονμάχης scrips. W 55ac et punctis μ notato δεινομάχης fecit W 55pc 105d6 ἐάσει ] ἐάσῃ N 337 ἐάση P (verbum voce activa falso ut atticismum refecerunt) Γ d See also the variants at 105c2 in 3.1., Hypothesis 1 2 and at 105b6 in 3.2., Hypothesis 2 2 5. Hypothesis 3 4: No other member of the Sc subgroup descends direcltly from b. 103a2 μόνος b pc (altera manu) cet.codd.: μόνως b ac (ut videtur) 104c7 γε scrips. N 337 cet.codd.: om. b 104d1 πρότερος] πρότερον DΨ b Pa 12 105d5 *ε scripsit b et μ inposuit b 2 See also the variants at 111a8 in 3.1., Hypothesis 1 1. 3. 4. Codex Vaticanus gr. 1030 (s) Hypothesis 4 1: s in part with Ld descends from some manuscripts other than the other members of the Sc subgroup. For the evidence see 3.1., Hypothesis 1 1. Hypothesis 4 2: No other member of the Sc subgroup descends direcltly from s. 104b5 ἐπίτροπον κατέλιπε] κατέλιπεν ἐπίτροπον s 106a1 νῦν δ ἐφῆκεν om. s 3. 5. Codex Parisinus gr. 1812 Hypothesis 5 1: None of the Sc subgroup descends direcltly from Pa 12. 103b3 ὡς] εἰ Pa 12 104b5 σοί] σόν Pa 12 104b6 ὅτι om. Pa 12 ἅ Pa 12 mg (γρ. ἅ) 104c5 ποτε] τοτε Pa 12 104d4 σὸν] σου Pa 12 104e8 πάλαι] πάλιν Pa 12ac (πάλαι Pa 12pc i.m. ) 105a2 γνώσηι/γνώσῃ/γνώση cet.codd.: γνώσει BV DΨ T Pa 12 d 105a4 νῦν om. Pa 12 105b6 τοῖς om. Pa 12 o R - 60 -
105c3 ὀνόματος ] ὀνόματι Pa 12 105c7 οὖν scrips. cet. codd. et Ficinus, qui vertit, forte etiam et tu confiteberis: om. Pa 12 V 186ac et supp. altera manu s.l. V 186pc 105d4 ἐγὼ δύναμιν οἶμαι β: ἐγὼ οἶμαι δύναμιν cet.codd. οἶδα ἐγὼ δύναμιν Pa 12 105e1 παντὸς] πάντα Pa 12 105e6 οὖν om. Pa 12 127b5 εὖ post οἰκοῦνται add. Pa 12pc (altera manu s.l.) 127b8 Πῶς λέγεις, φιλίας μὴ παρούσης, ἧς ἔφαμεν ἐγγιγνομένης parvis litteris rescripsit Pa 12pc 127b9 εὖ οἰκεῖσθαι τὰς πόλεις, ἄλλως δ οὔ om. Pa 12ac et i.m. altera manu, in 127b8 reficiente, supp. Pa 12pc See also the variants at 104d1 in 3.3., Hypothesis 3 4. Hypothesis 5 2: Some errors in Pa 12 come from Pa 11, not from the other members of the Sc subgroup (for the evidence, see the variants at 123d6 in 3.2., Hypothesis 2 2 6). 3. 6. Etwall s text (Etwall 1771) for Bodleianus Laud. 16, saec. XV Hypothesis 6 1: No other member of the Sc subgroup descends direcltly from Ld. 105a3 δοκεῖς] δοκεῖ Ld 121e6 οἱ ἄρσιτοι δόξαντες] δόξαντες οἱ ἄριστοι Ld Hypothesis 6 2: Ld in part descends from some manuscript other than the other members of the Sc subgroup (for the evidence see the variants at 115b3 in 3.2., Hypothesis 2 1; 123d6 in 3.2., Hypothesis 2 2 6; 127b10 in 3.3., Hypothesis 3 1). 3. 7. Codex Bodmer 136 Hypothesis 7 1: Bdm in part does not descend directly from the other members of the Sc subgroup (for the evidence see the variants at 109c1 in 3.1., Hypothesis 1 1 and at 106d7 in 3.2., Hypothesis 2 1). Hypothesis 7 2: Among the Sc subgroup, no other member descends directly from Bdm. 104a1 ὑπερπεφρόνηκας B C DΨ T Γ d Pa 08 V 186pc (altera manu s.l. πε) Ξ W 55 Sc pc (s.l. πε) Pa 11 s Pa 12 Ld P W L o R: ὑπερφρόνηκας cet.codd. V Sc ac b N 337 Bdm 104c4 οὐ λέληθεν] οὐκ ἐνλέληθεν Bdm pc (altera manu νλε s.l. add.) οὐκ εληθεν Bdm ac - 61 -
