ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ



Σχετικά έγγραφα
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 1449 final.

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL B7-0080/377. Τροπολογία. James Nicholson εξ ονόματος της Ομάδας ECR

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0392(COD) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

A8-0380/3. Czesław Adam Siekierski εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας όσον αφορά το ειδικό καθεστώς μικρών επιχειρήσεων. Πρόταση οδηγίας (COM(2018)0021 C8-0022/ /0006(CNS))

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0096(COD)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

L 347/56 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου ΣΧΕ ΙΟ ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

Fact Sheet. Ο τοµέας του ελαιολάδου στην Ευρωπαϊκή Ένωση. 1. Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο κυριότερος παραγωγός ελαιολάδου στον κόσµο

A8-0186/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Ο ΗΓΙΑ 96/70/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL B7-0080/448. Τροπολογία. Britta Reimers εξ ονόματος της Ομάδας ALDE

Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού. προς την Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/25

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL B7-0080/417. Τροπολογία. Britta Reimers εξ ονόματος της Ομάδας ALDE

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση

Περιορισµός της χρήσης ορισµένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό ***I

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 144/3

Τροπολογία 1. Αιπολογική σκέψη 2

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 4 Σεπτεμβρίου 2007 (05.09) (OR. fr) 12585/07 Διοργανικός φάκελος: 2007/0177 (CNS) AGRI 260 AGRISTR 12

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Η Επιτροπή θα ανακτήσει από τα κράτη µέλη δαπάνες 277,25 εκατοµ. ευρώ στο πλαίσιο της ΚΓΠ

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 111/5

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) final.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

SEC(2010) 1525 τελικό COM(2010) 733 τελικό ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Τροπ. 50

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11240/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0097 (CNS)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχος της ρύπανσης: οδηγία IPPCΗ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0276(COD) της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας

Σημαντικές αλλαγές στην επισήμανση & την παραγωγή μελιού

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιεχοντας υπόψη:

C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

B7-0080/361. Brian Simpson, Britta Reimers, Bas Eickhout, Kartika Tamara Liotard, Ulrike Rodust, Göran Färm και άλλοι

Προσαρμογή διαφόρων νομικών πράξεων οι οποίες προβλέπουν τη χρήση της κανονιστικής διαδικασίας με έλεγχο στα άρθρα 290 και 291 ΣΛΕΕ - μέρος ΙΙ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL B7-0079/124. Τροπολογία. James Nicholson εξ ονόματος της Ομάδας ECR

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Α Π Ο Φ Α Σ Η Ο ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΗΣ ΑΝΑΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗΣ, ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0049(COD) Σχέδιο γνωμοδότησης Jiří Maštálka (PE v01-00)

Ποσοστό στη.. του Μέτρου. Ποσό (σε ΕΥΡΩ)

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

14481/17 ΔΑ/μκρ 1 DG G 2B

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0182(COD)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Α Π Ο Φ Α Σ Η Ο ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΗΣ ΑΝΑΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0035(COD) της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ενηµέρωση των κατευθυντήριων γραµµών σχετικά µε τις κρατικές ενισχύσεις για την προστασία του περιβάλλοντος. Ερωτηµατολόγιο

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με τη διεθνή συμφωνία του 2015 για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές

EΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0280(COD) Σχέδιο γνωμοδότησης. (PE v01-00)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

A7-0008/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Επιβαρύνσεις στις διασυνοριακές πληρωμές στην Ένωση και τέλη συναλλαγματικών μετατροπών

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου 5 Απριλίου 2001 PE 286.399/23-75 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 23-75 ΣΧΕ ΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ του Salvador Jové Peres (PE 286.399) σχετικά µε την πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισµού αριθ. 136/66/ΕΟΚ και του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1638/98, όσον αφορά την παράταση του καθεστώτος ενισχύσεων και τη στρατηγική για την ποιότητα του ελαιολάδου COM(2000)855 C5-0026/2001 2000/0358(CNS) Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή Τροποποιήσεις του Κοινοβουλίου ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 23, της κ. Carmen Fraga Estévez Tίτλος πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισµού αριθ. 136/66/ΕΟΚ και του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1638/98, όσον αφορά την παράταση του καθεστώτος ενισχύσεων και τη στρατηγική για την ποιότητα του ελαιολάδου πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισµού αριθ. 136/66/ΕΟΚ και του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1638/98 και του κανονισµού 2261/84, όσον αφορά την παράταση του καθεστώτος ενισχύσεων και τη στρατηγική για την ποιότητα του ελαιολάδου Στη διατύπωση προστίθεται τροπολογία που προβλέπει τροποποίηση του κανονισµού ΕΟΚ 2261/84. ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 24, των βουλευτών María Rodríguez Ramos και María Izquierdo Rojo Αιτιολογική σκέψη 1α (νέα) AM\435841.doc PE 286.399/23-75

Μετά την έγκριση του Κανονισµού (ΕΚ) 1638/98 και ενώ πλέον η Επιτροπή διαθέτει πλαίσιο για να αποφασίσει για το µέλλον της κοινής οργάνωσης αγορά στον τοµέα των λιπαρών ουσιών, δεν έχουν υλοποιηθεί οι στόχοι όσον αφορά τη συγκέντρωση αξιόπιστων στοιχείων για τον εν λόγω τοµέα. Εξάλλου, κατά την περίοδο αυτή, οι περιστάσεις ανέδειξαν σοβαρές στρεβλώσεις στην αγορά του ελαιολάδου, οι οποίες επιτάθηκαν από τις αδυναµίες του συστήµατος, όπως, επί παραδείγµατι, ο ανεπαρκής µηχανισµός ιδιωτικής αποθεµατοποίησης ή οι ανεπαρκείς ποσοστώσεις παραγωγής, που επιδρούν αρνητικά στον παραδοσιακό ελαιουργικό κλάδο. Για όλα αυτά, στο µέλλον, κάθε πρόταση µεταρρύθµισης πρέπει να λαµβάνει υπόψη και να προστατεύει τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα των ελαιουργικού κλάδου, ως δηµιουργού απασχολήσεων, µε υψηλές περιβαλλοντικές αξίες για τη Μεσογειακή Ευρώπη και ως βασικού στοιχείου για την παραµονή του πληθυσµού στην περιοχή. Επί πλέον, η παρούσα πρόταση πρέπει να κινείται προς την κατεύθυνση του εκσυγχρονισµού του συστήµατος παραγωγής, µε προσανατολισµό την προσαρµογή της παραγωγής στην αγορά και την διασφάλιση της ποιότητας και της ασφάλειας των προϊόντων για τους καταναλωτές. Όλα αυτά, πρέπει να προσαρµοστούν συντονισµένα και, κατ ανάγκη, στο πλαίσιο της προοπτικής ότι πρέπει, κατά προτεραιότητα, να προστατευθεί το εισόδηµα των γεωργών. Κρίνεται λογικό να περιληφθεί ένα απόσπασµα που θα επισηµαίνει ορισµένα κριτήρια που θα αποτελέσουν τις βάσεις µιας µελλοντικής µεταρρύθµισης του συστήµατος των ενισχύσεων, λαµβάνοντας υπόψη ότι παράταση προτείνεται για ένα και µόνο λόγο: δεν υπάρχουν διαθέσιµα αξιόπιστα στοιχεία και µε αποτέλεσµα να διαφεύγουν άλλες ανάγκες του κλάδου. AM\435841.doc 2/34 PE 286.399/23-75

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 25, των βουλευτών María Rodríguez Ramos και María Izquierdo Rojo Αιτιολογική σκέψη 1β (νέα) Τα αποτελέσµατα της κατάργησης του µηχανισµού δηµόσιας παρέµβασης ήταν αρνητικά για το εισόδηµα των γεωργών, επιφέροντας πτώση των τιµών την οποία δεν µπόρεσε να ανακόψει το νέο σύστηµα ιδιωτικής αποθεµατοποίησης. Προς τούτο, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί το παρόν σύστηµα ιδιωτικής αποθεµατοποίησης, ώστε να αποκτήσει µεγαλύτερη ευελιξία και αποτελεσµατικότητα. Ένας από τους στόχους οιουδήποτε ΚΟΑ είναι η πσοστασία του εισοδήµατος των παραγωγών, στόχος στον οποίο πρέπει να συµβάλλουν τόσο το σύστηµα των ενισχύσεων όσο και η ρύθµιση της αγοράς. Προς τούτο, είναι απαραίτητο να καταστεί προφανές ότι σε µια µελλοντική µεταρρύθµιση θα πρέπει να αναθεωρηθεί και το παρόν σύστηµα ιδιωτικής αποθεµατοποίησης. ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 26, του κ. Danielle Auroi Αιτιολογική σκέψη 2α (νέα) (2a) Παρόλ αυτά, είναι σαφές ότι το παρόν σύστηµα είναι διοικητικώς δυσκίνητο και πολύπλοκο και ευεπίφορο στη διάπραξη απάτης. Επί πλέον, εισάγει διακρίσεις σε βάρος της χαµηλής εντάσεως παραγωγής, η οποία είναι η πλέον επωφελής για το περιβάλλον. Για την αντιµετώπιση των θεµάτων αυτών, η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει µέχρι τις 31 εκεµβρίου 2002 νέα πρόταση µεταρρύθµισης, η οποία θα τεθεί σε εφαρµογή το αργότερο από την περίοδο εµπορίας 2003-2004. Είναι απολύτως προφανή τα διοικητικά, κοινωνικά και περιβαλλοντικά προβλήµατα που ενέχει το παρόν σύστηµα. Πρέπει να ληφθεί τώρα απόφαση για την αποσύνδεση των ενισχύσεων από την παραγωγή, αρχής γενοµένης από την περίοδο εµπορίας 2003-2004. Έτσι, θα δοθεί στις εθνικές αρχές και τους καλλιεργητές χρόνος να προετοιµαστούν για την αλλαγή. Αναβάλλοντας AM\435841.doc 3/34 PE 286.399/23-75

