ergoselect 50 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας 201000338000 Έκδοση 2015-10-01 / Rev 01 Ελληνικά

Σχετικά έγγραφα
ergoselect 100 / 200 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας Έκδοχή / Rev 01 Ελληνικά

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία. Σελίδα S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6

ergoselect 50 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας Έκδοση Ελληνικά

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

ergoselect 100 / 200 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας

Informer Compact series

Θερμόμετρο μετώπου χωρίς επαφή Οδηγίες Χρήσης

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση)

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

Dell Latitude E5410/E5510

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C (2011/04) GR

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

MT /2 Καπασιτόμετρο

150mA max V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306

1964-P P-2000

Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα. Οδηγός γρήγορης έναρξης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση.

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

ΣΕΙΡΑ M266 ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 18'' ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

Οδηγίες συναρμολόγησης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Powerline 500 Nano PassThru 2 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB5602

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ΣΕΙΡΑ MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W

Επαγγελματικός ανιχνευτής νομισμάτων ALFA - EC500. Εγχειρίδιο χρήσης


ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ - ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHΒ-831

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven

Πίνακας ελέγχου. Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

Προσαρμογέας Powerline 200 Plus Home Network (PL200P)

Οθόνη βίντεο V1.

Προϊοντικό φυλλάδιο. Ηλεκτρονικοί μετρητές ενέργειας σειράς C Οικονομικοί και εύκολοι στη χρήση

CashConcepts CCE 112 NEO

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

Transcript:

ergoselect 50 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας 201000338000 Έκδοση 2015-10-01 / Rev 01 Ελληνικά

Η σύνταξη του παρόντος εγχειριδίου έγινε με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή. Εάν παρόλα αυτά διαπιστώσετε λεπτομέρειες που δεν συμφωνούν με το σύστημα, ενημερώστε μας και θα διορθώσουμε το ζήτημα το συντομότερο δυνατό. Επιφυλασσόμαστε του δικαιώματος τροποποίησης του σχεδιασμού και των τεχνικών χαρακτηριστικών της συσκευής και δεν δεσμευόμαστε από τις πληροφορίες και τις απεικονίσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο. Όλα τα σήματα κατατεθέντα στο παρόν έγγραφο αποτελούν σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους. Η προστασία τους είναι αναγνωρισμένη. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση, μετάφραση ή αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος του παρόντος εγχειριδίου χωρίς τη γραπτή άδεια του κατασκευαστή. Το παρόν εγχειρίδιο δεν αποτελεί αντικείμενο καμίας υπηρεσίας αλλαγής παραγγελίας. Παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον κατασκευαστή για την τελευταία αναθεώρηση του εγγράφου. ergoline GmbH Lindenstraße 5 72475 Bitz Γερμανία Τηλ.: +49-(0) 7431 98 94-0 Φαξ: +49-(0) 7431 98 94-128 e-mail: info@ergoline.com http: www.ergoline.com Τυπώθηκε στη Γερμανία

Περιεχόμενα Γενικές πληροφορίες. 5 Πληροφορίες ασφαλείας. 6 Προετοιμασία του ασθενούς. 9 Ρύθμιση της σέλας και του τιμονιού.............................9 Εγκατάσταση και σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο. 10 Χειριστήρια και Ενδείξεις.................................. 10 Προσάρτηση του Πίνακα Ελέγχου............................. 11 Μεταφορά......................................... 11 Εγκατάσταση........................................ 12 Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος............................. 12 Σύνδεση του καλωδίου ΗΚΓ................................ 14 Λειτουργία Πίνακας ελέγχου P. 15 Ενεργοποίηση του συστήματος.............................. 15 Τρόποι λειτουργίας με τον Πίνακα ελέγχου P....................... 16 Τρόπος λειτουργίας Η/Υ.................................. 17 Εργομετρία......................................... 18 Χειροκίνητος τρόπος λειτουργίας............................. 20 Ρυθμίσεις με τον Πίνακα ελέγχου P............................ 21 Καθαρισμός, Συντήρηση, Απόρριψη. 27 Τεχνικά Χαρακτηριστικά. 29 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα EN 60601-1-2. 33-3 -

- 4 -

Γενικές πληροφορίες Το προϊόν ergoselect φέρει τη σήμανση CE CE 0123 (Κοινοποιημένος φορέας: TÜV), η οποία υποδηλώνει τη συμμόρφωσή του με τις διατάξεις της Οδηγίας του Συμβουλίου 93/42/ΕΟΚ περί ιατροτεχνολογικών προϊόντων, και πληροί τις βασικές απαιτήσεις του Παραρτήματος I της εν λόγω οδηγίας. Η σήμανση CE καλύπτει μόνο τα παρελκόμενα που αναφέρονται στο κεφάλαιο «Πληροφορίες παραγγελίας». Το εργόμετρο είναι ένα προϊόν κατηγορίας IIΑ της Οδηγας περί Ιατροτεχνολογικών προϊόντων (MDD). Η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου EN 60601-1 «Ιατρικές Ηλεκτρικές Συσκευές, Μέρος 1: Γενικές Απαιτήσεις Ασφαλείας» καθώς και τις απαιτήσεις προστασίας από παρεμβολές του προτύπου EN 60601-1-2 «Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα Ιατρικές Ηλεκτρικές Συσκευές». Οι ραδιοπαρεμβολές που εκπέμπει αυτό το προϊόν κυμαίνονται εντός των ορίων που ορίζονται στο πρότυπο EN 55011 - κατηγορία Β. Το σύμβολο σημαίνει: κατηγορία προστασίας ΙΙ Το παρόν εγχειρίδιο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του εξοπλισμού. Πρέπει να βρίσκεται στη διάθεση του χειριστή του εξοπλισμού ανά πάσα στιγμή. Η πιστή τήρηση των πληροφοριών που παρέχονται στο εγχειρίδιο αποτελεί προϋπόθεση για την ορθή απόδοση και την σωστή λειτουργία της συσκευής ενώ διασφαλίζει την ασφάλεια του ασθενούς και του χειριστή. Σημειώστε ότι οι πληροφορίες, οι οποίες αφορούν περισσότερα από ένα κεφάλαια, αναφέρονται μόνο μία φορά. Γι' αυτό το λόγο, διαβάστε προσεκτικά μία φορά ολόκληρο το εγχειρίδιο. Τα σύμβολα σημαίνουν: Συμβουλευτείτε τα συνοδευτικά έγγραφα. Υποδεικνύει σημεία ιδιαίτερης σημασίας για τη λειτουργία της συσκευής. Η τήρηση των πληροφοριών ασφαλείας προστατεύει από τραυματισμούς και αποτρέπει την μη ενδεδειγμένη χρήση της συσκευής. Όλοι οι χρήστες του εξοπλισμού και τα αρμόδια πρόσωπα για τη συναρμολόγηση, τη συντήρηση, την επιθεώρηση και την επισκευή της συσκευής πρέπει να διαβάσουν και να κατανοήσουν τα περιεχόμενα του παρόντος εγχειριδίου, προτού ξεκινήσουν τη χρήση ή τις εργασίες στον εξοπλισμό. Ιδιαίτερα σημαντικές είναι οι παράγραφοι με ειδικά σύμβολα. Εάν ο πίνακας ελέγχου ανοιχθεί από μη εξουσιοδοτημένα πρόσωπα με αποτέλεσμα την πρόκληση ζημιάς στο αυτοκόλλητο βαθμονόμησης, οποιαδήποτε αξίωση εγγύησης καθίσταται άκυρη. Το παρόν εγχειρίδιο αντικατοπτρίζει τις προδιαγραφές και τα εφαρμοστέα πρότυπα ασφαλείας του εξοπλισμού που ίσχυαν κατά τη στιγμή της εκτύπωσης. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος για συσκευές, κυκλώματα, τεχνικές, προγράμματα λογισμικού και ονομασίες που εμφανίζονται στο παρόν εγχειρίδιο. Η ERGOLINE παρέχει Εγχειρίδιο συντήρησης κατόπιν παραγγελίας. Το σύστημα διαχείρισης ποιότητας της ERGOLINE συμμορφώνεται με τα πρότυπα ISO 9001: 2008 και EN ISO 13485: 2003-AC2007. Οι πληροφορίες ασφαλείας που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο έχουν ταξινομηθεί ως εξής: Κίνδυνος υποδηλώνει άμεσο κίνδυνο. Εάν δεν αποφευχθεί, θα προκληθεί θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός. Για τη διασφάλιση της ασφάλειας του ασθενούς, της καθορισμένης ακρίβειας μέτρησης και της λειτουργίας χωρίς παρεμβολές, συνιστούμε τη χρήση αποκλειστικά γνήσιων παρελκομένων της ERGOLINE. Ο χρήστης φέρει την ευθύνη σε περίπτωση που χρησιμοποιηθούν παρελκόμενα άλλων κατασκευαστών. Η ERGOLINE φέρει την ευθύνη σχετικά με την ασφάλεια, την αξιοπιστία και την απόδοση του εξοπλισμού μόνο εάν - οι μετατροπές και οι επισκευές πραγματοποιούνται από την ergoline GmbH ή από φορέα με ρητή εξουσιοδότηση από την ergoline GmbH - ο εξοπλισμός χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου λειτουργίας. ergoline GmbH Lindenstrasse 5 72475 Bitz Γερμανία Προειδοποίηση υποδηλώνει κίνδυνο. Εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρύ τραυματισμό ή/και σε βλάβη της συσκευής / άλλες υλικές ζημίες. Προσοχή υποδηλώνει δυνητικό κίνδυνο. Εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρύ τραυματισμό ή/και σε βλάβη της συσκευής / άλλες υλικές ζημίες. Τηλέφωνο: +49-(0)-7431-9894 -0 Φαξ: +49-(0)-7431-9894 -128 e-mail: info@ergoline.com http: www.ergoline.com - 5 -

