Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.



Σχετικά έγγραφα
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en)

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

Το κοινό ανακοινωθέν των «28» και της Τουρκίας μετά τη Σύνοδο Κορυφής έχει ως εξής:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Δεκεμβρίου 2016 (OR. en) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων (2ο Τμήμα)

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

Διακήρυξη της Μάλτας, από τα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, για τις εξωτερικές πτυχές της μετανάστευσης: το ζήτημα της διαδρομής της κεντρικής

I. ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗ Εξωτερική διάσταση

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

Βρυξέλλες, COM(2016) 85 final ANNEX 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της

14406/15 ΠΧΚ/σα/ΑΗΡ 1 DGD 1C

PUBLIC. 5578/17 ΔΙ/νικ/ΕΠ 1 DPG LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2017 (OR. en) 5578/17 LIMITE CO EUR-PREP 4

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα που εξέδωσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά την ανωτέρω σύνοδο.

9906/14 ΓΒ/μκρ/ΔΛ 1 DG D 2C

9111/16 ΤΤ/ακι 1 DG C 1

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

14288/16 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DGD 1C

6068/16 ΙΑ/μκρ/ΘΛ 1 DGG 1B

12892/15 ΠΧΚ/μκ 1 DGD1C

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

15413/16 ΠΜ/γπ 1 DGD 1C

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14300/15 ΠΧΚ/γομ 3 DG D 1 A LIMITE EL

11246/16 ΔΙ/γομ 1 DGC 1

12650/17 ΓΕΧ/νκ 1 DGD 1C

15648/17 ΧΓ/νικ 1 DGD 1C

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

7323/17 ΔΙ/νκ/ΜΙΠ 1 DG D 1 A

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Απριλίου 2014 (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

Η δήλωση της Μπρατισλάβας

B8-0656/2015 } B8-0659/2015 } B8-0662/2015 } B8-0663/2015 } RC1/Τροπ. 39

14220/6/16 REV 6 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DG G 3 B

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

15169/15 ΔΛ/σα 1 DG C 2B

14986/15 ΙΑ/μκ 1 DGD 1C

9798/15 ΔΛ/μκ 1 DGD 1C

PUBLIC 5581/17 1 DPG LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2017 (OR. en) 5581/17 LIMITE CO EUR-PREP 5

13056/16 DM/ss 1 DGC 2B

Ζητείται, ως εκ τούτου, από την Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων να καλέσει το Συμβούλιο να εγκρίνει το κείμενο του παραρτήματος.

12002/1/15 REV 1 MAK/γομ 1 DG D 1B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2017 (OR. en)

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΥ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΥΠΟΥ. Διακήρυξη των Αθηνών της 1ης Συνόδου των Μεσογειακών Χωρών της ΕΕ

13864/18 ΜΜ/γπ 1 ECOMP 1A

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

PUBLIC 13240/16 1 DG D LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) 13240/16 LIMITE PV/CONS 49 JAI 829 COMIX 666

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10139/17 ΜΑΠ/μκ 1 DG D 2B

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα που εγκρίθηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά την ανωτέρω σύνοδο.

Η Eurojust υπέβαλε την ετήσια έκθεση για το 2016 (έγγρ. 7971/17) στις 31 Μαρτίου 2017.

11088/15 ADD 1 1 DPG

11076/15 ΚΣ/γομ 1 EL

7491/1/17 REV 1 1 GIP 1B

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την Αρκτική, ως εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 20 Ιουνίου 2016.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. του ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Συμπεράσματα του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου

10512/16 ΓΒ/νικ 1 DG E 1A

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της ΕΚΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

13880/15 ΔΛ/μκ 1 DG D 1 B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

8361/17 ΜΑΚ/νικ 1 DG B 2B

2. Η Επιτροπή του άρθρου 36 κατά τη συνεδρίασή της στις Μαΐου 2009 έλαβε υπό σημείωση το παρόν έγγραφο.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

6020/17 ΓΕΧ/νκ 1 DG D 1 A

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 205 final - ANNEX 1.

