ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2152(INI) Σχέδιο έκθεσης Maria Noichl (PE v01-00)

Σχετικά έγγραφα
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2152(INI) Σχέδιο έκθεσης Maria Noichl (PE v01-00)

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2047(BUD)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2210(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Daniela Aiuto (PE v01-00)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL Σχέδιο γνωμοδότησης Barbara Matera (PE v01-00)

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2160(INI) Σχέδιο έκθεσης Anna Záborská (PE v01-00)

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2217(INI) Σχέδιο έκθεσης Marc Tarabella (PE v02-00)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2156(INI) Σχέδιο έκθεσης Inês Cristina Zuber (PE v01-00)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Σχέδιο έκθεσης Ελισάβετ Βόζεμπεργκ (PE557.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0000(INI)

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας Φύλων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 1-7. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2018(INI) Σχέδιο έκθεσης Britta Thomsen (PE v01-00)

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014/2247(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Ernest Urtasun (PE554.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2160(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Vilija Blinkevičiūtė (PE551.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0299(COD) Σχέδιο γνωμοδότησης Marije Cornelissen (PE508.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. προς την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2008(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Ádám Kósa. PE v01-00

ΘΕΣΗ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΩΝ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0022/1. Τροπολογία. Dubravka Šuica εξ ονόματος της Ομάδας PPE

Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Ισορροπία μεταξύ επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής στην Ε.Ε. Ένας κοινός στόχος, διαφορετικές πολιτικές. Ευρυδίκη Τσέλιου Πολιτική Επιστήμων

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2250(INI) Σχέδιο έκθεσης Liliana Rodrigues (PE v01-00)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων ΣΧΕ ΙΟ ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗΣ

ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0018/

7370/11 ΔΙ/γπ 1 DG G 2B

Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

A8-0163/1. Maria Noichl Η στρατηγική της ΕΕ για την ισότητα µεταξύ γυναικών και ανδρών µετά το /2152(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2012

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2152(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Agnieszka Kozłowska-Rajewicz (PE544.

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0355(COD)

Κουίζ για το μισθολογικό. χάσμα μεταξύ των δυο. φύλων. Καλωσορίσατε στο κουίζ για το μισθολογικό. φύλων!

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2066(INI)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2144(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης David Casa (PE v01-00)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2210(INI)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2285(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Gabriele Zimmer (PE v01-00)

Η Προεδρία υπέβαλε σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου με τίτλο «Απάντηση στη Στρατηγική Δέσμευση της Επιτροπής για την ισότητα των φύλων».

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0037/1. Τροπολογία

Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Μαΐου 2019 (OR. en)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2156(INI) Σχέδιο έκθεσης Inês Cristina Zuber (PE v01-00)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2018(INI) Σχέδιο έκθεσης Britta Thomsen (PE v01-00)

Κυρίες και Κύριοι, Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για την τιμή που μου κάνετε να απευθύνω χαιρετισμό στο συνέδριό σας για την «Οικογένεια στην κρίση», για

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2160(INI)

ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ ΙΣΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΦΥΛΩΝ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΓΙΑ ΔΙΚΑΣΤΕΣ ΚΑΙ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΙΣ. Θεσσαλονίκη, Ιουνίου 2019

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2285(INI) Σχέδιο έκθεσης Edit Bauer (PE v01-00)

10081/15 ΓΒ/γομ/ΔΛ 1 DG B 3A

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. PE v

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0091(COD) Σχέδιο γνωμοδότησης Sirpa Pietikäinen (PE v01-00)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 98 final ANNEX 1.

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0270/

B8-1051/2016 } B8-1052/2016 } B8-1055/2016 } B8-1056/2016 } B8-1058/2016 } RC1/Τροπ. 26

13498/15 ΑΝ/νικ/ΕΚΜ 1 DG G 3 C

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2242(INI)

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2014/124/ΕΕ)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου B8-0000/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0197/26. Τροπολογία

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0000(INI)

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2319(INI)

14846/15 ΔΛ/σα 1 DG G 3 C

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0002(COD) Σχέδιο έκθεσης Heinz K. Becker (PE v02-00)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2089(INI) Σχέδιο έκθεσης Anneleen Van Bossuyt. PE557.

9647/17 ΕΜ/νικ/ΑΒ 1 DG B 1C

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2235(INI)

ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0022/

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

σχετικά µε το πλαίσιο εταιρικής διακυβέρνησης των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων (2011/2181(INI))

ΘΕΣΗ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΩΝ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1803/2016

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2011 (23.6) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2020(DEC) Σχέδιο γνωμοδότησης Markus Ferber (PE v01-00)

Committee / Commission FEMM. Meeting of / Réunion du 03/09/2014. BUDGETARY AMENDMENTS (2015 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2015)

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. προς την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2134(INI) σχετικά με τη βελτίωση της πρόσβασης των ΜΜΕ σε χρηματοδότηση (2012/2134(INI))

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων 10.3.2015 2014/2152(INI) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 223-450 Σχέδιο έκθεσης Maria Noichl (PE549.092v01-00) σχετικά με την στρατηγική της ΕΕ για την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών μετά το 2015 (2014/2152(INI)) AM\1053426.doc PE551.902v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία

AM_Com_NonLegReport PE551.902v01-00 2/125 AM\1053426.doc

223 Arne Gericke Παράγραφος 14 14. καλεί την Επιτροπή να δώσει στο πλαίσιο της νέας στρατηγικής ιδιαίτερη έμφαση στις διάφορες δυνατότητες συγκερασμού οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής και εκφράζει εν προκειμένω αποδοκιμασία για την στασιμότητα στην οποία έχουν περιέλθει οι διαπραγματεύσεις για την έγκριση της οδηγίας για την άδεια μητρότητας, ενώ επιβεβαιώνει εκ νέου την απεριόριστη προθυμία του Κοινοβουλίου για συνεργασία 14. καλεί την Επιτροπή να καταρτίσει μια ευρωπαϊκή στρατηγική για την οικογένεια δίνοντας ιδιαίτερη έμφαση επίσης στις διάφορες δυνατότητες συγκερασμού οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής και εκφράζει εν προκειμένω αποδοκιμασία για την στασιμότητα στην οποία έχουν περιέλθει οι διαπραγματεύσεις για την έγκριση της οδηγίας για την άδεια μητρότητας, ενώ επιβεβαιώνει εκ νέου την απεριόριστη προθυμία του Κοινοβουλίου για συνεργασία 224 Ildikó Gáll-Pelcz, Barbara Matera Παράγραφος 14 14. καλεί την Επιτροπή να δώσει στο πλαίσιο της νέας στρατηγικής ιδιαίτερη έμφαση στις διάφορες δυνατότητες συγκερασμού οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής και εκφράζει εν προκειμένω αποδοκιμασία για την στασιμότητα στην οποία έχουν περιέλθει οι διαπραγματεύσεις για την έγκριση της οδηγίας για την άδεια μητρότητας, ενώ επιβεβαιώνει εκ νέου την απεριόριστη προθυμία του Κοινοβουλίου για συνεργασία 14. καλεί την Επιτροπή να δώσει στο πλαίσιο της νέας στρατηγικής ιδιαίτερη έμφαση στις διάφορες δυνατότητες συγκερασμού οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής AM\1053426.doc 3/125 PE551.902v01-00