Πληροφορίες ασφαλείας Κίνδυνος Κίνδυνος έκρηξης Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε χώρους, όπου μπορεί να προκύψει κίνδυνος έκρηξης. Κίνδυνοι έκρηξης μπορεί να προκύψουν από τη χρήση εύφλεκτων αναισθητικών, καθαριστικών δέρματος ή απολυμαντικών μέσων. Προειδοποίηση Κίνδυνος για τον ασθενή, Βλάβη εξοπλισμού Μην εκθέτετε το ergoselect σε άμεσο ηλιακό φως για να αποτρέψετε τη ανάπτυξη ανεπίτρεπτα υψηλών θερμοκρασιών σε μέρη του συστήματος. ΜΗ χρησιμοποιείτε το ergoselect σε εξωτερικούς χώρους (ιατροτεχνολογικό προϊόν). Εκτός αυτού, η συσκευή δεν διαθέτει πρόσθετη προστασία έναντι της διείσδυσης υγρασίας. Υγρασία εντός της συσκευής μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες του εξοπλισμού και να αυξήσει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Επιπλέον, η συσκευή δεν θα πρέπει να λειτουργεί κοντά σε μονάδες παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, διότι μπορεί να δημιουργηθούν προβλήματα στις λειτουργίες του εξοπλισμού. Η χρήση του εργόμετρου ergoselect επιτρέπεται μόνο μαζί με παρελκόμενα που έχουν εγκριθεί από την ergoline GmbH. Προειδοποίηση Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Εάν το εργόμετρο έχει συνδεθεί με άλλο εξοπλισμό ή έχει δημιουργηθεί ένα ιατρικό σύστημα, θα πρέπει να διασφαλιστεί ότι τα επιπρόσθετα ρεύματα διαρροής δεν αποτελούν κίνδυνο. Εάν έχετε απορίες, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον έμπορο ERGOLINE ή το Τμήμα σέρβις της ergoline (ergoline GmbH Service Department). Για να χρησιμοποιηθεί, το εργόμετρο θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να έχει συνδεθεί σε ηλεκτρικές εγκαταστάσεις που πληρούν τις κατά τόπους απαιτήσεις. Κίνδυνος για τον ασθενή Ο Γερμανικός Κανονισμός Χειριστών Ιατρικών Συσκευών (MPBetreibV, 5), προβλέπει ότι οι χρήστες πρέπει να εκπαιδεύονται στη χρήση του εργόμετρου πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με τις συνήθεις διαδικασίες χειρισμού και συναρμολόγησης του εργόμετρου πρέπει να είναι εξοικειωμένοι και να τηρούν τους κανόνες ασφαλείας και τις διατάξεις σχετικά με το χειρισμό αυτού του τύπου εξοπλισμού πρέπει να είναι ενημερωμένοι σχετικά με οποιουσδήποτε άλλους συναφείς κανόνες και διατάξεις (π.χ. χαρακτηριστικά ασφάλειας) πρέπει να είναι ενημερωμένοι σχετικά με τους δυνητικούς κινδύνους που συνεπάγεται η χρήση αυτού του τύπου εξοπλισμού. Κίνδυνος για πρόσωπα Πριν από τη χρήση του εργόμετρου, ο χειριστής θα πρέπει να βεβαιωθεί πως αυτό βρίσκεται σε καλή κατάσταση λειτουργίας και χειρισμού. Ιδιαίτερα τα καλώδια και τα βύσματα/υποδοχές πρέπει να ελέγχονται ως προς ενδείξεις ζημιάς. Τα μέρη που έχουν υποστεί ζημιά πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως, πριν από τη χρήση. Δυσλειτουργία εξοπλισμού Για τη σύνδεση της συσκευής με άλλα μέρη του εξοπλισμού θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο τα ειδικά θωρακισμένα καλώδια που παρέχονται από την ERGOLINE. Δυσλειτουργία εξοπλισμού Δεν επιτρέπεται η χρήση κινητών τηλεφώνων σε άμεση γειτνίαση του εργόμετρου, καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές στην ορθή λειτουργία του εργόμετρου. Εάν η ένδειξη watt είναι ασταθής, είναι πολύ πιθανή η παρουσία ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών. Συχνές αλλαγές της προβαλλόμενης τιμής παρότι η ταχύτητα υπερβαίνει τις 30 σ.α.λ., μπορεί να οφείλεται σε ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές. Συμβουλή Η αποσύνδεση του καλωδίου ρεύματος οδηγεί σε πλήρη αποσύνδεση από το ηλεκτρικό δίκτυο (όλοι οι πόλοι). Κίνδυνος Πρόσθετος εξοπλισμός που έχει συνδεθεί σε ιατρικό ηλεκτρικό εξοπλισμό πρέπει να συμμορφώνεται με τα αντίστοιχα πρότυπα IEC ή ISO (π.χ. IEC 60950 για εξοπλισμό επεξεργασίας δεδομένων). Επιπλέον, όλες οι διαμορφώσεις πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για ιατρικά ηλεκτρικά συστήματα (βλ. IEC 60601-1-1 ή διάταξη 16 της 3ης έκδ. του προτύπου IEC 60601-1, αντίστοιχα). Οποιοσδήποτε συνδέει πρόσθετο εξοπλισμό σε ιατρικό ηλεκτρικό εξοπλισμό, διαμορφώνει ιατρικό σύστημα και είναι επομένως υπεύθυνος για τη συμμόρφωση του συστήματος με τις απαιτήσεις για ιατρικά ηλεκτρικά συστήματα. Λάβετε υπόψη πως οι κατά τόπους νομοθεσίες έχουν προτεραιότητα έναντι των απαιτήσεων που αναφέρονται παραπάνω. Εάν έχετε αμφιβολίες, επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή με το τμήμα τεχνικής εξυπηρέτησης. IEC 60601-1+Al +A2:1995: 6.8.2.c, 19.2.b, 19.2.c, IEC 60601-1:2005: 7.9.2.5, 8.1, 16.2.d, MDD 93142lEEC: Παράρτημα I διάταξη 13.6.c - 6 -

Σημείωση - Εφαρμοζόμενη μέρη Τα εφαρμοζόμενα μέρη είναι εξαρτήματα που βρίσκονται σε απευθείας επαφή με το ανθρώπινο σώμα (π.χ. συσκευές μέτρησης πίεσης του αίματος). Σημείωση - Σταθερότητα Διασφαλίστε τη σταθερότητα του εργόμετρου. Σε περίπτωση υπέρβασης του μέγιστου επιτρεπόμενου βάρους ασθενούς κατά 10%, δεν μπορεί πλέον να διασφαλιστεί η σταθερότητα του εργόμετρου. - 7 -