όλες τις αποφάσεις που αφορούν την ουσία της νέας πρότασης µέχρι τα τέλη του ηµερολογιακού έτους 2002, η Επιτροπή συντηρεί µια κατάσταση αβεβαιότητας και ενδεχοµένως να επιφέρει καθυστέρηση της εφαρµογής της µεταρρύθµισης του κλάδου ακόµη και µετά την περίοδο εµπορίας 2003-2004. Or. en ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 27 της κ. Carmen Fraga Estévez Αιτιολογική σκέψη 3 Το σύστηµα ελέγχου της χορηγούµενης στους παραγωγούς ενίσχυσης εξαρτάται σε µεγάλο βαθµό από την ύπαρξη και τη σωστή λειτουργία του Συστήµατος Γεωγραφικών Πληροφοριών (ΣΓΠ) που προβλέπεται από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1638/98. Το ΣΓΠ είναι απόλυτα αναγκαίο για την εξέταση ορισµένων εναλλακτικών δυνατοτήτων για το µέλλον και είναι τουλάχιστον χρήσιµο για τις άλλες εναλλακτικές δυνατότητες. Πρέπει, συνεπώς, να δηλωθεί από τώρα ότι το µελλοντικό καθεστώς της ενίσχυσης, ανεξάρτητα από το ποια µορφή θα λάβει, θα αφορά, από την 1η Νοεµβρίου 2003, αποκλειστικά τα ελαιόδενδρα που θα εγγράφονται σε ΣΓΠ η ολοκλήρωση του οποίου θα έχει επιβεβαιωθεί. Το σύστηµα ελέγχου της χορηγούµενης στους παραγωγούς ενίσχυσης εξαρτάται σε µεγάλο βαθµό από την ύπαρξη και τη σωστή λειτουργία του Συστήµατος Γεωγραφικών Πληροφοριών (ΣΓΠ) που προβλέπεται από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1638/98. Το ΣΓΠ είναι απόλυτα αναγκαίο για την εξέταση ορισµένων εναλλακτικών δυνατοτήτων για το µέλλον και είναι τουλάχιστον χρήσιµο για τις άλλες εναλλακτικές δυνατότητες. Το µελλοντικό καθεστώς της ενίσχυσης θα αφορά, από την 1η Νοεµβρίου 2003, αποκλειστικά τα ελαιόδενδρα που θα εγγράφονται σε ΣΓΠ. Σαφέστερη διατύπωση. ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 28, του κ. Danielle Auroi Αιτιολογική σκέψη 3 (3) Το σύστηµα ελέγχου της χορηγούµενης στους παραγωγούς ενίσχυσης εξαρτάται σε µεγάλο βαθµό από την ύπαρξη και τη σωστή λειτουργία του Συστήµατος Γεωγραφικών Πληροφοριών (ΣΓΠ) που προβλέπεται από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1638/98. Το ΣΓΠ είναι απόλυτα αναγκαίο για την εξέταση ορισµένων εναλλακτικών δυνατοτήτων για το µέλλον και είναι τουλάχιστον χρήσιµο (3) Το σύστηµα ελέγχου της χορηγούµενης στους παραγωγούς ενίσχυσης εξαρτάται σε µεγάλο βαθµό από την ύπαρξη και τη σωστή λειτουργία του Συστήµατος Γεωγραφικών Πληροφοριών (ΣΓΠ) που προβλέπεται από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1638/98. Tο ΣΓΠ αποτελεί ένα ζωτικής σηµασίας εργαλείο για τη σωστή στοχοθέτηση και παρακολούθηση των πληρωµών προς τους AM\435841.doc 4/34 PE 286.399/23-75

για τις άλλες εναλλακτικές δυνατότητες. Πρέπει, συνεπώς, να δηλωθεί από τώρα ότι το µελλοντικό καθεστώς της ενίσχυσης, ανεξάρτητα από το ποια µορφή θα λάβει, θα αφορά, από την 1η Νοεµβρίου 2003, αποκλειστικά τα ελαιόδενδρα που θα εγγράφονται σε ΣΓΠ η ολοκλήρωση του οποίου θα έχει επιβεβαιωθεί. ελαιοπαραγωγούς. Αποτελεί επίσης εξαιρετική ευκαιρία για τον συνδυασµό των αγρονοµικών και περιβαλλοντικών δεδοµένων σε ένα ενιαίο σύστηµα χαρτογράφησης των πληροφοριών. Αυτό, θα επέτρεπε τη διενέργεια ελέγχων βάσει αξιολογήσεων ενώ, παράλληλα, θα αποτελούσε εργαλείο για την κατάρτιση των κατάλληλων κωδίκων καλής γεωργικής πρακτικής. Πρέπει, συνεπώς, να δηλωθεί από τώρα ότι οι πληρωµές στο πλαίσιο όλων των µελλοντικών σχεδίων ενίσχυσης, συµπεριλαµβανοµένων και των σχετικών διαρθρωτικών µέτρων, θα αφορούν, από την 1η Νοεµβρίου 2003, αποκλειστικά τα ελαιόδενδρα που θα εγγράφονται σε ΣΓΠ η ολοκλήρωση του οποίου θα έχει επιβεβαιωθεί. Οι πληρωµές που συναρτώνται µε την υποχρεωτική εγγραφή σε ΣΓΠ, εξασφαλίζουν µεγαλύτερα κίνητρα για ταχεία συµπλήρωση της βάσης δεδοµένων. Η συµπερίληψη στην ελαιουργική ΣΓΠ των βασικών περιβαλλοντικών στοιχείων (κατάσταση εδαφών, υδατικοί πόροι, βιοποικιλότητα) συνιστά σηµαντικό βήµα για την ενσωµάτωση της περιβαλλοντικής πτυχής στη διαδικασία χάραξης πολιτικής στο πλαίσιο των καθεστώτων που ισχύουν για τα προϊόντα της ΚΓΠ. Θα παράσχει τη δυνατότητα για ακριβή στοχοθέτηση των περιβαλλοντικών µέτρων της ΚΓΠ και, κατ αυτό τον τρόπο, θα συµβάλει στην αποτελεσµατικότερη υλοποίηση της κοινοτικής περιβαλλοντικής νοµοθεσίας, όπως των οδηγιών πλαίσιο για τα ύδατα, τα οικοσυστήµατα και τα πτηνά. Or. en ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 29 των βουλευτών Giovanni Procacci και Francesco Fiori Αιτιολογική σκέψη 3α (νέα) (3 α) Η απουσία πρόσβασης, σε πραγµατικό χρόνο, σε ακριβή στοιχεία για όλες τις κατηγορίες του κλάδου, καθιστά απαραίτητη τη διάθεση µηχανογραφηµένων στοιχείων, ούτως ώστε να διευκολύνεται η εκ µέρους των κατηγοριών αυτών παρουσίαση των στοιχείων που εµπίπτουν στην αρµοδιότητά τους, µε την καλύτερη αξιοποίηση των ελεγκτικών µέσων που ισχύουν επί του παρόντος, απλοποιώντας AM\435841.doc 5/34 PE 286.399/23-75

έτσι τις εφαρµοστικές διαδικασίες. Κρίνεται ότι ένα µηχανογραφηµένο σύστηµα υποστήριξης, θα συνέβαλλε στην παροχή ακριβέστερης, συνεχώς ενηµερούµενης και ευκολότερα ελεγχόµενης πληροφόρησης. Or.it ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 30, του κ. Danielle Auroi Αιτιολογική σκέψη 3β (νέα) (3β) Μέχρι τις 31 εκεµβρίου 2002 η Επιτροπή θα υποβάλει νέα πρόταση για το καθεστώς του ελαιολάδου, το οποίο θα αντικαταστήσει το προσωρινό σύστηµα ενισχύσεων στην παραγωγή µε την ενιαία αποζηµίωση ανά εκτάριο, ανεξαρτήτως του όγκου παραγωγής ή της συγκοµιδής, το οποίο θα τεθεί σε εφαρµογή από την περίοδο εµπορίας 2003-2004. Από τον Νοέµβριο του 2002, οι βασικές ελαιοκοµικές περιοχές θα καθορίζονται σε περιφερειακό επίπεδο, προσδιορίζοντας έτσι τη µέγιστη επιφάνεια που είναι επιλέξιµη για ενίσχυση σε κάθε περιοχή ή περιφέρεια, ενόψει της µεταρρύθµισης του καθεστώτος. Το Κοινοβούλιο είχε απορρίψει στο ψήφισµά του της 18 ης εκεµβρίου 1997 τη δυνατότητα υιοθέτησης σχεδίου ενισχύσεων ανά δέντρο. Η µετατροπή της παρούσας ενίσχυσης στην παραγωγή σε αποζηµίωση ανά εκτάριο όσον αφορά τις ελιές, αποτελεί την καταλληλότερη επιλογή µεταρρύθµισης. Εφαρµόζοντας την ενιαία αποζηµίωση ανά εκτάριο, χωρίς σύνδεση µε τις ιστορικές συγκοµιδές (δηλαδή, ενιαίο επίπεδο πληρωµής ανά εκτάριο για όλες τους ελαιώνες) αίρεται το σηµερινό κίνητρο για εντατικοποίηση της παραγωγής. Θα αυξηθεί σηµαντικά το επίπεδο και η συνοχή της εισπραττόµενης ενίσχυσης µε χαµηλή εισροή, οπότε οι περιθωριακοί ελαιώνες θα αυξηθούν σηµαντικά, συµβάλλοντας έτσι στην αποτροπή της εγκατάλειψης ή της εντατικοποίησης της καλλιέργειας. Η αλλαγή σε αποζηµίωση ανά εκτάριο αποτελεί προϋπόθεση για τη συµµόρφωση του κλάδου στο πλαίσιο που ορίζει το άρθρο 3 του Κανονισµού του Συµβουλίου 1259/99. Οι εθνικές και περιφερειακές αρχές πρέπει να ενθαρρυνθούν για να ζητήσουν από τους ελαιοπαραγωγούς που εισπράττουν ενισχύσεις στο πλαίσιο της ΚΓΠ, να συµµορφωθούν στους κώδικες της καλής γεωργικής πρακτικής, που περιλαµβάνουν και την πτυχή της βασικής προστασίας του περιβάλλοντος. Or. en ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 31, του κ. Carlos Bautista Ojeda AM\435841.doc 6/34 PE 286.399/23-75

