Installation, use and maintenance instructions. Oil burner. One stage operation 3742693 G3X 450 M1 2902604 (1)



Σχετικά έγγραφα
Light oil burner Καυστήρας Πετρελαίου

SPARE PARTS LIST. for. Infrared oil heater. Model. Daystar. Type. PH5 for 120V 60Hz. May, 2017

070065_1 ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 - G X5/2

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

MATRIX. EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. HORIZONTAL MULTISTAGE PUMPS

LEVITEC INDUSTRIAL BOILERS Steam Way S /5

[1] P Q. Fig. 3.1

LEVITEC INDUSTRIAL BOILERS Steam Way S /5

the total number of electrons passing through the lamp.

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

RSDW08 & RDDW08 series

DLG Series. Lowara SPECIFICATIONS APPLICATIONS ACCESSORIES MATERIALS. General Catalogue

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

EE512: Error Control Coding

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

63 H H H H H76067

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

Περιεχόμενα / Contents

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

ΠΛΑΣΤΙΚΑ & ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΦΙΛΤΡΑ PLASTIC & METALLIC FILTERS ΣΙΤΕΣ SCREEN

Daewoo Technopark A-403, Dodang-dong, Wonmi-gu, Bucheon-city, Gyeonggido, Korea LM-80 Test Report

2 Composition. Invertible Mappings

Instruction Execution Times

The challenges of non-stable predicates


Homework 8 Model Solution Section

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

LS series ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS CAT.8100D. Specifications. Drawing. Type numbering system ( Example : 200V 390µF)

ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION

Κεφάλαιο 5. Buderus Logatop / MHG (MAN) Buderus Logatop LE-A kw Σελ. 57. Buderus Logatop BE-A kw Σελ. 58. MHG (MAN) DE1H kw Σελ.

Model: MTZ22. Data. Cylinder count: 1 Displacement [m³/h]: 6,63 Cylinder capacity [cm³]: 38,1 RPM [min -1 ]: 2900 Weight [kg]: 21 Oil charge [dm³]: 1

High hydraulic efficiency Motor designed to EN standards IDENTIFICATION NAME. F - in line ports with ROUND FLANGES (counterflanges on request)

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

VERTICAL MULTI-CELL CENTRIFUGAL PUMPS IN AISI 316 STAINLESS STEEL

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΜΕ ΤΟ ΚΙΤ ΡΟΜΠΟΤΙΚΗΣ LEGO MINDSTORMS EV3

Linear diffuser. Dimensions. Description

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

Vertical multistage centrifugal pumps in AISI 316 stainless steel

OUR PRODUCT RANGE.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

H A N S A. Καυστήρας Πετρελαίου H (V) S 5.3 (G) Οδηγίες λειτουργίας

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

The Simply Typed Lambda Calculus

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Group 30. Contents.

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016

Math221: HW# 1 solutions

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en

Units For Electro-fusion & Butt-fusion Electro-fusion & Butt-fusion Fittings HDPE-100 Hydrometers Pumps

FDL - FXDL FBDL SERIES

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο

TM ZX. Copeland EazyCool TM. ZX Digital. Μηχανήµατα Εξωτερικής Χρήσης

4 Way Reversing Valve

ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ BTL. από 17,8 εώς 310 kw. Καυστήρες πετρελαίου

SPBW06 & DPBW06 series

MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE:

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1

Strain gauge and rosettes

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Lowara SPECIFICATIONS

Siemens AG Rated current 1FK7 Compact synchronous motor Natural cooling. I rated 7.0 (15.4) 11.5 (25.4) (2.9) 3.3 (4.4)

ΠΛΑΣΤΙΚΑ & ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΦΙΛΤΡΑ PLASTIC & METALLIC FILTERS ΣΙΤΕΣ SCREEN

Finite Field Problems: Solutions

2.Fault messages. No flame F1 If it s no flame on burner by reason of gas supply failure LED under