Σύμβολα Σύμβολο «Εφαρμοζόμενο τμήμα τύπου Β». Τα εφαρμοζόμενα τμήματα Τύπου Β δεν βρίσκονται σε άμεση επαφή με ασθενείς και παρέχουν τη μικρότερη προστασία από ηλεκτροπληξία. Σύμβολο «Εφαρμοζόμενο τμήμα τύπου ΒF». Τα εφαρμοζόμενα τμήματα τύπου BF είναι συνδεδεμένα στο σώμα του ασθενούς και παρέχουν μεγαλύτερη ασφάλεια από ηλεκτροπληξία. Τα εφαρμοζόμενα τμήματα είναι μονωμένα. Προσοχή, συμβουλευτείτε τα συνοδευτικά έγγραφα. Στοιχεία κατασκευαστή. Ημερομηνία κατασκευής. Ο αριθμός που εμφανίζεται κάτω από αυτό το σύμβολο είναι το έτος κατασκευής με τη μορφή ΕΕΕΕ. Δεν περιέχει PVC. Δεν περιέχει λάτεξ Ενδείκνυται για την αναφερόμενη περιφέρεια άνω άκρου Εξοπλισμός κατηγορίας προστασίας ΙΙ. Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι ο ηλε κτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός δεν πρέπει να απορρίπτεται άνευ διαλογής όπως τα υπόλοιπα συνήθη απορρίμματα, αλλά πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά. Συμβουλευθείτε τις οδηγίες λειτουργίας. Μικρό μέγεθος. Κανονικό μέγεθος. Μεγάλο μέγεθος. REF Αριθμός καταλόγου. Σήμα μεταφοράς και φύλαξης: επάνω. SN Σειριακός αριθμός. Προγραμματισμένη ημερομηνία επόμενης επιθεώρησης (π.χ. Μάρτιος 2011). Σήμα μεταφοράς και φύλαξης: να διατηρείται στεγνό. Σήμα μεταφοράς και φύλαξης: εύθραυστο. Διακόπτης πίεσης για ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση (ON/OFF) Σήμα μεταφοράς και φύλαξης: εγκεκριμένο θερμοκρασιακό εύρος. Σήμανση CE σύμφωνα με την Οδηγία περί Ιατροτεχνολογικών Προϊόντων 93/ 42/ΕΟΚ. Κοινοποιημένος οργανισμός TÜV Süd Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, 80339 Μόναχο, Γερμανία. Nationally Recognized Testing Laboratory Σήμα NRTL για τις Η.Π.Α. και τον Καναδά. Σήμα μεταφοράς και φύλαξης: εγκεκριμένη υγρασία, χωρίς συμπύκνωση. Σήμα μεταφοράς και φύλαξης: εγκεκριμένο εύρος πίεσης. Σήμα μεταφοράς και φύλαξης: να μην στοιβάζεται. Μην σκύβετε πάνω στο εργόμετρο: υπάρχει κίνδυνος το εργόμετρο να ανατραπεί. - 8 -

Προετοιμασία του ασθενούς Ρύθμιση της σέλας και του τιμονιού Στο ergoselect 50, το ύψος της σέλας ρυθμίζεται χειροκίνητα με τη βοήθεια ενός μοχλού σύσφιγξης. Με το πεντάλ στην χαμηλότερη θέση, η γωνία μεταξύ του άξονα που σχηματίζεται από τον κορμό και το μηρό του ασθενούς θα πρέπει να ανέρχεται σε 10 περίπου. Ρυθμίστε το τιμόνι σε θέση, στην οποία θα το φτάνει εύκολα ο ασθενής όταν κάθεται ευθυτενής. Για το σκοπό αυτό, ανοίξτε το μοχλό σύσφιγξης 1 και δώστε στο τιμόνι την κατάλληλη κλίση. Ρύθμιση της σέλας και του τιμονιού 1 Ρύθμιση της κλίσης του τιμονιού 2 Ρύθμιση του ύψους της σέλας Σημείωση Σφίγγετε τους μοχλούς σύσφιγξης μόνο όσο χρειάζεται, ΜΗΝ εφαρμόζετε μέγιστη δύναμη. Λιπαίνετε τα σπειρώματα των μοχλών σύσφιγξης τουλάχιστον κάθε τρεις μήνες με κατάλληλο λιπαντικό (π.χ. OKS470). - 9 -

Εγκατάσταση και σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο Χειριστήρια και Ενδείξεις 4 1 2 5 6 7 3 8 1 Πίνακας ελέγχου, μοντέλο P ergoselect 50 - χειριστήρια, συνδέσεις και ενδείξεις 2 Ρύθμιση της κλίσης του τιμονιού 3 Τροχοί 4 Οθόνη ταχύτητας (σ.α.λ.) για τον ασθενή 5 Ρύθμιση του ύψους της σέλας 6 Κεντρικός διακόπτης (πράσινο κουμπί) 7 Διατάξεις ευθυγράμμισης για την προσαρμογή του εργόμετρου σε ανώμαλα δάπεδα 8 Υποδοχές για το καλώδιο ρεύματος και τα καλώδια σύνδεσης (κάτω πλευρά του εργόμετρου) - 10 -

Προσάρτηση του Πίνακα Ελέγχου Ο πίνακας ελέγχου μπορεί να εγκατασταθεί με την οθόνη στραμμένη είτε προς τον ασθενή είτε προς το χειριστή. Συνιστούμε την εγκατάσταση του πίνακα με την οθόνη και τα πλήκτρα χειρισμού στραμμένα προ το χειριστή, και την οθόνη ταχύτητας στραμμένη προς τον ασθενή. Επιλογές προσάρτηση του πίνακα ελέγχου Μεταφορά Για μικρές αποστάσεις μπορείτε να ανασηκώσετε το ergoselect 50 από τη σέλα και να το μεταφέρετε επάνω στους τροχούς. Για την κάλυψη μεγαλύτερων αποστάσεων συνιστούμε ωστόσο την εξής μέθοδο: Προσοχή Ζημιά του εξοπλισμού Αποφύγετε ισχυρές δονήσεις του ergoselect 50 κατά τη μεταφορά. Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα τοίχου. Περιστρέψτε το τιμόνι προς τα εμπρός. Σφίξτε το μοχλό σύσφιγξης. Σταθείτε μπροστά από το ergoselect 50, πιάστε το τιμόνι και γείρετε το ergoselect 50 προς το μέρος σας ώσπου να στηρίζεται μόνο επάνω στους τροχούς και να ισορροπεί. Μπορείτε τώρα να μεταφέρετε το ergoselect 50. Μόλις φτάσετε στον προορισμό σας, χαμηλώστε το ergoselect 50 πολύ προσεκτικά για να αποφύγετε ζημιά. Μεταφορά του ergoselect 50-11 -

Εγκατάσταση Τοποθετήστε το ergoselect 50 σε οριζόντιο δάπεδο. Το ergoselect 50 πρέπει να εγκατασταθεί σε ασφαλή και σταθερή θέση - τα δύο πέλματα ευθυγράμμισης στο πίσω μέρος, επιτρέπουν εύκολη προσαρμογή σε ανώμαλα δάπεδα. Εκτείνετε το πέλμα που χρειάζεται για να μην ταλαντεύεται πλέον το ergoselect 50. Για ευαίσθητα δάπεδα συνιστούμε την τοποθέτηση ενός υποθέματος κάτω από το εργόμετρο ώστε να μην προκαλέσουν ζημιά τα πέλματα στο δάπεδο. Πέλματα ευθυγράμμισης του εργόμετρου ergoselect 50 Το εργόμετρο μπορεί να μεταφερθεί πάνω στους 2 πρόσθιους τροχούς. Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος Περιστρέψτε το τιμόνι προς τα εμπρός. Γείρετε προσεκτικά το εργόμετρο προς το μέρος σας μέχρι τέλους, ώσπου να στηρίζεται στο τιμόνι. Θέση συναρμολόγησης του εργόμετρου ergoselect 50-12 -

Εισαγάγετε το καλώδιο ρεύματος στην κάτω πλευρά του εργόμετρου. Περάστε το καλώδιο ρεύματος κάτω από το προστατευτικό καταπόνησης και βιδώστε το προστατευτικό καταπόνησης στο πλαίσιο: ο πλαστικός πίρος πρέπει να ασφαλίσει μέσα στην προβλεπόμενη οπή. Επαναφέρετε το εργόμετρο επάνω στα πέλματά του και το τιμόνι στη σωστή θέση. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος σε μία πρίζα τοίχου. Καλώδιο ρεύματος με εγκατεστημένο προστατευτικό καταπόνησης Προσοχή Ζημιά του εξοπλισμού Προτού συνδέσετε το εργόμετρο στη γραμμή ηλεκτρικής ισχύος, ελέγξτε εάν η τάση γραμμής συμφωνεί με τις ονομαστικές τιμές στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων. Η πινακίδα τεχνικών στοιχείων βρίσκεται χαμηλά, στο πίσω μέρος του εργόμετρου. Κίνδυνος Κίνδυνος για τον ασθενή Για τη διασφάλιση ασφαλούς σύνδεσης προς το σύστημα γείωσης προστασίας, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο καλώδια ρεύματος αποκλειστικής νοσοκομειακής χρήσης (hospital only) ή νοσοκομειακού βαθμού (hospital grade)! Σημείωση Αποσύνδεση από το ηλεκτρικό δίκτυο Η αφαίρεση του καλωδίου ρεύματος οδηγεί σε πλήρη αποσύνδεση από το ηλεκτρικό δίκτυο (όλοι οι πόλοι). - 13 -