225 Anna Maria Corazza Bildt, Barbara Matera, Ildikó Gáll-Pelcz Παράγραφος 14 14. καλεί την Επιτροπή να δώσει στο πλαίσιο της νέας στρατηγικής ιδιαίτερη έμφαση στις διάφορες δυνατότητες συγκερασμού οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής και εκφράζει εν προκειμένω αποδοκιμασία για την στασιμότητα στην οποία έχουν περιέλθει οι διαπραγματεύσεις για την έγκριση της οδηγίας για την άδεια μητρότητας, ενώ επιβεβαιώνει εκ νέου την απεριόριστη προθυμία του Κοινοβουλίου για συνεργασία 14. καλεί την Επιτροπή να δώσει στο πλαίσιο της νέας στρατηγικής ιδιαίτερη έμφαση στις διάφορες δυνατότητες συγκερασμού οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής, λαμβάνοντας υπόψη ότι το οικογενειακό και το εργατικό δίκαιο αποτελούν εθνικές αρμοδιότητες 226 Anna Hedh Παράγραφος 14 14. καλεί την Επιτροπή να δώσει στο πλαίσιο της νέας στρατηγικής ιδιαίτερη έμφαση στις διάφορες δυνατότητες συγκερασμού οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής και εκφράζει εν προκειμένω αποδοκιμασία για την στασιμότητα στην οποία έχουν περιέλθει οι διαπραγματεύσεις για την έγκριση της οδηγίας για την άδεια μητρότητας, ενώ επιβεβαιώνει εκ νέου την απεριόριστη προθυμία του Κοινοβουλίου για 14. καλεί την Επιτροπή να δώσει στο πλαίσιο της νέας στρατηγικής ιδιαίτερη έμφαση στις διάφορες δυνατότητες συγκερασμού οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής και εκφράζει εν προκειμένω αποδοκιμασία για την στασιμότητα στην οποία έχουν περιέλθει οι διαπραγματεύσεις για την έγκριση της οδηγίας για την άδεια μητρότητας, ενώ επιβεβαιώνει εκ νέου την απεριόριστη προθυμία του Κοινοβουλίου για PE551.902v01-00 4/125 AM\1053426.doc

συνεργασία συνεργασία επαναλαμβάνει, στο πλαίσιο αυτό, τις εκτεταμένες διακρίσεις που συνδέονται με την εγκυμοσύνη και την άδεια μητρότητας, π.χ. στην αγορά εργασίας τονίζει, στο πλαίσιο αυτό, τη σημασία ενός διευρυμένου συστήματος φύλαξης παιδιών και φροντίδας ηλικιωμένων, με στόχο να διευκολυνθεί η συμμετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας και να καταπολεμηθεί ο ρόλος που τους αποδίδεται σε ανεπίσημους, μη αμειβόμενους τομείς, όπως η οικιακή εργασία και η φροντίδα συγγενών Or. sv 227 Iratxe García Pérez Παράγραφος 14 α (νέα) 14α. τονίζει ότι η βελτίωση της ισορροπίας μεταξύ οικογενειακής, προσωπικής και επαγγελματικής ζωής συμβάλλει σημαντικά στην οικονομική ανάκαμψη, τη βιώσιμη δημογραφική εξέλιξη και την προσωπική και κοινωνική ευημερία Or. es 228 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina Παράγραφος 14 α (νέα) 14α. καλεί την Επιτροπή να στηρίξει τα κράτη μέλη στη θέσπιση μέτρων για την AM\1053426.doc 5/125 PE551.902v01-00

παρακολούθηση και την επιβολή κυρώσεων σε περιπτώσεις παραβιάσεων της προστασίας της μητρότητας Or. pt 229 Arne Gericke Παράγραφος 14 α (νέα) 14α. καλεί τα κράτη μέλη να εκτιμήσουν το οικονομικό και κοινωνικό όφελος της ανατροφής παιδιών και του οικογενειακού χρόνου που αφιερώνεται από τους γονείς και να ενισχύσουν αυτές τις εκπαιδευτικές επιδόσεις μέσω κατάλληλων χρηματοπιστωτικών μέσων, για παράδειγμα με μισθό εθνικής εκπαίδευσης 230 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina Παράγραφος 14 β (νέα) 14β. τονίζει τη σημασία της αποτελεσματικής εξισορρόπησης μεταξύ επαγγελματικής, προσωπικής και οικογενειακής ζωής, μέσα από τη ρύθμιση του χρόνου εργασίας, τη μείωση του ωραρίου εργασίας, την απαγόρευση της εντατικής εργασίας και τον σεβασμό των συλλογικών διαπραγματεύσεων, γεγονός που θα έχει θετικό αντίκτυπο στην ενίσχυση της συμμετοχής των PE551.902v01-00 6/125 AM\1053426.doc

γυναικών από όλα τα κοινωνικά στρώματα στην κοινωνική και πολιτική ζωή Or. pt 231 Iratxe García Pérez Παράγραφος 15 15. καλεί την Επιτροπή να επιτηρεί την επίτευξη των στόχων της Βαρκελώνης και να συνεχίσει να υποστηρίζει τα κράτη μέλη κατά τη δημιουργία ποιοτικών και οικονομικά προσιτών υπηρεσιών φύλαξης παιδιών με κατάλληλα ωράρια φύλαξης τονίζει επίσης εν προκειμένω την σπουδαιότητα των δυνατοτήτων περίθαλψης και φροντίδας ηλικιωμένων ανθρώπων και ανθρώπων που χρειάζονται ειδική φροντίδα 15. καλεί την Επιτροπή να επιτηρεί την επίτευξη των στόχων της Βαρκελώνης και να συνεχίσει να υποστηρίζει τα κράτη μέλη κατά τη δημιουργία ποιοτικών και οικονομικά προσιτών υπηρεσιών φύλαξης παιδιών με κατάλληλα ωράρια φύλαξης τονίζει επίσης εν προκειμένω τη σπουδαιότητα της αύξησης της διαθεσιμότητας, της ποιότητας και της προσβασιμότητας σε οικονομικά προσιτές υπηρεσίες περίθαλψης και φροντίδας παιδιών, ηλικιωμένων ανθρώπων και ανθρώπων που χρειάζονται ειδική φροντίδα, εξασφαλίζοντας ότι η διαθεσιμότητα των εν λόγω υπηρεσιών είναι συμβατή με τα ωράρια εργασίας πλήρους απασχόλησης γυναικών και ανδρών Or. es 232 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina Παράγραφος 15 15. καλεί την Επιτροπή να επιτηρεί την 15. καλεί την Επιτροπή να επιτηρεί την AM\1053426.doc 7/125 PE551.902v01-00

επίτευξη των στόχων της Βαρκελώνης και να συνεχίσει να υποστηρίζει τα κράτη μέλη κατά τη δημιουργία ποιοτικών και οικονομικά προσιτών υπηρεσιών φύλαξης παιδιών με κατάλληλα ωράρια φύλαξης τονίζει επίσης εν προκειμένω την σπουδαιότητα των δυνατοτήτων περίθαλψης και φροντίδας ηλικιωμένων ανθρώπων και ανθρώπων που χρειάζονται ειδική φροντίδα επίτευξη των στόχων της Βαρκελώνης και να συνεχίσει να υποστηρίζει τα κράτη μέλη κατά τη δημιουργία ποιοτικών και δωρεάν δημόσιων υπηρεσιών φύλαξης παιδιών με κατάλληλα ωράρια φύλαξης τονίζει επίσης εν προκειμένω τη σπουδαιότητα των δυνατοτήτων περίθαλψης και φροντίδας ηλικιωμένων ανθρώπων και ανθρώπων που χρειάζονται ειδική φροντίδα Or. pt 233 Malin Björk Παράγραφος 15 15. καλεί την Επιτροπή να επιτηρεί την επίτευξη των στόχων της Βαρκελώνης και να συνεχίσει να υποστηρίζει τα κράτη μέλη κατά τη δημιουργία ποιοτικών και οικονομικά προσιτών υπηρεσιών φύλαξης παιδιών με κατάλληλα ωράρια φύλαξης τονίζει επίσης εν προκειμένω την σπουδαιότητα των δυνατοτήτων περίθαλψης και φροντίδας ηλικιωμένων ανθρώπων και ανθρώπων που χρειάζονται ειδική φροντίδα 15. καλεί την Επιτροπή να εντείνει την υποστήριξή της για την επίτευξη των στόχων της Βαρκελώνης και να υποστηρίξει τα κράτη μέλη κατά τη δημιουργία ποιοτικών και οικονομικά προσιτών υπηρεσιών φύλαξης παιδιών με κατάλληλα ωράρια φύλαξης επιδιώκοντας την επιτυχή θέσπιση νέων στόχων στον τομέα των δομών φύλαξης παιδιών, τονίζει επίσης εν προκειμένω τη σπουδαιότητα των δυνατοτήτων περίθαλψης και φροντίδας ηλικιωμένων ανθρώπων και ανθρώπων που χρειάζονται ειδική φροντίδα 234 Iratxe García Pérez Παράγραφος 15 α (νέα) PE551.902v01-00 8/125 AM\1053426.doc