Αιτιολογική σκέψη 4α (νέα) Η εκπόνηση και υλοποίηση των προγραµµάτων που αποσκοπούν στη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων της ελαιοκαλλιέργειας, πρέπει να λαµβάνουν υπόψη και πτυχές που άπτονται της επαναχρησιµοποίησης της ελιάς, τόσο όσον αφορά τα προϊόντα του κλαδέµατος όσο και του ίδιου του ξύλου του ελαιόδενδρου. Η βελτίωση της περιβαλλοντικής επίδρασης του ελαιοκοµικού τοµέα ως αναπόσπαστο τµήµα µιας καλής γεωργικής πρακτικής, αναδεικνύει την ανάγκη τα προγράµµατα δραστηριοτήτων να περιλαµβάνουν και την επαναχρησιµοποίηση των προϊόντων του κλαδέµατος καθώς και το ξύλο των ελαιοδέντρων, για τη βιοµηχανική αξιοποίησή τους, γεγονός που συνεπάγεται τη βελτιστοποίηση της απόδοσης της καλλιέργειας. Τροπολογία 32 των βουλευτών Giovanni Procacci και Francesco Fiori Αιτιολογική σκέψη 4α (νέα) (4 α) Η βελτίωση της ποιότητας του ελαιόλαδου, σε συνδυασµό µε τη βελτίωση της ενηµέρωσης του καταναλωτή, προϋποθέτει τη σαφή εξατοµίκευση του περιεχοµένου στο πλαίσιο των διαφόρων ονοµασιών τύπων ελαιολάδου. Προς τον σκοπό αυτό, είναι απαραίτητο η Επιτροπή να συµβάλει, ακόµη και οικονοµικώς, στην επαρκή υποστήριξη της έρευνας, που θα στοχεύει στον εντοπισµό της ανάµιξης σπορελαίων µε ελαιόλαδο και τεχνικών για την αποµάκρυνση της οσµής. Η απαίτηση για αύξηση της κατανάλωσης ελαιολάδου και ενθάρρυνσης της καταπολέµησης της απάτης, µε ιδιαίτερη µνεία στην δηλωµένη ποιότητας βάσης, προϋποθέτει κατά προτεραιότητα την παροχή κινήτρων για έρευνα µε σκοπό τον προσδιορισµό µέσων αναγνώρισης του προϊόντος στο πλαίσιο των διαφόρων ονοµασιών. Or. it AM\435841.doc 7/34 PE 286.399/23-75

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 33, των βουλευτών Giovanni Procacci και Francesco Fiori Αιτιολογική σκέψη 5 Για την ορθή λειτουργία του τοµέα, πρέπει να προβλεφθεί καθεστώς παροχής κινήτρων στις εγκεκριµένες οργανώσεις επιχειρηµατιών για να θέσουν σε εφαρµογή προγράµµατα βελτίωσης και πιστοποίησης της ποιότητας, καθώς και στους τοµείς της διαχείρισης του τοµέα και της αγοράς του ελαιολάδου. Θεωρείται απαραίτητη περίοδος δύο περίπου ετών για να θεσπισθούν λεπτοµερείς κανόνες ενός τέτοιου καθεστώτος, η σύσταση των ενδιαφερόµενων οργανισµών και την εκπόνηση προγραµµάτων, την αξιολόγηση και την έγκρισή τους από τα κράτη µέλη. Πρέπει να προβλεφθούν ήδη από τώρα τα βασικά στοιχεία του καθεστώτος το οποίο θα αποφασισθεί να τεθεί σε εφαρµογή από την 1η Νοεµβρίου 2003, ώστε να διευκολυνθεί η ταχύτερη δυνατή υλοποίηση συγκεκριµένων δραστηριοτήτων. Για την ορθή λειτουργία του τοµέα, πρέπει να προβλεφθεί καθεστώς παροχής κινήτρων στις εγκεκριµένες οργανώσεις επιχειρηµατιών για να θέσουν σε εφαρµογή προγράµµατα βελτίωσης και πιστοποίησης της ποιότητας, καθώς και στους τοµείς της διαχείρισης του τοµέα και της αγοράς του ελαιολάδου. Ειδικότερα, αυτά τα τελευταία πρέπει να επικουρούνται και από το σύστηµα ιδιωτικής αποθεµατοποίησης το οποίο θα αναθεωρηθεί όσον αφορά τις διαδικασίες του, και από δράσεις συγκέντρωσης και ελέγχου της προσφοράς για την κανονική διαχείριση της αγοράς. Θεωρείται απαραίτητη περίοδος ενός περίπου έτους για να θεσπισθούν λεπτοµερείς κανόνες ενός τέτοιου καθεστώτος, η σύσταση των ενδιαφερόµενων οργανισµών και την εκπόνηση προγραµµάτων, την αξιολόγηση και την έγκρισή τους από τα κράτη µέλη. Πρέπει να προβλεφθούν ήδη από τώρα τα βασικά στοιχεία του καθεστώτος το οποίο θα αποφασισθεί να τεθεί σε εφαρµογή από την 1η Νοεµβρίου 2003, ώστε να διευκολυνθεί η ταχύτερη δυνατή υλοποίηση συγκεκριµένων δραστηριοτήτων, όσον αφορά αυτές που δεν θα είναι δυνατόν να υλοποιηθούν από 1 ης Νοεµβρίου 2002. Για την καλή διαχείριση της αγοράς είναι απαραίτητες οι παρεµβάσεις αποθεµατοποίησης σε περιόδους σοβαρών κρίσεων και η τακτική συγκέντρωση της προσφοράς, για ολόκληρη την περίοδο εµπορίας. Εξάλλου, είναι απαραίτητο να προβλεφθούν για την 1 η Νοεµβρίου 2002 ορισµένες δράσεις τη διαχείριση των οποίων θα αναλάβουν επιχειρηµατικές οργανώσεις, µε σκοπό την αποκατάσταση ανωµαλιών ή την αντιµετώπιση των υφισταµένων ελλείψεων (π.χ. βελτίωση της ποιότητας). Or. it ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 34, των βουλευτών Giovanni Procacci και Francesco Fiori Αιτιολογική σκέψη 6α (νέα) AM\435841.doc 8/34 PE 286.399/23-75

Η λήξη της ισχύος του κανονισµού 2815/98 τον Νοέµβριο του 2001, επιβάλλει στην Επιτροπή να έχει µέχρι τότε αναθεωρήσει τον εν λόγω κανονισµό και ειδικότερα να έχει καθορίσει ως τόπο προέλευσης τον τόπο παραγωγής της ελιάς. Στον βαθµό που η πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου δεν περιορίζεται σε απλή παράταση του σηµερινού µεταβατικού καθεστώτος, αλλά θέτει ως στόχο τον καθορισµό κανόνων όσον αφορά τη συνολική στρατηγική για την ποιότητα του ελαιολάδου, είναι απαραίτητο η εν λόγω πρόταση κανονισµού να περιλαµβάνει και τις αναγκαίες διατάξεις όσον αφορά την προέλευση του ελαιολάδου. Or. it Τροπολογία 35, των βουλευτών Giovanni Procacci και Francesco Fiori Αιτιολογική σκέψη 9α (νέα) Πέρα από ην οξύτητα, για την αποτελεσµατική διατύπωση των παραµέτρων της ποιότητας των ελαιολάδων πρέπει να ληφθούν υπόψη και άλλα χαρακτηριστικά, όπως, επί παραδείγµατι, υπεροξείδια, εστέρες, τριγλυκερίδια, κ232, κλπ.. Προς τον σκοπό αυτό, κρίνεται σκόπιµη η άµεση προώθηση προγράµµατος παρακολούθησης των παραµέτρων αυτών στα κοινοτικά έλαια. Κρίνεται εξάλλου ουσιώδους σηµασίας η βελτίωση του ισχύοντος µέσου των πάνελ τεστs, ούτως ώστε να διατυπωθεί ένας αντικειµενικός ορισµός, µέσω ενός σαφούς και αντικειµενικού συστήµατος προσδιορισµού των χαρακτηριστικών που καθορίζουν την ποιότητα. Η µέθοδος των panel-tests πρέπει να κατατείνει στον εντοπισµό όχι µόνο των πιθανών µειονεκτηµάτων των τύπων ελαιόλαδου αλλά και των ποιοτικών χαρακτηριστικών, µέσω του προσδιορισµού και της παραµετροποίησης των χαρακτηριστικών που καθορίζουν την ποιότητα. Or.it AM\435841.doc 9/34 PE 286.399/23-75

Τροπολογία 36, των βουλευτών Vincenzo Lavarra και Francesco Fiori Αιτιολογική σκέψη 10 Η γενική ονοµασία του προϊόντος «ελαιόλαδο» χρησιµοποιείται σήµερα για να ορίσει την κατηγορία ελαίου η οποία αναφέρεται στο σηµείο 3 του παραρτήµατος του κανονισµού αριθ. 136/66/ΕΟΚ που αντιστοιχεί σε ελαιόλαδο το οποίο προέρχεται από την ανάµειξη παρθένου και εξευγενισµένου ελαιόλαδου, εκτός από το µειονεκτικό. Αυτή η ανάµειξη δηµιουργεί συγχύσεις που είναι δυνατό να παραπλανήσουν έναν µη επαρκώς ενηµερωµένο καταναλωτή και να προκαλέσουν διαταραχή στην αγορά. Πρέπει, συνεπώς, να υπάρξει ειδικός ποιοτικός χαρακτηρισµός του µείγµατος του ελαιόλαδου, χωρίς ωστόσο να υποβαθµιστεί αυτή η κατηγορία ελαιόλαδου, οι ιδιότητες του οποίου εκτιµώνται από µεγάλο µέρος των καταναλωτών. Η γενική ονοµασία του προϊόντος «ελαιόλαδο» χρησιµοποιείται σήµερα για να ορίσει την κατηγορία ελαίου η οποία αναφέρεται στο σηµείο 3 του παραρτήµατος του κανονισµού αριθ. 136/66/ΕΟΚ που αντιστοιχεί σε ελαιόλαδο το οποίο προέρχεται από την ανάµειξη παρθένου και εξευγενισµένου ελαιόλαδου, εκτός από το µειονεκτικό. Αυτή η ανάµειξη δηµιουργεί συγχύσεις που είναι δυνατό να παραπλανήσουν έναν µη επαρκώς ενηµερωµένο καταναλωτή και να προκαλέσουν διαταραχή στην αγορά. Κρίνεται συνεπώς σκόπιµο να αναγράφεται στη σήµανση ή έναντι της σήµανσης «παρθένο ελαιόλαδο» ή «εξευγενισµένο ελαιόλαδο», και ταυτόχρονα να απαγορεύεται η αναγραφή του δείκτη οξύτητας. Είναι απαραίτητο για να αποσαφηνιστεί καλύτερα στον καταναλωτή το τι περιλαµβάνεται υπό την ονοµασία ελαιόλαδο. Εξάλλου η απαγόρευση αναγραφής του δείκτη οξύτητας στη σήµανση είναι απαραίτητη ως στοιχείου χρήσιµου για τον καταναλωτή, καθόσον παραπέµπει σε σχέση ποιότητας, ενώ πρόκειται περί αβάσιµης σύνδεσης. Or.it Τροπολογία 37, των βουλευτών Vincenzo Lavarra και Francesco Fiori Αιτιολογική σκέψη 10α (νέα) Η κατάσταση που επικρατεί στην αγορά ελαιολάδου, και ιδίως των προϊόντων, και η απαίτηση παροχής σωστών πληροφοριών στους καταναλωτές, καθιστά απαραίτητη τη λήψη των κατάλληλων αποφάσεων όσον αφορά τις αναµίξεις ελαιολάδων και άλλων φυτικών ελαίων, που σήµερα επιτρέπονται σε ορισµένες χώρες της Κοινότητας. AM\435841.doc 10/34 PE 286.399/23-75