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΥΔΡΑΥΛΙΚΕΣ & ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Chapter 7 Transformations of Stress and Strain

Aluminum Electrolytic Capacitors

ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΕΞΑΤΜΙΣΗΣ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ( ΦΥΓΟΚΕΝΤΡΙΚΟΙ) ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΣΜΟΥ

VITODENS 050-W Presentation 2 Version

Section 8.3 Trigonometric Equations

ΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL. Κατάλογος - Catalogue. Eνδοδαπέδια Κανάλια & Κουτιά Παροχών - Διακλαδώσεων Underfloor Channels & Boxes and Juction Boxes

Operating Instructions and Parts Manual 14-inch Woodworking Band Saw Models JWBS-14SF and JWBS-14SF-3

π H-4710 ELECTRIC PALLET TRUCK LB uline.com

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Units For Electro-fusion & Butt-fusion Electro-fusion & Butt-fusion Fittings PE100 Hydrometers Pumps

First Sensor Quad APD Data Sheet Part Description QA TO Order #

1. Ηλεκτρικό μαύρο κουτί: Αισθητήρας μετατόπισης με βάση τη χωρητικότητα

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Πρόβλημα 1: Αναζήτηση Ελάχιστης/Μέγιστης Τιμής

Transcript:

Installation, use and maintenance instructions Oδηγίες εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης GB GR Oil burner Καυστήρες Πετρελαίου One stage operation Μονοβάθμιοι CODE - Κ ΙΚΟΣ MODEL - ΜΟΝΤΕΛΟ TYPE - ΤΥΠΟΣ 374693 G3X 450 M 90 ()

TECHNICAL DATA ENGLISH Thermal power output 9 35 kw.6 3 kg/h Fuel Light oil, max. viscosity at 0 C: 6 mm/s Electrical supply Single phase, 30V ± 0% ~ 50Hz Motor Run current 0.7A 850 rpm 98 rad/s Capacitor 4 µf Ignition transformer Pump Absorbed electrical power Secondary 8 kv 6 ma Pressure 7 5 bar 0.5 kw Burner with CE marking in conformity with EEC directives: EMC89/336/EEC and Efficiency 9/4/EEC. 8 4 7 6 Fig. 0 6 3 9 D68 5 Return line Suction line 3 Gauge connection 4 Pump pressure regulator 5 Vacuum gauge connection 6 Screws fixing air-damper 7 Air-damper 8 Lock-out lamp and reset button 9 Flange with insulating gasket 0 Combustion head adjustmrnt screw EQUIPMENT Quantity 4 Description Flexible oil pipes with nipples Flange with insulating gasket Screws and nuts for flange to be fixed to boiler Screw and nuts for flange GB

WORKING FIELD Pressure in the combustion chamber mbar 0.8 0.6 0.4 0. 0.5.5 3 Fuel output - kg/h D53 0 5 30 35 Thermal power - kw OVERALL DIMENSIONS Flange 80 Burner 5 09 79 94 45 45 75 7 64 ø 89 30 50 D69 BOILER FIXING It is necessary that the insulating gasket (9, fig. ) is placed between the boiler door and the burner flange. This insulating gasket has six holes, which, if necessary, can be modified as shown on the drawing on the right. Verify that the installed burner is lightly leaned towards the button. (See figure ). D54 Fig. BURNER FIXING S7386 D589 GB