15α. καταγγέλλει το γεγονός ότι, παρά την ενωσιακή χρηματοδότηση (κατά την περίοδο 2007-2013, χορηγήθηκαν από τα διαρθρωτικά ταμεία στα κράτη μέλη 3,2 δισεκατομμύρια ευρώ για την ανάπτυξη εγκαταστάσεων φύλαξης παιδιών και την προώθηση της γυναικείας απασχόλησης), ορισμένα κράτη μέλη προέβησαν σε δημοσιονομικές περικοπές που επηρεάζουν τη διαθεσιμότητα (κλείσιμο παιδικών σταθμών) και την ποιότητα (μείωση του αναγκαίου προσωπικού) των υπηρεσιών φύλαξης παιδιών και οδηγούν στην αύξηση του κόστους τους, γεγονός που αποβαίνει σε βάρος της εξισορρόπησης της οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής, ιδίως των γυναικών Or. es 235 Anna Hedh Παράγραφος 16 16. τονίζει την σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών, αλλά και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας 16. τονίζει την σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών, αλλά και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας AM\1053426.doc 9/125 PE551.902v01-00

τουλάχιστον δεκαήμερης διάρκειας καθώς και για την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων τουλάχιστον δεκαήμερης διάρκειας καθώς και για την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων τονίζει ότι η γονική άδεια με γνώμονα την ισότητα γυναικών και ανδρών ευνοεί όλα τα μέρη σε μια οικογενειακή δομή και μπορεί να αποτελέσει κίνητρο για τη μείωση των διακρίσεων που συνδέονται με τη γονική άδεια Or. sv 236 Jadwiga Wiśniewska Παράγραφος 16 16. τονίζει την σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών, αλλά και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας τουλάχιστον δεκαήμερης διάρκειας καθώς και για την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων 16. τονίζει την σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών, αλλά και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω τον ρόλο της θέσπισης γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων Or. pl PE551.902v01-00 10/125 AM\1053426.doc

237 Barbara Matera, Ildikó Gáll-Pelcz Παράγραφος 16 16. τονίζει την σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών, αλλά και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας τουλάχιστον δεκαήμερης διάρκειας καθώς και για την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων 16. τονίζει την σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας τουλάχιστον δεκαήμερης διάρκειας καθώς και για την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων 238 Iratxe García Pérez Παράγραφος 16 16. τονίζει την σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών, αλλά και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής 16. τονίζει τη σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών και των ανδρών, υπό την προϋπόθεση ότι οι εργαζόμενοι έχουν την ελευθερία της επιλογής και δεν καταφεύγουν αναγκαστικά και παρά τη θέλησή τους στις εν λόγω μορφές AM\1053426.doc 11/125 PE551.902v01-00

εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας τουλάχιστον δεκαήμερης διάρκειας καθώς και για την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων εργασίας αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας τουλάχιστον δεκαήμερης διάρκειας καθώς και για την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων Or. es 239 Angelika Niebler Παράγραφος 16 16. τονίζει την σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών, αλλά και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας τουλάχιστον δεκαήμερης διάρκειας καθώς και για την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων 16. τονίζει τη σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών, αλλά και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω τη σημασία της γονικής άδειας, η οποία μπορεί να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων Or. de PE551.902v01-00 12/125 AM\1053426.doc

240 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina Παράγραφος 16 16. τονίζει την σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών, αλλά και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας τουλάχιστον δεκαήμερης διάρκειας καθώς και για την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων 16. τονίζει ότι τα ευέλικτα ωράρια εργασίας πρέπει να αποτελούν επιλογή του εργαζομένου και όχι να επιβάλλονται από τον εργοδότη απορρίπτει την ευελιξία και τον αβέβαιο χαρακτήρα των συμβάσεων, οι οποίες καθιστούν αδύνατη την οργάνωση και τη σταθερότητα της οικογενειακής ζωής, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας τουλάχιστον δεκαήμερης διάρκειας καθώς και για την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων Or. pt 241 Arne Gericke Παράγραφος 16 16. τονίζει την σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των 16. τονίζει τη σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των AM\1053426.doc 13/125 PE551.902v01-00

γυναικών, αλλά και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας τουλάχιστον δεκαήμερης διάρκειας καθώς και για την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων γυναικών, αλλά και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών καλεί την Επιτροπή να συμπεριλάβει στην επικείμενη αναθεώρηση της οδηγίας για τον χρόνο εργασίας το δικαίωμα των εργαζομένων να ζητούν ειδικές ρυθμίσεις σχετικά με τον χρόνο εργασίας (π.χ. ευέλικτο ωράριο εργασίας, τηλεργασία) ανάλογα με την προσωπική τους κατάσταση, και να εξετάζεται δεόντως το αίτημά τους τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας τουλάχιστον δεκαήμερης διάρκειας καθώς και για την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων 242 Anna Maria Corazza Bildt, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Barbara Matera Παράγραφος 16 16. τονίζει την σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών, αλλά και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και 16. τονίζει τη σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και PE551.902v01-00 14/125 AM\1053426.doc

φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας τουλάχιστον δεκαήμερης διάρκειας, καθώς και για την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων 243 Maria Noichl Παράγραφος 16 16. τονίζει την σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών, αλλά και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας τουλάχιστον δεκαήμερης διάρκειας καθώς και για την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων 16. τονίζει τη σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών, αλλά και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας τουλάχιστον δεκαήμερης διάρκειας μετ αποδοχών καθώς και για την θέσπιση επακόλουθης γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων τονίζει εν προκειμένω τη συνολικά ανεπαρκή αναγνώριση της εργασίας στον τομέα της παροχής φροντίδας, της περίθαλψης και των οικιακών εργασιών Or. de AM\1053426.doc 15/125 PE551.902v01-00

244 Ildikó Gáll-Pelcz, Barbara Matera Παράγραφος 16 16. τονίζει την σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών, αλλά και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας τουλάχιστον δεκαήμερης διάρκειας καθώς και για την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων 16. τονίζει τη σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών, αλλά και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας καθώς και για την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων 245 Ernest Urtasun, Terry Reintke, Monika Vana, Karima Delli εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Παράγραφος 16 16. τονίζει την σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών, αλλά και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει 16. τονίζει τη σπουδαιότητα της ύπαρξης ευέλικτων μορφών εργασίας, καλύτερων επενδύσεων σε υποδομές φροντίδας, καθώς και της ενθάρρυνσης της συμμετοχής των ανδρών στις οικιακές εργασίες μέσω νομοθετικής πράξης για τη θέσπιση άδειας πατρότητας και γονικής άδειας για αμφότερους τους PE551.902v01-00 16/125 AM\1053426.doc

εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας τουλάχιστον δεκαήμερης διάρκειας καθώς και για την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων γονείς, αλλά με ισχυρά κίνητρα για τους πατέρες, για τον συγκερασμό των επαγγελματικών και οικογενειακών υποχρεώσεων των γυναικών, αλλά και των ανδρών, και αναθέτει στην Επιτροπή το καθήκον να συντονίσει και να προαγάγει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών τονίζει εν προκειμένω την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατειών ευαισθητοποίησης για τον δίκαιο επιμερισμό των οικιακών εργασιών και των εργασιών περίθαλψης και φροντίδας, για τη συμμετοχή των ανδρών και την καθιέρωση άδειας πατρότητας τουλάχιστον δεκαήμερης διάρκειας καθώς και για την θέσπιση γονικής άδειας, η οποία πρέπει να μοιράζεται μεταξύ αμφότερων των γονέων 246 Iliana Iotova Παράγραφος 16 α (νέα) 16α. καλεί την Επιτροπή να διεξαγάγει έρευνα και να καταλήξει σε συγκεκριμένες προτάσεις για μέτρα αντιμετώπισης της αδήλωτης εργασίας και της παραοικονομίας, στα πλαίσια των οποίων απασχολείται σημαντικό ποσοστό γυναικών χωρίς συμβάσεις εργασίας, γεγονός που τους στερεί το δικαίωμα να λαμβάνουν άδεια μητρότητας ή φροντίδας παιδιών Or. bg 247 Iratxe García Pérez AM\1053426.doc 17/125 PE551.902v01-00

Παράγραφος 16 α (νέα) 16α. επισημαίνει ότι ενώ η μερική απασχόληση, μορφή εργασίας στην οποία καταφεύγουν ως επί το πλείστον οι γυναίκες (το 32% έναντι του 8,2% των ανδρών), μπορεί να συμβάλει στην εξισορρόπηση της οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής, παράλληλα όμως μπορεί να οδηγήσει σε λιγότερες ευκαιρίες σταδιοδρομίας, χαμηλότερους μισθούς και συντάξεις, υποχρησιμοποίηση του ανθρώπινου κεφαλαίου και, κατ επέκταση, χαμηλότερη οικονομική ανάπτυξη και ευημερία επισημαίνει επίσης ότι η μετάβαση από τη μερική στην πλήρη απασχόληση είναι συνήθως πολύ πιο δύσκολη για τις γυναίκες από ό,τι για τους άνδρες Or. es 248 Malin Björk Παράγραφος 16 α (νέα) 16a. τονίζει την σπουδαιότητα της ύπαρξης ικανοποιητικών και ασφαλών συνθηκών εργασίας για τον συγκερασμό εργασίας και ιδιωτικής ζωής γυναικών και ανδρών, και καλεί την Επιτροπή να συντονίσει και να προαγάγει την ενίσχυση των εργασιακών δικαιωμάτων με στόχο την αύξηση της ισότητας των φύλων ζητεί επίσης την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών όσον αφορά τη γενική μείωση των ωρών εργασίας στα κράτη μέλη PE551.902v01-00 18/125 AM\1053426.doc

249 Ildikó Gáll-Pelcz, Barbara Matera, Anna Maria Corazza Bildt, Mariya Gabriel Παράγραφος 16 α (νέα) 16α. επισημαίνει ότι η ισότιμη συμμετοχή των φύλων στην αγορά εργασίας θα μπορούσε να αυξήσει σημαντικά τις οικονομικές δυνατότητες της ΕΕ, διασφαλίζοντας παράλληλα τον δίκαιο και χωρίς αποκλεισμούς χαρακτήρα της υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με τις προβλέψεις του ΟΟΣΑ, η πλήρης σύγκλιση των ποσοστών συμμετοχής των δύο φύλων θα επέφερε αύξηση του κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ κατά 12,4% έως το 2030 250 Ildikó Gáll-Pelcz, Barbara Matera, Mariya Gabriel Παράγραφος 16 β (νέα) 16β. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εγκρίνουν τα αναγκαία μέτρα για να αυξηθούν τα ποσοστά απασχόλησης των γυναικών, όπως π.χ. οικονομικά προσιτές υπηρεσίες μέριμνας και φύλαξης παιδιών, επαρκή προγράμματα άδειας μητρότητας, πατρότητας και γονικής άδειας και ευελιξία ως προς το ωράριο και τον τόπο εργασίας, γεγονός που θα διευκολύνει τον συνδυασμό ιδιωτικής και επαγγελματικής ζωής AM\1053426.doc 19/125 PE551.902v01-00

251 Ildikó Gáll-Pelcz, Barbara Matera, Mariya Gabriel Παράγραφος 16 γ (νέα) 16γ. υπογραμμίζει την ανάγκη να υποβληθούν συγκεκριμένες προτάσεις με στόχο την επίτευξη καλύτερης ισορροπίας μεταξύ εργασιακού, οικογενειακού και ιδιωτικού βίου, ενθαρρύνοντας επίσης έναν πιο ισορροπημένο επιμερισμό των επαγγελματικών, οικογενειακών και κοινωνικών ευθυνών μεταξύ ανδρών και γυναικών, ιδίως σε ό,τι αφορά την παροχή βοήθειας σε εξαρτώμενα άτομα και τη φύλαξη των παιδιών επισημαίνει ότι η βελτίωση των δυνατοτήτων των παιδικών και βρεφονηπιακών σταθμών εξαρτάται από δημόσιες πολιτικές για τη δημιουργία υποδομών, αλλά και από τη δημιουργία κινήτρων για τις επιχειρήσεις ώστε να προτείνουν τέτοιες λύσεις 252 Ildikó Gáll-Pelcz Παράγραφος 16 δ (νέα) 16δ. αναμένει από την Επιτροπή να λάβει όλα τα μέτρα που έχει στη διάθεσή της για να εξασφαλίσει την πλήρη εφαρμογή των ευρωπαϊκών οδηγιών σχετικά με την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών, PE551.902v01-00 20/125 AM\1053426.doc

ιδίως από τους κοινωνικούς εταίρους που διαπραγματεύονται τις συλλογικές συμβάσεις, και να ενθαρρύνει τον διάλογο με τους κοινωνικούς εταίρους με στόχο την εξέταση ζητημάτων όπως η διαφάνεια των πληρωμών, οι όροι των συμβάσεων μερικής απασχόλησης και ορισμένου χρόνου για τις γυναίκες και η ενθάρρυνση της συμμετοχής των γυναικών στους «πράσινους» και καινοτόμους τομείς 253 Jadwiga Wiśniewska Παράγραφος 17 17. τονίζει την σπουδαιότητα της συλλογής έγκυρων, ειδικών για κάθε φύλο στοιχείων στον τομέα του επιμερισμού του χρόνου στις εργασίες φροντίδας, φύλαξης και στις οικιακές εργασίες καθώς και του ελεύθερου χρόνου με στόχο την τακτική αξιολόγηση διαγράφεται Or. pl 254 Barbara Matera, Ildikó Gáll-Pelcz Παράγραφος 17 17. τονίζει την σπουδαιότητα της συλλογής έγκυρων, ειδικών για κάθε φύλο στοιχείων στον τομέα του επιμερισμού του χρόνου στις εργασίες φροντίδας, φύλαξης και στις 17. τονίζει τη σπουδαιότητα της έκκλησης στο Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων (EIGE) για τη συλλογή έγκυρων, ειδικών για κάθε φύλο AM\1053426.doc 21/125 PE551.902v01-00