104c5 τοῦ iteravit Bdm ac et delevit Bdm pc 105b8 ἐν om. Bdm 105c1 ἐξέσται] ἐξέσθαι Bdm See also the variants at 107b9 10 in 3.2., Hypothesis 2 2 5. Hypothesis 7 3: Bdm in part does not descend directly from the Sc subgroup. Bdm comes from β or Pa 11pc. 116d9 δ εἶναι BV CD ac Pa 11pc (altera manu s.l. εἶναι) δὲ εἶναι Bdm: δὲ εἰδέναι D pc (altera manu s.l. δε) Pa 11ac cet.codd. δ εἰδέναι Ψ 119e1 ἀξιοῦν ἀνταγωνίζεσθαι β Γ(ut videtur) Pa 11pc (altro atramento ἀξιοῦν supra συν) συνανταγωνίζεσθαι W pc (altera manu s.l. αντ) cet.codd. W 55 συναγωνίζεσθαι W ac LoR συνταγωνίζεσθαι Pa 12ac ἀνταγωνίζεσθαι Pa 12pc (ἀν s.l.) ἀξιοῦν συνανταγωνίζεσθαι Bdm 124d7 ἀπορρητέον W pc (altera manu s.l. ρ) V 186pc (ρ s.l.) Ξ Pal: ἀπορητέον V 186ac Pa 11ac W ac cet.codd. ἀποκνητέον BCD (partim metathesis inter ρ et ν in typo minusculo) Pa 11pc (κν s.l.) Bdm P 127c1 μὴ β Pa 11pc (μὴ s.l.) Bdm: om. b N 337 Ld cet.codd. 132d7: βλέπειν Stob. β WLoR Γ pc (nigriore atramento ν s.l.) W 55 b pc (altera manu s.l. ν) N 337 s pc (altera manu s.l. ν) Pa 11pc (altera manu s.l. ν) Pa 12 Bdm Ld c V 186 Ξ: βλέπει T Γ ac Pa 08 Ang Pa 09 M Y Z Mo CS 180 Pal a N 340 V 590 S Sc b ac s ac Pa 11ac P See also the variants at 115b3 and 126a7 in 3.2., Hypothesis 2 1. 3. 8. Some other hypotheses on the subgroup including codex Scorialensis Y. I. 13 Hypothesis 8 1: Among the Sc subgroup, none of s, b, N 337, Ld, and Bdm descends directly from Sc, Pa 11 or Pa 12. 105a6 δοκεῖς] δοκῆς Sc Pa 11 Pa 12 Hypothesis 8 2: Among the Sc subgroup, neither Pa 11 or Pa 12 descends directly from Sc or N 337 (for the evidence see the variants at 104c5 in 3.1., Hypothesis 1 5). Hypothesis 8 3: Among the Sc subgroup, none of Pa 11, s, Ld and Bdm descends directly from Sc, b, N 337, or Pa 12. - 62 -
105a3 εἴποι β T Γd W 55 Pa 11 s Ld Bdm P W L: εἴπηι Pa 08 o εἴπῃ N 337 εἴπη cet.codd. Sc b Pa 12 R si quis deus dixerit, vertit Ficinus (vide 105b1, Ficino, ascenderis, vertente) 105a7 φράσω β d pc (eadem manu s.l. σω) V 186pc (sigmate C typo in zeta altera manu inposito) Ξ W 55 Pa 11 s Bdm Ld P W L o R aperiam, vertit Ficinus: φράζω cet.codd. d ac V 186ac Sc b N 337 Pa 12 Hypothesis 8 4: Among the Sc subgroup, none of Pa 11, s, Pa 12 and Ld descends directly from b or N 337 (for the evidence see the variants at 104a1 in 3.7., Hypothesis 7 2). Hypothesis 8 5: Pa 11pc and, in part, both Pa 12 and Bdm descend from some other member of the Sc subgroup (for the evidence see the variants at 105b5 in 3.3., Hypothesis 3 3). Hypothesis 8 6: Among the Sc subgroup, none of Sc, Pa 11 and s descends directly from b, N 337, Pa 12 or Bdm (for the evidence see the variants in the scholion ad 106a2 in 3.1., Hypothesis 1 1). 3. 9. Codex Vindobonenis phil. gr. 21 (Y) and its relative texts Hypotheses 9 1: Y, Z, Mo, CS 180, Pal, a, N 340, c, V 590, S, V 186, and Ξ form a subgroup. Y, Z, Mo, CS 180, Pal, a, N 340, c, V 590, S, V 186, and Ξ, although except some of them, agree in omsission or error against the other manuscripts. 112d3 οὐ φαίνεται... εἰδέναι (112d5) scrips. a pc (eadem manu) c pc (altera manu) V 186pc (altera manu) cet.codd.: om. Y Z Mo CS 180 Pal a ac N 340 c ac V 590 S V 186ac See also the variants at 107b9 10 and 109a6 in 3.2., Hypothesis 2 2 5; 110c8 in 3.1., Hypothesis 1 1; 114d4 in 3.2., Hypothesis 2 2 5. Hypothesis 9 2: Y descends direcltly from Pa 08 or Pa 09. Pa 08, Y and Pa 09 agree in error. 124c8 ὅσπερ σοι T W 55 a pc (s.l. οι) N 340 c CS 180pc (υ ut videtur eraso οι fecit) Pal V 590mg S pc (eadem manu ο facto ι i.t. addidit) V 186 N 337 2 cet.codd.: ὅσπερ συ Pa 08 Ang Pa 09 Y Z a ac V 590 S ac CS 180ac Mo pc (altero manu i.m. ὅσπερ συ) ὅς περὶ σύ Mo ac See also the variants at 108b2 in 3.2., Hypothesis 2 2 3. Y ac and Pa 08ac agree in a relatively ascendant reading against Pa 09 and M whereas Y pc and - 63 -