HYDRAULIC SYSTEM Warning: before starting the burner make sure that the return pipe-line is not clogged: any obstruction would cause the pump seals to break. WARNING The pump is supplied for use with a two pipe system. For use on a one pipe system, it is necessary to remove the by-pass screw (A), (see figure). D566 min. 0. m H max. 4 m H meters 0.5.5 L meters I. D. 8 mm 0 0 40 60 I.D. 0 mm 0 40 80 00 A D599 PRIMING THE PUMP Loosen the plug of the vacuum gauge (5, fig., page ) and wait until the fuel flows out. H = Difference of level. L = Max. length of the suction line. I.D. = Internal diameter of the oil pipes. H D567 H max. 4 m H meters 0 0.5.5 3 3.5 L meters I. D. 8 mm 35 30 5 0 5 8 6 I.D. 0 mm 00 00 00 90 70 30 0 The pump vacuum should not exceed a maximum of 0.4 bar (30 cm Hg). Beyond this limit gas is released from the oil. Oil lines must be completely airtight. The return line should terminate in the oil tank at the same level as the suction line; in this case a non-return valve is not required. When the return line arrives over the fuel level, a non-return valve must be used. This solution however is less safe than previous one, due to the possibility of leakage of the valve. PRIMING THE PUMP Start the burner and wait for the priming. Should lock-out occur prior to the arrival of the fuel, await at least 0 seconds before repeating the operation. A filter must be installed on the suction fuel line. 3 GB

ELECTRICAL WIRING 30V ~ 50Hz N L WARNING Do not exchange the neutral with the phase. ELECTRICAL INSTALLATION OF INSTALLER Neutral N Switch with fuse 6A max. L T T Regulating thermostat Limit thermostat with manual resetting Remote lock-out lamp (30V - 0.5A max.), if required CARRIED-OUT IN THE FACTORY Valve 3 4 5 6 7 8 9 Blue Blue White (50V) Brown Brown Black Capacitor Black M ~ Motor Terminal block of control-box 530SE * D58 NOTES Wires of mm section. The electrical wiring carried out by the installer must be in compliance with the rules in force in the Country. To remove the control-box from the burner, loosen screw (A) (see figure) and pull towards the arrow. The photoresistance is fitted directly into the control-box (underneath the ignition-transformer) on a plug-in support. TESTING Check the shut-down of the burner by opening the thermostats. ATTENTION Do not connect burner s grounding, to failure indicator terminal. This may result the destroy of the control box. A RUN OF THE ELECTRICAL CABLE - Cable clamp N - Neutral - Terminal block L - Phase - Burner-earth 4 GB

COMBUSTION ADJUSTMENT In conformity with Efficiency Directive 9/4/EEC the application of the burner on the boiler, adjustment and testing must be carried out observing the instruction manual of the boiler, including verification of the CO and CO concentration in the flue gases, their temperatures and the average temperature of the water in the boiler. To suit the required appliance output, fit the nozzle then adjust the pump pressure and the air damper opening in accordance with the following schedule. The values shown in the table are measured on a CEN boiler (as per EN 67). They refer to.5% CO at sea level and with light oil and room temperature of 0 C. Nozzle Pump pressure Burner output Comb. head Air damper adjustment adjustment 3 4 GPH Angle bar kg/h ± 4% Set-point Set-point 0.40 80.6 0.7 0.50 60 /80.0 3.3 0.60 60 /80.4 4 0.65 60 /80.6 3 5,5 0.75 60 3.0 4 7 3 RECOMMENDED NOZZLES : Monarch type R - NS; Delavan type W - A - E Steinen type H - Q ; Danfoss type H - B Angle: 60 : in most cases. 80 : in case of flame detachment, during ignitions at low temperatures. PUMP PRESSURE bar : the pump leaves the factory set at this value. 4 bar : improves flame retention; it is therefore suitable for ignitions at low temperatures. COMBUSTION HEAD SETTING: This is done when fitting the nozzle, with the blast tube removed. It depends on the output of the burner and is carried out by rotating the regulating rod, till the terminal plane of the blast tube is level with the set-point, as indicated in the schedule. Terminal plane of the blast tube In the sketch on the left, the combustion head is set for an output of 0.60 GPH at bar, while the shutter is level with setpoint, as required by the above schedule. 5 3 Regulating rod D5496 Blast tube Shutter 5 GB