Η µεγαλύτερη διαφάνεια της αγοράς και η ορθή ενηµέρωση του καταναλωτή συνδέεται άµεσα µε την εξάλειψη των αναµείξεων ελαιολάδων µε άλλα φυτικά έλαια. Or.it Τροπολογία 38, των βουλευτών Vincenzo Lavarra και Francesco Fiori Αιτιολογική σκέψη 13 Για να µπορέσει ο τοµέας να προσαρµοσθεί πρέπει να ορισθεί προθεσµία δύο ετών πριν από την υποχρεωτική εφαρµογή των νέων ονοµασιών και ορισµών. Για να µπορέσει ο τοµέας να προσαρµοσθεί πρέπει να ορισθεί προθεσµία ενός έτους πριν από την υποχρεωτική εφαρµογή των νέων ονοµασιών και ορισµών. Οι επισφαλείς γενικές συνθήκες που επικρατούν στον τοµέα αυτό, καθιστούν κατεπείγουσα τη λήψη µέτρων για την ανάδειξη της ποιότητας και την οργάνωση της αγοράς. Or.it Τροπολογία 39, των βουλευτών Giovanni Procacci και Francesco Fiori ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2, ΣΗΜΕΙΟ α) β (νέο) Παράγραφος 6α (νέα) του άρθρου 5 (Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 136/66) A β) Μετά την παράγραφο 6, προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 6α): "(6 α) Τα εγκεκριµένα «κέντρα µεταποίησης» ανακοινώνουν στους οργανισµούς ελέγχου µε τη διαδικασία που αναφέρεται στην προηγούµενη παράγραφο (νέα) την ποσότητα ελιάς και πυρήνα που παρέλαβαν καθώς και την ποιοτική και ποσοτική κίνηση του ελαιόλαδου ή της επιτραπέζιας ελιάς που µεταποίησαν και διέθεσαν στην αγορά κάθε µήνα της προηγουµένης περιόδου εµπορίας." Η έγκαιρη κοινοποίηση των παραλαµβανοµένων ποσοτήτων πρέπει να θεωρείται στοιχείο εξαιρετικής σηµασίας για την αποτελεσµατικότητα του ελέγχου. Με την καθιέρωση µηχανογραφηµένου συστήµατος κοινοποίησης των στοιχείων, θα υπάρχουν AM\435841.doc 11/34 PE 286.399/23-75

επιβεβαιωµένα και ελεγµένα στοιχεία. Or. it ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 40, του κ. Salvador Jové Peres ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2, ΣΗΜΕΙΟ α) β (νέο) Παράγραφος 6β (νέα) του άρθρου 5 (Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 136/66) A β) Μετά την παράγραφο 6α) προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 6β): «6β) Τα κράτη µέλη διενεργούν τους ελέγχους που απαιτούνται για να ελεγχθεί η αντιστοιχία µεταξύ των ποσοτήτων ελαιόλαδου που παρήχθησαν, των αποδόσεων της ζώνης, των ποσοτήτων ελιάς που παρέλαβαν οι εγκεκριµένες ενώσεις, των ποσοτήτων ελαιόλαδου που παρήγαγαν οι εν λόγω ενώσεις και εκείνων που κυκλοφόρησαν στο εµπόριο.» Ο έλεγχος των ενισχύσεων στην παραγωγή είναι ευκολότερος όταν φθάσει στο επίπεδο των καταναλωτών. Έτσι, είναι δυνατόν να εντοπισθούν και πιθανές απάτες σε βάρος των καταναλωτών. ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 41, της κ. Carmen Fraga Estévez ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2, ΣΗΜΕΙΟ α) γ (νέο) Παράγραφος 6β (νέα) του άρθρου 5 (Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 136/66) a β) Μετά την παράγραφο 6α) προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 6β): "6 β) Οι αρµόδιες υπηρεσίες κάθε κράτους µέλους διενεργούν τους ελέγχους που απαιτούνται για να ελεγχθεί η αντιστοιχία µεταξύ των ποσοτήτων ελαιόλαδου που παρήχθησαν, των αποδόσεων της ζώνης, των ποσοτήτων ελιάς που παρέλαβαν οι εγκεκριµένες ενώσεις, των ποσοτήτων ελαιόλαδου που παρήγαγαν οι εν λόγω ενώσεις και εκείνων που κυκλοφόρησαν στο εµπόριο.» Ένα µέρος των λειτουργιών που πρέπει να επιτελούν οι εν λόγω οργανισµοί περιλαµβάνονται AM\435841.doc 12/34 PE 286.399/23-75

στο σηµείο 2 του άρθρου 2 του κανονισµού 2262/84 του Συµβουλίου, µε εξαίρεση τις ποσότητες που διατίθενται στο εµπόριο, που µπορούν να ανατεθούν στον οργανισµό ή την υπηρεσία του κράτους µέλους. Κατά συνέπεια, αυτό που θα συµβεί είναι αυτός ο έλεγχος των διατιθέµενων στο εµπόριο ποσοτήτων να ανατίθεται πάντοτε στην υπηρεσία, ενώ οι έλεγχοι θα αφορούσαν την εφαρµογή της ενίσχυσης στην κατανάλωση που επί του παρόντος δεν ισχύει. Τροπολογία 42, του κ. Francesco Fiori ΑΡΘΡΟ 1, παράγραφος 2, σηµείο α) γ (νέο) Παράγραφος 6 γ (νέα) του άρθρου 5 (Κανονισµός (EΚ) 136/66) a γ) Μετά την παράγραφο 6β) προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 6γ): Θεσπίζεται µηχανογραφηµένο σύστηµα υποστήριξης των δράσεων ελέγχου για την παρακολούθηση, σε πραγµατικό χρόνο και σε καθηµερινή βάση, όλων των ποιοτικών και ποσοτικών κινήσεων ολόκληρου του κλάδου. Η εφαρµογή του συστήµατος ελέγχουµε την καθιέρωση µηχανογραφηµένου συστήµατος διασφαλίζει την αποτελεσµατικότητα του ελέγχου καθεαυτού. Ο έλεγχος των ηµερήσιων ποιοτικών και ποσοτικών κινήσεων παρέχει τη δυνατότητα αποτελεσµατικής εποπτείας. ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 43, της κ. Carmen Fraga Estévez ΑΡΘΡΟ 1, παράγραφος 2, σηµείο β Παράγραφος 9 του άρθρου 5, (Κανονισµός 136/66/ΕΟΚ) Or.it β) στην παράγραφο 9, δεύτερο εδάφιο, οι όροι «τις περιόδους εµπορίας 1998/99 έως 2000/01» αντικαθίστανται από τους όρους «τις περιόδους εµπορίας 1998/99 έως 2002/03». β) Η παράγραφος 9 αντικαθίσταται από την κάτωθι παράγραφο: «9. Ένα ποσοστό της ενίσχυσης στην παραγωγή που παρέχεται στο σύνολο ή σε µέρος των παραγωγών, διατίθεται σε κάθε κράτος µέλος παραγωγό, για τη χρηµατοδότηση ενεργειών, σε περιφερειακό επίπεδο, που αποσκοπούν στη βελτίωση της ποιότητας του ελαιολάδου και της επιτραπέζιας ελιάς και της επίπτωσής της στο περιβάλλον». AM\435841.doc 13/34 PE 286.399/23-75

Στα µέτρα προώθησης πρέπει να περιληφθεί και η επιτραπέζια ελιά. ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 44, της κ. Carmen Fraga Estévez ΑΡΘΡΟ 1, παράγραφος 2 α (νέα) (ΑΡΘΡΟ 12 α του Κανονισµού 136/66/ΕΟΚ) Για τις περιόδους εµπορίας 1998/99 έως 2002/03, το ποσοστό που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο ορίζεται στο 1,4% της ενίσχυσης στην παραγωγή που χορηγείται στους παραγωγούς ελαιολάδου και επιτραπέζιας ελιάς. 2 α. Το άρθρο 12 α του Κανονισµού 136/66/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο: ΑΡΘΡΟ 12 α) «Σε περίπτωση σοβαρής διαταραχής της αγοράς, σε ορισµένες περιφέρειες της Κοινότητας, µπορεί να αποφασιστεί να επιτραπεί σε οργανισµούς που παρέχουν επαρκείς εγγυήσεις και είναι εγκεκριµένοι από τα κράτη µέλη, να συνάψουν συµφωνητικά αποθεµατοποίησης για το ελαιόλαδο που θέτουν σε εµπορία. Μεταξύ των σχετικών οργανισµών, δίδεται προτεραιότητα στις οµάδες παραγωγών και στις ενώσεις τους που είναι αναγνωρισµένες κατά την έννοια του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 952/97. Σοβαρή διαταραχή της αγοράς θεωρείται ότι υπάρχει όταν η µέση τιµή που διαπιστώνεται στην αγορά κατά τη διάρκεια δύο εβδοµάδων είναι χαµηλότερη από το 95% της τιµής παρέµβασης που ίσχυσε κατά τη διάρκεια της περιόδου εµπορίας 1997/1998. Το ύψος της ενίσχυσης που χορηγείται για την υλοποίηση των συµφωνητικών, καθώς και οι λεπτοµέρειες εφαρµογής του παρόντος άρθρου, και ιδίως οι ποσότητες, οι ποιότητες και οι διάρκειες αποθεµατοποίησης των ελαίων αυτών, καθορίζονται σύµφωνα µε τη διαδικασία AM\435841.doc 14/34 PE 286.399/23-75