the other members with Pa 09 and M agree with Pa 08pc in its derivative errant reading (for the evidence see the variants at 111a8 in 3.1., Hypothesis 1 1). Hypothesis 9 3: Among the Y subgroup, a, c, V 590, S and V 186ac descend from the Y before correction is made whereas Z, Mo, N 340, CS 180, and Pal, from the Y after correction is made. The former agree in error against the latter. 112c2 τανάγραι B T W: τανάγρᾳ Ld. τανάγρα C D Γ W 55 M pc (nigro atramento altera manu τ fecit) Ang pc (atro atramento sub linea aequa lineam rectam unam fecit) Y pc (dextra linearum rectarum sub typo π erasa) Z N 340 CS 180 Pal Mo Sc Pa 11 b ac N 337 s Pa 12 Bdm V 186pc (altera manu τ fecit) Ξ pc (sinistra linearum rectarum sub typo littera π erasa) P L o R Ficinus (Tanagra) πανάγραι Pa 08 πανάγρα M ac Y ac a c V 590 S V 186ac Ξ ac b pc (π fecit) πόναγρα Pa 09 ; Hypothesis 9 4: Among the Y subgroup, Y does not descend directly from Z, Mo, CS 180, Pal, N 340, c, V 590, S, W 55, or Mo. numerus operis: ΙΓ Ξ: ιε (=15) Y mg a V 186mg om. Z Mo N 340 c V 590 S CS 180 Pal W 55 Hypothesis 9 5: Among the Y subgroup, none of Y, a, and c descends directly from Z, W 55, CS 180, Pal, or Mo scholia: Y(eadem manu) a(eadem manu) c(eadem manu): om. Z W 55 CS 180 Pal Mo Hypothesis 9 6: Among the Y subgroup, Y does not descend from a, N, c ac, CS 180 or Pal. 107e1 καὶ τόθ ὁπότε βέλτιον;... ναί (107e1 4) scrips. Y Z Mo c pc (altera manu) Pa 12pc (altera manu) cet.codd.: causa ναί homoeoteleuti om. Pa 12ac Ld a N c ac CS 180 Pal Hypothesis 9 7: Among the Y subgroup, none of the Venetian manuscripts V 590, S, V 186 and Ξ descends directly from Z, W 55, CS 180, Pal, or Mo scholia: V 590 (eadem manu) S(eadem manu) V 186 (partim eadem manu) Ξ(eadem manu): om. Z W 55 CS 180 Pal Mo - 64 -
3. 10. Codex Laurentianus Plut. 59.1 (a) Hypothesis 10 1: a in part does not descend directly from Y; and N 340 and c in part descends directly from a (for the evidence see the variants at 130d6 in 3.1., Hypothesis 1 3). Hypothesis 10 2: No other member of the Y subgroup descends directly from a except when the scribe emnds its error. 104d1 σοι] σὺ a Hypothesis 10 3: a and CS 180 have a common ancestor derived from Y (for the evidence see the variants at 107e1 in 3.9., Hypothesis 9 6). 3. 11. Codex Laurentianus Plut. 85.9 (c) c has a better reading against the other manuscripts. 134e8 ἂν c: om. cet.codd. Hypothesis 11 1: No other member of the Y subgroup descends directly from c. 105a2 σὰ scrips. cet. codd.: om. c See also the variants at 104c5 in 3.1., Hypothesis 1 5. Hypothesis 11 2: N 340 and c in part descends directly from a, not Y. a pc, N 340, and c have a common better reading against Y and a ac (see the variants at 124c8 in 3.9., Hypothesis 9 2; cf. the variants at 132d7 in 3.7., Hypothesis 7 3). 3. 12. Codex Neapolitanus gr. 340 (III E 18) (N 340 ) Hypothesis 12 1: None of the Y subgroup descends directly from N 340. 104a3 ἀπο τοῦ σώματος ἀρξάμενα] ἀρξάμενα ἀπὸ τοῦ σώματος N 340 3. 13. Codices Sitavianus MSS A2 and Monacensis gr. 408 Hypothesis 13 1: No other member of the Y subgroup descends directly from Z 104a1 δὲ] δὲ δὴ Z 104a1 ἐθέλω] ἐθέλωσι Z Hypothesis 13 2: No other member of the Y subgroup descends directly from Mo. 103a1 ὦ om. d Mo 104d7 ὡς om. Mo - 65 -