οικιακές εργασίες καθώς και του ελεύθερου χρόνου με στόχο την τακτική αξιολόγηση στοιχείων στον τομέα του επιμερισμού του χρόνου στις εργασίες φροντίδας, φύλαξης και στις οικιακές εργασίες καθώς και του ελεύθερου χρόνου με στόχο την τακτική αξιολόγηση 255 Ernest Urtasun, Terry Reintke, Karima Delli, Monika Vana εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Παράγραφος 17 17. τονίζει την σπουδαιότητα της συλλογής έγκυρων, ειδικών για κάθε φύλο στοιχείων στον τομέα του επιμερισμού του χρόνου στις εργασίες φροντίδας, φύλαξης και στις οικιακές εργασίες καθώς και του ελεύθερου χρόνου με στόχο την τακτική αξιολόγηση 17. τονίζει τη σπουδαιότητα της συλλογής έγκυρων, ειδικών για κάθε φύλο στοιχείων στον τομέα του επιμερισμού του χρόνου στις εργασίες φροντίδας, φύλαξης και στις οικιακές εργασίες καθώς και του ελεύθερου χρόνου με στόχο την τακτική αξιολόγηση επισημαίνει ότι η άνιση κατανομή της εργασίας παροχής φροντίδας υποκινείται επίσης από κοινωνικές αντιλήψεις περί ρόλων των φύλων και ότι είναι σημαντικό να αμφισβητηθούν αυτές προκειμένου να επιτευχθεί δικαιότερη κατανομή της εργασίας που αφιερώνεται στην παροχή φροντίδας και της αμειβόμενης εργασίας καλεί την Επιτροπή να ασχοληθεί με το ζήτημα στο πλαίσιο της νέας στρατηγικής για την ισότητα των φύλων τονίζει ότι γονείς οικογενειών που δεν ακολουθούν τα συνήθη πρότυπα περί φύλων εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν διακρίσεις στον χώρο εργασίας όσον αφορά, μεταξύ άλλων, τις γονικές άδειες, τις κοινωνικές παροχές, την πρόσβαση των παιδιών στις παροχές, τα μέτρα στον χώρο εργασίας υπέρ του δικαιώματος στον ευνοϊκό συνδυασμό επαγγελματικού και οικογενειακού βίου και τις μισθολογικές παραμέτρους που άπτονται PE551.902v01-00 22/125 AM\1053426.doc

της οικογενειακής κατάστασης 256 Julie Ward, Marc Tarabella, Mary Honeyball, Clare Moody Παράγραφος 17 α (νέα) 17α. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να προαγάγουν τη φωνή των γυναικών στον κοινωνικό διάλογο καθώς και την εκπροσώπηση των γυναικών στις συνδικαλιστικές οργανώσεις σε όλους τους τομείς 257 Julie Ward, Marc Tarabella, Mary Honeyball, Clare Moody Παράγραφος 17 β (νέα) 17β. εκφράζει την ανησυχία του σχετικά με τον αριθμό και το ποσοστό γυναικών που πλήττονται από φτώχεια στην εργασία καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ενισχύσουν τη διάσταση του φύλου σε όλα τα προγράμματα δημιουργίας θέσεων εργασίας, δημιουργώντας θέσεις απασχόλησης υψηλής ποιότητας σύμφωνα με το θεματοφυλάκιο της ΔΟΕ για την αξιοπρεπή εργασία AM\1053426.doc 23/125 PE551.902v01-00

258 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina Παράγραφος 19 19. καλεί την Επιτροπή να υποστηρίξει τα κράτη μέλη κατά τη δημιουργία κινήτρων για τους εργοδότες με σκοπό να μετατρέψουν την άτυπη εργασία σε επίσημη εργασία διαγράφεται Or. pt 259 Ivan Jakovčić Παράγραφος 19 19. καλεί την Επιτροπή να υποστηρίξει τα κράτη μέλη κατά τη δημιουργία κινήτρων για τους εργοδότες με σκοπό να μετατρέψουν την άτυπη εργασία σε επίσημη εργασία 19. καλεί την Επιτροπή να υποστηρίξει τα κράτη μέλη, τις περιφερειακές και τις τοπικές αρχές κατά τη δημιουργία κινήτρων για τους εργοδότες με σκοπό να μετατρέψουν την άτυπη εργασία σε επίσημη εργασία Or. hr 260 Malin Björk Παράγραφος 19 19. καλεί την Επιτροπή να υποστηρίξει τα κράτη μέλη κατά τη δημιουργία κινήτρων για τους εργοδότες με σκοπό να 19. καλεί την Επιτροπή να υποστηρίξει τα κράτη μέλη κατά τη δημιουργία κινήτρων για τους εργοδότες με σκοπό να PE551.902v01-00 24/125 AM\1053426.doc

μετατρέψουν την άτυπη εργασία σε επίσημη εργασία μετατρέψουν την άτυπη εργασία σε επίσημη εργασία και καλεί την Επιτροπή να αντιμετωπίσει τις ανάγκες των γυναικών με αναπηρία προκειμένου να διασφαλιστεί η αύξηση της συμμετοχής τους στην εργασία και την απασχόληση 261 Agnieszka Kozłowska-Rajewicz Παράγραφος 19 19. καλεί την Επιτροπή να υποστηρίξει τα κράτη μέλη κατά τη δημιουργία κινήτρων για τους εργοδότες με σκοπό να μετατρέψουν την άτυπη εργασία σε επίσημη εργασία 19. καλεί την Επιτροπή να υποστηρίξει τα κράτη μέλη κατά τη δημιουργία κινήτρων για τους εργοδότες και τους εργαζομένους προκειμένου να υπάρξει μετάβαση από την ανεπίσημη στην επίσημη οικονομία εμμένει στο γεγονός ότι η αδήλωτη εργασία έχει αρνητικό αντίκτυπο επί της κοινωνικής ασφάλισης των γυναικών και των επιπέδων του ΑΕγχΠ της ΕΕ 262 Iratxe García Pérez Παράγραφος 19 α (νέα) 19α. καταγγέλλει για άλλη μία φορά ότι ενώ η ενωσιακή νομοθεσία απαγορεύει ρητά την εισαγωγή διακρίσεων λόγω φύλου όσον αφορά την αμοιβή για την ίδια εργασία ή για εργασία ίσης αξίας, εξακολουθεί να υφίσταται μισθολογικό χάσμα μεταξύ των δύο φύλων, το οποίο AM\1053426.doc 25/125 PE551.902v01-00

έχει μειωθεί ελάχιστα τα τελευταία έτη παρά τις δράσεις και τα μέτρα που έχουν εφαρμοστεί προς αυτήν την κατεύθυνση, όταν μάλιστα σε ορισμένα κράτη μέλη το εν λόγω χάσμα έχει αυξηθεί τα τελευταία έτη καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ενισχύσουν την υφιστάμενη νομοθεσία με νέα μέτρα με σκοπό την αύξηση της μισθολογικής διαφάνειας και την επιβολή κυρώσεων, όπως πρόστιμα, ποινές, αποκλεισμό από δημόσιες ενισχύσεις, προκειμένου να μειωθούν και τελικά να εξαλειφθούν οι μισθολογικές διαφορές μεταξύ ανδρών και γυναικών Or. es 263 Viorica Dăncilă Παράγραφος 19 α (νέα) 19α. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να συμβάλουν στην προώθηση μιας στρατηγικής που θα οδηγήσει στη δημιουργία θέσεων εργασίας για τις γυναίκες στις αγροτικές περιοχές και, εμμέσως, στη διασφάλιση αξιοπρεπούς σύνταξης για τις γυναίκες που συνταξιοδοτούνται στην ΕΕ και οι οποίες ζουν σε επισφαλείς συνθήκες, τη στιγμή που πολλές από αυτές εργάζονται ή έχουν εργαστεί στον γεωργικό τομέα και, εάν λαμβάνουν σύνταξη, η σύνταξη αυτή είναι πολύ χαμηλή Or. ro 264 Julie Ward, Marc Tarabella, Mary Honeyball, Clare Moody PE551.902v01-00 26/125 AM\1053426.doc