A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

15615/17 ΠΜ/γομ 1 DGD 1C

13543/17 ΜΑΠ/σα/ΣΙΚ 1 DG G 3 B

το Συμβούλιο Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου σχετικά με τη συνέχιση των εργασιών στον τομέα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας

12306/17 ΠΧΚ/σα 1 DGD 1B

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 960 final - ANNEX 2.

7417/12 ΘΚ/νκ 1 DG H 1C

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

11170/17 ΘΚ/γπ/ΜΑΠ 1 DGG1B

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

PE-CONS 54/1/15 REV 1 EL

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Τροπ. 50

10025/16 ΘΚ/μκ 1 DG D 2B

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Τροπ. 70

15638/17 ΔΙ/γπ 1 DGD 1C

6996/18 1 DG D. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2018 (OR. en) 6996/18 PV CONS 13 JAI 211 COMIX 122

10020/16 ΤΤ/νικ 1 DGD1B

15516/14 ΔΠ/γπ 1 DG D 1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2016 (OR. en)

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

14092/1/17 REV 1 ADD 1 ΘΚ/γομ/ΘΛ 1 DRI

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0247/6. Τροπολογία. Marco Zanni, André Elissen, Stanisław Żółtek εξ ονόματος της Ομάδας ENF

PUBLIC 11574/17 1 GIP LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 11574/17 LIMITE CO EUR-PREP 41

8185/11 ΚΣ/γομ 1 DG H 3A

Σχέδιο του προϋπολογισμού της ΕΕ για το 2017: Ανάπτυξη, απασχόληση και αποτελεσματική αντιμετώπιση της προσφυγικής κρίσης στο επίκεντρο

14708/16 ΜΑΠ/ακι/ΕΚΜ 1 DGD 1B

15627/17 ΠΜ/γομ 1 DGD 1C

Επίσημη Εφημερίδα. Ανακοινώσεις και Πληροφορίες ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Transcript:

Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) EUCO 28/15 CO EUR 13 CONCL 5 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αποδέκτης: Αντιπροσωπίες Θέμα: Σύνοδος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (17 και 18 Δεκεμβρίου 2015) - Συμπεράσματα Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. EUCO 28/15

I. ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗ Συμπεράσματα 17 και 18 Δεκεμβρίου 2015 1. Κατά τους τελευταίους μήνες, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ανέπτυξε στρατηγική με στόχο την ανάσχεση των πρωτόγνωρων μεταναστευτικών ροών που αντιμετωπίζει η Ευρώπη. Ωστόσο, η εφαρμογή αυτής της στρατηγικής είναι ανεπαρκής και πρέπει να επιταχυνθεί. Προκειμένου να διασφαλιστεί η ακεραιότητα του Σένγκεν, είναι απαραίτητη η ανάκτηση του ελέγχου των εξωτερικών συνόρων. Θα πρέπει να αντιμετωπιστούν ταχέως οι ελλείψεις, ιδίως όσον αφορά τα κέντρα πρώτης υποδοχής (hotspots), τη μετεγκατάσταση και τις επιστροφές. Τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και τα κράτη μέλη πρέπει επειγόντως: (α) (β) (γ) (δ) (ε) να αντιμετωπίσουν τις ελλείψεις στα εξωτερικά σύνορα του Σένγκεν, κυρίως με τη διασφάλιση συστηματικών ελέγχων ασφαλείας με κατάλληλες βάσεις δεδομένων, και την πρόληψη της απάτης σχετικά με τα έγγραφα να αντιμετωπίσουν τις ελλείψεις στη λειτουργία των κέντρων πρώτης υποδοχής, μεταξύ άλλων με τη δημιουργία της αναγκαίας για την επίτευξη των στόχων τους ικανότητας υποδοχής να συμφωνήσουν ταχέως συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα για την έναρξη λειτουργίας νέων κέντρων πρώτης υποδοχής να εξασφαλίσουν ότι ο Frontex και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο (EASO) διαθέτουν την αναγκαία εμπειρογνωσία και τον αναγκαίο εξοπλισμό να διασφαλίσουν τη συστηματική και πλήρη ταυτοποίηση, καταγραφή και λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων, και να λάβουν μέτρα για την αντιμετώπιση της άρνησης καταγραφής και την ανάσχεση των παράτυπων δευτερογενών μετακινήσεων να εφαρμόσουν τις αποφάσεις μετεγκατάστασης και να εξετάσουν το ενδεχόμενο να συμπεριληφθούν στους δικαιούχους των υφιστάμενων αποφάσεων και άλλα κράτη μέλη που υφίστανται μεγάλη πίεση και έχουν υποβάλει σχετικό αίτημα να λάβουν συγκεκριμένα μέτρα για να εξασφαλίσουν την πραγματική επιστροφή και επανεισδοχή των ατόμων που δεν επιτρέπεται να παραμείνουν και να παράσχουν στήριξη στα κράτη μέλη όσον αφορά τις επιχειρήσεις επιστροφής (στ) να ενισχύσουν τα μέτρα για την καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης και εμπορίας ανθρώπων EUCO 28/15 1