Hypothesis 13 3: Mo descends directly from Y or Z or a hypothesized ancestor common to Z and Mo other than Y. Z and Mo agree in a one word omission against the others. 105c4 σῆς om. Z Mo Mo s wrong reading comes from Y or Z (see the variants at 124c8 in 3.9., Hypothesis 9 2). Y, Z and Mo have a common better reading against a, N, c ac, CS 180 and Pal (see the variants at 107e1 in 3.9., Hypothesis 9 6). Z, M or their common ancestor corrects Y s multi word dittography (see the variants at 108b2 in 3.2., Hypothesis 2 2 3). Y and Z agree in movable nu. 105c2 πρᾶγμασιν ] πρᾶγμασι Y Z Y, Z and Mo agree in omission against a, N 340, c, CS 180 and Pal (see the variants at 130d6 in 3.1., Hypothesis 1 3). 3. 14. Codices Conventi Soppressi 180 and Palatinus gr. 175 Hypothesis 14 1: a hypothetical common ancestor of CS 180 and Pal descends from Y but in part descends from some manuscripts other than the other members of the Y subgroup. CS 180 and Pal agree in a multi word omission by homoeoteleuton against the other members of the Y subgroup (see the variants at 126a7 in 3.2., Hypothesis 2 1). CS 180 and Pal agree in a one word omission against the other manuscripts. 133d12: τὰ τῶν ἑαυτῶν cet.codd.: τὰ ἑαυτῶν CS 180 Pal CS 180 and Pal agree in error against the others. 105c1 οὐδὲ] οὐδ Γ d CS 180 Pal See also the variants at 105d2 in 3.3., Hypothesis 3 3. Hypothesis 14 2: a and CS 180 have a common ancestor derived from Y (for the evidence see the variants at 107e1 in 3.9., Hypothesis 9 6). Hypothesis 14 3: CS 180 in part does not descend directly from Y; CS 180 and Pal have a common better reading against Y. 105c2 οὐδ B C DΨ Γ d CS 180 Pal: οὐδὲ cet.codd. See also the variants at 130d6 in 3.1., Hypothesis 1 3. Hypothesis 14 4: No other member of the Y subgroup descends directly from CS 180. 108e9: γε Γ pc cet.codd.: om. β W L o R τε Γ ac CS 180-66 -
132a1: διαφθαρῆις/ διαφθαρῇς/ διαφθαρῆς cet.codd.: διαφθαρὴν CS 180 Hypothesis 14 5: No other member of the Y subgroup descends directly from Pal. 103a1 σε] γε Pal 104d2 ἐλπίδα βλέπων cet.codd. Pal pc (α supra ἐλπίδα et β supra βλέπων scrips.): βλέπων ἐλπίδα Pal ac 105a1 διανοήματα... νοῦν δια causa homoeoarcti om. et τέτελεκα scrips. Pal 105a3 τίς σοι] τι σοι Pal 105b2 ἐνδείξεσθαι BV C D d demonstraturum, vertit Ficinus: ἐνδείξασθαιψ τ Γ Ang Pa 14 Z a N 340 c V 590 S V 186 Ξ W 55 Mob N 337 Bdm οὐ δεξασθαι Pal Pal has a better reading than the Y subgroup except V 186pc and Ξ (see the variants at 124d7 in 3.7., Hypothesis 7 3). CS 180pc and Pal have a common better reading than Y, Z, a ac and Mo ac except the Venetians derived from V 590mg (see the variants at 124c8 in 3.9., Hypothesis 9 2). Pal corrects CS 180 s multi word dittography (see the variants at 108b2 in 3.2., Hypothesis 2 2 3). 3. 15. Veneti gr. 590, 189 (S), 186 and 184 (Ξ) Hypothesis 15 1: No other member of the Y subgroup descends directly from any of the later Venetian manuscripts. 