που προβλέπεται από το άρθρο 38 κατά τρόπο ώστε να διασφαλισθεί αισθητός αντίκτυπος στην αγορά. Η ενίσχυση µπορεί να χορηγείται µέσω διαγωνισµού.» Προτείνεται η αποδέσµευση των ιδιωτικών αποθεµάτων ελαιολάδου να είναι αυτόµατη σε περιπτώσεις σοβαρής διαταραχής της αγοράς. Τροπολογία 45, της κ. Carmen Fraga Estévez ΑΡΘΡΟ 1, παράγραφος 2 α (νέα) Παράγραφος 1 του άρθρου 20 του Κανονισµού 136/66/ΕΟΚ 2 α. Η παράγραφος 1 του άρθρου 20 α του Κανονισµού 136/66/ΕΟΚ αντικαθίσταται από την ακόλουθη παράγραφο: «Το ελαιόλαδο που χρησιµοποιείται για την παρασκευή κονσερβών ψαριών που αντιστοιχούν στον κωδικό NC 1604, µε εξαίρεση την υποοµάδα 1604 30, κονσερβών οστρακόδερµων και µαλακίων µε κωδικό NC 1005, κονσερβών λαχανικών που αντιστοιχούν στους κωδικούς NC 2001, 2002, 2003, 2004 και 2005, µαργαρινών µε κωδικό NC 1517 µαγιονεζών µε κωδικό NC 2103909081 και τηγανισµένων πατατών µε κωδικό NC 2005202000, επωφελούνται καθεστώτος επιστροφών στην παραγωγή. Συµπληρώνονται οι κωδικοί των προϊόντων που µπορούν να επωφεληθούν από επιστροφές στην εξαγωγή. Τροπολογία 46, των βουλευτών Giovanni Procacci και Francesco Fiori ΑΡΘΡΟ 1, παράγραφος 3 α (νέα) Παράγραφος 1 α του άρθρου 20 δ του Κανονισµού 136/66/ΕΟΚ AM\435841.doc 15/34 PE 286.399/23-75

3 α) Στο άρθρο 20 δ, περιλαµβάνεται και η ακόλουθη παράγραφος 1 α : «παρακράτηση του 1,40% που αφορά τη βελτίωση της ποιότητας προορίζεται για τις οργανώσεις παραγωγών που θα υποβάλουν προγράµµατα για την περίοδο εµπορίας 2002/2003.» Είναι προτιµότερο η παρακράτησης αυτή να συνδεθεί µε την υποβολή προγραµµάτων από πλευράς των οργανώσεων των παραγωγών, όπως επισηµαίνει και η ίδια η Επιτροπή στην Έκθεσή της. Τροπολογία 47, των βουλευτών Francesco Fiori και Giovanni Procacci ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 α (ΝΕΑ) Άρθρο 32 α (νέο) (Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 136/66) Or. it 3 α) Μετά το άρθρο 32 προστίθεται το ακόλουθο νέο άρθρο 32α: «Άρθρο 32α 1. Στο παρόντα Κανονισµό, µε τη φράση «αναγνωρισµένες διεπαγγελµατικές οργανώσεις», οι οποίες εφεξής θα ονοµάζονται «διεπαγγελµατικές οργανώσεις», νοούµε κάθε νοµικό πρόσωπο το οποίο: α) συγκεντρώνει τους εκπροσώπους των οικονοµικών δραστηριοτήτων που έχουν σχέση µε την παραγωγή, και/ή το εµπόριο και/ή τη µεταποίηση των προϊόντων που ορίζονται στην Παράγραφο 2 του άρθρου 1. β) συστάθηκε µε πρωτοβουλία του συνόλου ή µέρους των οργανώσεων ή ενώσεων που το συνθέτουν γ) είναι αναγνωρισµένη στο(α) κράτος(η) µέλος(η) του πεδίου δραστηριοποίησής της. Για την επίτευξη του στόχου της βελτίωσης της διαχείρισης του κλάδου, είναι απαραίτητο οι διεπαγγελµατικές οργανώσεις να αντιπροσωπεύονται µε ευρεία εκπροσώπηση όλων των AM\435841.doc 16/34 PE 286.399/23-75

συνιστωσών του κλάδου (παραγωγή µεταποίηση εµπόριο). Τροπολογία 48, του κ. Salvador Jové Peres ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 α (ΝΕΑ) Άρθρο 32 α (νέο) (Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 136/66) 3 α) Μετά το άρθρο 32 προστίθεται το ακόλουθο νέο άρθρο 32α: «Άρθρο 32α 1. Στο παρόντα Κανονισµό, µε τη φράση «αναγνωρισµένες διεπαγγελµατικές οργανώσεις», οι οποίες εφεξής θα ονοµάζονται «διεπαγγελµατικές οργανώσεις», νοούµε κάθε νοµικό πρόσωπο το οποίο: α) συγκεντρώνει τους εκπροσώπους των οικονοµικών δραστηριοτήτων που έχουν σχέση µε την παραγωγή, και/ή το εµπόριο και/ή τη µεταποίηση των προϊόντων που ορίζονται στο Παράρτηµα β) συστάθηκε µε πρωτοβουλία του συνόλου ή µέρους των οργανώσεων ή ενώσεων που το συνθέτουν γ) είναι αναγνωρισµένη στο(α) κράτος(η) µέλος(η) του πεδίου δραστηριοποίησής της. Ρυθµίζει τα σχετικά µε τις διεπαγγελµατικές οργανώσεις και συµφωνίες ούτως ώστε να µη προσφεύγουµε στη χρήση αορίστων διατυπώσεων της µορφής «οργανώσεις επιχειρηµατιών». Τροπολογία 49, του κ. Francesco Fiori ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 β (ΝΕΑ) Άρθρο 32 β (νέο) (Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 136/66 3 β) Μετά το άρθρο 32α προστίθεται το ακόλουθο νέο άρθρο 32β: «Άρθρο 32β Σε περίπτωση που µια διεπαγγελµατική οργάνωση που ασκεί τις δραστηριότητές της σε ένα κράτος µέλος θεωρεί ότι αντιπροσωπεύει την παραγωγή, την εµπορία ή τη µεταποίηση ενός AM\435841.doc 17/34 PE 286.399/23-75

συγκεκριµένου προϊόντος, το ενδιαφερόµενο κράτος µέλος, µετά από συνεννόηση µε την εν λόγω οργάνωση, µπορεί να ορίσει ότι, για µια περιορισµένη χρονική περίοδο και για τους µεµονωµένους ή µη επιχειρηµατίες που έχουν την έδρα τους στην εν λόγω περιοχή και που δεν είναι µέλη της προαναφερθείσας οργάνωσης, ότι είναι δεσµευτικές ορισµένες συµφωνίες, αποφάσεις ή εναρµονισµένες πρακτικές που αποφασίστηκαν στο πλαίσιο της εν λόγω οργάνωσης. Eίναι απαραίτητο να υπάρξει διευθέτηση των διεπαγγελµατικών οργανώσεων και συµφωνιών ούτως ώστε να αποφευχθεί η προσφυγή σε αόριστες διατυπώσεις της µορφής «οργανώσεις επιχειρηµατιών». Πρέπει να προβλεφθούν συγκεκριµένες και αυστηρές διαδικασίες. Or.it. Τροπολογία 50, του κ. Carlos Bautista Ojeda ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 ε (ΝΕΑ) Παράγραφος 1 α (νέα) του Άρθρου 35 (Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 136/66) 3 ε) Στο άρθρο 35, µετά την παράγραφο 1, προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 1α: " 1 α) Απαγορεύεται η εµπορική διάθεση αναµίξεων πάσης φύσεως λιπαρών ουσιών µε ελαιόλαδο». Επί του παρόντος η εµπορική διάθεση αναµίξεων ελαιολάδου µε άλλες λιπαρές ουσίες απαγορεύεται σε όλα τα κράτη µέλη παραγωγούς, µε εξαίρεση τη Γαλλία. Η άδεια εµπορικής διάθεσης των προϊόντων αυτών σε άλλες χώρες στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς αφήνει περιθώρια για καταχρήσεις σε βάρος των καταναλωτών των παραγωγών χωρών (που αποτελούν το µεγαλύτερο µέρος της κοινοτικής κατανάλωσης ελαιολάδου). Η απουσία αναλυτικών διαδικασιών για τον ακριβή προσδιορισµό της ποσοστιαίας περιεκτικότητας κάθε φυτικής λιπαρής ουσίας σε µια ανάµιξη, αφήνει περιθώρια καταχρήσεων σε βάρος των καταναλωτών. Κατά συνέπεια, πρέπει να απαγορευτεί η εµπορική διάθεση των αναµίξεων ελαιολάδου µε άλλες φυτικές λιπαρές ουσίες. Τροπολογία 51, των βουλευτών Vincenzo Lavarra και Francesco Fiori AM\435841.doc 18/34 PE 286.399/23-75

ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 ε (ΝΕΑ) Παράγραφος 1 α (νέα) του Άρθρου 35 (Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 136/66) 3 ε) Στο άρθρο 35, µετά την παράγραφο 1, προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 1α: «1 α). Απαγορεύεται σε όλα τα κράτη µέλη η εµπορική διάθεση ελαιολάδου που περιέχει άλλες φυτικά έλαια». Επί του παρόντος η εµπορική διάθεση αναµίξεων ελαιολάδου µε άλλες λιπαρές ουσίες απαγορεύεται σε όλα τα κράτη µέλη παραγωγούς, µε εξαίρεση τη Γαλλία. Η άδεια εµπορικής διάθεσης των προϊόντων αυτών σε άλλες χώρες στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς αφήνει περιθώρια για καταχρήσεις σε βάρος των καταναλωτών των παραγωγών χωρών. Τροπολογία 52, του κ. Salvador Jové Peres ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 Ζ (ΝΕΑ) Παράγραφος 1β) (νέα) του άρθρου 35 (Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 136/66) Or. it 3 στ) Στο άρθρο 35, µετά την παράγραφο1α, παρεµβάλλεται η εξής νέα παράγραφος 1β (νέο): 1 β) Στη σήµανση των λιπαρών ουσιών που περιέχουν λίπη πέρα απ αυτά που περιλαµβάνονται στο Παράρτηµα του παρόντος κανονισµού, οι ονοµασίες που περιλαµβάνονται στο παρόν Παράρτηµα µπορούν να χρησιµοποιηθούν µόνο όταν αναφέρονται στην ποσοτική περιγραφή των συστατικών. Στην περίπτωση αυτή, οι ονοµασίες ελαιόλαδο και ελιά δεν µπορούν να χρησιµοποιηθούν στη σήµανση. Το ελαιόλαδο, σε αντίθεση µε το γάλα, (Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1898/87, ΕΕ L 182 της 3.7.1987, σελ. 36-38) και το βούτυρο (Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 577/97, ΕΕ L 87 της 2.4.1997, σελ. 3) χρήζει ειδικής κανονιστικής ρύθµισης για την προστασία της ονοµασίας του. Είναι απαραίτητο να προστατευθεί ο καταναλωτής από ενδεχόµενες καταχρήσεις. AM\435841.doc 19/34 PE 286.399/23-75

Τροπολογία 53, των βουλευτών Vincenzo Lavarra και Francesco Fiori ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 Ζ (ΝΕΑ) Παράγραφος 1β) (νέα) του άρθρου 35 (Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 136/66) Μέτρο απαραίτητο για την προστασία της ποιότητας. 3 στ) Στο άρθρο 35, µετά την παράγραφο1α, παρεµβάλλεται η εξής νέα παράγραφος 1β (νέο): 1 β) Στη σήµανση των λιπαρών ουσιών που περιέχουν λίπη πέρα απ αυτά που περιλαµβάνονται στο Παράρτηµα του παρόντος κανονισµού, οι ονοµασίες που περιλαµβάνονται στο παρόν Παράρτηµα µπορούν να χρησιµοποιηθούν µόνο όταν αναφέρονται στην ποσοτική περιγραφή των συστατικών. Στην περίπτωση αυτή είναι υποχρεωτική η αναγραφή στη σήµανση ή έναντι της σηµάνσεως η ένδειξη «εξευγενισµένο, εξαιρετικά παρθένο» µεταξύ των συστατικών. Τροπολογία 54, του κ. Salvador Jové Peres ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 Ζ (ΝΕΑ) Παράγραφος 1γ) (νέα) του άρθρου 35 (Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 136/66) 3 ζ) Στο άρθρο 35, µετά την παράγραφο 1β, εισάγεται η ακόλουθη παράγραφος 1γ (νέο) : Στη σήµανση των προϊόντων διατροφής που περιέχουν λιπαρές ουσίες πέρα απ αυτές που περιλαµβάνονται στο Παράρτηµα του παρόντος κανονισµού, οι ονοµασίες που περιλαµβάνονται στο παρόν Παράρτηµα µπορούν να χρησιµοποιηθούν µόνο όταν αναφέρονται στην ποσοτική περιγραφή των συστατικών. Στην περίπτωση αυτή, οι ονοµασίες ελιά και ελαιόδενδρο δεν µπορούν να χρησιµοποιηθούν στη σήµανση. AM\435841.doc 20/34 PE 286.399/23-75

Η βιοµηχανία τροφίµων χρησιµοποιεί όλο και περισσότερο ονοµασίες που σχετίζονται µε το ελαιόλαδο προκειµένου να προσδώσει υγιεινά χαρακτηριστικά σε ορισµένα προϊόντα. Σε αυτά, δεν είναι πάντα σαφής η παρουσία ελαιολάδου ούτε το ποσοστό περιεκτικότητας σε ελαιόλαδο. Η ονοµασία «ελαιόλαδο» χρήζει προστασίας ανάλογης µε αυτή που προβλέπεται για άλλα προϊόντα, όπως το γάλα και τα γαλακτοκοµικά προϊόντα. Είναι απαραίτητο ο καταναλωτής να προστατευθεί από ενδεχόµενες καταχρήσεις. Τροπολογία 55 του κ. Salvador Jové Peres ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 Η (ΝΕΑ) Παράγραφος 1δ) (νέα) του άρθρου 35 (Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 136/66) 3 η) Στο άρθρο 35, µετά την παράγραφο 1γ, εισάγεται η κάτωθι νέα παράγραφος 1δ: Στην ποσοτική καταγραφή των συστατικών στη σήµανση των προϊόντων που προβλέπονται από τις παραγράφους 1β και 1γ, οι ονοµασίες που περιλαµβάνονται στο παράρτηµα του παρόντος κανονισµού θα έχουν τα ίδια γραφικά χαρακτηριστικά µε το υπόλοιπο των συστατικών. Είναι αναγκαίο η σήµανση να µην προξενεί σύγχυση στον καταναλωτή. ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 56, του κ. Danielle Auroi AΡΘΡΟ 2A (νέο) Άρθρο 2A (νέο) (Κανονισµός (EΚ) Αριθ. 1638/98) (2A) Τα ελαιόδενδρα και οι αντίστοιχες εκτάσεις η ύπαρξη των οποίων δεν βεβαιώνεται από Σύστηµα Γεωγραφικών Πληροφοριών, το οποίο έχει θεσπιστεί σύµφωνα µε το άρθρο 2 του παρόντος κανονισµού, καθώς και οι ποσότητες ελαιόλαδου που παράγονται από αυτά, δεν θα είναι δυνατόν να δίδουν το δικαίωµα ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου στο πλαίσιο της ισχύουσας κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τοµέα των λιπαρών ουσιών από 1ης Νοεµβρίου 2003. (2A) Τα ελαιόδενδρα και οι αντίστοιχες εκτάσεις η ύπαρξη των οποίων πριν από την 1 η Μαΐου 1998 (πέρα από τις εξαιρέσεις που ορίζει το άρθρο 4 του κανονισµού του Συµβουλίου 1638/98) δεν βεβαιώνεται από Σύστηµα Γεωγραφικών Πληροφοριών, το οποίο έχει θεσπιστεί σύµφωνα µε το άρθρο 2 του παρόντος κανονισµού, καθώς και οι ποσότητες ελαιόλαδου που παράγονται από αυτά, δεν θα είναι δυνατόν να δίδουν το δικαίωµα ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου στο πλαίσιο της ισχύουσας κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τοµέα AM\435841.doc 21/34 PE 286.399/23-75

των λιπαρών ουσιών από 1ης Νοεµβρίου 2002. Η µεταρρύθµιση του 1998 προσπάθησε να εισαγάγει µέτρα για τον έλεγχο της επέκτασης του τοµέα, περιορίζοντας την καταβολή ενισχύσεων στο πλαίσιο του καθεστώτος της ελιάς, για τους ελαιώνες πριν από την 1 η Μαΐου 1998. Η εφαρµογή του µέτρου αυτού είναι εξαιρετικά δύσκολη στο πλαίσιο του προσωρινού συστήµατος ενισχύσεων στην παραγωγή, καθώς δεν είναι δυνατόν να διαπιστωθεί από ποια ελαιόδενδρα ή ελαιώνες προέρχεται κάποιο συγκεκριµένο φορτίο ελιών που παραδίδεται στο ελαιοτριβείο. Από την 1 η Μαΐου 1998 συνέχισαν να φυτεύονται νέοι ελαιώνες σε κράτη µέλη που δεν είχαν υποβάλει εγκεκριµένα από την Επιτροπή προγράµµατα φύτευσης. Για να αποτραπούν περιπτώσεις απάτης στην καταβολή ενισχύσεων στους ελαιώνες αυτούς, πρέπει κατεπειγόντως να αποσαφηνιστεί η θέση και το µέγεθός τους µέσω ΣΓΠ. Η παρούσα διατύπωση της πρότασης της Επιτροπής δεν διευκρινίζει επαρκώς ότι οι µετά το 1998 ελαιώνες δεν δικαιούνται ενισχύσεων στο πλαίσιο του καθεστώτος της ελιάς, ανεξαρτήτως της µορφής που θα λάβει αυτό στο µέλλον, ακόµη και αν περιληφθούν στο ΣΓΠ. Αυτό θα µπορούσε να ενθαρρύνει την εσπευσµένη επέκταση ήδη υπαρχόντων ελαιώνων ή τη φύτευση νέων κατά το διάστηµα που µεσολαβεί από σήµερα µέχρι το 2003. Η νέα πρόταση πρέπει να επιβεβαιώνει ρητώς ότι η µετά το 1998 ελαιώνες δεν δικαιούνται ενισχύσεων στο πλαίσιο του καθεστώτος της ελιάς, πέρα από αυτή που χορηγείται σε εγκεκριµένα από την Επιτροπή προγράµµατα. Or. en Τροπολογία 57, του κ. Giovanni Procacci ΑΡΘΡΟ 2, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 Α (ΝΕΑ) Άρθρο 2 β (Κανονισµός 1638/98) (2 α) Προστίθεται το κάτωθι άρθρο 2 β: «ΑΡΘΡΟ 2 β. Θεσπίζεται µηχανογραφηµένο σύστηµα υποστήριξης των δράσεων ελέγχου για την παρακολούθηση, σε πραγµατικό χρόνο και σε καθηµερινή βάση, όλων των ποιοτικών και ποσοτικών κινήσεων ολόκληρου του κλάδου.» Πιστεύεται ότι η καθιέρωση µηχανογραφηµένου συστήµατος θα συµβάλει στην ακριβέστερη, συνεχώς ενηµερούµενη και ευκολότερα ελεγχόµενη ενηµέρωση. ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 58, του κ. Danielle Auroi AΡΘΡΟ 2(3) Or. it AM\435841.doc 22/34 PE 286.399/23-75