Σύνδεση του καλωδίου ΗΚΓ Τα εργόμετρα ergoselect μπορούν να συνδεθούν σε ηλεκτροκαρδιογράφους και βασισμένα σε Η/Υ συστήματα ΗΚΓ, των περισσότερων κατασκευαστών. Διατίθενται διαφορετικά καλώδια σύνδεσης για την υποστήριξη διαφορετικών τρόπων επικοινωνίας (ψηφιακός, αναλογικός, απομακρυσμένη έναρξη κτλ.) Το κατάλληλο καλώδιο εισάγεται στην αντίστοιχη υποδοχή του πίνακα συνδέσεων (Port 1, Port 3 ή Analog) και ασφαλίζεται με προστατευτικό καταπόνησης. Σύνδεση ΗΚΓ / ΗΚΓ σε Η/Υ USB Σύνδεση με Η/Υ μέσω USB (virtual COMx) PORT 1 Ψηφιακή σύνδεση διεπαφής (απομακρυσμένος έλεγχος από Η/Υ ή ηλεκτροκαρδιογράφο) Συμβουλή σύνδεση καλωδίων Επιτρέπεται αποκλειστικά η χρήση καλωδίων σύνδεσης, εγκεκριμένων από την ergoline. Για τη λειτουργία μέσω της θύρας USB απαιτείται ένα ειδικό πρόγραμμα οδήγησης για H/Y (driver), το οποίο μπορείτε να λάβετε από την ergoline. - 14 -

Λειτουργία Πίνακας ελέγχου P Ενεργοποίηση του συστήματος Πατήστε τον κεντρικό διακόπτη για να ενεργοποιήσετε το εργόμετρο - θα ανάψει η πράσινη λυχνία του διακόπτη. Το εργόμετρο εκτελεί έναν αυτοέλεγχο. Στη συνέχεια εμφανίζεται το κεντρικό μενού. Πίνακας ελέγχου P Πίνακας ελέγχου K Σημείωση Ζητήστε από τον ασθενή να μην ποδηλατεί κατά την ενεργοποίηση του εργόμετρου και κατά τη διάρκεια του αυτοελέγχου. Εφαρμόστε το περιβραχιόνιο αρτηριακής πίεσης στον ασθενή ΜΕΤΑ την ενεργοποίηση του εργόμετρου και την ολοκλήρωση του αυτοελέγχου. Η συσκευή μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να ξεκινά αυτομάτως με έναν από τους τρόπους λειτουργίας. Εάν έχει ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία, αντί του κεντρικού μενού θα εμφανίζεται η αρχική οθόνη του επιλεγμένου τρόπου λειτουργίας (π.χ. Ergometry). Μπορείτε να προβάλλετε το κεντρικό μενού πατώντας το πλήκτρο. Εάν αμέσως μετά τον αυτοέλεγχο εμφανιστεί ένας κωδικός σφάλματος (π.χ. E:01), ανατρέξτε στην ενότητα "Αντιμετώπιση προβλημάτων" για βοήθεια. ergoline GmbH Οθόνη αυτοελέγχου PC Mode Ergometry Manual Settings Selftest running Select Για τον έλεγχο του λογισμικού του εργόμετρου έχετε στη διάθεσή σας 5 πλήκτρα: Κεντρικό μενού Με αυτό το πλήκτρο προβάλλετε το κεντρικό μενού ή επιστρέφετε στο προηγούμενο επίπεδο μενού. Με αυτό το πλήκτρο ξεκινάτε μέτρηση της αρτηριακής πίεσης. Με το ίδιο πλήκτρο ματαιώνετε μία μέτρηση που βρίσκεται σε εξέλιξη. Οι λειτουργίες αυτών των τριών πλήκτρων πολλαπλών λειτουργιών αλλάζουν ανάλογα με το προβαλλόμενο μενού - ο τίτλος του πλήκτρου που περιγράφει τη λειτουργία του, εμφανίζεται στην οθόνη. Πληκτρολόγιο P - 15 -

ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΤΟΝ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ P Εργόμετρα ergoselect με πίνακα ελέγχου P υποστηρίζουν τους εξής τρόπους λειτουργίας: PC MODE (Τρόπος λειτουργίας Η/Υ) Το εργόμετρο ελέγχεται από εξωτερική συσκευή (π.χ. μεμονωμένος ηλεκτροκαρδιογράφος, βασισμένο σε Η/Υ σύστημα ΗΚΓ) - στο ίδιο το εργόμετρο δεν απαιτείται καμία παρέμβαση. ERGOMETRY (Εργομετρία) Το εργόμετρο εκτελεί αυτόματη δοκιμασία κόπωσης - ορισμένα από τα αντίστοιχα πρωτόκολλα δοκιμασίας μπορούν να διαμορφωθούν από το χρήστη και να αποθηκευτούν στο σύστημα (βλ. κεφάλαιο «Ρυθμίσεις») MANUAL (Χειροκίνητος) Το εργόμετρο ελέγχεται χειροκίνητα, όλες δηλαδή οι αλλαγές φορτίου εκτελούνται από το χρήστη μέσω του πληκτρολογίου. SETTINGS (Ρυθμίσεις) Χρησιμοποιούνται για τη διαμόρφωση του εργόμετρου. ΕΝΔΕΙΞΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ Στο επάνω μέρος του πίνακα ελέγχου υπάρχει ένδειξη της ταχύτητας για τον ασθενή και τρεις λυχνίες LED που τον ενημερώνουν για την ταχύτητα: υπερβολική χαμηλή, υπερβολικά υψηλή ή σωστή. Το εύρος των εκάστοτε ταχυτήτων εξαρτάται από το επιλεγμένο φορτίο (βλ. «Τεχνικά χαρακτηριστικά»). ΕΝΔΕΙΞΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ 1 χαμηλή ταχύτητα (ο ασθενής πρέπει να ποδηλατήσει πιο γρήγορα) 2 σωστή ταχύτητα 3 υψηλή ταχύτητα (ο ασθενής πρέπει να ποδηλατήσει πιο αργά) Σημείωση Εάν η ταχύτητα πέσει κάτω από τις 30 σ.α.λ. κατά τη διάρκεια μίας δοκιμασίας κόπωσης, η ένδειξη φορτίου ξεκινά να αναβοσβήνει στην οθόνη. Για να επανενεργοποιήσετε τη λειτουργία ρύθμισης του ύψους της σέλας, πατήστε για να εμφανιστούν ξανά τα πλήκτρα βέλους. Με το μπορείτε να ξεκινήσετε πρόσθετες μετρήσεις της αρτηριακής πίεσης. - 16 -

Τρόπος λειτουργίας Η/Υ Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδο-δρομέα στο PC MODE (Τρόπος λειτουργίας Η/Υ). Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). PC Mode Ergometry Manual Settings Select Κεντρικό μενού Η οθόνη αλλάζει - το εργόμετρο αναμένει εντολές από την εξωτερική μονάδα ΗΚΓ. Μπορείτε να ρυθμίσετε ηλεκτρικά το ύψος της σέλας του ergoselect 200 με τα πλήκτρα βέλους (στο ergoselect 400, αυτά τα πλήκτρα ρυθμίζουν το ύψος της μονάδας κίνησης). Αρχική Οθόνη Saddle Μόλις το εργόμετρο δεχθεί εντολές από την ελέγχουσα μονάδα ΗΚΓ ή τον Η/Υ, ξεκινά η δοκιμασία κόπωσης και προβάλλονται τα σχετικά δεδομένα. Η δοκιμασία κόπωσης τερματίζεται μόνο με σχετική εντολή από την ελέγχουσα μονάδα ΗΚΓ. PC Mode Σημείωση Όλες οι λειτουργίες είναι κλειδωμένες όταν το εργόμετρο βρίσκεται σε τρόπο λειτουργίας Η/Υ (PC mode), εκτός από τη ρύθμιση του ύψους της σέλας και το πλήκτρο αρτηριακής πίεσης. Οθόνη κατά τη διάρκεια δοκιμασίας κόπωσης 1 τρέχον φορτίο σε watt 2 τελευταία τιμή ΑΠ (συστολικές/διαστολικές τιμές) ή πίεση περιβραχιόνιου κατά τη διάταση 3 διάρκεια της δοκιμασίας κόπωσης (min) 4 καρδιακή συχνότητα όταν μετρήθηκε η ΑΠ (BPM - παλμοί ανά λεπτό) 5 ταχύτητα ποδηλασίας (RPM - στροφές ανά λεπτό) Για να επανενεργοποιήσετε τη λειτουργία ρύθμισης του ύψους της σέλας, πατήστε για να εμφανιστούν ξανά τα πλήκτρα βέλους. Με το μπορείτε να ξεκινήσετε πρόσθετες μετρήσεις της αρτηριακής πίεσης. - 17 -

