Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 499 final.

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 72 final - Annex.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final - ANNEX 1.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Αυγούστου 2017 (OR. en)

8055/17 ROD/alf, ag DGG 1B

8054/17 ROD/alf, ag DGG 1B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 82 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 402 final - ANNEX 1.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση προς το Συμβούλιο

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 666 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 207 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 95 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2018 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 332 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 86 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7610 final.

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 382 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 89 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 366 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 664 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 265 final.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 356 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 389 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 51 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4854 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 5303 final.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2016) 654 final.

7419/16 IKS/ech DGC 2A

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

16135/14 GA/ag DGC 2B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Δεκεμβρίου 2014 (OR. en) 16135/14. Διοργανικός φάκελος : 2014/0109 (NLE) RL 10

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 111 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 374 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 552 final.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 425 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 325 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 318 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 33 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 396 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 71 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 483 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2827 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3356 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 42 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 403 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 691 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5716 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 318 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2014) 653 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 4407 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 73 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Αυγούστου 2017 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 149 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0229 (NLE) 12039/17 EF 186 ECOFIN 712 SURE 32 SERVICES 21 USA 42 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για τον Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής 11 Σεπτεμβρίου 2017 κ. Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης COM(2017) 499 final Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης (ΕΕ) 2017/... του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2017, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με μέτρα προληπτικής εποπτείας όσον αφορά την ασφάλιση και την αντασφάλιση Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 499 final. συνημμ.: COM(2017) 499 final 12039/17 μκ DGG 1B EL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.9.2017 COM(2017) 499 final 2017/0229 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης (ΕΕ) 2017/... του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2017, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με μέτρα προληπτικής εποπτείας όσον αφορά την ασφάλιση και την αντασφάλιση EL EL

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Η απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 2015 1 εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (ΗΠΑ) για τη σύναψη συμφωνίας σχετικά με την ασφάλιση και την αντασφάλιση. Σύμφωνα με τη εν λόγω απόφαση και τις διαπραγματευτικές οδηγίες, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαπραγματεύτηκε κατά τη διάρκεια του 2016 διμερή συμφωνία με τις ΗΠΑ σχετικά με μέτρα προληπτικής εποπτείας όσον αφορά την ασφάλιση και αντασφάλιση. Η εν λόγω διμερής συμφωνία καλύπτει τρία πεδία, και συγκεκριμένα την εποπτεία ομίλου, την αντασφάλιση και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των εποπτικών αρχών: - καθορίζονται οι όροι για την εποπτεία των αντίστοιχων ασφαλιστικών και αντασφαλιστικών ομίλων σε αμφότερα τα συμβαλλόμενα μέρη. Οι ασφαλιστικοί και αντασφαλιστικοί όμιλοι της ΕΕ και των ΗΠΑ που δραστηριοποιούνται σε αμφότερες τις δικαιοδοσίες δεν θα υπόκεινται σε ορισμένες απαιτήσεις σχετικά με την εποπτεία ομίλου για τις δραστηριότητες τους σε παγκόσμια κλίμακα, αλλά οι εποπτικές αρχές διατηρούν τη δυνατότητα να ζητούν και να λαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με παγκόσμιες δραστηριότητες οι οποίες θα μπορούσαν να βλάψουν τους αντισυμβαλλόμενους ή τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα. - ορίζονται οι προϋποθέσεις προληπτικής εποπτείας που πρέπει να εφαρμόζονται για την άρση των απαιτήσεων περί τοπικής παρουσίας και παροχής εξασφαλίσεων για αντασφαλιστικές επιχειρήσεις οι οποίες υπάγονται στις ρυθμίσεις και την εποπτική αρμοδιότητα του έτερου συμβαλλόμενου μέρους. - περιέχει νομικές διατάξεις και, σε παράρτημα, υπόδειγμα μνημονίου συνεννόησης για την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των εποπτικών αρχών της ΕΕ και των ΗΠΑ. Οι εποπτικές αρχές θα παροτρύνονται να χρησιμοποιούν τις διατάξεις αυτές προκειμένου να διασφαλιστεί ένα υψηλό επίπεδο επαγγελματικού απορρήτου σε περίπτωση ανταλλαγής εμπιστευτικών πληροφοριών που είναι αναγκαίες για την εκτέλεση των γενικών εποπτικών δραστηριοτήτων τους. Η συμφωνία θέτει το κατάλληλο πλαίσιο προληπτικής εποπτείας που πρέπει να εφαρμόζεται σε ασφαλιστικές και αντασφαλιστικές επιχειρήσεις από αμφότερα τα συμβαλλόμενα μέρη. Η παρούσα πρόταση για τροποποίηση της απόφασης του Συμβουλίου της 27ης Μαΐου 2017, η οποία συνιστά τη νομική πράξη για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της εν λόγω διμερούς συμφωνίας, διευκρινίζει ότι η συμφωνία μπορεί να υπογραφεί στα αγγλικά και έχει συνταχθεί στις 23 γλώσσες της ΕΕ από την ΕΕ και θα πρέπει να επικυρωθεί από τα συμβαλλόμενα μέρη με ανταλλαγή διπλωματικών διακοινώσεων. 1 Απόφαση του Συμβουλίου με την οποία εγκρίνεται η έναρξη διαπραγματεύσεων εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής για τη σύναψη συμφωνίας σχετικά με τις αντασφαλίσεις, της 31 Μαρτίου 2015, ST 7320 2015 INIT. EL 2 EL