115b9 ἕλκη cet.codd.: τὰ ἕλκη β V 590 S V 186 Ξ Hypothesis 15 2: No other member of the Y subgroup descends directly from V 590, S, or V 186ac. V 590, S and V 186ac agree in omission against the other manuscripts. 106b4 ἔχει scrips. V 186pc (s.l. altera manu) cet.codd.: om. V 590 S V 186ac 110b1 σοῦ scrips. V 186pc (s.l. altera manu ου) cet.codd.: om. V 590 S V 186ac Hypothesis 15 3: No other member of the Y subgroup descends directly from S or V 186ac. 109a8 δύναμαι V 186pc (punctis σαι notato μαι s.l. add.) cet.codd.: δύνασαι S V 186ac Hypothesis 15 4: No other member of the Y subgroup descends directly from S, V 186ac or Ξ ac. 133b7 ὦ scrips. V 186pc (altera manu) Ξ pc (altera manu) cet.codd.: om. S V 186ac Ξ ac 133b9 10 εἰς τοῦτον... εἰς ἄλλο scrips. V 186pc (altera manu) Ξ pc (altera manu): om. S V 186ac Ξ ac - 67 -
Hypothesis 15 5: No other member of the Y subgroup descends directly from V 186 or Ξ (for the evidence see the variants at 105c7 in 3.5., Hypothesis 5 1). Hypothesis 15 6: V 186 in part descends from T s close descendant, not T itself or its close ascendant S. V 186 and Ξ have a common better reading against the other members of the Y subgroup. 128d6 σαυτοῦ pr. Γ pc (σ i.t.) V 186 Ξ W 55 : ἑαυτοῦ β αὑτοῦ T P(compendio) αὐτοῦ Γ ac cet.codd. Hypothesis 15 7: No other member of the Y subgroup descends from V 186. 117a8 οὐκοῦν καὶ cet.codd.: οὐκοῦν γε καὶ V 186 Hypothesis 15 8: V 186pc does not descend directly from T (for the evidence see the variants at 124d7 in 3.7., Hypothesis 7 3). 3. 16. Vindobonensis suppl. gr. 55 (W 55 ) Hypothesis 16 1: W 55 descends from T s close descendant, not Pa 08, Pa 09, M, Y or Sc. W 55 has peculiar errors. epigrapha: ἢ : om. W 55 104b8 πολοῖς scrips. W 55ac et compendium λλ fecit altera manu W 55pc 104c1 τούτωι B D T Pa 08 Sc W τούτῳ Ψ Pa 09 Y c V 590 S: τούτω V C Γ d Ang Pa 14 M Z a N 340 V 186 Ξ W 55pc (nigriore atramento accentu reficto ω fecit) CS 180 Pal Mo Pa 11 s b N 337 Pa 12 Bdm o R τούτ P τοῦτο W 55ac 104c3 ἐρστῶν scrips. W 55ac et altera manu α a.l. add. W 55pc 104c3 ἐκκρατήθησαν scrips. W 55ac et altrum kappa punctis notavit W 55pc 104e8 ἀπηλλάγμην] ἀπηλάγμην C ac (λ inseruit C pc ); ἀπηλλάμην scrips. W 55ac et altera manu s.l. γ add. W 55pc 105d3 γάρ... ἐμοῦ om. W 55ac et altera manu in margine supp. W 55pc 105d5 εἰ σὲ scrips. W 55ac et σ post ει altera manu add. W 55pc 105d7 σὺ] σοι W 55 106a3 καίτοι cet.codd. W 55pc (altero atramento s.l. οι): καί τι W 55ac 107e6 σὺ ἄμεινον... τρόπον (107e11) causa homoeoteleuti om. W 55ac et altera manu i.m. supp. W 55pc 110a1 τὰ δίκαια... οὐκ ᾤου εἰδέναι causa homoeoteleuti om. W 55ac Pa 12ac et altera - 68 -
manu i.m. supp. W 55pc eadem manu Pa 12pc 110a4 ἀλλ ᾤμην... πέμπτον (110a5) om. W 55ac et altera manu i.m. supp. W 55pc 116c3 φαίνεται...ἀγαθὸν causa homeoteleuti fortasse de καλόν τε καὶ ἀγαθόν om. W 55ac et altera manu i.m. supp. W 55pc 116d6: ὡς ἔοικα... εἴτε (116d8) om. W 55ac et altera manu i.m. supplev. W 55pc 123d1 ὁ Ἀλκιβιάδης οὗτος (123d3) causa homoeoteleuti et homoeoarcti di οὗτος ὁ om. W 55ac et altera manu i.m. supp. W 55pc 125e1: ποιεῖ BCD V 186pc (ν deleto) Ξ s Pa 11 Pa 12 Bdm W L o R Ficinus (docet) : ποιεῖν cet.codd. κοινωνούντων (125e1)... πολιτείας (125e4) om.w 55 ; 126c6 τιν... διὰ (126c8) causa homoeoteleuti om. W 55ac et altera manu i.m. supplev. W 55pc 126c12 ναί... αὐτὸς αὑτῷ ἕκαστος causa homoeoteleuti om. W 55ac et altera manu i.m. supp. W 55pc Hypothesis 16 2: W 55 descends directly from one or some of the manuscripts: DΨ Τ Pa 08 Ang Pa 09 M Sc Pa 11 s Y a c V 590 S V 186 Ξ W and L. 107e6 scholion in margine πυκτίειν ἢ παγκρατιάζειν πρὸς ἕτερον ἄνευ συμπλοκῆς ἢ ὅλως ἄκραις ταῖς χερσὶ μετε ἄλλου γυμνάζεσθαι inter καὶ τίσιν ἀκρο et ἀκροχειρίζεσθαι inseruit W 55ac et ἀκρο bruneo atramento s.l. scripto punctis notavit W 55pc (scholion ad ἀκροχειρίζεσθαι in margine scrips. : πυκτεύειν ἢ παγκρατιάζειν πρὸς ἕτερον ἄνευ συμπλοκῆς ἢ ὅλως ἄκραις ταῖς χερσὶ μετὰ ἄλλου γυμνάζεσθαι DΨ Τ Pa 08 Ang Pa 09 M Sc Pa 11 s Y a c V 590 S V 186 Ξ WL; πυκτεύειν παγκρατίζειν ἄκραις ταῖς χερσὶ μετ ἄλλου γυμνάζεσθαι P; ἄκραις ταῖς χερσὶ μετ ἄλλου γυμνάζεσθαι Mo: non scrips. BV C Γ d b N 337 Pa 12 Bdm Z N 340 CS 180 Pal o R) scholion ad ἀκροχειρίζεσθαι: πυκτεύειν DΨ T Pa 08 Ang Pa 09 M Sc Pa 11 s Y a c V 590 S V 186 Ξ P WL: πυκτίειν W 55 μετὰ DΨ T Pa 08 Ang Pa 09 M Sc Pa 11 s Y a c V 590 S V 186 P WL: μετε W 55 μετ Ξ Mo Hypothesis 16 3: W 55 does not descend directly from any member of the B group. 104b3 τοὺς πρὸς μητρὸς... συμπάντων scrips. W 55 : om. C 107a10 βουλεύωνται C pc (s.l. ευ) W 55 : βούλωνται BV C ac DΨ 110b8 με scrips. W 55 : om. DΨ 113b1 παντὸς W 55 : παντὸς τοῦ λόγου β 115d9 ἔμοιγε... δειλίαι scrips. W 55 : om. C 117b9 ἐγὼ scrips. W 55 : om. β - 69 -
118b1 οἴει W 55 : om. β 119b5 ἂν τὸν W 55 : αὐτὸν τὸν BV CD ac αὐτὴν τὸν D pc (altera manu Ην imposito) αὖ τὸν Ψ 120b5 κολακεύσοντες D pc (altera manu C i.t.)ψ W 55 : κολακεύοντες BV CD ac 121b1 σε δέοι W 55 : δέ σοι C δέοι BV DΨ 122d5 γῆν μὲν C pc D pc Ψ W 55 : τῆν μὲν BV C ac D 123a3 τετραμμένα C pc W 55 : γεγραμμένα BV C ac DΨ 124a1 λεωτυχίδου D pc (λεω inposito)ψ W 55 : λευτύχιδου B pc (λ inposito)v δ ευτυχίδου B ac (δ ut videtur) C D ac (ut videtur) 124e10 ἀλλὰ... ναί (124e14) W 55 : om. C DΨ 130e3 λόγωι/λόγω W 55 : om. BV 131b1 ἅς C pc (altera manu s.l. ας) W 55 : om. B C ac D(haplographia ας)ψ 132b7 ἐφοβούμεθα W 55 : φοβούμεθα β 132c1 τοῦτο δὴ ὅτι Stobaeus: τοῦτο δὲ ὅτι W 55 τοῦτο ἤδη β 132c8 καὶ ἡμᾶς W 55 : ἡμᾶς β 133c1 θειότερον C pc (altera manu s.l. ἢ θειότερον) W 55 : θειότατον Eusebius Theodoretus νοερώτερον BV C ac DΨ 134b4 ἀθλιότητος C pc (altera manu s.l.) D pc (i. m. γρ. ἀθλιότητος)ψ W 55 : ματαιότητος B C ac D ac Ψ pc (s.l. eodem atramento γρ. ματαιότητος) Hypothesis 16 4: W 55 does not descend directly from the W group. 122e3 πόλλας... γενεὰς W 55 : πόλλαις... γενεαὶς β W L o R 130d4: ἀντὶ C D pc (ν fecit) W 55 : ἂν τι W L o R αὐ τι BV αὖ τι D ac ἄντι Ψ 135a2: ἐπιπλήττοι τις W ac L ac R W 55 : ἐπιπλήτη τις C pc (altera manu τον eraso H i.t. et σ s.l. add.) ἐπιπλήττοντι B C ac DΨ ἐπιπλήττη W pc (s.l. Η)L pc (eodem atramento s.l. Η) ἐπιπλήττει o 133e9 πολιτικός L pc (eodem atramento ιτ pro εμ fecit) W 55 : πολεμικός W L ac 105d7 e3 ὤσπερ γὰρ σὺ ἐλπίδας ἔχεις ἐν τῆι πόλει, οὕτω κἀγὼ παρὰ σοὶ ἐλπίζω μέγιστον δυνήσεσθαι ἐνδειξάμενοσ ὅτι... β: ὤσπερ γὰρ σὺ ἐλπίδας ἔχεις ἐν τῆι πόλει ἐνδείξασθαι ὄτι..., ἐνδειξάμενος δὲ... δυνήσεσθαι, οὕτω κἀγὼ παρὰ σοὶ ἐλπίζω μέγιστον δυνήσεσθαι ἐνδειξάμενος ὅτι... W 55 : ὤσπερ γὰρ σὺ ἐλπίδας ἔχεις ἐν τῆι πόλει ἐνδείξασθαι ὄτι..., ἐνδειξάμενος δὲ... δυνήσεσθαι, ἐνδειξάμενος ὅτι... W L o R 122d1 τι W 55 : om. W L o R 132b3 καὶ W pc (altera manu) W 55 : om. W ac L o R - 70 -