Παράγραφος 19 α (νέα) 19α. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να λάβουν υπόψη, κατά την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου, τα κοινωνικοοικονομικά εμπόδια που συναντούν οι γυναίκες σε συγκεκριμένες περιστάσεις, όπως σε αγροτικές περιοχές, σε ανδροκρατούμενους τομείς, σε πιο προχωρημένη ηλικία, καθώς και οι γυναίκες με αναπηρία 265 Ildikó Gáll-Pelcz, Barbara Matera Παράγραφος 19 α (νέα) 19α. καλεί τα κράτη μέλη να καταπολεμήσουν την αδήλωτη εργασία των γυναικών, η οποία συμβάλλει στην πλήρη απορρύθμιση του συστήματος αμοιβών των γυναικών, αυξάνοντας τη φτώχεια μεταξύ των γυναικών, ιδίως στη μετέπειτα ζωή τους 266 Maria Noichl Παράγραφος 19 α (νέα) 19α. καλεί την Επιτροπή να AM\1053426.doc 27/125 PE551.902v01-00

παρακολουθήσει την εφαρμογή της οδηγίας 2006/54/ΕΕ, ιδίως σε σχέση με τις διακρίσεις λόγω ταυτότητας φύλου και να λάβει τόσο νομοθετικά όσο και μη νομοθετικά μέτρα για τη μείωση του μισθολογικού και του συνταξιοδοτικού χάσματος μεταξύ των φύλων Or. de 267 Malin Björk Παράγραφος 19 α (νέα) 19α. τονίζει ότι απαιτούνται δράσεις για την ενίσχυση των δικαιωμάτων των γυναικών μεταναστριών και των γυναικών που ανήκουν σε εθνοτικές μειονότητες, και καλεί την Επιτροπή να καταρτίσει συστάσεις και δράσεις πολιτικής στους οριζόντιους τομείς της κοινωνικής πολιτικής και της πολιτικής απασχόλησης, της μεταναστευτικής πολιτικής και της πολιτικής για το άσυλο, καθώς και στον τομέα της ισότητας των φύλων 268 Ernest Urtasun, Sirpa Pietikäinen, Malin Björk, Isabella Adinolfi, Sophia in 't Veld Παράγραφος 19 α (νέα) 19α. καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διασφαλίσει, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, την προστασία των γυναικών από την PE551.902v01-00 28/125 AM\1053426.doc

εισαγωγή διακρίσεων λόγω ταυτότητας φύλου, έκφρασης φύλου και χαρακτηριστικών φύλου σε θέματα εργασίας και απασχόλησης 269 Iratxe García Pérez Παράγραφος 19 β (νέα) 19β. τονίζει ότι οι γυναίκες εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν επισφαλέστερες συνθήκες απασχόλησης σε σύγκριση με τους άνδρες, γεγονός που αντικατοπτρίζεται στα χαμηλότερα ποσοστά δραστηριότητας και απασχόλησης των γυναικών και στα αυξημένα ποσοστά ανεργίας και μισθολογικών διαφορών υπογραμμίζει επιπλέον ότι οι επισφαλείς συνθήκες εργασίας επιδεινώθηκαν λόγω της κρίσης Or. es 270 Ildikó Gáll-Pelcz, Barbara Matera Παράγραφος 19 β (νέα) 19β. εκτιμά ότι, για την επανένταξη των γυναικών στον κόσμο της εργασίας, είναι απαραίτητες πολυδιάστατες πολιτικές λύσεις, οι οποίες να ενσωματώνουν την δια βίου εκπαίδευση, την καταπολέμηση της προσωρινής απασχόλησης και την AM\1053426.doc 29/125 PE551.902v01-00

προώθηση της εργασίας με δικαιώματα, και τις διαφοροποιημένες πρακτικές οργάνωσης της εργασίας, κατόπιν αιτήματος των γυναικών, ώστε να αποφεύγονται η εγκατάλειψη/οι διακοπές της σταδιοδρομίας 271 Iratxe García Pérez Παράγραφος 19 γ (νέα) 19γ. ζητεί από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να λάβουν μέτρα για την καταπολέμηση του οριζόντιου διαχωρισμού της αγοράς εργασίας (οι γυναίκες συγκεντρώνονται σε πολύ μικρότερο αριθμό κλάδων και επαγγελμάτων σε σύγκριση με τους άνδρες, σε θέσεις που είναι συνήθως χειρότερα αμειβόμενες και χαμηλότερης αξίας), καθώς και μέτρα για την καταπολέμηση του κάθετου διαχωρισμού (οι γυναίκες απασχολούνται σε χειρότερα αμειβόμενες θέσεις εργασίας και συναντούν περισσότερα εμπόδια κατά την επαγγελματική τους εξέλιξη) στο πλαίσιο αυτό, υπογραμμίζει την αποδεδειγμένη αποτελεσματικότητα της καταπολέμησης των σεξιστικών στερεοτύπων και την εφαρμογή θετικών μέτρων για την προώθηση της συμμετοχής των γυναικών σε επαγγέλματα στα οποία υποεκπροσωπούνται καθώς και στη λήψη αποφάσεων, μεταξύ άλλων με τη χρήση υποχρεωτικών ποσοστώσεων Or. es PE551.902v01-00 30/125 AM\1053426.doc

272 Ildikó Gáll-Pelcz, Barbara Matera, Mariya Gabriel Παράγραφος 19 γ (νέα) 19γ. καλεί τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να λάβουν κατάλληλα μέτρα προκειμένου να μειωθούν οι διαφορές στις συντάξεις μεταξύ ανδρών και γυναικών, οι οποίες αποτελούν άμεση συνέπεια των διαφορών στις αποδοχές μεταξύ ανδρών και γυναικών, και να αξιολογήσουν τον αντίκτυπο των νέων συνταξιοδοτικών συστημάτων στις γυναίκες, με ιδιαίτερη έμφαση στις συμβάσεις μερικής απασχόλησης και στις άτυπες συμβάσεις 273 Iratxe García Pérez Παράγραφος 19 δ (νέα) 19δ. επισημαίνει ότι είναι σημαντικό να αναπτυχθεί η νομική έννοια της συνιδιοκτησίας σε επίπεδο ΕΕ, προκειμένου να εξασφαλισθεί η πλήρης αναγνώριση των δικαιωμάτων των γυναικών στον γεωργικό τομέα, η επαρκής προστασία στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης και η αναγνώριση της εργασίας των γυναικών Or. es AM\1053426.doc 31/125 PE551.902v01-00

274 Iratxe García Pérez Υπότιτλος 4 Δημιουργικές ικανότητες Συμμετοχή στη λήψη αποφάσεων και γυναικεία επιχειρηματικότητα Or. es 275 Jadwiga Wiśniewska Παράγραφος 20 20. καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει στην στρατηγική συγκεκριμένα μέτρα όσον αφορά την ίση εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών σε διευθυντικές θέσεις, να υποστηρίξει το Συμβούλιο στις διαπραγματεύσεις για την έγκριση της οδηγίας σχετικά με την ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων στα εποπτικά συμβούλια και στη συνέχεια να επεκτείνει την εν λόγω οδηγία στα διοικητικά συμβούλια διαγράφεται Or. pl 276 Angelika Niebler Παράγραφος 20 20. καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει διαγράφεται PE551.902v01-00 32/125 AM\1053426.doc