Combustion head settings indicated in the schedule are valid for most cases. The setting of the fan output according to the installation should normally be done only through the air damper. Should one subsequently want to retouch also the setting of the combustion head, with the burner running, operate on the rod () with a 6 mm spanner () as follows: Turn to the right: (sign +), in order to increase the volume of air entering the combustion chamber and thus 3 diminishing its pressure. There is a reduction of CO and the adhesion of the flame to the air diffuser disc improves. (Setting advisable for ignitions at low temperatures). 6 Turn to the left: (sign ), in order to reduce the volume of air entering the combustion chamber and thus increasing its pressure. The CO improves and the adhesion of the flame to the diffuser tends to reduce. (This setting is not advisable for ignitions at low temperatures). D5497 In any case do not bring the combustion head setting more than one point away from that indicated in the schedule. One set-point corresponds to 3 turns of the rod; a hole (3) at its end facilitates counting the number of turns. 4 AIR DAMPER ADJUSTMENT: The regulation of the air-rate is made by adjusting the air damper (A), after loosing the screws (B). When the optimal regulation is reached, screw tight the screws (B). A The settings indicated in the schedule are purely indicative. Each installation however, has its own unpredictable working conditions: actual nozzle output; positive or negative pressure in the combustion-chamber, the need of excess air, etc. All these conditions may require a different air-damper setting. B D5780 B ELECTRODES SETTING Attention: Before removing or assembling the nozzle, loosen the screw (C) and move the electrodes ahead. After fastening the nozzle in position, restore electrodes to proper distance. 4 ± 0.3 mm IMPORTANT: THESE DIMENSIONS MUST BE OBSERVED D530 C.5 mm 6 GB

BURNER START-UP CYCLE Normal Thermostat Motor Ignition transformer Valve Flame Lock-out lamp ~ s Lock-out, due to failure to light ~ s ~ 5s D59 ADJUSTMENTS, TO AVOID FLAME - DETACHMENT, AT BURNER - IGNITION This inconvenience can occur, when the temperature of the gas-oil decreases below +8 C. ) CORRECT POSITIONING OF THE ELECTRODES 4 ± 0.3 mm IMPORTANT: THESE DIMENSIONS MUST BE OBSERVED D530 C.5 mm ) NOZZLE: ATOMIZING CONE Choose empt ies or semi-empt ies cones; Delavan type A - E; Steinen type H; Danfoss type H. 3) PUMP - SETTING The pump is factory set, at a pressure of bar. When the temperature of the light oil decreases below +8 C, increase the pressure to 4 bar. 4) COMBUSTION-HEAD SETTING Regulate the combustion-head one set-point further ahead than indicated in the instructions. Example: the instructions require to set the combustion-head on set-point. Instead, the setting is made on set-point 3. 5) FAN - AIR DAMPER ADJUSTMENT Adjust the air damper of the fan, such as to obtain a smoke-number not inferior to. (i.e. a combustion with the lowest possible excess-air). 7 GB

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ EΛΛHNIKA Θερμική ισχ ς παροχή 9 35 kw,6 3 kg/h Κα σιμο Ηλεκτρική παροχή Κινητήρας Πετρέλαιο diesel μεγίστης ρευστ τητας 6 mm /s στους 0 C Μονοφασική, 30 V ± 0% ~ 50 Hz 0,7A.850 rpm 98 rad/s Πυκνωτής 4µF Μετασχηματιστής έναυσης Αντλία Απορροφώμενη ηλεκτρική ισχ ευτερε ον 8 kv 6 ma Πίεση 7-5 bar 0,5 kw Καυστήρας με πιστοποίηση CE και σε συμφωνία με τις οδηγίες της Ε.Ε.: EMC/89/336/EΕ και 9/4/EΕ. 8 Εικ. 0 4 7 6 6 3 9 D68 5 επιστροφή καυσίμου αναρρ φηση καυσίμου 3 θέση υποδοχής μανομέτρου 4 ρ θμιση πίεσης αντλίας 5 Θέση υποδοχής μέτρησης υποπίεσης 6 βίδες στήριξης του τάμπερ αέρα 7 τάμπερ αέρος 8 λυχνία και μπουτ ν επαναφοράς 9 φλάντζα με θερμομονωτικ παρέμβυσμα 0 βίδα ρ θμισης της κεφαλής ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Ποσ της 4 Περιγραφή Ε καμπτοι σωλήνες με μαστο ς Φλάντζα με ελαστικ παρέμβυσμα Βίδες και παξιμάδια στήριξης της φλάντζας Βίδα με δ ο παξιμάδια στήριξης του καυστήρα GR