Εργομετρία Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδο-δρομέα στο ERGOMETRY (Τρόπος λειτουργίας εργομετρίας). Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). PC Mode Ergometry Manual Settings Select Κεντρικό μενού Θα εμφανιστούν τα διαθέσιμα αποθηκευμένα πρωτόκολλα δοκιμασιών. Υπάρχουν πέντε μη τροποποιήσιμα πρωτόκολλα (πρωτόκολλα 1 έως 5, βλ. Παράρτημα). Τα πρωτόκολλα 6 έως 15 μπορούν να προγραμματιστούν από το χρήστη. Το μενού πρωτοκόλλων παρέχει μία επισκόπηση των φάσεων της δοκιμασίας: π.χ.: 50 W / 2 min / 25 W σημαίνει: αρχικό (βασικό) φορτίο 50 watt διάρκεια σταδίου 2 λεπτά προσαύξηση φορτίου 25 watt Protocols 1. WHO 2. BAL 3. Hollmann 4. STD. France 5. Standard Select Επιλογή πρωτοκόλλου δοκιμασίας κόπωσης Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδο-δρομέα σε κάποιο από το πρωτόκολλα. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). Η δοκιμασία κόπωσης ξεκινά με το πλήκτρο «Start» ( Έναρξη). Ενδέχεται να προηγηθεί μέτρηση αρτηριακής πίεσης ηρεμίας (βλ. «Ρυθμίσεις»). Όταν εμφανιστεί στην οθόνη το βασικό φορτίο (μετά από περίπου 15 δευτερόλεπτα ή αμέσως μετά τη μέτρηση της αρτηριακής πίεσης) και αναβοσβήνει η ένδειξη στροφών/λεπτό του ασθενούς, ο ασθενής θα πρέπει να αρχίσει να ποδηλατεί. Start Αρχική οθόνη δοκιμασίας κόπωσης Στη συνέχεια, το εσωτερικό πρωτόκολλο θα ελέγξει ολόκληρη τη δοκιμασία κόπωσης - η οθόνη προβάλλει συνεχώς τις τρέχουσες τιμές. Με τα πλήκτρα +5 W και -5 W, το τρέχον φορτίο μπορεί να αλλάξει ανά πάσα στιγμή (σε βήματα από +/-1 W έως και +/-25 W, ανάλογα με τη διαμόρφωση). + 5 W Recovery - 5 W Εμφάνιση οθόνης κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας - 18 -

Σημείωση Μπορείτε να αλλάξετε το ύψος της σέλας (ergoselect 200) κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας κόπωσης. Για να επανενεργοποιήσετε τη λειτουργία ρύθμισης του ύψους της σέλας, πατήστε για να εμφανιστούν ξανά τα πλήκτρα βέλους. Με το μπορείτε να ξεκινήσετε πρόσθετες μετρήσεις της αρτηριακής πίεσης. Τερματισμός μίας δοκιμασίας κόπωσης Η φάση κόπωσης μπορεί να τερματιστεί ανά πάσα στιγμή πατώντας το πλήκτρο RECOVERY (ανάκαμψη). Το φορτίο θα μειωθεί αυτομάτως στα 25 watt, μπορείτε όμως να επιλέξετε δια χειρός μία υψηλότερη ή χαμηλότερη τιμή. Συνιστούμε τη συνέχιση της ποδηλασίας του ασθενούς στη φάση ανάκαμψης. + 5 W End - 5 W Φάση ανάκαμψης Με το μεσαίο πλήκτρο END (τέλος) τερματίζεται η δοκιμασία. - 19 -

ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδο-δρομέα στο MANUAL (Χειροκίνητος). Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). Σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας, ο χρήστης ελέγχει ολόκληρη τη δοκιμασία κόπωσης, επιλέγοντας τα φορτία, τις διάρκειες των σταδίων και ξεκινώντας μετρήσεις αρτηριακής πίεσης. PC Mode Ergometry Manual Settings ΚΕΝΤΡΙΚΟ ΜΕΝΟΥ Select Η δοκιμασία κόπωσης ξεκινά με το πλήκτρο «Start» (Έναρξη). Κατόπιν μπορείτε να καθορίσετε το φορτίο και να το αλλάζετε με τα πλήκτρα +5 W και -5 W (σε βήματα από +/-1 W έως και +/-25 W, ανάλογα με τη διαμόρφωση). Με το μπορείτε να ξεκινήσετε μετρήσεις της αρτηριακής πίεσης. + 5 W Start - 5 W ΑΡΧΙΚΗ ΟΘΟΝΗ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑΣ ΚΟΠΩΣΗΣ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΜΙΑΣ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑΣ ΚΟΠΩΣΗΣ Η δοκιμασία κόπωσης μπορεί να τερματιστεί ανά πάσα στιγμή πατώντας το μεσαίο πλήκτρο END (τέλος). Το φορτίο θα πέσει αμέσως στα 0 watt. Δεν υπάρχει φάση ανάκαμψης στο χειροκίνητο τρόπο λειτουργίας. + 5 W End - 5 W ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΟΘΟΝΗΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑΣ - 20 -

Ρυθμίσεις με τον Πίνακα ελέγχου P Ορισμένες από τις ρυθμίσεις της συσκευής μπορούν να διαμορφωθούν ώστε να πληρούν συγκεκριμένες απαιτήσεις. Οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται και παραμένουν αποθηκευμένες ακόμη και μετά την απενεργοποίηση του εργόμετρου. Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδο-δρομέα στο SETTINGS (Ρυθμίσεις). Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). Θα εμφανιστεί το μενού διαμόρφωσης. PC Mode Ergometry Manual Settings Κεντρικό μενού Select Όταν ολοκληρώσετε τις αλλαγές, πατήστε το πλήκτρο για να βγείτε από το μενού διαμόρφωσης. Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδο-δρομέα στην παράμετρο που θέλετε να αλλάξετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). Settings Default Mode Protocols Contrast Load Change Language Select Μενού διαμόρφωσης Default Mode (Προεπιλεγμένος τρόπος λειτουργίας) Σε αυτό το μενού επιλέγετε τον τρόπο λειτουργίας που θα ενεργοποιείται όταν το εργόμετρο τίθεται σε λειτουργία. Κατά την πρώτη ενεργοποίηση του εργόμετρου, θα προβληθεί αυτό το μενού. Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδο-δρομέα στον τρόπο λειτουργίας που επιθυμείτε να προεπιλέγεται. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). Default Mode Menu PC Mode Ergometry Manual Select Επιλογή του προεπιλεγμένου τρόπου λειτουργίας Protocols (Πρωτόκολλα) Τα πρωτόκολλα 6-15 μπορούν να προγραμματιστούν από το χρήστη (τα πρωτόκολλα 1-5 δεν μπορούν να τροποποιηθούν - βλ. Παράρτημα για λεπτομέρειες των παραμέτρων των πρωτοκόλλων). Μπορείτε να καταχωρίσετε τυπικές τιμές για τις εξής παραμέτρους: - initial load (αρχικό φορτίο) - stage time (διάρκεια σταδίου), - load increment (προσαύξηση φορτίου σε κάθε στάδιο) Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδο-δρομέα στο πρωτόκολλο που θέλετε να αλλάξετε (αρ. 6-15). Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). Protocols 1. WHO 2. BAL 3. Hollmann 4. STD. France 5. Standard Select Επιλογή του πρωτοκόλλου δοκιμασίας κόπωσης προς επεξεργασία - 21 -

Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για να επιλέξετε την παράμετρο προς επεξεργασία. Protocol 6. Basic Load Stage Time Load Stage 25 W 2 min 25 W Select Επιλογή παραμέτρου προς επεξεργασία Μετά την επιβεβαίωση με το SELECT (Επιλογή), η αντίστοιχη τιμή εμφανίζεται με ανεστραμμένο χρώμα και μπορεί να μεταβληθεί με τα πλήκτρα βέλους. Πατήστε το SELECT (Επιλογή) για να αποθηκεύσετε τη νέα τιμή. Η επεξεργασία όλων των υπόλοιπων παραμέτρων γίνεται με τον ίδιο τρόπο. Protocol 6. Basic Load Stage Time Load Stage Select Επεξεργασία της τιμής παραμέτρου 25 W 2 min 25 W για να εγκαταλείψετε τη διαμόρ- Πατήστε το φωση. Contrast (Αντίθεση) Contrast Η αντίθεση της οθόνης μπορεί να ρυθμιστεί σε τιμή μεταξύ 0 και 100%. 50 % Select Ρύθμιση της αντίθεσης οθόνης Load Change (Αλλαγή φορτίου) Εδώ καθορίζετε την προσαύξηση/ελάττωση για κάθε αλλαγή φορτίου. Ανάλογα με την επιλογή σας, κάθε πάτημα πλήκτρου αλλάζει το φορτίο κατά +/- 1, 5, 10 και 25 watt. Load Change +/- 1 Watt +/- 5 Watt +/- 10 Watt +/- 25 Watt Select Επιλογή βήματος για τις χειροκίνητες αλλαγές φορτίου - 22 -