See also the variants at 119e1 in 3.7, Hypothesis 7 3. Hypothesis 16 5: W 55 does not descend directly from P. 105c5 ἡγεῖσθαι W 55 : om. P 112a3 νὴ δι W 55 : om. P 113b2 ναί W 55 : om. P 116c14 ναί W 55 : om. P 125d3 γ αὖ πάνυ γε W 55 : om. P 127b1 οὐκ ἔοικεν W 55 : om. P Hypothesis 16 6: W 55 does not descend directly from any of the Sc subgroup. 107b7 ἀγεννής Bdm pc (altera manu s.l. ν) W 55 : ἀγενής Pa 11 Pa 12 Bdm ac N 118b3 κινδυνεύω scrips. Pa 11pc W 55 : om. Sc s Pa 11ac Pa 12 123b5 παρελθεῖν Pa 11pc (s.l. εῖν) W 55 : διελθεῖν Syrianus παρελθὼν s Pa 11ac 123d5 ὅτι W 55 : ὡς Sc s Pa 11 Pa 12 126c12 ναί scrips. Pa 11pc (s.l. ναί) W 55 : om. Sc s Pa 11ac 127a4 αὖ φαίης/φαιήις ἂν W 55 b: φαίης ἂν Sc Pa 11 s Pa 12 Bdm 129b7 ναί scrips. Pa 11pc W 55 : om. Sc s Pa 11ac 129d6 καὶ χερσίν scrips. Pa 11pc (extra lineam καὶ χερσίν) Pa 12pc (i.m. καὶ χερσίν) W 55 : om. s Pa 11ac Pa 12ac See also the variants at 105a4 and 105d4 in 3.5., Hypothesis 5 1; 115b3 and 123d5 in 3.2., Hypothesis 2 1; 119e1 in 3.7, Hypothesis 7 3; 130a9 in 3.3., Hypothesis 3 1. Hypothesis 16 7: W 55 does not descend directly from Γ or d. 106b11 ἅ φημί σε W 55 : ἀφίημι σοι Γ d 106a6 μοι scrips. W 55 : om. d 106b8 οὐ χαλεπόν scrips. W 55 : om. d; Hypothesis 16 8: W 55 does not descend directly from the Y subgroup. 105d1 λόγον cet.codd. W 55 : τὸν λόγον V 186pc s.l. Ξ 105c7 ἴσως ἂν οὖν cet.codd. W 55 : ἴσως οὖν ἂν Ξ 109a1 συμβουλεύσεις β T ac Γ d V 186pc (altera manu s.l. σ) W 55 P W L o R: συμβουλεύεις T pc (supra sigma puncto notavit) V 186ac cet.codd. 113a4 ἔρωμαι Ol.λ: ἐρῶ καὶ cet.codd. W 55 : ἐρωτῶ καὶ Γ Ξ - 71 -
See also the variants at 104a1 bis in 3.13., Hypothesis 13 1; 105a3 and a7 in 3.8., Hypothesis 8 3; 105b5 in 3.1., Hypothesis 1 2; 108b2 in 3.2., Hypothesis 2 2 3; 105b6, 105d1, 106a3, 107b9 10, 109a6 and 114d4 in 3.2., Hypothesis 2 2 5; 112d3 in 3.9., Hypothesis 9 1; 107e1 in 3.9., Hypothesis 9 6; 105a2 in 3.11., Hypothesis 11 1; 133d12 in 3.14, Hypothesis 14 1; 108e9 and 132a1 in 3.14., Hypothesis 14 4; 106b4 and 110b1 in 3.15., Hypothesis 15 2; 133b7 and 133b9 10 in 3.15., Hypothesis 15 4. Hypothesis 16 9: W 55 does not descend directly from Pa 08, Pa 09 or M, but rather from V 186 after correction is made or T (for the evidence see the variants at 109c2 (πολεμεῖν at 109c1), 111a8 and 130d6 in 3.1., Hypothesis 1 1; 108b2 in 3.2., Hypothesis 2 2 3; 124c8 in 3.9., Hypothesis 9 2; 112c2 in 3.9., Hypothesis 9 3). Hypothesis 16 10: W 55 does not descend directly from Ang or Pa 14 (for the evidence see the variants at 105c3 and 106c9 in 3.1., Hypothesis 1 3). Hypothesis 16 11: W 55 would less likely descend directly from T. 105e4 ἱκανὸς Γ pc cet.codd. W 55 : ἱκανῶς T Γ ac (ως compendio) 129b3 ὄντες β Pa 08pc (eadem manu ε s.l.) Ang pc (altera manu ε s.l.) Pa 09pc (eadem manu ε s.l.) Y pc (eadem manu ε s.l.) Z a pc (ε s.l.) W 55 : ὄντος T Pa 08ac Ang ac Pa 09ac Y ac a ac cet.codd. See also the variants at 128d6 in 3.15., Hypothesis 15 6. Hypothesis 16 12: W 55 and Γ pc descend directly from a common ancestor derived from T, not Pa 08. W 55 and Γ pc have a common better reading against T and Γ ac (see the variants at 128d6 in 3.15., Hypothesis 15 6; 132d7 in 3.7., Hypothesis 7 3). The following variants suggest that the exemplar of W 55 belongs to the T group. 