ΠΕ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πίεση θαλάμου κα σεως mbar 0,8 0,6 0,4 0, 0,5,5 3 Παροχή kg/h D53 0 5 30 35 θερμική ισχ ς - kw ΙΑΣΤΑΣΕΙΣ Φλάντζας Καυστήρα 80 5 09 79 94 45 45 75 7 64 ø 89 30 50 D69 ΣΤΕΡΕ ΣΗ ΣΤΟΝ ΛΕΒΗΤΑ Τοποθετήστε το θερμομονωτικ παρέμβυσμα ενδιάμεσα στην π ρτα του λέβητα και τη φλάντζα. Αν χρειάζεται, μεγαλώστε τις τρ πες του θερμομονωτικο παρεμβ σματος, πως φαίνεται δεξιά στο σχέδιο. Αφο γίνει η στερέωση στο λέβητα, βεβαιωθείτε τι ο καυστήρας στέκεται με ελαφρά κλίση προς τα μπροστά πως φαίνεται. (στην εικ να ). D54 Εικ. ΣΤΕΡΕ ΣΗ ΚΑΥΣΤΗΡΑ S7386 D589 GR

ΤΡΟΦΟ ΟΤΗΣΗ ΚΑΥΣΙΜΟΥ Προσοχή: Πριν εκκινήσετε τον καυστήρα βεβαιωθείτε τι η γραμμή επιστροφής του καυσίμου δεν είναι κλειστή απ οποιαδήποτε αιτία, αλλιώς θα καταστρέψετε την τσιμο χα της αντλίας. ΠΡΟΣΟΧΗ Η αντλία είναι φτιαγμένη για δισωλήνια τροφοδοσία. Για μονοσωλήνια τροφοδ τηση είναι αναγκαίο να ξεβιδώσετε την τάπα επιστροφής, να βγάλετε τη βίδα του by-pass (Α), (βλ. σχέδιο) και να ξαναβάλετε την τάπα στη θέση της. D566 H min. 0. m H max. 4 m H =Υψος αναρρ φησης. L =Μέγιστο μήκος Γραμμής τροφοδοσίας. ø i = Εσωτερική διάμετρος σωληνώσεων. D567 H max. 4 m Η μέτρα 0 0,5,5 3 3,5 ø i 8 mm 35 30 5 0 5 8 6 L μέτρα Η μέτρα 0,5,5 ø i 0 mm 00 00 00 90 70 30 0 ø i 8 mm 0 0 40 60 L μέτρα ø i 0 mm 0 40 80 00 Το ψος αναρρ φησης δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 4m (δηλ. πίεση 0,4 bar), γιατί αρχίζει η έκλυση των πιο πτητικών συστατικών (αερίων) του πετρελαίου. Η γραμμή επιστροφής πρέπει να βυθίζεται μέσα στη δεξαμενή στο ίδιο βάθος με τη γραμμή αναρροφήσεως. Όταν η γραμμή επιστροφής καταλήγει ψηλ τερα απ τη στάθμη της δεξαμενής πρέπει να χρησιμοποιηθεί βαλβίδα αντεπιστροφής. Αυτή η λ ση είναι λιγ τερο ασφαλής της πρώτης λ γω της πιθαν τητας διαρροής της βαλβίδας. ΕΞΑΕΡ ΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ Σε περίπτωση που επέλθει μπλ κο πριν την άφιξη του καυσίμου περιμένετε χι λιγ τερο απ 0 sec και επαναλάβετε. Ξανασφίξτε το πώμα. A D599 ΕΞΑΕΡ ΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ Χαλαρώστε το πώμα (5) (εικ.. σελ. ) και περιμένετε ώσπου να τρέξει λίγο κα σιμο. Είναι ανάγκη να τοποθετείτε ένα φίλτρο στη γραμμή τροφοδ τησης του καυσίμου. 3 GR