(ζ) να εξασφαλίσουν την εφαρμογή και την επιχειρησιακή συνέχεια: της διάσκεψης υψηλού επιπέδου για τη μεταναστευτική οδό Ανατολικής Μεσογείου/Δυτικών Βαλκανίων σε αυτό το πλαίσιο είναι σημαντικό να παρασχεθεί βοήθεια στις χώρες κατά μήκος της οδού των Δυτικών Βαλκανίων που δεν είναι μέλη της ΕΕ ώστε να πραγματοποιούν την καταγραφή σύμφωνα με τα πρότυπα της ΕΕ της συνόδου κορυφής της Βαλέτας, ιδίως όσον αφορά τις επιστροφές και την επανεισδοχή, και της δήλωσης ΕΕ-Τουρκίας της 29ης Νοεμβρίου 2015 και του σχεδίου δράσης ΕΕ- Τουρκίας σε αυτό το πλαίσιο, ζητείται από την ΕΜΑ να ολοκληρώσει γρήγορα τις εργασίες της για τον τρόπο κινητοποίησης της Διευκόλυνσης ύψους 3 δισ. ευρώ για τους πρόσφυγες στην Τουρκία (η) να συνεχίσουν την εφαρμογή του συμφωνηθέντος προγράμματος επανεγκατάστασης (θ) να συνεχίσουν να παρακολουθούν εκ του σύνεγγυς τις μετακινήσεις κατά μήκος των μεταναστευτικών οδών, ώστε να είναι σε θέση να αντιδρούν γρήγορα στις εξελίξεις. 2. Το Συμβούλιο θα πρέπει να συνεχίσει τις εργασίες του όσον αφορά τον μηχανισμό μετεγκατάστασης λόγω κρίσης, λαμβάνοντας υπόψη την κτηθείσα πείρα, και να αποφασίσει γρήγορα τη θέση του σχετικά με τον κατάλογο ασφαλών χωρών καταγωγής. Το Συμβούλιο καλείται να εξετάσει ταχέως την κατάσταση σχετικά με το Αφγανιστάν. Το Συμβούλιο θα πρέπει να εξετάσει χωρίς καθυστέρηση τις προτάσεις της Επιτροπής της 15ης Δεκεμβρίου σχετικά με μια «Ευρωπαϊκή συνοριοφυλακή και ακτοφυλακή», τον Κώδικα συνόρων του Σένγκεν, το «Εθελοντικό πρόγραμμα εισδοχής για ανθρωπιστικούς λόγους» και τα ταξιδιωτικά έγγραφα για τις επιστροφές. Το Συμβούλιο θα πρέπει να καθορίσει τη θέση του σχετικά με την «Ευρωπαϊκή συνοριοφυλακή και ακτοφυλακή» κατά τη διάρκεια της Προεδρίας των Κάτω Χωρών. Η Επιτροπή θα υποβάλει σύντομα πρόταση για την αναθεώρηση του συστήματος του Δουβλίνου. Στο μεταξύ θα πρέπει να εφαρμόζονται οι υφιστάμενοι κανόνες. Επίσης, θα υποβάλει σύντομα αναθεωρημένη πρόταση σχετικά με τα «έξυπνα σύνορα». 3. Η Προεδρία, η Επιτροπή και η Ύπατη Εκπρόσωπος θα υποβάλουν έκθεση προόδου πριν από τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου τον Φεβρουάριο. EUCO 28/15 2

II. ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΑΣ 4. Οι τρομοκρατικές επιθέσεις που σημειώθηκαν στο Παρίσι στις 13 Νοεμβρίου 2015 ενίσχυσαν την αποφασιστικότητά μας να συνεχίσουμε τον ανένδοτο αγώνα μας κατά της τρομοκρατίας και να αξιοποιήσουμε πλήρως όλα τα εργαλεία που έχουμε στη διάθεσή μας, συμπεριλαμβανομένης της στενής συνεργασίας με σημαντικούς εταίρους όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες. Τα μέτρα που καθορίζονται στη δήλωση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της 12ης Φεβρουαρίου 2015, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που συγκεκριμενοποιήθηκαν με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 20ής Νοεμβρίου 2015, πρέπει να εφαρμοστούν επειγόντως. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα επανεξετάζει τακτικά την κατάσταση. 5. Οι πρόσφατες τρομοκρατικές επιθέσεις καταδεικνύουν ιδίως ότι πρέπει επειγόντως να ενισχυθεί η κατάλληλη ανταλλαγή πληροφοριών, κυρίως όσον αφορά: (α) (β) (γ) (δ) (ε) τη διασφάλιση της συστηματικής καταχώρισης δεδομένων για τους ξένους μαχητές στο σύστημα πληροφοριών Σένγκεν II τη διασφάλιση της συστηματικής ανταλλαγής δεδομένων ποινικού μητρώου για τα άτομα που συνδέονται με την τρομοκρατία (και το σοβαρό και οργανωμένο έγκλημα) και της επέκτασης του Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών Ποινικού Μητρώου (ECRIS) σε υπηκόους τρίτων χωρών τη διασφάλιση της διαλειτουργικότητας των σχετικών βάσεων δεδομένων όσον αφορά τους ελέγχους ασφάλειας τη βελτίωση της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των αντιτρομοκρατικών αρχών των κρατών μελών, στηρίζοντας το έργο του νέου κέντρου αντιτρομοκρατίας της Ευρωπόλ, και την αύξηση των συνεισφορών των κρατών μελών στις βάσεις δεδομένων της Ευρωπόλ, καθώς και την παροχή πρόσβασης στις σχετικές βάσεις δεδομένων της Ευρωπόλ και του Frontex. 6. Η συμφωνία μεταξύ των συννομοθετών όσον αφορά την πρόταση οδηγίας σχετικά με τη χρήση των καταστάσεων με τα ονόματα των επιβατών (PNR) για την πρόληψη, ανίχνευση, διερεύνηση και δίωξη των τρομοκρατικών εγκλημάτων και των σοβαρών μορφών εγκλήματος, ανοίγει το δρόμο για την ταχεία έκδοση και εφαρμογή της, η οποία θα αποτελέσει σημαντικό βήμα στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπενθυμίζει τη δέσμευση όλων των κρατών μελών να εφαρμόσουν τις PNR στις πτήσεις εντός της ΕΕ, καθώς και σε μη αερομεταφορείς όπως τα ταξιδιωτικά γραφεία και οι διοργανωτές ταξιδίων. EUCO 28/15 3