Άρθρο 2(3) (Κανονισµός (EΚ) 1638/98) 2(3) Στο άρθρο 3, παράγραφος 2, οι όροι «του έτους 2000» αντικαθίστανται από τους όρους «του έτους 2002» και η ηµεροµηνία «1ης Νοεµβρίου 2001» αντικαθίσταται από την ηµεροµηνία «1ης Νοεµβρίου 2003». 2(3) Στο άρθρο 3, παράγραφος 2 προστίθεται η εξής διατύπωση: «Μέχρι τις 31 εκεµβρίου 2002, η Επιτροπή θα υποβάλει νέα πρόταση για την κοινή οργάνωση της αγοράς ελαίων και λιπαρών ουσιών, η οποία θα τεθεί σε εφαρµογή από την περίοδο εµπορίας 2003-2004. Η πρόταση θα αποσκοπεί στην εξάλειψη των διοικητικών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών προβληµάτων που ενέχει το προσωρινό σύστηµα ενίσχυσης στην παραγωγή, αντικαθιστώντας το µε σύστηµα ενιαίων πληρωµών ανά εκτάριο, ανεξαρτήτως του όγκου παραγωγής ή των συγκοµιδών. Από τον Νοέµβριο του 2002, οι βασικές ελαιοκοµικές περιοχές θα καθορίζονται σε περιφερειακό επίπεδο σε όλα τα κράτη µέλη παραγωγούς, προσδιορίζοντας τη µέγιστη επιλέξιµη για ενίσχυση επιφάνεια, ενόψει της µεταρρύθµισης του συστήµατος ενισχύσεων.» Το Κοινοβούλιο είχε απορρίψει στο ψήφισµά του της 18 ης εκεµβρίου 1997 τη δυνατότητα υιοθέτησης σχεδίου ενισχύσεων ανά δέντρο. Η µετατροπή της παρούσας ενίσχυσης στην παραγωγή σε αποζηµίωση ανά εκτάριο όσον αφορά τις ελιές, αποτελεί την καταλληλότερη επιλογή µεταρρύθµισης. Εφαρµόζοντας την ενιαία αποζηµίωση ανά εκτάριο, χωρίς σύνδεση µε τις ιστορικές συγκοµιδές (δηλαδή, ενιαίο επίπεδο πληρωµής ανά εκτάριο για όλες τους ελαιώνες) αίρεται το σηµερινό κίνητρο για εντατικοποίηση της παραγωγής. Θα αυξηθεί σηµαντικά το επίπεδο και η συνοχή της εισπραττόµενης ενίσχυσης µε χαµηλή εισροή, οπότε οι περιθωριακοί ελαιώνες θα αυξηθούν σηµαντικά, συµβάλλοντας έτσι στην αποτροπή της εγκατάλειψης ή της εντατικοποίησης της καλλιέργειας. Η αλλαγή σε αποζηµίωση ανά εκτάριο αποτελεί προϋπόθεση για τη συµµόρφωση του κλάδου στο πλαίσιο που ορίζει το άρθρο 3 του Κανονισµού του Συµβουλίου 1259/99. Οι εθνικές και περιφερειακές αρχές πρέπει να ενθαρρυνθούν για να ζητήσουν από τους ελαιοπαραγωγούς που εισπράττουν ενισχύσεις στο πλαίσιο της ΚΓΠ, να συµµορφωθούν στους κώδικες της καλής γεωργικής πρακτικής, που περιλαµβάνουν και την πτυχή της βασικής προστασίας του περιβάλλοντος. Or. en ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 59, του κ. Danielle Auroi Άρθρο 2(3)α (νέο) (Κανονισµός (EΚ) 1638/98) AM\435841.doc 23/34 PE 286.399/23-75

3 α) Προστίθεται το κάτωθι νέο άρθρο 3α: "ΑΡΘΡΟ 3 α Για να διασφαλιστεί η ορθή ενσωµάτωση των περιβαλλοντικών απαιτήσεων στη νέα κοινή οργάνωση αγοράς των ελαίων και των λιπαρών ουσιών, η βάση δεδοµένων του ΣΓΠ περιλαµβάνει ειδικά περιβαλλοντικά στοιχεία που έχουν σχέση µε την άντληση και τη ρύπανση των υδάτων, τη διάβρωση του εδάφους και τη βιοποικιλότητα. Τα κράτη µέλη ενθαρρύνονται για συνδυασµένη συµµόρφωση στις απαιτήσεις αυτές για να διασφαλιστεί η συνέχεια της διαχείρισης κατά τη µετάβαση στην αποζηµίωση ανά εκτάριο.» Η σύνδεση των πληρωµών µε την υποχρεωτική εγγραφή στο ΣΓΠ θα παράσχει περισσότερα κίνητρα για ταχεία συµπλήρωση της βάσης δεδοµένων. Η συµπερίληψη στην ελαιοκοµική ΣΓΠ των βασικών περιβαλλοντικών στοιχείων (κατάσταση εδαφών, υδατικοί πόροι, βιοποικιλότητα) συνιστά σηµαντικό βήµα για την ενσωµάτωση της περιβαλλοντικής πτυχής στη διαδικασία χάραξης πολιτικής στο πλαίσιο των καθεστώτων που ισχύουν για τα προϊόντα της ΚΓΠ. Θα παράσχει τη δυνατότητα για ακριβή στοχοθέτηση των περιβαλλοντικών µέτρων της ΚΓΠ και, κατ αυτό τον τρόπο, θα συµβάλει στην αποτελεσµατικότερη υλοποίηση της κοινοτικής περιβαλλοντικής νοµοθεσίας, όπως των οδηγιών πλαίσιο για τα ύδατα, τα οικοσυστήµατα και τα πτηνά. Or. en Τροπολογία 60, των βουλευτών María Rodríguez Ramos και María Izquierdo Rojo AΡΘΡΟ 2 παράγραφος 3 α (νέο) ΑΡΘΡΟ 4 του Κανονισµού 1638/98 3 β. Το άρθρο 4 του Κανονισµού 1638/98 αντικαθίσταται από το εξής: «Άρθρο 4 Τα επιπλέον ελαιόδενδρα και οι αντίστοιχες εκτάσεις που φυτεύονται µετά την 1η Μαΐου 1998, ή που δεν έχουν αποτελέσει αντικείµενο δήλωσης AM\435841.doc 24/34 PE 286.399/23-75

καλλιέργειας σε µία ηµεροµηνία που πρόκειται να καθοριστεί, δεν µπορούν να ληφθούν ως βάση για ενίσχυση προς τους παραγωγούς ελιών στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τοµέα των λιπαρών ουσιών, που θα ισχύει από 1ης Νοεµβρίου 2001. Κατά τις περιόδους εµπορίας 2001/2002 και 2002/2003 απαγορεύονται µετ επιτάσεως όλες οι φυτεύσεις ελαιοδένδρων στην Ευρωπαϊκή Ένωση Ωστόσο επιτρέπονται φυτεύσεις για: - τα επιπλέον ελαιόδενδρα στο πλαίσιο της µετατροπής ενός παλαιού ελαιώνα ή - οι νέες φυτεύσεις σε εκτάσεις που προβλέπονται από πρόγραµµα εγκεκριµένο από την Επιτροπή µπορούν να ληφθούν υπόψη εντός ορισµένων ορίων που πρόκειται να καθοριστούν. Όσον αφορά την Ελλάδα, τη Γαλλία και την Πορτογαλία, οι εκτάσεις οι προβλεπόµενες από τα προγράµµατα που θα εγκρίνει η Επιτροπή κατά την περίοδο µέχρι την 1η Νοεµβρίου 2001, είναι 3.500 εκτάρια, 3.500 εκτάρια και 30.000 εκτάρια, αντιστοίχως. Οι λεπτοµέρειες εφαρµογής του παρόντος άρθρου καθορίζονται σύµφωνα µε τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του κανονισµού αριθ. 136/66/ΕΟΚ.» Λόγω του ότι είναι απαραίτητο για την Επιτροπή να διαθέτει αξιόπιστα στοιχεία για να προχωρήσει σε νέα µεταρρύθµιση, χρειάζεται να υπάρχει µια «σταθερή φωτογραφία» του ευρωπαϊκού ελαιοκοµικού τοµέα, η οποία µπορεί να επιτευχθεί µόνο µε προσεκτική απαγόρευση των φυτεύσεων. Επί πλέον, η απαγόρευση των φυτεύσεων που θεσπίστηκε µε την προηγούµενη µεταρρύθµιση, άφηνε περιθώρια για νέες φυτεύσεις χωρίς όµως αυτές να έχουν δικαίωµα σε ενίσχυση. Το γεγονός αυτό δηµιουργεί δυσκολίες όσον αφορά τη διαφοροποίηση του ελαιολάδου που προέρχεται από ελαιώνα που έχει φυτευτεί πριν από τον Μάιο του 1998 από αυτό που προέρχεται από προϋπάρχοντα ελαιώνα, οπότε υπάρχουν και σοβαρές δυσκολίες στον έλεγχο. AM\435841.doc 25/34 PE 286.399/23-75