116c3 φαίνεται...ἀγαθὸν causa homoeoteleuti in T genere fortasse de καλόν τε καὶ ἀγαθόν om. W 55ac et altera manu i.m. supp. W 55pc ; 123d1 ὁ Ἀλκιβιάδης οὗτος (123d3) causa homoeoteleuti et homoeoarcti di οὗτος ὁ in T genere om. W 55ac et altera manu i.m. supp. W 55pc ; 126c12 ναί... αὐτὸς αὑτῷ ἕκαστος causa homoeoteleuti in T genere om. W 55ac et altera manu i.m. supp. W 55pc However, the omissions without homoeoteleuton do not suggest which manuscript to determine among the T group. - 72 -
116d6: ὡς ἔοικα... εἴτε (116d8) om. W 55ac et altera manu i.m. supp. W 55pc In T the word φαίνομαι at 116d6 appears in the second word at fol. 121 v, col. 1, l. 30. In the next line the word Πεπαρηθίοις is not located under the end of the word φαινομαι where the scribe should have read again if he had stopped looking at the exemplar, copied the line up to the word φαίνομαι and then wrongly skipped over one line. Nor is it in Sc (fol. 156 v, ll. 19 20), Pa 09 (fol. 165 r, ll. 11 12) or M(fol. 179 v, ll. 12 13). In contrast, Πεπαρηθίοις in the next line is located just under the end of the word φαίνομαι in Pa 08 (fol. 205 r, ll. 14 15), almost just under in Pa 11 (fol. 148 v, ll. 22 23) and with both words over the end of the line in V 186 (fol. 232 r, ll. 32 34).) Concerning the omission without homoeoteleuton at 105d3, the omission does not cover one line in T, V 186, Pa 11 while it covers almost one line in Pa 08 ; concerning the omission without homoeoteleuton at 110a4, the omission does not cover a line in Pa 08, V 186 or Pa 11, while it covers almost one line in T; concerning the omission at 123d1 d3, the second οὗτος ὁ is located two lines under the end of the first in T (fol. 122 v, ll. 44 46) and one line a little rightward under in V 186 (fol. 233 v, ll. 16 17), while it is not under in Pa 08 (fol. 207 v, ll. 12 14) or Pa 11 (fol. 151 r, ll. 14 5). Bibliography Etwall, G. (1771), Platonis Dialogi III, Oxford. Pasquali, G. (1962 2 ), Storia della tradizione e critica del testo, Firenze. Taki, A. (2012), Hypotheses of the Textual Interrelations among Some Medieval Manuscripts of the Platonic Alcibiades I, The Bulletin of the Graduate School of Josai International University [= BGSJIU], 16 (2012) 1-24. ---- (2014), Some Modern Editors Discrepancies from the Manuscripts in Their apparatus critici of the Platonic First Alcibiades, BGSJIU, 17 (2014) 25-41. ---- (2015), Hypotheses on the Textual Interrelations of Florentine and Coislian Manuscripts in the Transmission of the Platonic First Alcibiades, BGSJIU, 18 (2015) 1-12. ---- (2016), Hypotheses on the Textual Interrelations among Some Later Venetian Manuscripts in the Transmission of the Platonic First Alcibiades, BGSJIU, 19 (2016) 47-64. ---- (2017), Hypotheses on the Textual Transmission of the Platonic First Alcibiades in Ficino's Translation and Four 16th Century Editions of Plato's Works, BGSJIU, 20 (2017) 47-68. - 73 -
Notes: 1. Pasquali (1962 2 ). 2. Taki (2012); (2014); (2015); (2016); (2017). 3. Scholia: B T Pa 08 Pa 09 Y a c V 590 S V 186 Ξ M Sc Pa 11 s W L R: om. V C Ψ Γ d W 55 N Pa 12 b P o. Thanks are due to Professor Peter J. Rhodes for reading my English. This work is supported by JSPS Kakenhi Grant Number 22520323 and 26370363. - 74 -