στην στρατηγική συγκεκριμένα μέτρα όσον αφορά την ίση εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών σε διευθυντικές θέσεις, να υποστηρίξει το Συμβούλιο στις διαπραγματεύσεις για την έγκριση της οδηγίας σχετικά με την ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων στα εποπτικά συμβούλια και στη συνέχεια να επεκτείνει την εν λόγω οδηγία στα διοικητικά συμβούλια Or. de 277 Ildikó Gáll-Pelcz Παράγραφος 20 20. καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει στην στρατηγική συγκεκριμένα μέτρα όσον αφορά την ίση εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών σε διευθυντικές θέσεις, να υποστηρίξει το Συμβούλιο στις διαπραγματεύσεις για την έγκριση της οδηγίας σχετικά με την ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων στα εποπτικά συμβούλια και στη συνέχεια να επεκτείνει την εν λόγω οδηγία στα διοικητικά συμβούλια 20. καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει στην στρατηγική συγκεκριμένα μέτρα όσον αφορά την ίση εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών σε διευθυντικές θέσεις, να υποστηρίξει το Συμβούλιο στις διαπραγματεύσεις για την έγκριση της οδηγίας σχετικά με την ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων στα εποπτικά συμβούλια 278 Iratxe García Pérez Παράγραφος 20 20. καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει 20. καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει AM\1053426.doc 33/125 PE551.902v01-00

στην στρατηγική συγκεκριμένα μέτρα όσον αφορά την ίση εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών σε διευθυντικές θέσεις, να υποστηρίξει το Συμβούλιο στις διαπραγματεύσεις για την έγκριση της οδηγίας σχετικά με την ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων στα εποπτικά συμβούλια και στη συνέχεια να επεκτείνει την εν λόγω οδηγία στα διοικητικά συμβούλια στην στρατηγική συγκεκριμένα μέτρα όσον αφορά την ίση εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών σε διευθυντικές θέσεις ζητεί από το Συμβούλιο να καταλήξει το συντομότερο δυνατό σε κοινή θέση επί της πρότασης οδηγίας για τη βελτίωση της εκπροσώπησης των φύλων σε θέσεις μη εκτελεστικών διοικητικών στελεχών των εισηγμένων στο χρηματιστήριο εταιρειών, και στη συνέχεια να μπορέσει να επεκτείνει την εν λόγω οδηγία στα εκτελεστικά διοικητικά στελέχη Or. es 279 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina Παράγραφος 20 20. καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει στην στρατηγική συγκεκριμένα μέτρα όσον αφορά την ίση εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών σε διευθυντικές θέσεις, να υποστηρίξει το Συμβούλιο στις διαπραγματεύσεις για την έγκριση της οδηγίας σχετικά με την ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων στα εποπτικά συμβούλια και στη συνέχεια να επεκτείνει την εν λόγω οδηγία στα διοικητικά συμβούλια 20. καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει στην στρατηγική συγκεκριμένα μέτρα όσον αφορά την ίση εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών σε διευθυντικές θέσεις, να υποστηρίξει το Συμβούλιο στις διαπραγματεύσεις για την έγκριση της οδηγίας σχετικά με την ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων στα εποπτικά συμβούλια και στη συνέχεια να επεκτείνει την εν λόγω οδηγία στα διοικητικά συμβούλια επισημαίνει ότι ο αυξανόμενος αριθμός των γυναικών που συμμετέχουν στα διοικητικά συμβούλια εισηγμένων ή μη εισηγμένων στο χρηματιστήριο εταιρειών -μια θεμιτή προσδοκία για τις γυναίκες αυτής της κοινωνικής τάξης- δεν αίρει τις ανεπίλυτες αντιθέσεις μεταξύ κεφαλαίου και εργαζομένων, οι οποίες έγκεινται στην υιοθέτηση διακριτικής μεταχείρισης κατά των εργαζομένων ως μέσου αύξησης της PE551.902v01-00 34/125 AM\1053426.doc

εκμετάλλευσης Or. pt 280 Maria Noichl Παράγραφος 20 20. καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει στην στρατηγική συγκεκριμένα μέτρα όσον αφορά την ίση εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών σε διευθυντικές θέσεις, να υποστηρίξει το Συμβούλιο στις διαπραγματεύσεις για την έγκριση της οδηγίας σχετικά με την ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων στα εποπτικά συμβούλια και στη συνέχεια να επεκτείνει την εν λόγω οδηγία στα διοικητικά συμβούλια 20. καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει στην στρατηγική συγκεκριμένα μέτρα όσον αφορά την ίση εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών σε διευθυντικές θέσεις, να υποστηρίξει το Συμβούλιο στις διαπραγματεύσεις για την έγκριση της οδηγίας σχετικά με την ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων στα εποπτικά συμβούλια και στη συνέχεια να επεκτείνει την εν λόγω οδηγία στα διοικητικά συμβούλια υπογραμμίζει εν προκειμένω τη σημασία των προγραμμάτων καθοδήγησης Or. de 281 Anna Maria Corazza Bildt, Barbara Matera Παράγραφος 20 20. καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει στην στρατηγική συγκεκριμένα μέτρα όσον αφορά την ίση εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών σε διευθυντικές θέσεις, να υποστηρίξει το Συμβούλιο στις διαπραγματεύσεις για την έγκριση της οδηγίας σχετικά με την ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων στα εποπτικά 20. καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει στην στρατηγική συγκεκριμένα μέτρα για την υποστήριξη των κρατών μελών όσον αφορά την προώθηση της ίσης εκπροσώπησης γυναικών και ανδρών σε διευθυντικές θέσεις AM\1053426.doc 35/125 PE551.902v01-00

συμβούλια και στη συνέχεια να επεκτείνει την εν λόγω οδηγία στα διοικητικά συμβούλια 282 Georg Mayer Παράγραφος 20 20. καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει στην στρατηγική συγκεκριμένα μέτρα όσον αφορά την ίση εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών σε διευθυντικές θέσεις, να υποστηρίξει το Συμβούλιο στις διαπραγματεύσεις για την έγκριση της οδηγίας σχετικά με την ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων στα εποπτικά συμβούλια και στη συνέχεια να επεκτείνει την εν λόγω οδηγία στα διοικητικά συμβούλια 20. καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει στην στρατηγική συγκεκριμένα μέτρα όσον αφορά τις ίσες ευκαιρίες γυναικών και ανδρών σε διευθυντικές θέσεις, να υποστηρίξει το Συμβούλιο στις διαπραγματεύσεις για την έγκριση της οδηγίας σχετικά με την ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων στα εποπτικά συμβούλια και στη συνέχεια να επεκτείνει την εν λόγω οδηγία στα διοικητικά συμβούλια 283 Iratxe García Pérez Παράγραφος 20 α (νέα) 20α. καταγγέλλει την άνιση συμμετοχή ανδρών και γυναικών στη λήψη πολιτικών, δημόσιων και οικονομικών αποφάσεων και επισημαίνει ότι τα εμπόδια που αποτρέπουν την εκπροσώπηση των γυναικών οφείλονται ενδεχομένως στις διακρίσεις λόγω φύλου αλλά και στα στερεότυπα που PE551.902v01-00 36/125 AM\1053426.doc