Συνοχή με ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής Η νομοθεσία της ΕΕ στον ασφαλιστικό τομέα θεσπίζει ένα πλαίσιο προληπτικής εποπτείας για την προστασία των ασφαλισμένων και τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα. Η παρούσα συμφωνία συμβάλλει περαιτέρω στη διασφάλιση υψηλού επιπέδου προστασίας των ασφαλισμένων στην ΕΕ, κυρίως μέσω αυξημένης συνεργασίας και ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των εποπτικών αρχών, εξασφαλίζοντας παράλληλα ότι οι δεόντως ρυθμιζόμενες και εποπτευόμενες ασφαλιστικές και αντασφαλιστικές επιχειρήσεις αμφοτέρων των συμβαλλομένων μερών δεν υπόκεινται σε αδικαιολόγητη επιβάρυνση. Συνοχή με άλλες πολιτικές της Ένωσης Σύμφωνα με τους στόχους του επενδυτικού σχεδίου για την Ευρώπη και της Ένωσης Κεφαλαιαγορών, η παρούσα συμφωνία θα διευκολύνει τις επενδύσεις από αντασφαλιστικές επιχειρήσεις 2. Η παρούσα συμφωνία δεν θίγει τις διαπραγματεύσεις για μια διατλαντική εταιρική σχέση εμπορίου και επενδύσεων με τις ΗΠΑ. 2. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ Νομική βάση Η νομική βάση για τη δράση της Ένωσης είναι το άρθρο 207 της ΣΛΕΕ, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5 της ΣΛΕΕ. Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας) Η παρούσα πρωτοβουλία εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης. Ως εκ τούτου, δεν εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας. Αναλογικότητα Η παρούσα πράξη της ΕΕ, για τη θέσπιση κανόνων προληπτικής εποπτείας για ασφαλιστικές και αντασφαλιστικές επιχειρήσεις, είναι σύμφωνη με τις αρχές της οδηγία 2009/138/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 3 («Φερεγγυότητα ΙΙ») και δεν υπερβαίνει ό, τι είναι αναγκαίο για την επίτευξη των σκοπών της. 2 3 Οι αντασφαλιστικές επιχειρήσεις της ΕΕ υπολογίζουν ότι έχουν παράσχει εξασφαλίσεις ύψους περίπου 40 δισεκ. δολαρίων στις ΗΠΑ, τα οποία θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν πιο αποτελεσματικά σε άλλες επενδύσεις. Το κόστος ευκαιρίας υπολογίζεται σε περίπου 400 εκατ. δολάρια ΗΠΑ ετησίως. ΕΕ L 335 της 17.12.2009, σ. 1. EL 3 EL

3. ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη Οι διαπραγματεύσεις διεξήχθησαν σε διαβούλευση με τα κράτη μέλη, μέσω της ειδικής επιτροπής του Συμβουλίου (Ομάδα «Χρηματοοικονομικές Υπηρεσίες» του Συμβουλίου) 4 και τα κράτη μέλη ενημερώνονταν τακτικά για την πρόοδο των διαπραγματεύσεων. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενημερώθηκε επίσης σχετικά με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων 5. Τα ενδιαφερόμενα μέρη του κλάδου και από τις δύο πλευρές έχουν εκφράσει την υποστήριξή τους για την εν λόγω συμφωνία και ιδίως όσον αφορά την εποπτεία των διασυνοριακών ασφαλιστικών και αντασφαλιστικών ομίλων και για την άρση των απαιτήσεων για παροχή εξασφαλίσεων κατά την αντασφάλιση. Συλλογή και χρήση εμπειρογνωσίας Πριν από την έναρξη των εν λόγω διαπραγματεύσεων, η ΕΕ και οι ΗΠΑ παρακολούθησαν εκ του σύνεγγυς τις εξελίξεις στις εκατέρωθεν δικαιοδοσίες, προέβησαν σε ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά την πορεία των κανονιστικών ρυθμίσεων και προσδιόρισαν συγκεκριμένες πτυχές των εκατέρωθεν κανονιστικών συστημάτων ως εν δυνάμει προβληματικές για τις ασφαλιστικές ή αντασφαλιστικές επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στη δικαιοδοσία του άλλου συμβαλλόμενου μέρους. Το έργο αυτό υλοποιήθηκε συγκεκριμένα μέσω του διαλόγου ΕΕ-ΗΠΑ, στον οποία συμμετείχαν υπάλληλοι της ΕΕ και των ΗΠΑ, καθώς και οι εποπτικές αρχές της ΕΕ και των ΗΠΑ. Η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων συμμετείχε ως παρατηρητής στις εν λόγω διαπραγματεύσεις. 4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Δεν υπάρχουν επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της ΕΕ. 5. ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Σχέδια εφαρμογής και ρυθμίσεις περί παρακολούθησης, αξιολόγησης και υποβολής εκθέσεων Η συμφωνία προβλέπει τη σύσταση μεικτής επιτροπής, η οποία θα παρέχει ένα φόρουμ διαβούλευσης και ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ της ΕΕ και των ΗΠΑ σχετικά με τη διαχείριση της συμφωνίας και την ορθή εκτέλεσή της. Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να προβούν στις αναγκαίες ενέργειες για να διασφαλίσουν την εκτέλεση της παρούσας συμφωνίας. 4 5 Ζητήθηκε η γνώμη της ειδικής επιτροπής του Συμβουλίου στις 14 Μαρτίου, 13 Ιουνίου, 29 Ιουνίου, 7 Σεπτεμβρίου, 30 Σεπτεμβρίου, 18 Οκτωβρίου, 9 Νοεμβρίου, 29 Νοεμβρίου, 9 Δεκεμβρίου, 16 Δεκεμβρίου και 19 Δεκεμβρίου 2016 καθώς και στις 10 Ιανουαρίου 2017. Ο πρόεδρος και τα μέλη της επιτροπής ECON του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενημερώθηκαν κεκλεισμένων των θυρών στις 29 Ιουνίου, 11 Οκτωβρίου, 16 Νοεμβρίου και 30 Νοεμβρίου 2016. EL 4 EL

Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης Το άρθρο 1 της παρούσας πρότασης τροποποιεί την απόφαση του Συμβουλίου της 27ης Μαΐου 2017 με την οποία επιτρέπεται η υπογραφή της συμφωνίας με την εισαγωγή του άρθρου 3α το οποίο ορίζει ότι η συμφωνία θα υπογραφεί στην αγγλική γλώσσα και ότι η συμφωνία συντάσσεται επίσης από την ΕΕ στις υπόλοιπες 22 επίσημες γλώσσες της ΕΕ. Οι εν λόγω επί πλέον γλωσσικές εκδόσεις θα πρέπει να επικυρωθούν με ανταλλαγή διπλωματικών διακοινώσεων μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Προβλέπει επίσης ότι όλες οι επικυρωμένες εκδόσεις είναι ισότιμες. EL 5 EL

2017/0229 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης (ΕΕ) 2017/... του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2017, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με μέτρα προληπτικής εποπτείας όσον αφορά την ασφάλιση και την αντασφάλιση ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 21 Απριλίου 2015, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής για τη σύναψη συμφωνίας σχετικά με τις αντασφαλίσεις 6. Οι διαπραγματεύσεις ολοκληρώθηκαν επιτυχώς με την ανταλλαγή επιστολών μεταξύ των επικεφαλής διαπραγματευτών στις 12 Ιανουαρίου 2017. (2) Η συμφωνία θα πρέπει να υπογραφεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην αγγλική γλώσσα, με την επιφύλαξη της σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία. Για τον σκοπό αυτό, η απόφαση (ΕΕ) 2017/... του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2017, θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Στην απόφαση του Συμβουλίου (ΕΕ) 2017/..., της 27 Μαΐου 2017, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με μέτρα προληπτικής εποπτείας όσον αφορά την ασφάλιση και την αντασφάλιση, προστίθεται το άρθρο 3α ως εξής: 6 Απόφαση του Συμβουλίου με την οποία εγκρίνεται η έναρξη διαπραγματεύσεων εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής για τη σύναψη συμφωνίας σχετικά με τις αντασφαλίσεις, 31 Μαρτίου 2015, ST 7320 2015 INIT. EL 6 EL

«Η παρούσα συμφωνία υπογράφεται στην αγγλική γλώσσα. Σύμφωνα με το δίκαιο της ΕΕ, η παρούσα συμφωνία συντάσσεται επίσης από την ΕΕ στη βουλγαρική, κροατική, τσεχική, δανική, ολλανδική, εσθονική, φινλανδική, γαλλική, γερμανική, ελληνική, ουγγρική, ιταλική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, ισπανική και σουηδική γλώσσα. Οι εν λόγω επί πλέον γλωσσικές εκδόσεις θα πρέπει να επικυρωθούν με ανταλλαγή διπλωματικών διακοινώσεων μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Όλες οι επικυρωμένα εκδόσεις είναι ισότιμες.». Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 7 EL