Language (Γλώσσα) Τα κείμενα μπορούν να εμφανίζονται σε διάφορες γλώσσες. Language Deutsch English Francais Espanol Italiano Auswahl Μενού γλώσσας Beep (Ηχητικό σήμα) Μπορείτε να απενεργοποιήσετε/ενεργοποιήσετε το ηχητικό σήμα που εκπέμπεται κατά τη διάρκεια μετρήσεων της αρτηριακής πίεσης. Beep On Off Select Ηχητικό σήμα κατά τις μετρήσεις ΑΠ Software Version (Έκδοση λογισμικού) Επιλέξτε αυτό το στοιχείο για να εμφανίσετε τη έκδοση του εγκατεστημένου λογισμικού. Date/Time (Ημερομηνία/Ώρα) Για να ξεκινήσετε, επιλέξτε DATE (ημερομηνία) ή TIME (ώρα) και επιβεβαιώστε την επιλογή σας. Μπορείτε κατόπιν να επεξεργαστείτε την τιμή που εμφανίζεται με ανεστραμμένο χρώμα, με τα πλήκτρα και να την αποθηκεύσετε με το SELECT (Επιλογή). Η ώρα ρυθμίζεται με τον ίδιο τρόπο. Date Time 22. 08. 2007 17 : 33 : 05 Select για να εγκαταλείψετε τη διαμόρ- Πατήστε το φωση. Ρύθμιση της ημερομηνίας Date Time 22. 08. 2007 17 : 33 : 05 Select Ρύθμιση της ημέρας - 23 -

EKG Type (Τύπος ΗΚΓ) Ο επιλεγμένος τύπος ΗΚΓ καθορίζει τη μέθοδο επικοινωνίας με τον ηλεκτροκαρδιογράφο, το βασισμένο σε Η/Υ σύστημα ΗΚΓ κτλ. Για την αποτροπή ακούσιας αλλαγής αυτής της ρύθμισης, αυτό το μενού προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης. Με χρήση των πλήκτρων βέλους, καταχωρίστε 003 και επιβεβαιώστε την καταχώριση με το SELECT (Επιλογή). EKG Type 003 Select Εισαγωγή του κωδικού πρόσβασης για το μενού EKG Type Όλα τα εργόμετρα ergoselect υποστηρίζουν τους εξής τρόπους επικοινωνίας: Analog with pulse (αναλογικός με παλμό) Τρόπος λειτουργίας απομακρυσμένης έναρξης - πριν από κάθε αλλαγή φορτίου, το εργόμετρο παράγει έναν παλμό ελέγχου και αποστέλλει τα σχετικά δεδομένα μέσω της διεπαφής. Analog / Digital (αναλογικός / ψηφιακός) Το φορτίο ελέγχεται από αναλογική τάση - οι μετρήσεις αρτηριακής πίεσης μπορούν να ξεκινήσουν με ψηφιακές εντολές. Digital (ψηφιακός) (προεπιλογή) Η επικοινωνία με το εργόμετρο ελέγχεται εξ ολοκλήρου με ψηφιακές εντολές. Analog IN-OUT (αναλογικός, είσοδος-έξοδος) Ολόκληρη η επικοινωνία (έλεγχος φορτίου και μετρήσεις ΑΠ) ελέγχεται με αναλογικά σήματα. Δεν αποστέλλονται ψηφιακά δεδομένα. EKG Type Analog with pulse Analog / Digital Digital Analog IN-OUT Select Επιλογή του τρόπου επικοινωνίας του εργόμετρου Επιλέξτε τον τρόπο επικοινωνίας και επιβεβαιώστε με το SELECT (Επιλογή). Σημείωση Η επιλογή του τύπου ΗΚΓ είναι απαραίτητη μόνο όταν το εργόμετρο έχει συνδεθεί με μονάδα ΗΚΓ. Η επιλογή αποτελεί μέρος της διαδικασίας εγκατάστασης. Η επικοινωνία «Analog/Digital» (αναλογική/ψηφιακή) και «Digital» (ψηφιακή) είναι εφικτή μόνο όταν εάν ο τρόπος λειτουργίας PC mode (τρόπος λειτουργίας Η/Υ) αποτελεί τον προεπιλεγμένο τρόπο λειτουργίας ή έχει επιλεγεί από το κεντρικό μενού. - 24 -

RPM (στροφές ανά λεπτό) Εδώ καθορίζετε τα όρια των στροφών ανά λεπτό. Εάν η ταχύτητα βρεθεί εκτός αυτών των ορίων, θα ανάψει η λυχνία LED υψηλής ή χαμηλής ταχύτητας (RPM). Επιλέξτε την τιμή που θα αλλάξετε (Min. ή Max. (ελάχιστη ή μέγιστη)) και επιβεβαιώστε με το SELECT (Επιλογή). Με χρήση των πλήκτρων βέλους, αλλάξτε την τιμή και αποθηκεύστε τη νέα τιμή με το SELECT (Επιλογή). RPM Min 0... 70 54 Max. 50... 130 64 Select Ρύθμιση των τιμών ορίων RPM Σημείωση Τα όρια που επιλέγονται σε αυτό το μενού ισχύουν μόνο για το εύρος φορτίου μεταξύ 6 και 150 watt. Σε υψηλότερα φορτία, τα όρια RPM προσαρμόζονται αυτομάτως στα αντίστοιχα φορτία. Φορτίο (watt) Πράσινο εύρος RPM (1/min) 6-150 54-64 (προσαρμόσιμο) 151-250 58-65 251-350 68-75 351-450 78-85 451-550 88-95 551-650 98-105 651-750 108-115 751-850 118-125 851-950 > 125 951-999 > 130 Pulse Display (Εμφάνιση σφυγμού) Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την ένδειξη σφυγμού στην οθόνη. - 25 -

- 26 -

Καθαρισμός, Συντήρηση, Απόρριψη Γενικός καθαρισμός Σκουπίστε την επιφάνεια της συσκευής με ένα πανί εμποτισμένο με σαπουνόνερο ή απολυμαντικό. Το πανί δεν θα πρέπει να τόσο υγρό ώστε να στάζει - δεν πρέπει να εισρεύσουν υγρά στη συσκευή. Στα συνιστώμενα απολυμαντικά συγκαταλέγονται μεταξύ άλλων: Fugaten spray Lysoform or Promanum N Καθαρισμός της σέλας Προειδοποίηση Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αποσυνδέστε τη συσκευή από τη γραμμή ηλεκτρικής ισχύος πριν από τον καθαρισμό. Ζημιά του εξοπλισμού Μην αφήσετε να εισρεύσουν υγρά στον εξοπλισμό. Συσκευές στις οποίες έχουν εισρεύσει υγρά θα πρέπει να καθαρίζονται αμέσως και να ελέγχονται από τεχνικό σέρβις προτού μπορέσετε να τις χρησιμοποιήσετε ξανά. Μη χρησιμοποιείτε οξέα ή αλκαλικά διαλύματα (οικιακά καθαριστικά υγρά) ή καυστικά απολυμαντικά. Καθαρίστε τη σέλα με ένα μαλακό. στεγνό ή βρεγμένο πανί. Τα χρησιμοποιούμενα απολυμαντικά δεν θα πρέπει να περιέχουν αλκοόλη. Καθαρισμός των επενδύσεων (π.χ. κεκλιμένο εργόμετρο) Σκουπίστε την επένδυση με μαλακό πανί εμποτισμένο με σαπουνόνερο. Το πανί θα πρέπει να είναι απλώς βρεγμένο και όχι να στάζει. Εάν τα χρησιμοποιούμενα καθαριστικά και απολυμαντικά μέσα είναι καυστικά ή περιέχουν αλκοόλη, μπορεί να προκαλέσουν ζημιά και/ή αποχρωματισμού της επένδυσης. Εγκεκριμένα είναι μόνο τα παρακάτω απολυμαντικά: Schülke & Mayr GmbH: Antifect AF, FF, FD 10 Terralin (0,5 %) Quartamon Med B.Braun Melsungen AG: Hexaquart plus (0,5 % / 5,0 %) Hexaquart S (1,5 % / 5,0 %) Meliseptol Melsept SF (0,5 % / 5,0 %) ECOLAB: Incidin Foam Τηρείτε πιστά τις οδηγίες χρήσης του παραγωγού. - 27 -

Συντήρηση Έλεγχοι πριν από κάθε χρήση Πριν από κάθε χρήση, επιθεωρήστε οπτικά τη συσκευή για ενδείξεις ζημιάς. Εάν εντοπίσετε ζημιές ή δυσλειτουργίες που ενδέχεται να θέσουν σε κίνδυνο τον ασθενή ή το χειριστή, η συσκευή θα πρέπει να επισκευαστεί προτού μπορέσετε να τη χρησιμοποιήσετε ξανά. Επιθεωρήσεις τεχνικής ασφάλειας και τεχνικές επιθεωρήσεις του συστήματος μέτρησης Οι επιθεωρήσεις τεχνικής ασφάλειας και οι επιθεωρήσεις του συστήματος μέτρησης θα πρέπει να διενεργούνται κάθε δύο χρόνια, σύμφωνα με το δέοντα τρόπο, από ένα Μηχανικό Συντήρησης, εξουσιοδοτημένο από την ergoline. Αντίστοιχα, το αυτόματο σφυγμομανόμετρο στον πίνακα ελέγχου θα πρέπει να ελέγχεται και να βαθμονομείται από εξουσιοδοτημένο ειδικό κάθε δύο χρόνια, προκειμένου να πληροί νομικές απαιτήσεις. Η ημερομηνία της επόμενης επιθεώρησης αναγράφεται στο αυτοκόλλητο επιθεώρησης που έχει επικολληθεί δίπλα στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων του εργόμετρου. Απόρριψη Το προϊόν που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας δεν θα πρέπει να απορρίπτεται ως δημοτικό απόρριμμα χωρίς διαλογή, αλλά πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά. Παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του κατασκευαστή για πληροφορίες σχετικά με τον παροπλισμό του εξοπλισμού σας. - 28 -

Τεχνικά Χαρακτηριστικά Εργόμετρο Μοντέλο σύστημα εργομέτρου ergoselect 50 Τρόπος Λειτουργίας Ηλεκτρική ισχύς συνεχής λειτουργία 100-240 V / 50-60 Hz (100 VA μεγ.) προδιαγραφή καλωδίου ρεύματος Η.Π.Α.: SJT 2xAWG16 125 V / 10 A «νοσοκομείου» (hospital) ή «νοσοκομειακού βαθμού» (hospital grade) προδιαγραφή εσωτερικής εφεδρικής μπαταρίας: IEC: CR 2032 / 3 V 230 mah Σύστημα Πέδησης Εύρος φορτίου Εύρος ταχύτητας πέδηση με δινορεύματα, ελεγχόμενη από υπολογιστή, με μέτρηση ροπής - ανεξάρτητη από την ταχύτητα κατά DIN VDE 0750-0238 6-450 watt, ανεξαρτήτως ταχύτητας (βλ. διαγράμματα) 30 έως 130 σ.α.λ. Απόκλιση του μετρημένου φορτίου κατά DIN VDE 0750-0238 Αλλαγές φορτίου (προσαύξηση/ελάττωση) προγραμματιζόμενες από το χρήστη Εσωτερικά πρωτόκολλα Πίνακας ελέγχου P: 5 μη τροποποιήσιμα, βαθμιδωτά πρωτόκολλα δοκιμασίας κόπωσης (π.χ. WHO) 10 προγραμματιζόμενα από το χρήστη πρωτόκολλα χειροκίνητος έλεγχος φορτίου Επιτρεπόμενο βάρος ασθενούς 160 kg Ρύθμιση ύψους σέλας συνεχής, για ασθενείς μεταξύ 120 cm και 210 cm χειροκίνητη ρύθμιση του ύψους σέλας Ρύθμιση τιμονιού Μήκος βραχίονα Οθόνες για ασθενείς ύψους μεταξύ 120 cm και 210 cm συνεχής ρύθμιση τιμονιού πάνω από 360 170 mm (βραχίονες ρυθμιζόμενου μήκους είναι προαιρετικά εξαρτήματα) LCD: 68 x 34 mm, 128 x 64 εικονοστοιχεία(pixels) πρόσθετη οθόνη LED για την ταχύτητα (σ.α.λ.) - 29 -

Διεπαφές PORT 1 (DSUB-9-ακίδων): ψηφιακός απομακρυσμένος έλεγχος RS232 μέσω Η/Υ ή ηλεκτροκαρδιογράφου, απομακρυσμένη έναρξη ηλεκτροκαρδιογράφου (προαιρετική) USB: ψηφιακός απομακρυσμένος έλεγχος μέσω Η/Υ (απαιτείται πρόγραμμα οδήγησης) Διαστάσεις, βάρος μήκος: 820 mm πλάτος: 420 mm (πλάτος τιμονιού: περίπου 535 mm) ύψος: 900 mm έως 1350 mm βάρος: περίπου 49 kg Πρότυπα ασφαλείας DIN EN 60601-1, DIN EN 60601-1-2, DIN VDE 0750-238 Κατηγορία προστασίας / Βαθμός προστασίας II / B (κατά DIN EN 60601-1) Ταξινόμηση σύμφωνα με την Οδηγία περί ιατροτεχν. προϊόντων κατηγορία IIa κατά 93/42/ΕΟΚ Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων κατηγορία B κατά DIN EN 55011 / 5.0 DIN EN 60601-1-2 Περιβάλλον λειτουργία: θερμοκρασία: +10 έως +40 C σχετ. υγρασία: 30 έως 75%, χωρίς συμπύκνωση ατμοσφαιρική πίεση: 800 έως 1060 hpa μεταφορά και φύλαξη: θερμοκρασία: -40 έως +70 C σχετ. υγρασία: 10 έως 90%, χωρίς συμπύκνωση ατμοσφαιρική πίεση: 500 έως 1060 hpa Πρωτόκολλα δοκιμασίας κόπωσης Πρωτόκολλο αρχικό φορτίο [W] χρόνος στο στάδιο [min] βήμα αλλαγής φορτίου [W] φορτίο ανάκαμψης [W] χρόνος ανάκαμψης [min] 1. WHO 25 2 25 25 99 2. BAL 50 3 50 25 99 3. Hollmann 30 3 40 25 99 4. STD France 30 3 30 25 99 5. Standard 20 1 25 25 99 6. - 15. (προγραμματιζόμενα από το χρήστη) 25 2 25 25 99 Εύρος ρύθμισης 20-100 1-30 1-400 -- (*) 1-99 (*) με πίνακα ελέγχου P, το φορτίο ανάκαμψης έχει σταθερή τιμή 25 W. - 30 -

Οικογένεια χαρακτηριστικών του εύρους ελέγχου ροπής πέδησης μαύρο χρώμα: εύρος ανεξάρτητο από την ταχύτητα κατά DIN VDE 0750-0238 μαύρο + γκρι χρώμα: εύρος ανεξάρτητο από την ταχύτητα του εργόμετρου ergoselect Οικογένεια χαρακτηριστικών των περιόδων φορτίου κατά EC 60601-1 Υπό μόνιμο φορτίο, πρέπει να τηρούνται οι περίοδοι φορτίου και οι παύσεις (λευκό χρώμα). - 31 -

- 32 -

Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα EN 60601-1-2 Αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτό το σύστημα, οι οποίες δεν έχουν εγκριθεί ρητά από την ergoline, μπορούν να προκαλέσουν προβλήματα ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ) με τον παρόντα ή άλλον εξοπλισμό. Το παρόν σύστημα έχει σχεδιαστεί προκειμένου να συμμορφώνεται με τους εφαρμοστέους κανονισμούς περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας. Η συμμόρφωσή του με αυτές τις απαιτήσεις έχει επαληθευτεί. Πρέπει να εγκατασταθεί και να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις πληροφορίες ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας που αναφέρονται παρακάτω. Προειδοποίηση ΠΑΡΕΜΒΟΛΕΣ ΡΑΔΙΟΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ Η χρήση κινητών τηλεφώνων ή άλλου εξοπλισμού που εκπέμπει ραδιοσυχνότητες (RF) κοντά στο σύστημα, ενδέχεται να προκαλέσει απρόβλεπτη ή ανεπιθύμητη λειτουργία. Προσοχή Δυσλειτουργία εξοπλισμού Ο εξοπλισμός ή το σύστημα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται δίπλα σε άλλο εξοπλισμό ή να στοιβάζεται μαζί με άλλο εξοπλισμό. Εάν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιηθεί δίπλα από / στοιβαγμένο μαζί με άλλο εξοπλισμό, ο εξοπλισμός ή το σύστημα θα πρέπει να ελεγχθεί προκειμένου να επαληθευτεί η κανονική του λειτουργία στη διαμόρφωση, στην οποία χρησιμοποιείται. Οδηγία και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Το εργόμετρο ergoselect προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορίζεται παρακάτω. Αποτελεί ευθύνη του πελάτη ή χρήστη να διασφαλίσει ότι το εργόμετρο ergoselect χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Δοκιμή εκπομπών Συμμόρφωση Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - Οδηγία Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων κατά EN 55011 Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων κατά EN 55011 Εκπομπές αρμονικών κατά EN 61000-3-2 Διακυμάνσεις τάσης/τρεμοσβήματα κατά EN 61000-3-3 Ομάδα 1 Κατηγορία B Κατηγορία A Συμμορφώνεται Το εργόμετρο ergoselect χρησιμοποιεί ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων μόνο για την εσωτερική του λειτουργία. Κατά συνέπεια, οι εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων του είναι πολύ χαμηλές και είναι απίθανο να προκαλέσουν οποιαδήποτε παρεμβολή σε γειτνιάζοντα ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Το εργόμετρο ergoselect είναι κατάλληλο για χρήση σε όλες τις κτηριακές εγκαταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των οικιακών εγκαταστάσεων και αυτών που συνδέονται άμεσα στο δημόσιο δίκτυο τροφοδοσίας χαμηλής τάσης που τροφοδοτεί κτήρια προοριζόμενα για οικιστικούς σκοπούς. - 33 -