Τροπολογία 61, της κ. Carmen Fraga Estévez ΑΡΘΡΟ 2, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4 Άρθρο 4 α, παράγραφοι 1 και 2 (Κανονισµός (ΕΚ) 1638/98) 1.- Στο πλαίσιο της ισχύουσας κοινής οργάνωσης αγοράς στον τοµέα των λιπαρών ουσιών, από 1ης Νοεµβρίου 2003, τα κράτη µέλη παραγωγής ελαιόλαδου θα µπορούν να διαθέτουν, εντός συγκεκριµένων ορίων που θα καθορισθούν από την Επιτροπή σύµφωνα µε τη διαδικασία διαχειρίσεως που προβλέπεται στο άρθρο 4 της απόφασης αριθ. 1999/468/ΕΚ, µέρος των ενισχύσεων που ενδεχοµένως προβλέπονται στους ελαιοπαραγωγούς για να διασφαλισθεί η κοινοτική χρηµατοδότηση προγραµµάτων δραστηριοτήτων τα οποία εκπονούνται από εγκεκριµένες οργανώσεις επιχειρηµατιών ή από τις ενώσεις τους στους ακόλουθους τοµείς: α) της διαχείρισης του τοµέα και της αγοράς του ελαιολάδου. 1.- Στο πλαίσιο της ισχύουσας κοινής οργάνωσης αγοράς στον τοµέα των λιπαρών ουσιών, από 1ης Νοεµβρίου 2001, τα κράτη µέλη παραγωγής ελαιόλαδου θα µπορούν να διαθέτουν, εντός συγκεκριµένων ορίων που θα καθορισθούν από την Επιτροπή σύµφωνα µε τη διαδικασία διαχειρίσεως που προβλέπεται στο άρθρο 4 της απόφασης αριθ. 1999/468/ΕΚ, µέρος των ενισχύσεων που ενδεχοµένως προβλέπονται στους ελαιοπαραγωγούς και τους παραγωγούς επιτραπέζιας ελιάς για να διασφαλισθεί η κοινοτική χρηµατοδότηση προγραµµάτων δραστηριοτήτων τα οποία εκπονούνται από οργανώσεις παραγωγών, τις ενώσεις τους ή εγκεκριµένες διεπαγγελµατικές οργανώσεις στους ακόλουθους τοµείς: α) της διαχείρισης του τοµέα και της αγοράς του ελαιολάδου και της επιτραπέζιας ελιάς. β) της βελτίωσης της ποιότητας και των περιβαλλοντικών επιπτώσεων της παραγωγής. β) της βελτίωσης της ποιότητας και των περιβαλλοντικών επιπτώσεων της παραγωγής. γ) της πιστοποίησης και προάσπισης της ποιότητας του ελαιόλαδου. γ) της πιστοποίησης και προάσπισης της ποιότητας του ελαιόλαδου και της επιτραπέζιας ελιάς. 2. Εντός των καθορισθέντων ορίων η κοινοτική χρηµατοδότηση για τα προγράµµατα δραστηριοτήτων που προβλέπονται στην παράγραφο 1 θα ισούται µε το µέρος των ενισχύσεων που διατίθενται από το συγκεκριµένο κράτος µέλος. Η εν λόγω χρηµατοδότηση δεν είναι δυνατό να υπερβαίνει το 100% των επιλέξιµων δαπανών των προγραµµάτων στον τοµέα που αναφέρεται στο στοιχείο 2. Εντός των καθορισθέντων ορίων η κοινοτική χρηµατοδότηση για τα προγράµµατα δραστηριοτήτων που προβλέπονται στην παράγραφο 1 θα ισούται µε το µέρος των ενισχύσεων που διατίθενται από το συγκεκριµένο κράτος µέλος. Η εν λόγω χρηµατοδότηση δεν είναι δυνατό να υπερβαίνει το 100% των επιλέξιµων δαπανών των προγραµµάτων στον τοµέα που αναφέρεται στα στοιχεία AM\435841.doc 26/34 PE 286.399/23-75

α), το 75% στον τοµέα που αναφέρεται στο στοιχείο β) και το 50% στον τοµέα που αναφέρεται στο στοιχείο γ). Η συµπληρωµατική χρηµατοδότηση θα χορηγείται από το ενδιαφερόµενο κράτος µέλος, λαµβανοµένης υπόψη της χρηµατοδοτικής συµµετοχής των επιχειρηµατιών, η οποία είναι υποχρεωτική για τα προγράµµατα στους τοµείς που αναφέρονται στα στοιχεία β) και γ) της παραγράφου 1, και θα είναι τουλάχιστον 25% στην περίπτωση του τοµέα του στοιχείου γ). α), και β), µε εξαίρεση την περίπτωση των εξόδων που συνεπάγεται η προσπάθεια για την καταπολέµηση του «δάκου της ελιάς» και των εξόδων για την αµοιβή του εργαστηριακού προσωπικού που απασχολείται σε προγράµµατα βελτίωσης της ποιότητας, των οποίων η χρηµατοδότηση φθάνει κατ ανώτατο όριο το 75% και το 50% στον τοµέα που αναφέρεται στο στοιχείο γ). Προτείνεται η άµεση ισχύς της δυνατότητας διάθεσης µέρους των ενισχύσεων για τη χρηµατοδότηση προγραµµάτων δραστηριοτήτων των οποίων το κόστος και τα οφέλη περιλαµβάνουν και την επιτραπέζια ελιά, και περιλαµβάνεται και επαρκής χρηµατοδότηση ορισµένων µέτρων βελτίωσης της ποιότητας και των περιβαλλοντικών επιπτώσεων της παραγωγής. Τροπολογία 62, των βουλευτών Giovanni Procacci και Francesco Fiori ΑΡΘΡΟ 2, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4 Στοιχείο α) της πρώτης παραγράφου του άρθρου 4α (Κανονισµός 1638/98) α) της διαχείρισης του τοµέα και της αγοράς του ελαιολάδου. α) της διαχείρισης του τοµέα και της αγοράς του ελαιολάδου, όπου περιλαµβάνεται η ιδιωτική αποθεµατοποίηση και η πραγµατική συγκέντρωση της προσφοράς. Η αποθεµατοποίηση και η συγκέντρωση της προσφοράς λαµβάνονται υπόψη ως µέσα διαχείρισης του τοµέα. Or. it Τροπολογία 63, του κ. Giovanni Procacci ΑΡΘΡΟ 2, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4 Στοιχείο γ) της πρώτης παραγράφου του άρθρου 4α (Κανονισµός 1638/98) AM\435841.doc 27/34 PE 286.399/23-75

γ) της πιστοποίησης και προάσπισης της ποιότητας του ελαιόλαδου. γ) της πιστοποίησης, της ανιχνευσιµότητας και προάσπισης της ποιότητας του ελαιόλαδου. Η ανιχνευσιµότητα είναι απαραίτητη. Or. it Τροπολογία 64, των βουλευτών Giovanni Procacci και Francesco Fiori ΑΡΘΡΟ 2, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4 Στοιχείο γ) α (νέο) της πρώτης παραγράφου του άρθρου 4α (Κανονισµός 1638/98) (γ α) δράσεις προώθησης στις χώρες της Κοινότητας. Λόγω της ποιότητας του προϊόντος κρίνεται απαραίτητο να αναληφθεί δράση προώθησης. Or. it Τροπολογία 65, των βουλευτών Giovanni Procacci και Francesco Fiori ΑΡΘΡΟ 2, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4 Στοιχείο γ) β (νέο) της πρώτης παραγράφου του άρθρου 4α (Κανονισµός 1638/98) Η τροπολογία αιτιολογείται αφεαυτής. γ β) Προώθηση εκστρατείας ενηµέρωσης και εκπαίδευσης του καταναλωτή µε ειδική αναφορά στα διατροφικά χαρακτηριστικά και τις διάφορες κατηγορίες του προϊόντος. Τροπολογία 66, του κ. Salvador Jové Peres ΑΡΘΡΟ 2, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4 Παράγραφος 2 del Άρθρου 4 α (Κανονισµός (ΕΚ) 1638/98) Εντός των καθορισθέντων ορίων η κοινοτική χρηµατοδότηση για τα προγράµµατα δραστηριοτήτων που Εντός των καθορισθέντων ορίων η κοινοτική χρηµατοδότηση για τα προγράµµατα δραστηριοτήτων που Or. it AM\435841.doc 28/34 PE 286.399/23-75

προβλέπονται στην παράγραφο 1 θα ισούται µε το µέρος των ενισχύσεων που διατίθενται από το συγκεκριµένο κράτος µέλος. Η εν λόγω χρηµατοδότηση δεν είναι δυνατό να υπερβαίνει το 100% των επιλέξιµων δαπανών των προγραµµάτων στον τοµέα που αναφέρεται στο στοιχείο α), το 75% στον τοµέα που αναφέρεται στο στοιχείο β) και το 50% στον τοµέα που αναφέρεται στο στοιχείο γ). Η συµπληρωµατική χρηµατοδότηση θα χορηγείται από το ενδιαφερόµενο κράτος µέλος, λαµβανοµένης υπόψη της χρηµατοδοτικής συµµετοχής των επιχειρηµατιών, η οποία είναι υποχρεωτική για τα προγράµµατα στους τοµείς που αναφέρονται στα στοιχεία β) και γ) της παραγράφου 1, και θα είναι τουλάχιστον 25% στην περίπτωση του τοµέα του στοιχείου γ). προβλέπονται στην παράγραφο 1 θα ισούται µε το µέρος των ενισχύσεων που διατίθενται από το συγκεκριµένο κράτος µέλος. Η εν λόγω χρηµατοδότηση δεν είναι δυνατό να υπερβαίνει το 100% των επιλέξιµων δαπανών των προγραµµάτων στον τοµέα που αναφέρεται στο στοιχείο α), το 75% στον τοµέα που αναφέρεται στο στοιχείο β) και το 50% στον τοµέα που αναφέρεται στο στοιχείο γ). Η συµπληρωµατική χρηµατοδότηση θα χορηγείται από το ενδιαφερόµενο κράτος µέλος, λαµβανοµένης υπόψη της χρηµατοδοτικής συµµετοχής των ενώσεων παραγωγών, των οργανώσεών τους ή των διεπαγγελµατικών οργανώσεων, η οποία είναι υποχρεωτική για τα προγράµµατα στους τοµείς που αναφέρονται στα στοιχεία β) και γ) της παραγράφου 1, και θα είναι τουλάχιστον 25% στην περίπτωση του τοµέα του στοιχείου γ). Πρέπει να αποφευχθούν τυχόν νοµικά κενά και ασάφειες. Οι οργανώσεις παραγωγών και οι ενώσεις τους, καθώς και οι διεπαγγελµατικές οργανώσεις βασίζονται ήδη σε διαδικασίες αναγνώρισης είτε σε κοινοτικό είτε σε κρατικό επίπεδο. Τροπολογία 67, του κ. Vincenzo Lavarra ΑΡΘΡΟ 2, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4 Παράγραφος 2 del Άρθρου 4 α (Κανονισµός (ΕΚ) 1638/98) Εντός των καθορισθέντων ορίων η κοινοτική χρηµατοδότηση για τα προγράµµατα δραστηριοτήτων που προβλέπονται στην παράγραφο 1 θα ισούται µε το µέρος των ενισχύσεων που διατίθενται από το συγκεκριµένο κράτος µέλος. Η εν λόγω χρηµατοδότηση δεν είναι δυνατό να υπερβαίνει το 100% των επιλέξιµων δαπανών των προγραµµάτων στον Εντός των καθορισθέντων ορίων η κοινοτική χρηµατοδότηση για τα προγράµµατα δραστηριοτήτων που προβλέπονται στην παράγραφο 1 θα ισούται µε το µέρος των ενισχύσεων που διατίθενται από το συγκεκριµένο κράτος µέλος. Η εν λόγω χρηµατοδότηση δεν είναι δυνατό να υπερβαίνει το 100% των επιλέξιµων δαπανών των προγραµµάτων στον AM\435841.doc 29/34 PE 286.399/23-75