εξακολουθούν να υφίστανται στις επιχειρήσεις, στην πολιτική και στην κοινωνία τονίζει ότι είναι αδύνατον να μην υπάρχουν αρκετές γυναίκες με εξαιρετικά ακαδημαϊκά προσόντα και επιτυχημένη σταδιοδρομία, καθώς μόνον έτσι μπορεί να εξηγηθεί η μεγαλύτερη παρουσία των ανδρών, όταν μάλιστα το 60% των πτυχιούχων πανεπιστημίου είναι γυναίκες Or. es 284 Iratxe García Pérez Παράγραφος 20 β (νέα) 20β. επισημαίνει ότι η μεγαλύτερη αύξηση, με σημαντική διαφορά, του ποσοστού των γυναικών στα διοικητικά συμβούλια των επιχειρήσεων σημειώνεται στις χώρες που έχουν θεσπίσει νομοθεσία για την εφαρμογή υποχρεωτικών ποσοστώσεων και ότι στα κράτη μέλη στα οποία δεν έχουν ληφθεί υποχρεωτικά μέτρα, οι επιχειρήσεις απέχουν ακόμη πολύ από την επίτευξη μιας πιο ισόρροπης εκπροσώπησης των φύλων υπογραμμίζει, ωστόσο, ότι τα θετικά αποτελέσματα των δεσμευτικών στόχων αποτελούν απτή απόδειξη του ότι οι εταιρείες μπορούν να συμμορφώνονται με τα μέτρα που αποσκοπούν στην εξασφάλιση ισόρροπων ως προς την εκπροσώπηση των φύλων προσλήψεων Or. es 285 Ildikó Gáll-Pelcz AM\1053426.doc 37/125 PE551.902v01-00

Παράγραφος 21 21. καλεί την Επιτροπή να δημιουργήσει κίνητρα για τα κράτη μέλη, τα οποία θα οδηγήσουν σε περισσότερο ισόρροπη εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών στα κοινοβούλια και στην Επιτροπή και τονίζει στο πλαίσιο αυτό την σπουδαιότητα της ύπαρξης εκλογικών καταλόγων στους οποίους θα υπάρχει εναλλαγή των φύλων και της πρότασης για υποψηφιότητα τόσο μιας γυναίκας όσο και ενός άνδρα για τις υψηλόβαθμες θέσεις της ΕΕ διαγράφεται 286 Ivan Jakovčić Παράγραφος 21 21. καλεί την Επιτροπή να δημιουργήσει κίνητρα για τα κράτη μέλη, τα οποία θα οδηγήσουν σε περισσότερο ισόρροπη εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών στα κοινοβούλια και στην Επιτροπή και τονίζει στο πλαίσιο αυτό την σπουδαιότητα της ύπαρξης εκλογικών καταλόγων στους οποίους θα υπάρχει εναλλαγή των φύλων και της πρότασης για υποψηφιότητα τόσο μιας γυναίκας όσο και ενός άνδρα για τις υψηλόβαθμες θέσεις της ΕΕ 21. καλεί την Επιτροπή να δημιουργήσει κίνητρα για τα κράτη μέλη, τις περιφερειακές και τις τοπικές αρχές, τα οποία θα οδηγήσουν σε περισσότερο ισόρροπη εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών στην Επιτροπή, στα εθνικά κοινοβούλια, στα όργανα εκπροσώπησης των περιφερειακών και των τοπικών αρχών και τονίζει στο πλαίσιο αυτό την σπουδαιότητα της ύπαρξης εκλογικών καταλόγων στους οποίους θα υπάρχει εναλλαγή των φύλων και της πρότασης για υποψηφιότητα τόσο μιας γυναίκας όσο και ενός άνδρα για τις υψηλόβαθμες θέσεις της ΕΕ Or. hr PE551.902v01-00 38/125 AM\1053426.doc

287 Jadwiga Wiśniewska Παράγραφος 21 21. καλεί την Επιτροπή να δημιουργήσει κίνητρα για τα κράτη μέλη, τα οποία θα οδηγήσουν σε περισσότερο ισόρροπη εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών στα κοινοβούλια και στην Επιτροπή και τονίζει στο πλαίσιο αυτό την σπουδαιότητα της ύπαρξης εκλογικών καταλόγων στους οποίους θα υπάρχει εναλλαγή των φύλων και της πρότασης για υποψηφιότητα τόσο μιας γυναίκας όσο και ενός άνδρα για τις υψηλόβαθμες θέσεις της ΕΕ 21. καλεί την Επιτροπή να δημιουργήσει κίνητρα για τα κράτη μέλη, τα οποία θα οδηγήσουν σε περισσότερο ισόρροπη εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών στα κοινοβούλια, καθώς και στην Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Or. pl 288 Angelika Niebler Παράγραφος 21 21. καλεί την Επιτροπή να δημιουργήσει κίνητρα για τα κράτη μέλη, τα οποία θα οδηγήσουν σε περισσότερο ισόρροπη εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών στα κοινοβούλια και στην Επιτροπή και τονίζει στο πλαίσιο αυτό την σπουδαιότητα της ύπαρξης εκλογικών καταλόγων στους οποίους θα υπάρχει εναλλαγή των φύλων και της πρότασης για υποψηφιότητα τόσο μιας γυναίκας όσο και ενός άνδρα για τις υψηλόβαθμες θέσεις της ΕΕ 21. καλεί τα κράτη μέλη να λάβουν μέτρα, τα οποία θα οδηγήσουν σε περισσότερο ισόρροπη εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών στα κοινοβούλια και τονίζει στο πλαίσιο αυτό την σπουδαιότητα της πρότασης για υποψηφιότητα τόσο μιας γυναίκας όσο και ενός άνδρα για τις υψηλόβαθμες θέσεις της ΕΕ Or. de AM\1053426.doc 39/125 PE551.902v01-00

289 Malin Björk Παράγραφος 21 21. καλεί την Επιτροπή να δημιουργήσει κίνητρα για τα κράτη μέλη, τα οποία θα οδηγήσουν σε περισσότερο ισόρροπη εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών στα κοινοβούλια και στην Επιτροπή και τονίζει στο πλαίσιο αυτό την σπουδαιότητα της ύπαρξης εκλογικών καταλόγων στους οποίους θα υπάρχει εναλλαγή των φύλων και της πρότασης για υποψηφιότητα τόσο μιας γυναίκας όσο και ενός άνδρα για τις υψηλόβαθμες θέσεις της ΕΕ 21. καλεί την Επιτροπή να δημιουργήσει κίνητρα για τα κράτη μέλη, τα οποία θα οδηγήσουν σε περισσότερο ισόρροπη εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών στα εθνικά και περιφερειακά κοινοβούλια και στα δημοτικά συμβούλια στην Επιτροπή και τονίζει στο πλαίσιο αυτό την σπουδαιότητα της ύπαρξης εκλογικών καταλόγων στους οποίους θα υπάρχει εναλλαγή των φύλων και της πρότασης για υποψηφιότητα τόσο μιας γυναίκας όσο και ενός άνδρα για τις υψηλόβαθμες θέσεις της ΕΕ 290 Iratxe García Pérez Παράγραφος 21 21. καλεί την Επιτροπή να δημιουργήσει κίνητρα για τα κράτη μέλη, τα οποία θα οδηγήσουν σε περισσότερο ισόρροπη εκπροσώπηση γυναικών και ανδρών στα κοινοβούλια και στην Επιτροπή και τονίζει στο πλαίσιο αυτό την σπουδαιότητα της ύπαρξης εκλογικών καταλόγων στους οποίους θα υπάρχει εναλλαγή των φύλων και της πρότασης για υποψηφιότητα τόσο μιας γυναίκας όσο και ενός άνδρα για τις υψηλόβαθμες θέσεις της ΕΕ 21. καλεί τα κράτη μέλη να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την εξασφάλιση της ισότητας των φύλων (τουλάχιστον 40% και όχι άνω του 60% για κάθε φύλο) στους δήμους, στα εθνικά και περιφερειακά κοινοβούλια καθώς και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, απαιτώντας από τα πολιτικά κόμματα να συντάσσουν εκλογικούς καταλόγους με ισότιμη εκπροσώπηση εναλλάσσοντας άνδρες και γυναίκες στις εκλόγιμες θέσεις PE551.902v01-00 40/125 AM\1053426.doc