Οδηγία και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητική Ατρωσία Το εργόμετρο ergoselect προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορίζεται παρακάτω. Αποτελεί ευθύνη του πελάτη ή χρήστη να διασφαλίσει ότι το εργόμετρο ergoselect χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Δοκιμή ατρωσίας Επίπεδο δοκιμής EN 60601 Επίπεδο συμμόρφωσης Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - Οδηγία Ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις κατά EN 61000-4-2 ± 6 kv μέσω επαφής ± 8 kv μέσω του αέρα ± 6 kv ± 8 kv Τα δάπεδα πρέπει να είναι από ξύλο, σκυρόδεμα ή κεραμικά πλακίδια. Εάν τα δάπεδα καλύπτονται με συνθετικό υλικό, η σχετική υγρασία πρέπει να είναι τουλάχιστον 30%. Ηλεκτρική ταχεία μετάβαση/ παλμοριπή κατά EN 61000-4-4 ± 2 kv για γραμμές παροχής ρεύματος ± 1 kv για γραμμές εισόδου και εξόδου ± 2 kv επιτυχής Η ισχύς του ηλεκτρικού δικτύου θα πρέπει να αντιστοιχεί σε εκείνην ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Υπέρταση κατά EN 61000-4-5 ± 1 kv διαφορικός τρόπος λειτουργίας ± 2 kv κοινός τρόπος λειτουργίας ± 1 kv± 2 kv Η ισχύς του ηλεκτρικού δικτύου θα πρέπει να αντιστοιχεί σε εκείνην ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Βυθίσεις τάσης, βραχείες διακοπές και διακυμάνσεις τάσης στις γραμμές εισόδου παροχής ισχύος κατά EN 61000-4-11 < 5 % UT (> 95 % πτώση της UT) για 0,5 κύκλο 40 % UT (60 % πτώση της UT) για 5 κύκλους 70 % UT (30 % πτώση της UT) για 25 κύκλους < 5 % UT 40 % UT 70 % UT Η ισχύς του ηλεκτρικού δικτύου θα πρέπει να αντιστοιχεί σε εκείνην ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Εάν ο χρήστης του εργόμετρου ergoselect χρειάζεται συνεχή λειτουργία κατά τη διάρκεια διακοπών της παροχής ρεύματος, συνιστάται η παροχή ρεύματος στο εργόμετρο ergoselect από πηγή αδιάλειπτης παροχής ρεύματος ή μπαταρία. < 5 % UT (> 95 % πτώση της UT) για 5 δευτ. < 5 % UT Μαγνητικό πεδίο συχνότητας ισχύος (50/60 Hz) κατά EN 61000-4-8 3 A/m επιτυχής Τα μαγνητικά πεδία συχνότητας ισχύος θα πρέπει να βρίσκονται σε επίπεδα χαρακτηριστικά ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Το εργόμετρο ergoselect δεν διαθέτει εξαρτήματα ευάλωτα σε μαγνητικά πεδία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: UT είναι η τάση εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) του ηλεκτρικού δικτύου πριν από την εφαρμογή του επιπέδου δοκιμής. - 34 -

Οδηγία και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Το εργόμετρο ergoselect προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορίζεται παρακάτω. Αποτελεί ευθύνη του πελάτη ή χρήστη να διασφαλίσει ότι το εργόμετρο ergoselect χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Δοκιμή ατρωσίας Επίπεδο δοκιμής EN 60601 Βαθμός συμμόρφωσης Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - Οδηγία Ο φορητός και κινητός εξοπλισμός επικοινωνίας ραδιοσυχνοτήτων δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε απόσταση μικρότερη από τη συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού, από οποιοδήποτε τμήμα του εργόμετρου ergoselect, συμπεριλαμβανομένων των καλωδίων του. Η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού υπολογίζεται από την εξίσωση που ισχύει για τη συχνότητα του πομπού. Συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού d = 1,2 P d = 1,2 P για 80 MHz έως 800 MHz Αγόμενες ραδιοσυχνότητες κατά EN 61000-4-6 3 Vrms 150 khz έως 80 MHz 3 V d = 2,3 P για 800 MHz έως 2,5 GHz όπου P η μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου του Ακτινοβολούμενες ραδιοσυχνότητες κατά EN 61000-4-3 3 Vrms 80 MHz έως 2,5 GHz 3 V/m πομπού σε watt (W) σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού, και d η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού σε μέτρα (m). Οι τιμές ισχύος πεδίου από σταθερούς πομπούς ραδιοσυχνοτήτων, όπως καθορίζονται από μία ηλεκτρομαγνητική μελέτη τοποθεσίας (α), θα πρέπει να είναι μικρότερες από το επίπεδο συμμόρφωσης σε κάθε εύρος συχνοτήτων (β). Ενδέχεται να προκληθούν παρεμβολές κοντά σε εξοπλισμό με το εξής σύμβολο: ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1: Στα 80 MHz και τα 800 MHz, ισχύει το υψηλότερο εύρος συχνοτήτων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2: Αυτές οι κατευθυντήριες οδηγίες ενδέχεται να μην ισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις. Η ηλεκτρομαγνητική μετάδοση επηρεάζεται από την απορρόφηση και την αντανάκλαση από δομές, αντικείμενα και ανθρώπους. α ) Οι τιμές ισχύος πεδίου από σταθερούς πομπούς, όπως σταθμοί βάσης για ραδιοτηλέφωνα (κινητά/ασύρματα), κινητοί ραδιοπομποί ξηράς, ραδιοφωνικές (ΑΜ και FM) και τηλεοπτικές εκπομπές, δεν μπορούν να προβλεφθούν θεωρητικά με ακρίβεια. Για την αξιολόγηση του ηλεκτρομαγνητικού περιβάλλοντος που προκαλείται από σταθερούς πομπούς ραδιοσυχνοτήτων, θα πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο εκπόνησης ηλεκτρομαγνητικής μελέτης της τοποθεσίας. Εάν η μετρούμενη ισχύς πεδίου στην τοποθεσία, στην οποία χρησιμοποιείται το εργόμετρο ergoselect, υπερβαίνει το παραπάνω εφαρμοστέο επίπεδο συμμόρφωσης για ραδιοσυχνότητες, θα πρέπει να παρακολουθείτε το εργόμετρο ergoselect έτσι ώστε να επαληθεύσετε την κανονική του λειτουργία. Εάν παρατηρηθούν ανωμαλίες στη λειτουργία του, ενδέχεται να χρειαστούν πρόσθετα μέτρα, όπως η αλλαγή του προσανατολισμού ή η μετακίνηση του εργόμετρου ergoselect σε άλλο σημείο. β) Στο εύρος συχνοτήτων 150 KΗz έως 80 MHz, οι τιμές ισχύος πεδίου θα πρέπει να είναι μικρότερες από 3 V/m. - 35 -

Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού μεταξύ φορητού και κινητού εξοπλισμού επικοινωνίας ραδιοσυχνοτήτων και του εργόμετρου ergoselect Το εργόμετρο ergoselect προορίζεται για χρήση σε ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον, στο οποίο ελέγχονται οι διαταραχές ακτινοβολούμενων ραδιοσυχνοτήτων. Ο πελάτης ή ο χρήστης του εργόμετρου ergoselect μπορεί να συμβάλλει στην αποφυγή ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών διατηρώντας μία ελάχιστη απόσταση μεταξύ του σταθερού και κινητού εξοπλισμού επικοινωνίας ραδιοσυχνοτήτων (πομπών) και του εργόμετρου ergoselect, όπως συνιστάται παρακάτω, σύμφωνα με τη μέγιστη ισχύ εξόδου του εξοπλισμού επικοινωνίας. Μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου του πομπού [watt] Απόσταση διαχωρισμού σύμφωνα με τη συχνότητα του πομπού [m] 150 khz έως 80 MHz d = 1,2 P 80 MHz έως 800 MHz d = 1,2 P 800 MHz έως 2,5 GHz d = 2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,7 3,7 7,37 100 11,7 11,7 23,3 Για πομπούς με μέγιστη ονομαστική ισχύ εξόδου που δεν περιλαμβάνεται παραπάνω, η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού d σε μέτρα (m) μπορεί να υπολογιστεί χρησιμοποιώντας την εξίσωση που ισχύει για τη συχνότητα του πομπού, όπου P είναι η μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου του πομπού σε watt (W) σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1: Στα 80 MHz και τα 800 MHz, ισχύει το υψηλότερο εύρος συχνοτήτων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2: Αυτές οι κατευθυντήριες οδηγίες ενδέχεται να μην ισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις. Η ηλεκτρομαγνητική μετάδοση επηρεάζεται από την απορρόφηση και την ανάκλαση σε δομές, αντικείμενα και ανθρώπους. - 36 -

ergoline GmbH Lindenstraße 5 72475 Bitz Γερμανία Τηλ.: +49-(0) 7431 98 94-0 Φαξ: +49-(0) 7431 98 94-128 e-mail: info@ergoline.com http: www.ergoline.com