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝ ΕΣΜΟΛΟΓΙΑ 30V ~ 50Hz N L ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αλλάζετε τη φάση με τον ουδέτερο ΣΥΝ ΕΣΜΟΛΟΓΙΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗ Ασφαλειοδιακ πτης 6A max. T L = φάση Ν = ουδέτερος Θερμοστάτης ρυθμίσεως Θερμοστάτης μεγίστου T ορίου με χειροκίνητη επαναφορά N L Ενδεικτική λυχνία (30V - 0,5A max.), βλάβης (αν απαιτείται) ΣΥΝ ΕΣΜΟΛΟΓΙΑ ΑΠΟ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ βαλβίδα καυσίμου 3 4 5 6 7 8 9 μπλε καφέ μα ρο Mα ρο Πυκνωτής μπλε Ασπρο (50V) M ~ Κινητήρας καφέ Τερματική βάση Πίνακα 530SE* D58 ΣΗΜΕΙ ΣΗ - ιατομή αγωγών mm. - Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να γίνει σ μφωνα με τους εκάστοτε ισχ οντες κανονισμο ς του κράτους. - Ο αυτ ματος ηλεκτρονικ ς πίνακας 530SE* βγαίνει απ τη θέση του συρταρωτά αφο λασκάρουμε τη βίδα (Α). - Η φωτοαντίσταση βρίσκεται ενσωματωμένη συρταρωτά στο κάτω μέρος του πίνακα ΕΛΕΓΧΟΣ Βεβαιωθείτε τι ο καυστήρας σταματάει απ τους Θερμοστάτες του λέβητα. ΠΡΟΣΟΧΗ Μη συνδέετε ποτέ τη γείωση του καυστήρα στον ακροδέκτη που συνδέεται η εξωτερική λυχνία ένδειξης βλάβης, γιατί θα καταστρέψετε τον ηλεκτρονικ πίνακα. A ΚΑΛ Ι ΣΗ - Στήριξη καλωδίου N - Ουδέτερος - Κλέμα σ νδεσης L - Φάση - Γείωση καυστήρα 4 GR

ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΥΣΗΣ Σε συμφωνία με την οδηγία απ δοσης 9/4/EOK της Ευρωπαϊκής Ενωσης η εφαρμογή του καυστήρα στο λέβητα, η ρ θμιση και ο έλεγχος του θα πρέπει να γίνει λαμβάνοντας υπ ψιν τις οδηγίες εγκατάστασης του λέβητα καθώς και τη συγκέντρωση CO και CO στα καυσαέρια, τη θερμοκρασία εξ δου τους και τη μέση θερμοκρασία του νερο στο λέβητα. Για να πάρετε την απαιτο μενη ισχ εξ δου ταιριάξτε πρώτα το κατάλληλο μπεκ, ρυθμίστε στη συνέχεια την πίεση της αντλίας, την κεφαλή κα σης και το άνοιγμα του τάμπερ αέρος βάση του παρακάτω πίνακα. Οι τιμές του πίνακα είναι μετρημένες σε λέβητα CEN (βάση οδηγίας ΕΝ 67), και αναφέρονται σε,5% CO στο επίπεδο της θάλασσας και θερμοκρασία καυσίμου και δωματίου 0 C. Μπεκ Πίεση αντλίας Παροχή καυστήρα Ρ θμιση κεφαλής κα σεως Ρ θμιση τάμπερ Αέρος 3 4 GPH γωνία bar kg/h ± 4% ένδειξη ένδειξη 0,40 80,6 0,7 0,50 60 /80,0 3,3 0,60 60 /80,4 4 0,65 60 /80,6 3 5,5 0,75 60 3,0 4 7 3 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΜΠΕΚ: Monarch τ πος R NS Delavan τ πος W A E Steinen τ πος H Q Danfoss τ πος Η Β Γωνία : 60 : στις περισσ τερες περιπτώσεις. 80 : σε περίπτωση αποκ λλησης της φλ γας κατά τη διάρκεια ενα σεως σε χαμηλές θερμοκρασίες. ΠΙΕΣΗ ΑΝΤΛΙΑΣ bar : ρυθμισμένη εργοστασιακά σ αυτή την τιμή. 4 bar : Βελτιώνει τη σταθερ τητα της φλ γας, ενδείκνυται για ενα σεις σε χαμηλές θερμοκρασίες. ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΕΦΑΛΗΣ ΚΑΥΣΕ Σ: Αυτή γίνεται κατά την τοποθέτηση του κατάλληλου μπέκ αφο έχουμε αφαιρέσει την καφελή κα σης του καυστήρα. Εξαρτάται απ την ισχ εξ δου του καυστήρα και ρυθμίζεται περιστρέφοντας τη ράβδο ρ θμισης ώσπου να ευθυγραμμιστεί η ζητο μενη ένδειξη με την άκρη της κεφαλής κα σης. Σημείο αναφοράς ένδειξης Στο σχέδιο αριστερά η κεφαλή κα σης είναι ρυθμισμένη στη θέση, βάση του παραπάνω πίνακα ρυθμίσεων για μπεκ 0,60 GPH και πίεση αντλίας bar. 5 3 Ράβδος ρ θμισης D5496 Κεφαλή κα σης Ένδειξη ρ θμισης 5 GR

Οι ρυθμίσεις της κεφαλής κα σεως βάση του παραπάνω πίνακα καλ πτουν τις περισσ τερες περιπτώσεις. Η ρ θμιση της παροχής αέρα γίνεται μ νο απ το τάμπερ αέρος. Αν θέλετε να επέμβετε στη ρ θμιση της κεφαλής κα σεως ενώ ο καυστήρας βρίσκεται εν λειτουργία, περιστρέφετε τη ράβδο () με ένα γερμανικ κλειδί 6 mm () βάση των παρακάτω οδηγιών: εξι στροφη περιστροφή: (ένδειξη +) με σκοπ την α ξηση της παροχής του αέρα στο θάλαμο κα σεως άρα και μείωση της πίεσης του. Τo CO μειώνεται και 3 βελτιώνεται η σταθερ τητα της φλ γας στο δίσκο διασκορπισμο (Προτειν μενη ρ θμιση για ενα σεις σε χαμηλές θερμοκρασίες). 6 Αριστερ στροφη περιστροφή: (ένδειξη -) με σκοπ τη μείωση της παροχής του αέρα στο θάλαμο κα σεως άρα και άυξηση της πίεσής του. Το CO βελτιώνεται και συγχρ νως μειώνεται η σταθερ τητα της φλ γας στο δίσκο διασκορπισμο. ( εν προτείνεται για ενα σεις σε χαμηλές θερμοκρασίες). D5497 Σε καμία περίπτωση μην αλλάζετε τη ρ θμιση της κεφαλής κα σεως περισσ τερο του εν ς σημείου ένδειξης απ αυτά που αναφέρονται στον πίνακα ρυθμίσεων. Τρείς περιστροφές της ράβδου () αντιστοιχο ν σε ένα σημείο ένδειξης της ρ θμισης. Η μικρή οπή (3) μας βοηθά να υπολογίσουμε τις περιστροφές. 4 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΑΜΠΕΡ ΑΕΡΟΣ: Η ρ θμιση του αέρα εισαγωγής γίνεται ρυθμίζοντας το A δίσκο (Α) του τάμπερ αέρος, αφο πρώτα λασκάρουμε τις βίδες (Β). Όταν επιτευχθεί η επιθυμητή ρ θμιση ξανασφίξτε τις βίδες (Β). Οι ρυθμίσεις που φαίνονται στον πίνακα ρυθμίσεων είναι καθαρά ενδεικτικές επειδή η κάθε εγκατάσταση έχει τη δικιά της ιδιομορφία (συγκεκριμένη ισχ B λειτουργίας, θετική ή αρνητική πίεση θαλάμου κα σεως, περίσσεια αέρα κλπ.) και μπορεί να B D5780 χρειαστεί διαφορετική ρ θμιση του τάμπερ αέρος απ αυτή που φαίνεται στον πίνακα. ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΛΕΚΤΡΟ Ι Ν ΕΝΑΥΣΗΣ Προσοχή: Πριν τοποθετήσετε ή αλλάξετε το μπεκ λασκάρετε τη βίδα (C) και αφαιρέστε τα ηλεκτρ δια. (προς τα εμπρ ς). Αφο βάλετε και σφίξετε το μπεκ επαναφέρετε τα ηλεκτρ δια στις σωστές αποστάσεις. 4± 0,3 mm ΠΡΟΣΟΧΗ: ΑΥΤΕΣ ΟΙ ΑΠΟΣΤΑΣΕΙΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΗΡΗΘΟΥΝ D530 C,5 mm 6 GR