7. Θα πρέπει να συνεχίσει να επιδιώκεται η υλοποίηση της δέσμευσης που αναλήφθηκε τον περασμένο Φεβρουάριο από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων για εμβάθυνση της συνεργασίας μεταξύ των υπηρεσιών ασφαλείας - με πλήρη σεβασμό της αποκλειστικής αρμοδιότητας των κρατών μελών για θέματα εθνικής ασφάλειας -, ιδίως μέσω καλύτερης διάρθρωσης της ανταλλαγής πληροφοριών, ώστε τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη να μπορούν να συμμετέχουν σε ενισχυμένη κοινή επιχειρησιακή ανάλυση των απειλών. 8. Είναι επίσης ιδιαίτερα σημαντικό να διενεργούν τα κράτη μέλη συστηματικούς και συντονισμένους ελέγχους στα εξωτερικά σύνορα, μεταξύ άλλων και σε άτομα που απολαύουν του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας. 9. Το Συμβούλιο θα εξετάσει ταχέως τις προτάσεις της Επιτροπής για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και των πυροβόλων όπλων, ιδίως όσον αφορά τα μεγάλης ισχύος ημιαυτόματα όπλα. Τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόσουν πλήρως τον κανονισμό για τις πρόδρομες ουσίες εκρηκτικών υλών. 10. Το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα αναλάβουν ταχέως περαιτέρω δράσεις κατά της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, σε όλους τους τομείς που προσδιορίστηκαν από το Συμβούλιο της 20ης Νοεμβρίου όσον αφορά ειδικότερα τη δέσμευση περιουσιακών στοιχείων και άλλα περιοριστικά μέτρα, θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην ενίσχυση και, αν χρειαστεί, στην επέκταση των υφιστάμενων μέτρων για την καταπολέμηση των δραστηριοτήτων που συνδέονται με την οργάνωση ISIL/Da esh στο σύνολο της ΕΕ. 11. Η ΕΕ θα ενισχύσει επειγόντως την αντιτρομοκρατική συνεργασία με εταίρους στη Βόρεια Αφρική, τη Μέση Ανατολή, την Τουρκία και τα Δυτικά Βαλκάνια. 12. Για τη στήριξη των ποινικών ερευνών, θα συνεχιστούν οι προσπάθειες για τη συγκέντρωση ηλεκτρονικών αποδεικτικών στοιχείων, ιδίως εφόσον βρίσκονται στο εξωτερικό. Αυτό θα περιλαμβάνει περαιτέρω συνεργασία με τον κλάδο του Διαδικτύου. 13. Η Επιτροπή, η Ύπατη Εκπρόσωπος και ο συντονιστής αντιτρομοκρατικής δράσης της ΕΕ θα παρακολουθούν εκ του σύνεγγυς την κατάσταση και θα υποβάλλουν εκθέσεις στο Συμβούλιο. EUCO 28/15 4

III. ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΝΟΜΙΣΜΑΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ 14. Σε συνέχεια της έκθεσης των πέντε προέδρων για την ολοκλήρωση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης που ζήτησε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου 2014, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επιβεβαιώνει τη δέσμευσή του να εργαστεί για την ολοκλήρωση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, με πλήρη σεβασμό των κανόνων της εσωτερικής αγοράς και κατά τρόπον ανοικτό και διαφανή. Καλεί το Συμβούλιο να εξετάσει χωρίς καθυστέρηση τις προτάσεις που διατύπωσε η Επιτροπή κατόπιν αυτής της έκθεσης. Ειδικότερα, θα πρέπει να σημειωθεί ταχεία πρόοδος των εργασιών όσον αφορά: α) την αποτελεσματικότερη οικονομική και δημοσιονομική διακυβέρνηση με στόχο την τόνωση της ανταγωνιστικότητας, της σύγκλισης και της βιωσιμότητας β) την εξωτερική εκπροσώπηση της ζώνης του ευρώ ώστε να αντανακλά καλύτερα το ειδικό βάρος της στην παγκόσμια οικονομία γ) την Τραπεζική Ένωση, με στόχο τη βελτίωση της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας στη ζώνη του ευρώ. Το Συμβούλιο θα υποβάλει έκθεση προόδου το αργότερο τον Ιούνιο του 2016. 15. Θα πρέπει να διερευνηθούν περαιτέρω οι νομικές, οικονομικές και πολιτικές πτυχές των πιο μακροπρόθεσμων μέτρων που περιέχονται στην έκθεση. Μετά από τις πρόσθετες εργασίες που θα αναλάβει η Επιτροπή και το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα επανέλθει σε αυτά τα μέτρα το αργότερο μέχρι το τέλος του 2017. EUCO 28/15 5