ΚΥΚΛΟΣ ΕΝΑΥΣΗΣ ΤΟΥ ΚΑΥΣΤΗΡΑ Θερμοστάτης Κινητήρας Μετασχ/της έναυσης Βαλβίδα Φλ γα Ενδεικτική λυχνία μπλοκαρίσματος Κανονικ ς ~ s Μπλοκάρισμα απ μη έναυση ~ s ~ 5s D59 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΞΕΚΟΛΛΗΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΦΛΟΓΑΣ, ΣΤΗ ΦΑΣΗ ΕΝΑΥΣΗΣ Αυτ μπορεί να συμβεί ταν η θερμοκρασία του πετρελαίου πέσει κάτω απ + 8 C (κατ αρχήν βάλτε μπεκ F Ι). ) ΙΟΡΘ ΣΤΕ ΤΗ ΘΕΣΗ Τ Ν ΗΛΕΚΤΡΟ Ι Ν 4± 0,3 mm ΠΡΟΣΟΧΗ: ΑΥΤΕΣ ΟΙ ΑΠΟΣΤΑΣΕΙΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΗΡΗΘΟΥΝ D5794 C,5 mm ) MΠΕΚ : Κ ΝΟΣ ΙΑΣΚΟΡΠΙΣΜΟΥ Επιλέξτε μπεκ με περιφερειακ ψ εκασμ του καυσίμου. Προτειν μενοι τ ποι: Delavan τ ποι A E, Steinen τ πος H, Danfoss τ πος H. 3) ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΝΤΛΙΑΣ Η αντλία είναι ρυθμισμένη απ το εργοστάσιο σε πίεση bar. Αν η θερμοκρασία του πετρελαίου πέσει κάτω απ +8 C, αυξήστε την πίεση της αντλίας στα 4 bar. 4) ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΕΦΑΛΗΣ ΚΑΥΣΕ Σ Ανεβάστε κατά ένα νο μερο τη ρ θμιση της κεφαλής δηλ. τρεις στροφές προς το (+). Παράδειγμα: Οι οδηγίες απαιτο ν να ρυθμίσετε την κεφαλή στο σημείο. Εσείς ρυθμίζετε στο σημείο 3. 5) ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΑΜΠΕΡ ΑΕΡΟΣ Ρυθμίστε το τάμπερ του αέρα έτσι ώστε να έχετε δείκτη BACCARACH χι κάτω απ. (δηλ. κα ση με μικρή περίσσεια σε αέρα) 7 GR