IV. ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ 16. Η εσωτερική αγορά αποτελεί τη βασική κινητήρια δύναμη της Ευρώπης για ανάπτυξη και δημιουργία θέσεων εργασίας και είναι βασικός παράγοντας για τις επενδύσεις και την αύξηση της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας. Για να αποκομίσουμε όλα τα οφέλη της, είναι εξαιρετικά σημαντικό η σχετική νομοθεσία να είναι διαφανής, απλή και να βασίζεται στα πιο αποτελεσματικά εργαλεία, όπως η εναρμόνιση και η αμοιβαία αναγνώριση. Θα πρέπει επίσης να εξασφαλίσουμε ότι θα εφαρμόζεται αποτελεσματικά και πλήρως και θα επιβάλλεται στην πράξη, ενώ παράλληλα θα προσαρμόζεται στις αναδυόμενες προκλήσεις και θα ελαχιστοποιείται η επιβάρυνση για τους οικονομικούς φορείς. Σε συνέχεια των πρωτοβουλιών της Επιτροπής για την ενίσχυση και την εμβάθυνση της ενιαίας αγοράς, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο: (α) (β) (γ) ζητεί φιλόδοξη εφαρμογή του χάρτη πορείας όσον αφορά την υλοποίηση της στρατηγικής για την ενιαία αγορά, ώστε να επιτευχθεί μεγαλύτερη εμβάθυνση και περισσότερη δικαιοσύνη σχετικά με την ενιαία αγορά αγαθών και υπηρεσιών σε όλους τους βασικούς τομείς προς το συμφέρον των καταναλωτών και των επιχειρήσεων, καλεί τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να επιταχύνουν την εφαρμογή της στρατηγικής για την ψηφιακή ενιαία αγορά επικροτεί τη συμφωνία που επιτεύχθηκε επί της δέσμης για την προστασία των δεδομένων, ως μείζον βήμα προόδου σε συνέχεια του σχεδίου δράσης για την Ένωση Κεφαλαιαγορών, καλεί το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να καταλήξουν ταχέως σε συμφωνία για τα πρώτα μέτρα που πρέπει να ληφθούν, μεταξύ των οποίων και η τιτλοποίηση. 17. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τονίζει τη σημασία που αποδίδει στην επιτυχή έκβαση των διαπραγματεύσεων για την TTIP. Καλεί όλες τις πλευρές να εντείνουν τις προσπάθειές τους με στόχο να επιτευχθεί μια φιλόδοξη, σφαιρική και αμοιβαία επωφελής συμφωνία το συντομότερο δυνατόν, ώστε να αξιοποιηθεί πλήρως το δυναμικό της διατλαντικής οικονομίας. V. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΕΝΩΣΗ ΜΕ ΜΙΑ ΜΑΚΡΟΠΝΟΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟ ΚΛΙΜΑ 18. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο χαιρετίζει το ιστορικό αποτέλεσμα που επετεύχθη στο Παρίσι όπου η παγκόσμια κοινότητα ενέκρινε την πρώτη παγκόσμια και νομικώς δεσμευτική συμφωνία για το κλίμα η οποία έχει ως στόχο να περιοριστεί η υπερθέρμανση του πλανήτη πολύ κάτω των 2 C και να συνεχιστούν οι προσπάθειες ώστε να περιοριστεί στους 1,5 C. Καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να αξιολογήσουν τα αποτελέσματα της COP21 έως τον Μάρτιο του 2016, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη το πλαίσιο πολιτικής για το κλίμα και την ενέργεια για το 2030 και προετοιμάσουν τα επόμενα βήματα. EUCO 28/15 6

19. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αξιολόγησε την πρόοδο όσον αφορά την οικοδόμηση της Ενεργειακής Ένωσης με μακρόπνοη πολιτική για το κλίμα σε όλες τις διαστάσεις της. Σε αυτό το πλαίσιο, ζητεί: (α) (β) (γ) (δ) την ταχεία υποβολή των σχετικών νομοθετικών προτάσεων σύμφωνα με τις προηγούμενες κατευθυντήριες γραμμές την πλήρη εφαρμογή της νομοθεσίας όσον αφορά τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, την ενεργειακή απόδοση και άλλα μέτρα, όπως οι βελτιωμένες επενδυτικές ευκαιρίες, προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος του 2020 την εκπόνηση μιας ολοκληρωμένης στρατηγικής για την έρευνα, την καινοτομία και την ανταγωνιστικότητα την ταχεία υλοποίηση έργων κοινού ενδιαφέροντος και τη βέλτιστη χρήση των υποδομών προς όφελος μιας πλήρως λειτουργικής και διασυνδεδεμένης αγοράς καθώς και της ενεργειακής ασφάλειας. Κάθε νέα υποδομή θα πρέπει να συνάδει πλήρως με την τρίτη δέσμη μέτρων για την ενέργεια και τις λοιπές εφαρμοστέες διατάξεις της ΕΕ, καθώς και με τους στόχους της Ενεργειακής Ένωσης. VI. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ 20. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο προέβη σε πολιτική ανταλλαγή απόψεων όσον αφορά τα σχέδια του ΗΒ για τη διεξαγωγή δημοψηφίσματος για την παραμονή ή έξοδο από την ΕΕ. Μετά τη σημερινή ουσιαστική και εποικοδομητική συζήτηση, τα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου συμφώνησαν να συνεργαστούν στενά ώστε να καταλήξουν σε αμοιβαίως ικανοποιητικές λύσεις και στους τέσσερις τομείς κατά τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 18 και 19 Φεβρουαρίου 2016. VII. ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ 21. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υποστηρίζει πλήρως τις προσπάθειες της διεθνούς ομάδας στήριξης της Συρίας για τον τερματισμό των συγκρούσεων στη Συρία μέσω πολιτικής διαδικασίας σύμφωνα με το ανακοινωθέν της Γενεύης του 2012, καθώς και τις προσπάθειες του Παγκόσμιου Συνασπισμού ώστε να εξαλειφθεί η περιφερειακή και παγκόσμια απειλή που συνιστά το ISIL/Da esh. Δεν μπορεί να υπάρξει διαρκής ειρήνη στη Συρία υπό το παρόν καθεστώς. Η ΕΕ έχει δεσμευθεί να συνεχίσει την ενεργό συμμετοχή της στη διεθνή ομάδα στήριξης της Συρίας και στον Παγκόσμιο Συνασπισμό κατά του ISIL/Da esh. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο προσβλέπει στη Διάσκεψη για τη Συρία, την οποία πρόκειται να συνδιοργανώσουν η Γερμανία, η Νορβηγία, το Κουβέιτ, το ΗΚ και τα ΗΕ στις 4 Φεβρουαρίου 2016. EUCO 28/15 7

22. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σημειώνει ότι έχει υπερκαλυφθεί ο στόχος της παροχής 1 επιπλέον δισεκατομμυρίου ευρώ, για την κάλυψη των επειγουσών αναγκών των προσφύγων στην περιοχή, προς την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες, το Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα και άλλους οργανισμούς και ότι θα εξακολουθήσει να μεριμνά για τις ανάγκες των χωρών της περιοχής. 23. Η ΕΕ επικροτεί την υπογραφή στο Σχιράτ της πολιτικής συμφωνίας για τη Λιβύη ως πολύ σημαντικό βήμα και παραμένει πρόθυμη να υποστηρίξει την κυβέρνηση εθνικής συμφωνίας, ευθύς ως αυτή σχηματιστεί. Καλεί δε όλα τα μέρη που δεν έχουν συμμετάσχει ακόμη στη διαδικασία να το πράξουν. EUCO 28/15 8